1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja (
3 Funkcijski tipki
4 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov kličočih in sporočil;
utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev
v stanje mirovanja (pritisnite in držite),
vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju
mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite);
menjava med pisanjem velikih in malih črk ter
pisanjem cifer
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8Vtičnica za polnjenje
9 Mikrofon
10 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in
držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite);
pri vzpostavljeni zvezi: preklop med
impulznim in tonskim načinom izbiranja
(pritisnite na kratko);
Pri vnosu besedila: Odpiranje tabele posebnih
znakov
12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite
in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze; odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko);
začetek izbiranja (pritisnite in držite);
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem;
sveti: vključeno je prostoročno delovanje;
utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje
16 Sprejemna moč (
¢str. 2)
¢str. 2)
V tem dokumentu je v kratki obliki opisan zagon vašega telefona Gigaset in njegove najpomembnejše
funkcije.
Obširen opis telefona in njegovih funkcij najdete na priloženem CD-ju in na internetu
www.gigaset.com.
Opis je v formatu PDF. Za branje potrebujete program Adobe® Reader®. Adobe® Reader® najdete na
internetu pod www.adobe.com
Navodila za uporabo
.
1
Page 4
Simboli prikazovalnika
Tipka za
prijavo/iskanje
i
ò
ó ˝ V
Ã02
™ 10 Ë09
n
08
INT 1¼08:00
30Okt
07:15
KliciKoledar
Sprejemna moč:
ÐiÑ
dobra do slaba
|
ni sprejema
¼
Simbol ECO načina delovanja
ò
Aktiviran Bluetooth
ó
Pozivni signal je izključen
˝
Zapora tipkovnice vključena
Stanje napolnjenosti akumulatorja:
U
napolnjen preko 66 %
V
napolnjen med 33 % in 66 %
e
napolnjen pod 33 %
=
utripa rdeče: akumulator skoraj prazen
= e V U
akumulator se polni
Û08:00
Budilka vključena s časom bujenja
07:15
Trenutni čas
30 OktAktuální den a měsíc
INT 1
Ime prenosne enote
Število novih sporočil:
Ã02na telefonskem odzivniku (odz. omrežja)
™10
v seznamu neodgovorjenih klicev
Ë09
v seznamu SMS
n08
v seznamu zamujenih terminov
Signalizacija za:
ØÙÚ
zunanji klic
ØãÚ
interni klic
ؼÚ
budilko
ØÜÚ
termin
Osnovna enota
Simboli prikazovalnika
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji simboli:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani
osnovne enote.
Vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje, ker to lahko privede do znatnih
poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši.
Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite okvarjeno osnovno enoto ali jo
pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske
storitve.
Opomba
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4
Page 7
Prvi koraki
1
3
2
1
1
4
¤ Na osnovno enoto priključite vtično
napajalno enoto 1 in telefonski vtič 2
in napeljite kable v razbremenilne
kanale.
¤ V odprtine na zadnji strani osnovne
enote potisnite pokrov, da se zaskoči
(ne pri namestitvi na steno).
¤ Najprej priključite telefonski
vtič 4.
¤ Nato priključite vtično
napajalno enoto 3.
Preverjanje vsebine embalaže
¤ Osnovna enota Gigaset SL780,
¤ pokrov osnovne enote z nogicami,
¤ vtična napajalna enota za osnovno enoto,
¤ prenosna enota Gigaset SL78H,
¤ akumulator,
¤ pokrov prostora za akumulator,
¤ zaponka za pas,
¤ polnilna enota z vtično napajalno enoto,
¤ priključno vrvico,
¤ to kratko navodilo,
¤ CD z obširnim navodilom za uporabo.
Priključitev osnovne enote
Prvi koraki
5
Page 8
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena, ker telefon brez zunanjega
napajanja vtične napajalne enote ne deluje.
u Uporabljajte le v embalaži priloženo vtično napajalno enoto in priključno
vrvico. Razpored žil kabla v vtiču priključne vrvice je lahko različen.
Postavitev osnovne in polnilne enote
Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih
prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno
podlago, ki ne drsi ali osnovno enoto namestite na steno.
Opomba
Upoštevajte domet osnovne enote.
Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m.
Domet se zmanjša pri vključenem Eco nacin delovanja (
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen.
Glede na raznolikost lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni
izključeno, da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
¢ str. 20).
6
Page 9
Priključitev prenosne enote
¤ Akumulator najprej vstavite z
zgornje strani a.
¤ Nato akumulator pritisnite
navzdol b, da se zaskoči.
