1 Дисплей в неактивен режим
2 Състояние на зареждане на батериите:
= e V U (празно до пълно)
= мига: батериите са почти празни
e V U мига: батериите се зареждат
3 Бутони на дисплея (
4 Бутон за съобщения
Достъп до списъци с повиквания
и съобщения.
Мига: ново съобщение или повикване.
5 Бутон за край на повикване, бутон за
включване/ изключване
Прекратява повикване, отменя функция,
връща едно ниво назад в менюто (натиснете
кратко), връща в неактивен режим
(натиснете и задръжте), активира/
дезактивира слушалката (натиснете и
задръжте в неактивен режим).
6 Бутон „диез“
Заключва/ отключва клавиатурата
(натиснете и задръжте в неактивен режим);
превключва между главни/ малки букви и
цифри.
7 Бутон за списък със селекции
Отваря списъка със селекции
(избор на оператор).
8 Гнездо за свързване на слушалка
¢стр. 13)
(
9 Микрофон
10 Бутон за пренабиране
- Консултационно повикване (флаш)
- Въвежда пауза на набирането (натиснете и
задръжте)
11 Бутон „звезда“
Включва/ изключва звъненето (натиснете и
задръжте).
При активна връзка: превключва между
пулсово/ тонално набиране
(натиснете кратко).
Въвеждане на текст: oтваря таблицата със
специални символи.
12 Бутон 1
Набира мрежова пощенска кутия
(натиснете и задръжте).
13 Бутон за говорене
Приема повиквания, отваря списъка за
набиране на последен номер (натиснете
кратко), стартира набиране (натиснете и
задръжте).
При писане на SMS: изпраща SMS.
14 Бутон на високоговорителя
Превключва между слушалка и режим на
високоговорителя.
Светва: високоговорителят е активиран;
Мига: входящо повикване.
Прочетете предпазните мерки и ръководството за потребителя преди употреба.
Обяснете на децата си тяхното съдържание, както и потенциалните опасности при
използването на телефона.
Използвайте само предоставения захранващ адаптор, както е посочено на
долната страна на базата или на зареждащата станция.
Използвайте само препоръчаните презареждащи се батерии (
никога не използвайте обикновени (непрезареждащи се) или други видове
батерии, тъй като това може да доведе до значителен риск за здравето и да
причини нараняване.
Може да бъде нарушено нормалното функциониране на медицински уреди.
Вземайте предвид техническите условия на мястото, където се намирате,
например лекарски кабинет.
Не дръжте задната страна на слушалката към ухото си, докато звъни или е
активирана функцията за използване на високоговорителя. Това може да
предизвика сериозно, постоянно увреждане на слуха.
Слушалката може да причини неприятен шум в слухови апарати.
Не поставяйте базата или зареждащата станция в мокри помещения, например
бани или душ кабини. Базата и зареждащата станция не са водоустойчиви
¢ стр. 61).
(
Не използвайте телефона в участъци с потенциално експлозивна атмосфера
(напр. бояджийски работилници).
Ако дадете вашия Gigaset на някой друг, трябва да му предоставите също и
ръководството за потребителя.
Моля, изваждайте от употреба дефектните базови станции или ги предавайте
за ремонт в наш сервиз, тъй като те може да попречат на други безжични
услуги.
¢ стр. 62), т.е.
Моля, обърнете внимание!
Не всички функции, описани в това ръководство за потребителя, се предлагат във
всички страни.
5
Първи стъпки
213
4
78
6
9
J
K
L
5
Първи стъпки
Проверете съдържанието на комплекта
1 една базова станция Gigaset E490
2 един захранващ адаптор за базовата станция
3 една слушалка Gigaset E49H
4 една зареждаща станция
5 един захранващ адаптор за зареждащата станция
6
6 две батерии
7 един капак за батерии
8 една щипка за колан
9 един заключващ пръстен
J един телефонен кабел
K едно гумено капаче за покриване на гнездото за слушалки
L едно ръководство за потребителя
Първи стъпки
2
1
1
Инсталиране на базовата станция и зареждащата станция
Базовата станция и зареждащата станция са проектирани за употреба
в затворени и сухи помещения при температурен диапазон от +5° С до +45° С.
¤ Поставете или закачете базовата станция на централно място в жилището.