¤ Pokrov akumulatorja najprej s
stranskimi čepki postavite na
odprtine na notranji strani
ohišja.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol,
da se zaskoči.
a
b
Prikazovalnik in tipkovnica sta zaščitena s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorja in zapiranje pokrova akumulatorja
Opozorilo
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset
Communications GmbH , ker sicer lahko nastanejo znatne zdravstvene
poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali
akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo
motnje v delovanju ali poškodba telefona.
Prvi koraki
7
Page 10
Prvi koraki
Če bi morali pokrov akumulatorja ponovno odpreti, npr. za priključitev USB
podatkovnega kabla ali za menjavo akumulatorja:
¤ Snemite zaponko za pas (če je
nameščena).
¤ Konico prsta potisnite v
odprtino pod pokrovom
akumulatorja in pokrov
akumulatorja potegnite
navzgor.
Za menjavo akumulatorja
potisnite prst v odprtino v ohišju
in akumulator potegnite navzgor.
Pritrjevanje/snemanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve odprtini za pritrditev
zaponke za pas.
¤ Za pritrditev pritisnite zaponko
za pas na hrbtno stran prenosne
enote tako, da se čepka zaponke
zaskočita v izvrtini.
¤ Za snemanje zaponke za pas
močno pritisnite z desnim
palcem nekoliko desno od
sredine zaponke, potisnite konico
kazalca leve roke med zaponko in
ohišje in snemite zaponko navzgor.
Postavljanje prenosne enote v polnilno enoto
¤ Vtično napajalno enoto polnilne enote vključite v vtičnico električnega omrežja.
¤ Prenosno enoto postavite v polnilno enoto s prikazovalnikom spredaj.
Prenosna enota je že tovarniško prijavljena na osnovno enoto. Tako vam prenosne
enote ni potrebno prijaviti. Za polnjenje akumulatorja prenosno enoto pustite v
polnilni enoti.
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti le v zato predvideno polnilno enoto.
8
Page 11
Prvi koraki
¤ Prenosno enoto postavite za šest ur v polnilno
enoto.
¤ Nato prenosno enoto
vzemite iz polnilne enote in
jo ponovno postavite nazaj
šele, ko je akumulator
popolnoma izpraznjen.
6h
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorja
Stanje napolnjenosti akumulatorja je pravilno prikazano le v primeru, če se
akumulator popolnoma napolni in popolnoma izprazni.
Opombe
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite nazaj v polnilno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če akumulator iz prenosne
enote odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulator se med polnjenjem lahko nekoliko segreje. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorja se zaradi tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
9
Page 12
Prvi koraki
Datum / ura
Datum:
14.10.2008
Ura:
00:00
NazajShrani
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
tipko pod prikazom
§Nast. cas§ na
prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprite
polje za vnos prek menija
¢ str. 14).
Na prikazovalniku se prikaže podmeni
Datum / ura.
¤ Aktivno polje za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec
in leto 8-mestno npr. 4Q2QQN
za 14.10.2008.
Datum / ura
Datum:
31.1.2008
Ura:
00:00
NazajShrani
Nast. cas
Če želite položaj vnosa
spremeniti, npr. za korekcijo
vnosa, pritisnite desno ali levo
stran tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM5
za 07:15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno
spreminjate položaj vnosa.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje.
Nastavljanje datuma in ure
Nastavite datum in uro, če želite npr. pri dohodnih klicih ugotoviti točen čas klica in
prenosno enoto uporabljati tudi kot budilko in koledar.
10
Page 13
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko
pod prikazom
§Shrani§ na
prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno.
Slišite signal potrditve.
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja
pritisnite tipko pod prikazom
§Nazaj§
na prikazovalniku.
NazajShrani
Datum / ura
‰
Shranjeno
Datum / ura
Datum:
14.10.2008
Ura:
07:15
NazajShrani
Prvi koraki
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
11
Page 14
Pregled menija
Pregled menija
Obširen opis telefona in njegovih funkcij najdete na priloženem CD-ju in na internetu
www.gigaset.com.
V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v(odprite glavni meni):
Storitve omrezja
Ç
Vsi kliciPreusmeritev
Poziv na cakanju
Bluetooth
ò
Vkljucitev
Isci nagl. slusalko
Isci podat. napravo
Znana naprava
Lastna naprava
Dodatne funkcije
É
Nadzorovanje prostora¢str. 22
Mapa medijevOhranjevalnik zaslona
CLIP slike
Melodije
Zasedenost pomniln.
Seznami klicev
Ê
Vsi klici¢str. 19
Odhodni klici
Sprejeti klici
Neodgovorjeni klici
12
¢str. 19
¢str. 19
¢str. 19
Page 15
SMS
Ë
SMS predal (skupni ali osebni) ste aktivirali brez PIN številke
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
SMS predal ste aktivirali s PIN številko ali ste aktivirali 2-3 predale
Skup. SMS predalNov SMS
Dohodna
Odhodna
Pregled menija
SMS predal A
SMS predal B
SMS predal C
NastavitveSMS centri
Tele fonski odzivni k
Ì
Predvajanje sporocil
Odzivnik omrezja
Organizator
Í
Koledar
Budilka
Zamujeni termini
Telefonski imenik
Î
¢str. 21
¢str. 17
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
SMS predali
Obvescanje
Porocilo o dostavi
13
Page 16
Pregled menija
Nastavitve
Ï
Datum / ura ¢str. 10
Avdio Glasn. govora
Nastavitev pozivanja
Opozorilni signali
Glasb. na zadrzanju
PrikazovalnikOhranjev. zaslona
Osvetlitev
Jezik
PrijavaPrijava pren. enote
Odjava pren. enote
Izbira osn. enote
Tel efoni jaSa mod ejn i prevzem
Karakt.stevilke
Vkljucit. v pogovor
Predizbiranje
Karakteristicna stevilka
Nacin izbiranja
Flash casi
¢str. 24
¢str. 24
¢str. 21
¢str. 22
SistemEco nacin
Eco nacin+
Repeater delovanje
PIN sistema
ResetReset prenosne enote
Reset osnovne enote
14
¢str. 20
¢str. 20
¢str. 25
Page 17
Telefoniranje
Telefoniranje
Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika
izključena, prvi pritisk poljubne tipke
osvetlitev prikazovalnika vključi. V tem
primeru tipka nima nobene druge funkcije.
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pritis-
nite tipko za dvig slušalke.
Ali:
c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku
prikazuje čas pogovora.
Opomba
Izbiranje iz telefonskega imenika,
seznama številk za spajanje str. 1, str. 17)
ali iz seznama klicev in seznama za
ponavljanje izbiranja (str. 18/str. 19) vam
prihrani ponovno tipkanje klicnih številk
in predizbiranje operaterja („številk za
spajanje“).
Zaključitev zveze
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira
s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s
prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim
utripanjem tipke za prostoročno
delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Sprejmi§.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni enoti
in je funkcija Samodejni prevzem vključena,
prenosna enota prevzame klic samodejno,
ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite
funkcijsko tipko
prevzamete še toliko časa, dokler je na
prikazovalniku prikazan simbol pozivnega
signala.
§Izklj. poziv§. Klic lahko
15
Page 18
Tel e fon i ra nj e
Prostoročno delovanje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na uho,
ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako
lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri
pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev
prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite
partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko za prostoročno.
Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja.
Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v polnilno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Če tipka
za prostoročno delovanje d ne sveti,
tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti pri prostoročnem
delovanju,
¢ str. 24.
Preklop v nemo zvezo
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon
vaše prenosne enote izključite.
§Izkl. mikrof.§ Za preklop prenosne enote
v nemo zvezo pritisnite
funkcijsko tipko. Na
prikazovalniku se prikaže
Mikrofon je izkljucen.
§Vkl. mikrof.§ Za izključitev iz neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
16
Page 19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik,
u seznam številk za spajanje,
u seznam za ponavljanje izbiranja,
u seznam dohodnih SMS,
u seznam klicev,
u seznam zamujenih terminov.
Telefonski imenik in seznam številk za
spajanje sestavite sami za svojo prenosno
enoto. Seznam/posamezne vnose lahko
pošljete tudi na druge prenosne enote.
Telefonski imenik/seznam
številk za spajanje
V telefonski imenik in v seznam številk za
spajanje lahko shranite do 500 vnosov.
Shranjevanje klicne številke v
telefonski imenik
s¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime: / Priimek:
Vnesite ime in/ali priimek.
Če v nobeno polje ni vneseno ime,
je telefonska številka shranjena
s priimkom in prikazana.
Tel. doma: / Tel. (pisarna): / Tel. (mobilni):
V najmanj eno od polj vnesite klicno
številko. Vnosi so pri listanju v
telefonskem imeniku označeni s
prednastavljenim simbolom: ä/ k/ l.
E-posta:
Vnesite e-poštni naslov.
Obletnica:
Izberite Vklj. ali Izklj..
Pri nastavitvi Vklj.:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) in izberite vrsto signalizacije:
Obletnica (signal).
CLIP melodija (VIP):
Vnos v telefonskem imeniku označite kot
VIP (Very Important Person) vnos in mu
dodelite želeno pozivno melodijo. VIP
klice spoznate po melodiji pozivanja.