Поставете базата и зареждащата станция върху плоска, нехлъзгава
повърхност или ги монтирайте на стената
Моля, обърнете внимание!
u Обърнете внимание на обхвата на базовата станция.
Той е до 300 метра в области на открито, където няма препятствия, и до
50 метра в сгради.
u Обхватът намалява, когато е включен еко режимът (¢стр. 41).
Крачетата на телефона обикновено не оставят следи върху повърхностите.
Въпреки това, поради множеството различни лакове и гланцове, които се
използват при съвременното производство на мебели, наличието на следи
върху повърхностите не може да се избегне изцяло.
Моля, обърнете внимание:
u Никога не излагайте телефона на действието на топлинни източници, пряка
слънчева светлина или електрически уреди.
u Предпазвайте Gigaset от влага, прах, корозивни течности и изпарения.
Свързване на базовата станция
¢ стр. 67.
¤ Първо включете
захранващия
адаптор 1.
¤ После свържете
телефонния жак 2
и пъхнете
кабелите в
специалните улеи.
Моля, обърнете внимание:
u Захранващият адаптор трябва винаги да бъде включен, тъй като
телефонът няма да работи без връзка с електрическата мрежа.
u Използвайте единствено захранващия адаптор и телефонния кабел, които
са предоставени. Разположението на пиновете при телефонните кабели
може да варира (разположение на пинове
¢ стр. 63).
7
Първи стъпки
¤ Свържете плоския накрайник на
захранващия адаптор 1.
¤ Включете захранващия адаптор в
контакта 2.
Ако се наложи да изключите кабела
от зареждащата станция, натиснете бутона
за освобождаване 1 и извадете кабела 2.
1
2
1
2
Свързване на зареждащата станция
8
Настройване на слушалката за употреба
¤ Поставете батериите в правилната
позиция.
Полярността е отбелязана в/ над
отделението за батериите.
¤ Задръжте капака на батериите
под лек ъгъл и поставете в
корпуса първо долната му част
a.
¤ След това натиснете капака b,
докато щракне на мястото си.
a
b
¤ Поставете заключващия
пръстен или щипката за колан в
капака на батериите, както е
показано (на ъгъл от около 20°).
Обърнете внимание на
отбелязаните стрелки върху
заключващия пръстен.
¤ Завъртете заключващия
пръстен или щипката за колан
по посока на часовниковата
стрелка до крайната позиция.
Заключващият пръстен се
затваря, когато означенията
върху него се подравнят с тези
на капака.
Дисплеят и контролният бутон са защитени с пластмасова лента.
Моля, отстранете защитната лента!
Поставяне на батериите и затваряне на капака
Внимание!
Използвайте само презареждащите се батерии, препоръчани от Gigaset
Communications GmbH (
(непрезареждащи се), тъй като това може да доведе до значителен риск за
здравето и да причини нараняване. Например външният корпус на
батериите може да бъде повреден или батериите да експлодират. Може
също телефонът да не функционира правилно или да бъде повреден в
резултат на използването на батерии от непрепоръчан вид.
Първи стъпки
¢ стр. 62), т. e. никога не използвайте обикновени
9
Първи стъпки
¤ Поставете предоставеното гумено
Ако е необходимо отново да отворите капака, за да смените батериите
например, направете следното:
¤ Завъртете заключващия
¤ Пъхнете подходящ инструмент
капаче за покриване на гнездото за
слушалки, за да осигурите
защитата на телефона от
намокряне.
пръстен или щипката за колан в
посока, обратна на
часовниковата стрелка до
крайната позиция (около 20°) и
отстранете.
Поставете палеца и показалеца
си от двете страни на
заключващия пръстен.
(напр. малка монета) в кухината
в горната част на капака на
батериите и го завъртете,
докато не се отвори.
10
Поставяне на слушалката в зареждащата станция
¤ Включете захранващия адаптор на зареждащата станция в електрически
контакт.
¤ Поставете слушалката на зареждащата станция така, че дисплеят да е
отпред.
Слушалката е регистрирана към базовата станция по подразбиране. Не е
необходимо да извършвате регистриране. Ако искате да използвате
слушалката с различна базова станция или да използвате допълнителни
слушалки с базовата станция, ще трябва ръчно да регистрирате слушалката
¢ стр. 42.