VIP vnosi so pri listanju v telefonskem
imeniku označeni s simbolom Æ.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
CLIP-slika:
Izberete lahko sliko, ki bo prikazana ob
klicu stika.
Pogoj: prikaz identitete kličočega (CLIP).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shranjevanje številke v seznam
številk za spajanje
C¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime:
Vnesite ime.
Klicna stevilka:
Vnesite klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Iskanje vnosa v telefonskem
imeniku/seznamu številk za
spajanje
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler ne
izberete iskanega imena.
u Vnesite prve črke imena (največ 8),
eventualno s tipko s listajte do vnosa.
V telefonskem imeniku iščete priimek. Če
priimek ni vnesen, potem ime.
Izbiranje iz telefonskega imenika/
seznama številk za spajanje
s/ C ¢ s (izberite vnos).
c Pritisnite tipko za dvig slušalke.
Telefon bo izbral prikazano
klicno številko.
17
Page 20
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Upravljanje vnosov v seznamu
telefonskega imenika/številk za
spajanje
Prikaz vnosa
s/ C ¢ s (izberite vnos).
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Uporabi klic. stevilko
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno
številko ali jo shranite kot nov vnos; za
shranjevanje po prikazu klicne številke
pritisnite tipko Ó.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto.
vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS.
vCard prek Bluetooth: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Spreminjanje vnosa
s/ C ¢ s (izberite vnos).
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s/ C¢ s (izberite vnos)
¢ §Opcije§ (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Uporabi klic. stevilko
Shranjeno klicno številko spremenite ali
dopolnite in nato s tipko c izberete
ali shranite kot nov vnos; za shranjevanje
po prikazu klicne številke pritisnite Ó.
Spremeni vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto.
vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS.
vCard prek Bluetooth: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek Bluetooth.
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v imeniku ali v
seznamu številk za spajanje.
Poslji seznam
na interno: Kompleten seznam pošljete
na prenosno enoto.
vCard prek Bluetooth: Kompleten
seznam v vCard formatu pošljete prek
Bluetooth.
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v
telefonski imenik in v seznam številk za
spajanje (
¢ str. 17).
Izbiranje s tipkami za kratko
izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje.
Seznam za ponavljanje
izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih dvajset, s prenosno enoto
izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32
cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena
v telefonskem imeniku, se prikaže
pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
18
Page 21
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vsi klici
™ Frank
10.10.2008, 15:40
š 089563795
10.10.2008, 15:32
™ ...0123727859362922
10.10.2008, 15:07
PoglejOpcije
Upravljanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
§Opcije§Odprite meni.
S tipko qlahko izberete naslednje
funkcije:
Shrani v tel. imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik.
Uporabi klic. stevilko (kot v telefonskem
imeniku)
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 18)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 18)
Seznami klicev
Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP)
Vaš telefon shranjuje različne vrste klicev:
u sprejete klice
u odhodne klice
u neodgovorjene klice
Prikažete lahko vsako vrsto klicev posebej ali
skupen pogled vseh klicev. Vsakokrat se
prikaže zadnjih 20 vnosov.
Sezname klicev odprete v stanju mirovanja s
funkcijsko tipko
v ¢
Ê
§Klici§ ali prek menija:
Vnos v seznamu
Nova sporočila so na vrhu seznama.
Primer za vnose v seznamu:
u Vrsta seznama (v naslovni vrstici)
u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
Pritisnite na tipko za klicanje c in
pokličite klicatelja s seznama.
Za dodatne informacije pritisnite funkcijsko
§Poglej§, na primer prikaz klicne številke
tipko
za neko ime.
Za izbiro naslednjih funkcij pritisnite
funkcijsko tipko
Shrani v tel. imenik
Klicno številko kopirate v telefonski
imenik.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose.
Po zapustitvi seznamov klicev vsi vnosi
prejmejo stanje „stari“; to pomeni, pri
naslednjem priklicu vnosi niso več
predstavljeni s poudarjeno pisavo.
› )
™)
š)
§Opcije§:
19
Page 22
ECO DECT
ECO DECT
Z vašim Gigaset SL780 prispevate svoj delež
k varovanju okolja.
Zmanjšanje porabe energije
Z uporabo varčne vtične napajalne enote bo
vaš telefon porabil manj električne energije.
Zmanjšanje moči radijskega
sevanja
Sevanje se samodejno zmanjša:
Čim bližje je prenosna enota osnovni enoti,
tem manjše je sevanje.
Radijsko sevanje prenosne enote in osnovne
enote lahko dodatno zmanjšate s tem, da
uporabljate Eco nacin:
u Eco nacin
Sevanje pri prenosni enoti in osnovni
enoti se vedno zmanjša približno za 80%
– neodvisno od tega, ali telefonirate ali
ne. Z Eco nacin se zmanjša domet za
približno 50%. Zato je Eco nacin vedno
smiseln takrat, ko vam zadošča manjši
domet.