За да заредите батерията, поставете слушалката в зареждащата станция.
Моля, обърнете внимание!
Поставяйте слушалката единствено в зареждащата станция, за която е
предназначена.
Първи стъпки
¤ Поставете слушалката в зареждащата
станция за шест часа.
¤ След като батерията се
зареди напълно,
отстранете слушалката от
базовата станция и не я
връщайте обратно, докато
батерията не се изтощи
напълно.
6 ч.
Първоначално зареждане и изтощаване на батерията
Точното състояние на зареждане се показва само ако първоначално
батерията се зареди и изтощи напълно.
Моля, обърнете внимание!
u След първоначалното зареждане и изтощаване можете да поставяте
слушалката в зареждащата станция след всеки разговор.
u Винаги повтаряйте процедурата по зареждане и изтощаване, ако
отстраните батерията от слушалката и я поставите отново.
u Батерията може да се затопли, докато се зарежда. Това не е опасно.
u След време капацитетът за зареждане на батерията ще намалее, поради
технически причини.
11
Първи стъпки
¤ Ако все още не сте настроили
датата и часа, натиснете
надолу бутона на дисплея
§Time§
за отваряне на полето за
въвеждане.
¤ Активният ред се огражда
със скоби [...].
От клавиатурата въведете
ден, месец и година в 6-цифрен
формат,
напр. Q QQO
за 01/10/2009.
¤ Натиснете долната страна на
контролния бутон, за да
въведете часа.
¤ От клавиатурата въведете
часовете и минутите в
4-цифрен формат,
напр. QM 5
за 07:15 am.
Time
Date/Time
Date
[01.10.09]
Time
00:00
ÝSave
Date/Time
Date
01.10.09
Time
[07:15]
ÝSave
ÝSave
¤ Натиснете бутона под
надписа
§Save§ на дисплея, за
да потвърдите избора.
Настройване на дата и час
Трябва да настроите датата и часа, за да се записва правилно времето на
входящите повиквания и за да използвате алармата.
= e V U (празно до пълно).
= мига: батериите са почти празни
INT 1 Вътрешно име на слушалката
(
¢ стр. 45)
¼½V
INT 1
01.10.0907:15
INTSMS
Дисплей в неактивен режим
След като телефонът бъде регистриран, а часът - настроен, дисплеят в
неактивен режим изглежда, както е показано в примера.
Ако Eco Mode + (
показва качеството на радио контакта между базовата станция и слушалката:
u Добър до слаб: ÐiÑÒ
u Няма сигнал: мига
¢ стр. 41) не е активиран, горната лява част на дисплея
Вашият телефон вече е готов за употреба!
Свързване на слушалката
След като махнете гуменото капаче,
можете да свържете слушалки към
долната страна на телефона чрез 2.5 мм
жак конектор.
Информация относно препоръчаните
слушалки можете да намерите на
съответната страница на продукта на
адрес www.gigaset.com
След ползване на слушалките винаги
поставяйте обратно гуменото капаче.
13
Първи стъпки
g
g
g
g
ggg
Какво е следващото нещо, което искате да направите?
След като вече успешно сте включили телефона Gigaset, вероятно ще искате да
го съобразите с личните си изисквания. Използвайте следното ръководство,
за да откриете бързо най-важните теми.
Ако не са ви познати устройствата, управлявани чрез менюта, като например
други телефони Gigaset, трябва първо да прочетете раздела „Употреба на
телефона“
Информация за ...... има тук.
Eco Mode / Eco Mode + ¢ стр. 41
Настройване на мелодията и силата на звънене¢ стр. 51
Настройване на силата на звука на слушалката¢ стр. 50
¢ стр. 15.
Подготвяне на телефона за получаване на SMS
съобщения
Работа с телефона при PABX¢ стр. 55
Регистриране на съществуващи слушалки
Gigaset към базова станция
Прехвърляне на записи от указателите на
съществуващите слушалки Gigaset към
новата(ите) слушалка(и)
Ако имате въпроси относно използването на телефона, прочетете
съветите за диагностика („Въпроси и отговори“
свържете с отдела за обслужване на клиенти („Грижа за клиентите“
¢ стр. 58) или се
¢ стр. 31
¢ стр. 42
¢ стр. 26
¢ стр. 57).
14
Употреба на телефона
Контролен бутон
В описанието по-долу страната на контролния бутон,
която трябва да натиснете в различните операционни
ситуации, е обозначена с черно (горе, долу, дясно, ляво),
например v за „натиснете дясната страна
на контролния бутон“.
Контролният бутон има редица различни функции:
Когато слушалката е в неактивен режим
s Отваря указателя.
v Отваря главното меню.
u Отваря списъка със слушалките.
tИзвиква менюто, за да настроите силата на звука на слушалката
¢ стр. 50), мелодиите (¢ стр. 51) и уведомителните сигнали
(
¢ стр. 52).
(
В главното меню, в подменюта и списъци
t / s Придвижване нагоре/ надолу ред по ред.
v Отваря подменюто или потвърждава избора.
u Връщане едно ниво назад в менюто или отмяна.
Употреба на телефона
В полета за въвеждане
Можете да използвате контролния бутон, за да движите курсора нагоре t,
надолу s, надясно v или наляво u.
По време на външно повикване
s Отваря указателя.
u Стартира вътрешно консултационно повикване и изключва звука.
tРегулира силата на звука на високоговорителя за слушалката и при
режим на високоговорител.
15
Употреба на телефона
2
1
INT SMS
Бутони на дисплея
Функцията на бутоните на дисплея се променя в зависимост от конкретната
операция. Например:
1 Текущите функции на бутоните на дисплея са показани на най-долния ред
на дисплея.
2Бутони на дисплея
Най-важните бутони на дисплея са:
§§§Options§§§ Отваря меню според контекста.
WБутон за изтриване: изтриване на един знак при натискане.
ÎВръща се едно ниво назад в менюто или отменя операция.
ÓКопира номер в указателя.
• Отваря списъка за набиране на последен номер.
Бутони на клавиатурата
c / Q / * и т.н.
Натиснете съответния бутон на слушалката.
~Въведете цифри или букви.
Коригиране на неправилни записи
Можете да коригирате неправилни знаци в текста, придвижвайки се до
неправилния запис чрез контролния бутон. Тогава можете:
u Да натиснете X, за да изтриете знака вляво от курсора.
u Да поставите знаци при позицията на курсора.
u Да замените знак (мигащ), когато въвеждате час, дата и т.н.
Ориентация в менюто
До функциите на вашия телефон се достига чрез меню с няколко нива.
Главно меню (първо ниво на менюто)
¤ За да отворите главното меню, натиснете v, докато слушалката е в
неактивен режим.
Функциите на главното меню се показват на дисплея като списък с цветни
икони и имена.
За достъп до дадена функция, например за да отворите съответното подменю
(следващо ниво на менюто):
16
¤ Преминете до функцията с помощта на контролния бутон q. Натиснете
бутона на дисплея
§OK§.
Подменюта
Функциите на подменютата се показват като списъци.
За достъп до функция:
¤ Придвижете се до функцията с контролния бутон q и натиснете §OK§.
Или:
¤ Въведете съответната комбинация от цифри (¢ стр. 19).
Натиснете веднъж кратко бутона за край на повикване a, за да се върнете
към предишното ниво на менюто или да отмените операцията.
Връщане в неактивен режим
Можете да се върнете към неактивен режим от всяка позиция в менюто по
следния начин:
¤ Натиснете и задръжте бутона за край на повикване a.
Или:
¤ Не натискайте никакъв бутон: след 2 минути дисплеят автоматично ще се
върне към неактивен режим.
Промените, които не сте потвърдили или запаметили чрез натискане на
§Yes§, §Save§, §Send§ или Save Entry §OK§, ще бъдат изгубени.
Пример за дисплея в неактивен режим е показан на стр. 13.
Активиране/ дезактивиране на слушалката
aВ неактивен режим на телефона натиснете и задръжте бутона за
край на повикване (сигнал за потвърждение) и изключете
слушалката.
Натиснете и задръжте бутона за край на повикване отново, за да
включите слушалката.
Употреба на телефона
§OK§,
Активиране/ дезактивиране на заключването на
клавиатурата
Заключването на клавиатурата предотвратява неволно задействане на
телефона.