Izključitev sevanja
u Eco nacin+
Če aktivirate Eco nacin+, je sevanje
(oddajna moč DECT) osnovne enote in
prenosne enote v stanju mirovanja
izključeno. Enako velja tudi za več
prenosnih enot, če vse podpirajo Eco
nacin+.
Eco nacin / Eco nacin+ je lahko neodvisno
eden od drugega vključen ali izključen in
deluje tudi pri več prenosnih enotah.
Eco nacin+ aktiviran
(prikazano v stanju
mirovanja namesto
simbola moči sprejema)
Eco nacin in Eco nacin+
aktiviran
Opombe
u Pri vključenem Eco nacin+ lahko
preizkusite dosegljivost osnovne
enote tako, da pritisnete in držite
tipko za dvig slušalke c. Če je
osnovna enota dosegljiva slišite znak
proste linije.
u Pri vključenem Eco nacin+:
– se vzpostavljanje povezave
zakasni za približno 2 sekundi.
– se zmanjša čas pripravljenost
prenosne enote za približno 50%.
u Če uporabljate prenosne enote ki ne
podpirajo Eco nacin+, se Eco način
izključi na osnovni enoti in na vseh
prenosnih enotah.
u Pri vključenem Eco nacin delovanja se
zmanjša domet osnovne enote.
u Eco nacin / Eco nacin+ in podpora z
repeaterjem se medsebojno
izključujeta, to pomeni, ko
uporabljate podporo z repeaterjem
ne morete uporabljati Eco nacin in
Eco nacin+.
20
Page 23
Nastavljanje budilke
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
¢ str. 10).
(
Vključitev/izključitev in
nastavljanje budilke
v¢Í ¢ Budilka
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklj. ali Izklj..
Ura:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Ponavljanje:
Izberite Dnevno ali Poned. - petek.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže
¼ in čas bujenja.
simbol
Bujenje se signalizira na prikazovalniku
¢ str. 2) in z izbrano pozivno melodijo.
(
Pozivanje traja 60 sekund. Če ne pritisnete
nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi
dvakrat, vsakokrat po petih minutah in nato
izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje
budilke signalizira s kratkim zvočnim
signalom.
poljubno tipko. Pozivanje
budilke se izključi in po
5 minutah ponovi. Po drugi
ponovitvi se pozivanje budilke
popolnoma izključi.
Uporaba več prenosnih
enot
Prijava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko prijavite
skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset SL78H lahko
prijavite na do štiri osnovne enote.
Ročna prijava Gigaset SL78H na
Gigaset SL780
Ročno prijavo prenosne enote morate začeti
na prenosni enoti (1) in na osnovni enoti (2).
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na
prikazovalniku se prikaže interna številka
prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem
primeru postopek prijave ponovite.
1) Na prenosni enoti
Prenosna enota ni prijavljena na nobeno
osnovno enoto:
§Prijava§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prenosna enota je že prijavljena na neko
osnovno enoto:
Ï
¢
v
enote
sIzberite osnovno enoto, npr.
~Če je zahtevano, vnesite PIN
Na prikazovalniku se prikaže informacija, da
prenosna enota išče osnovno enoto, ki je
pripravljena za prijavo.
2) Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite
(približno 3 sekunde) tipko za prijavo/
iskanje (
¢ Prijava ¢ Prijava pren.
Osnovna enota 3 in pritisnite
§OK§.
številko sistema osnovne enote
in pritisnite
§OK§.
¢ str. 2) na osnovni enoti.
21
Page 24
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (Babyalarm)
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote
Gigaset SL78H lahko odjavite vsako drugo
prijavljeno prenosno enoto.
Ï
¢
v
¢ Odjava pren. enote
sIzberite internega uporabnika,
~Vnesite trenutno PIN številko
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ Prijava
ki ga želite odjaviti in pritisnite
§OK§.
(Prenosna enota, ki jo trenutno
uporabljate, je označena s
simbolom <.)
sistema in pritisnite
§Shrani§.
Spreminjanje imena
prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam
samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“
itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko
sestavljeno iz največ 10 znakov.
Spremenjeno ime se prikaže v seznamu
vsake od prijavljenih prenosnih enot.
uOdprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je
označena s simbolom
sIzberite prenosno enoto.
§Opcije§Odprite meni.
Spremeni ime
~Vnesite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a
.