#Натиснете и задръжте бутона „диез“ в неактивен режим, за да
активирате или дезактивирате заключването на клавиатурата. Ще
чуете сигнал за потвърждение.
Когато клавиатурата е заключена, на дисплея се вижда иконата
натискане на бутон се показва съобщение.
Заключването на клавиатурата се дезактивира автоматично при входящо
повикване. То отново се активира, когато разговорът приключи.
Ø, а при
17
Употреба на телефона
¤ За да отворите главното меню,
натиснете дясната страна на
контролния бутон в неактивен
режим.
¤ Натискайте долната част на
контролния бутон, докато не се
маркира Ð Settings.
¤ Натиснете бутона на дисплея §OK§,
за да отворите подменюто.
î SMS
ê Sel. Services
ì Alarm Clock
í Add. Features
Ð Settings
ÝOK
ÝOK
Settings
Date/Time
Audio Settings
Display
Handset
ÝOK
Date/Time е вече маркирано.
¤ Натиснете бутона на дисплея §OK§,
за да отворите менюто с функции.
За да въведете часа и датата,
следвайте указанията, описани
на стр. 12.
Илюстрация в ръководството за потребителя
Работните стъпки са показани в съкратена форма.
Пример:
Илюстрираната последователност:
v¢ Т Date/Time
означава:
18
Структури на менютата
Структури на менютата
Вместо да превъртате менютата, за да откриете дадена функция, можете да я изберете побързо, като отворите менюто и въведете определена цифрова комбинация („пряк път“).
Например:v522 за „Настройване на мелодия за външни повиквания“.
Когато телефонът е в неактивен режим, натиснете v (отваряне на главното меню):
1 SMS
Активирали сте SMS пощенска кутия (обща или лична), без PIN
1-1 New SMS
1-2 Incoming 0
1-3 Outgoing 0
Активирали сте пощенска кутия за SMS съобщения с PIN или 2-3 пощенски кутии
1-1 Mailbox1-1-1 New SMS
1-2
Mailbox 1
до
Mailbox 2
1-4
Mailbox 3
¢стр. 31
¢стр. 33
¢стр. 32
1-1-2 Incoming 0
1-1-3 Outgoing 0
1-2-1
до
1-4-1
1-2-2
до
1-4-2
1-2-3
до
1-4-3
New SMS
Incoming 0
Outgoing 0
¢стр. 31
¢стр. 33
¢стр. 32
¢стр. 31
¢стр. 33
¢стр. 32
1-5 SMS Service
1-6 Settings1-6-1 Service Centres
2Sel. Services
2-6 All Calls2-6-1 Call Divert
3Alarm Clock
4 Add. Features
4-3 Room Monitor
¢стр. 37
1-6-2 SMS Mailboxes
1-6-3 Notify Number
1-6-4 Notify Type
ê
2-6-3 Call Waiting
ì ¢стр. 42
í
¢стр. 46
¢стр. 37
¢стр. 35
¢стр. 35
¢стр. 35
¢стр. 23
¢стр. 23
19
Структури на менютата
5 Settings Ð
5-1 Date/Time
5-2 Audio Settings 5-2-1 Handset Volume
¢стр. 12
5-2-2 Ringer Settings
5-2-3 Advisory Tones
5-2-4 Silent Alert
¢стр. 50
¢стр. 51
¢стр. 52
¢стр. 52
5-3 Display5-3-1 Screen Picture
5-3-2 Colour Scheme
5-3-3 Contrast
5-3-4 Lighting
5-4 Handset5-4-1 Language
5-4-2 Auto Answer
5-4-3 Register H/Set
5-4-4 Reset Handset
5-5 Base5-5-2 Music on hold
5-5-3 System PIN
5-5-4 Base Reset
5-5-5 Add. Features5-5-5-1 Dialling Mode
5-5-6 Preselection
5-5-7 Calls List Type
¢стр. 49
¢стр. 49
¢стр. 49
¢стр. 50
¢стр. 49
¢стр. 50
¢стр. 42
¢стр. 53
¢стр. 54
¢стр. 53
¢стр. 54
5-5-5-2 Recall
5-5-5-3 Repeater
Mode
5-5-5-4 Access Code
5-5-5-5 Listening In
5-5-5-7 Eco Mode
5-5-5-8 Eco Mode +
¢стр. 30
¢стр. 28
¢стр. 55
¢стр. 55
¢стр. 54
¢стр. 55
¢стр. 45
¢стр. 41
¢стр. 41
5-6 Voice Mail5-6-1 Set Key 1
20
¢стр. 40
Осъществяване на повиквания
Осъществяване
на повиквания
Осъществяване на външно
повикване
Външните повиквания са повиквания
чрез обществената телефонна мрежа.