Uporaba prenosne enote
za nadzorovanje prostora
(Babyalarm)
Če je vključena funkcija za nadzorovanje
prostora (otroški alarm), prenosna enota
samodejno pokliče ciljno klicno številko
takoj, ko je v prostoru dosežena nastavljena
raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v
vašo prenosno enoto shranite interno
številko ali zunanjo klicno številko. Razen
funkcijskih tipk so vse tipke prenosne enote
deaktivirane.
Alarm za nadzorovanje prostora na zunanjo
klicno številko se prekine po približno 90
sekundah. Alarm za nadzorovanje prostora
na interno številko (prenosno enoto) se
prekine po približno 3 minutah (odvisno od
osnovne enote). Dokler je alarm vključen, so
vse tipke, razen tipke za položitev slušalke,
zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je
izključen.
Na prenosni enoti se dohodni klici
signalizirajo brez zvočnega pozivnega signala, samo s prikazom na prikazovalniku.
Tipkovnica in prikazovalnik nista osvetljena,
opozorilni signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni
klic, se v času trajanja pogovora funkcija
nadzorovanja prostora prekine, vendar
funkcija ostane še naprej vključena.
Če prenosno enoto izključite in ponovno
vključite, se način delovanja za
nadzorovanje prostora ohrani.
22
Page 25
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (Babyalarm)
iV
INT 1
Okt 2008
7:15
Á
Nadzorov. prost. aktiv.
0891234567
Izklj.Opcije
Opozorilo!
u Ob vključitvi funkcije nujno
preverite delovanje. Preverite npr.
občutljivost na zvoke. Preverite
vzpostavljanje zveze, če ste alarm
preusmerili na zunanjo klicno
številko.
u Vključena funkcija občutno zmanjša
čas delovanja prenosne enote.
Prenosno enoto eventualno postavite
v polnilno enoto. S tem zagotovite, da
se akumulator ne prazni.
u Optimalna razdalja med prenosno
enoto in otrokom znaša 1 do 2 metra.
Mikrofon usmerite proti otroku.
u Priključek, na katerega ste preusmerili
klic otroškega alarma, ne sme biti
blokiran z vključenim telefonskim
odzivnikom.
Aktiviranje nadzorovanja prostora
in vnašanje ciljne klicne številke
v¢ É¢ Nadzorovanje prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklj..
Alarm na:
Izberite Interni klic ali Zunanji klic.
Zunanja klicna številka: Številko izberite
iz telefonskega imenika (pritisnite
funkcijsko tipko
neposredno.
Interna številka: Pritisnite funkcijsko
§Spremeni§ ¢ izberite prenosno
tipko
enoto ali Klic na vse, če naj pozivajo vse
prijavljene prenosne enote
V stanju mirovanja prikazovalnika se
prikaže ciljna klicna številka oziroma
interna ciljna številka.
Obcutljivost:
Izberite občutljivost za raven šumov
(Nizka ali Visoka).
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
ö) ali številko vnesite
¢ §OK§.
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri
aktiviranem nadzorovanju prostora:
Spreminjanje nastavljene ciljne
klicne številke
v¢ É¢ Nadzorovanje prostora
¤ Vnesite številko in shranite, kot je opisano
v „Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke“
¢ str. 23).
(
Prekinitev/izključitev
nadzorovanja prostora
Za prekinitev klica med alarmom za
nadzorovanje prostora pritisnite tipko za
položitev slušalke a.
Za izključitev načina delovanja
nadzorovanja prostora v stanju mirovanja
pritisnite funkcijsko tipko
§Izklj.§.
Daljinska (zunanja) izključitev
nadzorovanja prostora
Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski
način izbiranja, alarm za nadzorovanje
prostora je usmerjen na zunanjo ciljno klicno
številko.
¤ Spejmite klic alarma, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite
tipki 9;
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem
času za nadzorovanje prostora ne sprejmete
nobenega novega klica več. Ostale
nastavitve prenosne enote, ki je bila
uporabljena za nadzor (npr. izključeno
23
Page 26
Nastavljanje prenosne enote
zvonjenje) ostanejo nespremenjene toliko
časa, dokler na prenosni enoti ne pritisnete
funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati nadzorovanje
prostora z isto ciljno klicno številko:
§Izklj.§.
¤ Ponovno aktivirajte funkcijo in shranite s
§Shrani§ (¢ str. 23).
tipko
Nastavljanje prenosne
enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško
nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po
svojih željah.
tPritisnite tipko za upravljanje.
r Izberite glasnost.
Nastavitev se samodejno shrani po približno
3 sekundah ali pritisnite funkcijsko tipko
§Shrani§.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo:
§Opcije§Odprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opomba
Glasnost govora v slušalki, glasnost
pozivanja in opozorilne signale lahko
nastavite tudi prek menija (
¢ str. 14).
Spreminjanje pozivnih
signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti pozivnega signala (1–5; npr.
glasnost 3 = Š) in „Crescendo“
pozivanjem (6; glasnost pozivanja se z
vsakim pozivnim ciklom povečuje =
‡).
u Melodije:
Izbrati je mogoče zvonjenja, melodije, ali
druge zvoke iz medijske zbirke.
Za vsako od naslednjih funkcij lahko
nastavite različno pozivno melodijo:
u Zunanji klici: Za zunanje klice
u Interni klici: Za interne klice
u Sestanki: Za nastavljene termine
Nastavite glasnost in melodijo pozivanja
odvisno od vrste signaliziranja.
V stanju mirovanja:
Ï
¢
v
¢ Nastavitev pozivanja
qIzberite nastavitev npr.
rNastavite glasnost (1–6).
sKazalec pomaknite v naslednjo
rIzberite melodijo.
§Shrani§Za shranjevanje nastavitve
¢ Avdio
Zunanji klici in pritisnite
vrstico.
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
24
Page 27
Nastavljanje osnovne enote
Dodatno za zunanje klice:
Po vnosu melodije lahko vnesete časovni
okvir, v katerem naj vaš telefon ne poziva
npr. ponoči.
Casovno upravljanje:
Izberite Vklj. ali Izklj..
Izkljuci pozivanje od:
Vnesite začetek časovnega okvira,
4-mestno.
Izkljuci pozivanje do:
Vnesite konec časovnega okvira,
4-mestno.
Opomba
Pri klicih, pri katerih ste v telefonskem
imeniku dodelili lastno melodijo (VIP), vaš
telefon poziva tudi v tem časovnem okviru.
Izključitev/vključitev pozivnega
signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni
enoti pred dvigom slušalke ali v stanju
mirovanja izključite pozivanje za stalno ali
samo za trenutni klic. Ponovna vključitev
pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže simbol ó.
Ponovna vključitev pozivnega signala
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala za
trenutni klic
§Izklj. poziv§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala
pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala lahko
vključite signal pozornosti. Pri dohodnem
klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§Pritisnite funkcijsko tipko. Klic se
sedaj signalizira samo z enim
kratkim zvočnim signalom
pozornosti.
Na prikazovalniku se prikaže
simbol ñ.
Nastavljanje osnovne
enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno
prenosno enoto Gigaset SL78H.
Spreminjanje PIN številke
sistema
Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000)
lahko spremenite v 4-mestno PIN številko
sistema, ki jo samo vi poznate.
Ï
¢
v
~Vnesite trenutno PIN številko
~Vnesite novo PIN številko
Ponovna nastavitev PIN številke
sistema
Če ste PIN številko sistema pozabili, lahko
osnovno ponovno nastavite na tovarniško
nastavljeno kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni kabel.
Pritisnite in držite tipko za prijavo/iskanje na
osnovno enoti in medtem v osnovno enoto
ponovno vključite kabel za napajanje. Po
nekaj sekundah tipko spustite.
Osnovna enota je sedaj nastavljena na
tovorniške nastavitve in PIN številka sistema
je nastavljena na 0000.
Vse prenosne enote so odjavljene in
jih morate ponovno prijaviti. Vse nastavitve so ponastavljene na tovarniške.
¢ Sistem ¢ PIN sistema
sistema in pritisnite
sistema in pritisnite
Opomba
§OK§.
§OK§.
25
Page 28
Pomoč uporabnikom in servis
Pomoč uporabnikom in servis
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega servisa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih straneh našegaGigaset spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na www.gigaset.com/si/service
goča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš
osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti.
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
u Obsežne informacije o naših izdelkih
u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije)
u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme
u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko
med seboj kombinirate
u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov
u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme
u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 5644171
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna
od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem
trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v
okvirčku poleg oznake CE ter na spodnji strani osnovne enote. Če opremo uporabljate na način,
ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to
vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega
izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega
se šteje garancijska doba izdelka).
, kar nam omo-
lahko najdete:
26
Page 29
Pomoč uporabnikom in servis
Vprašanja in odgovori
Opomba
Obširen opis telefona in njegovih funkcij
najdete na priloženem CD-ju in na
internetu www.gigaset.com.
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega
telefona, smo vam vedno na voljo na
www.gigaset.com/service
Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje
zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so
navedena v spodnji tabeli.
Težave pri prijavljanju ali pri vzpostavljanju
povezave z Bluetooth naglavno slušalko.
¥ Ponovno nastavite Bluetooth naglavno
slušalko (glejte navodilo za uporabo vaše
slušalke).