~cВъведете номера и натиснете
бутона за говорене.
Или:
c~Натиснете и задръжте бутона
за говорене c и след това
въведете номера.
Можете да отмените набирането с бутона
за край на повикване a.
По време на разговора се показва
неговата продължителност.
Моля, обърнете внимание!
Набирането чрез използване на
указателя, списъка със селекции
¢ стр. 1/ ¢ стр. 25) или списъците с
(
повиквания/ за набиране на последен
¢ стр. 28/¢ стр. 27) спестява
номер (
време за повторно въвеждане на
номерата и префиксите на
операторите („номера за избор на
оператори“).
Прекратяване на
повикване
aНатиснете бутона за край на
повикване.
Отговаряне на повикване
Слушалката сигнализира за входящите
повиквания по три начина: чрез звънене,
чрез показание на дисплея и чрез мигане
на бутона на високоговорителя d.
Можете да приемете повикването чрез:
¤ Натискане на бутона за говорене c.
¤ Натискане на бутона на
високоговорителя d.
¤ Натиснете бутона на дисплея §Accept§.
Ако слушалката е в зареждащата станция
и е активирана функцията Auto Answer
¢ стр. 50), слушалката ще приеме
(
повикването автоматично, след като я
вдигнете от зареждащата станция.
За дезактивиране на звъненето натиснете
бутона на дисплея
приемете повикването, докато се показва
на екрана.
Идентификация на линията
на повикващия
Когато получавате повикване от
стационарна телефонна мрежа, номерът
на повикващия се показва на екрана, ако
са изпълнени следните условия:
u Вашият оператор поддържа CLIP, CLI.
– CLI (Идентификация на линията на
повикващия): показва се номерът на
повикващия.
– CLIP (Представяне
идентификацията на линията на
повикващия): показва се номерът на
повикващия.
u Изискали сте CLIP от вашия доставчик.
u Повикващият ползва CLI при своя
доставчик.
§Silence§. Можете да
21
Осъществяване на повиквания
1
Å
1234567890
Accept Silence
2
Дисплей при повикване с CLIP/
CLI
Ако номерът на повикващия е запаметен
в указателя, неговото име също ще бъде
показано.
1 Икона на звъненето
2 Номер или име на повикващия
Вместо номера се показва следното:
u External, ако не е предаден номер.
u Unavailable, ако повикващият не е
изискал Идентификация на линията на
повикващия.
Високоговорител
В режим на високоговорител, вместо да
държите слушалката до ухото си, можете
да я оставите, например на масата пред
вас. Това позволява и на други участници
да се включат в повикването.
Активиране/ дезактивиране
на високоговорителя
Активиране по време на набиране
~dВъведете номера и натиснете
бутона на високоговорителя.
¤ Трябва да информирате повикващия,
преди да използвате функцията на
високоговорителя, за да знае, че слуша
и някой друг.
Превключване между слушалка и
режим на високоговорителя
dНатиснете бутона на
високоговорителя.
Активирайте/ дезактивирайте
високоговорителя по време на разговор.
Ако желаете да поставите слушалката в
зареждащата станция по време на
разговор:
¤ Натиснете и задръжте бутона на
високоговорителя d, докато
поставяте слушалката в базовата
станция. Ако бутонът на
високоговорителя d не светне,
натиснете бутона отново.
За инструкции относно настройването на
силата на звука за високоговорителя
¢ стр. 50.
Заглушаване
Можете да дезактивирате микрофона
в слушалката по време на външно
повикване. Другият участник чува
музиката на изчакване.
uНатиснете лявата част на
контролния бутон, за да
изключите звука на
слушалката.
”Натиснете бутона на дисплея,
за да включите микрофона.
Можете да включвате и изключвате
музиката на изчакване (
¢ стр. 54).
22
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.