¥ Na prenosni enoti izbrišite podatke za prijavo
s tem, da napravo odjavite.
¥ Ponovite postopek prijave.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator
¢str. 7).
(
Na prikazovalniku utripaNi osnovne enote.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je
vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja (¢ str. 20)
ali zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
¢str. 5).
enote (
Na prikazovalniku utripa
prenosno enoto
Prenosna enota še ni prijavljena na osnovno
enoto oziroma je bila odjavljena.
Prosim prijavite
.
¥ Prijavite prenosno enoto (¢str. 21).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 25).
2. Preusmeritev je nastavljena na „Tak oj sn ja “.
¥ Izključite preusmeritev klicev.
Ne slišite signala pozivanja/izbiranja iz
stacionarnega omrežja.
Pri priključitvi ni bila uporabljena priložena
priključna vrvica oziroma je bila zamenjana z
drugo vrvico z napačnim razporedom žil vtiča na
kablu.
¥ Prosimo, vedno uporabite priloženo
priključno vrvico oziroma pri nakupu nove
priključne vrvice pazite na pravilno
razporeditev žil kabla (
Signal napake pri preverjanju PIN številke
sistema.
Vnesli ste napačno PIN številko sistema.
¢str. 5).
¥ Ponovno nastavite PIN številko na 0000
¢str. 25).
(
Pozabili ste PIN številko sistema.
¥ Ponovno nastavite PIN številko na 0000
¢str. 25).
(
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Pritisnili ste funkcijsko tipko §Izkl. mikrof.§.
Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢str. 16).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP
ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLI) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite
ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja.
Vaša naročniška centrala je nastavljena na
dekadni (impulzni) način izbiranja.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.
27
Page 30
Pomoč uporabnikom in servis
Izključitev odgovornosti
Nekateri zasloni lahko vsebujejo pike
(točke na zaslonu), ki ostanejo vključene
ali izključene. Ker je vsaka pika
sestavljena iz treh pod-pik (rdeče, zelene
in modre), je mogoče tudi barvno
odstopanje pike.
To je normalno in ne pomeni napake
vdelovanju.
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev
države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic
1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs
Garancija
Gigaset Communications Austria GmbH
daje garancijo na aparat, kot je navedeno na
garancijskem listu. Po tem obdobju
garantira za zagotovitev rezervnih delov za
popravilo oziroma menjavo pokvarjenih
sklopov aparata.
Gigaset Communications Austria GmbH ne
prizna garancije v primerih nepravilne
uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi
zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice,
udarec strele, elementarne nezgode, padec
prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno
enoto itd.) ali nestrokovnih posegov.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v
garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
Bluetooth ò Kvalificirana identiteta
oblikovanja (QDI)
Za vaš Gigaset SL78H se Bluetooth QD ID
glasi: B013322.
28
Page 31
Okolje
Okolje
Naša skrb za okolje
Gigaset Communications GmbH nosi
poslovno odgovornost in se angažira za
boljši svet. Naše ideje, tehnologije in
poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in
okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je
zaščita življenjskih pogojev človeka.
Počutimo se odgovorni za ta izdelek in vse
kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v
sami pripravi izdelka in delovnih procesov
upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji,
prodaji, uporabi, servisu in končno
odlaganju v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod
www.gigaset.com
izdelkov in postopkov.
Sistem okoljskega menedžmenta
certificirano od septembra 2007 pri TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od
17.02.1994 pri TüV Süd Management Service
GmbH.
glede okolju prijaznih
Gigaset Communications
GmbH je certificiran po
mednarodni normi EN
14001 in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje):
Ekološka poraba energije
Uvedba ECO DECT (¢ str. 20) varčuje z
energijo in s tem aktivno prispeva k
varovanju okolja.
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske
odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za
odstranjevanje nevarnih odpadkov,
navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in
elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na
produktu, ki označuje, da produkt zapade
pod Direktivo evropskega Parlamenta in
Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in
elektronske (v nadaljnjem
besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE
opremo zbirati ločeno.
Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo,
recikliranje in ponovno uporabo EE opreme,
s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006
vas prosimo, da uporabite vračilne in
zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko
pod določenimi pogoji vrnete tudi
brezplačno ob nakupu nove EE opreme.
Informacije o tem dobite na prodajnem
mestu EE opreme.
29
Page 32
Indeks
Indeks
A
Akumulator
polnjenje
polnjenje akumulatorja
prikaz
simbol
vstavljanje
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek
v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in
potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni
po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare
oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku,
bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov
prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni
mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s
potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in
računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri
prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport,
mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode),
uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za
uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garanci-ja ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če
predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 6 let servisiranje izdelka,