1 Afişaj în modul „în aşteptare“
2 Starea de încărcare a acumulatorilor
= e V U (descărcat - încărcat)
= clipeşte: acumulatori aproape descărcaţi
e V U clipeşte: acumulatorii se încarcă
3 Taste Afişaj (
4 Tasta Mesaj
Acces la apeluri şi liste de mesaje;
Clipeşte: mesaj nou sau apel nou
5 Tasta Terminare, tasta Pornit/Oprit
Încheie un apel, anulează o funcţie, revine la
nivelul anterior al meniului (apăsare scurtă),
revine la modul „în aşteptare“ (ţinută apăsată),
porneşte/opreşte receptorul (ţineţi apăsat în
modul „în aşteptare“)
6 Tasta Diez
Blochează/deblochează tastatura (apăsare
lungă în modul „în aşteptare“);
Comută între litere minuscule/majuscule
şi cifre
7 Tasta Apel-cu-apel
Deschide lista Apel-cu-apel
8 Orificiu de conectare pentru căşti (
9 Microfon
10 Tasta Flash
- Conferinţă (Flash)
- Inserează o pauză de apelare (ţineţi apăsat)
11 Tasta Steluţă
Activează/dezactivează soneria (ţineţi apăsat);
În timpul unei conexiuni deschise: comută
între modurile de apelare ton/puls (apăsaţi
scurt);
Introducere text: deschide tabelul caracterelor
speciale
12 Tasta 1
Apelarea căsuţei poştală de reţea (ţineţi
apăsat)
13 Tasta Apel
Răspunde la un apel, deschide lista de
reapelare a ultimelor numere (apăsaţi scurt),
iniţiază apelarea (ţineţi apăsat)
La scrierea unui mesaj SMS: trimite SMS
14 Tasta Difuz or
Comută între convorbirea normală şi
convorbirea în modul difuzor;
Lumini aprinse: difuzor activat;
Clipeşte: apel în curs de recepţionare
15 Tasta Control (
16 Mod Ecou activat (
17 Mod Eco+ activat (
Citiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare.
Explicaţi copiilor dvs. conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea
telefonului.
Folosiţi doar adaptorul de alimentare furnizat, conform indicaţiilor de pe partea
$
inferioară a bazei sau a suportului încărcător.
ƒ
Utilizaţi numai acumulatori recomandaţi, reîncărcabili (
niciodată acumulatori convenţionali (nereîncărcabili) sau alte tipuri de acumulatori,
deoarece aceştia vă pot pune în pericol sănătatea, provocând răniri grave.
Poate fi afectată funcţionarea a aparatelor medicale. Aveţi grijă la condiţiile tehnice
proprii mediului dvs., ex. cabinetul medical.
Nu menţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când
funcţia difuzor este activată. În caz contrar, există riscul de afecţiuni serioase şi
permanente ale auzului.
Receptorul poate cauza un bâzâit neplăcut în aparatele auditive.
Nu instalaţi baza sau suportul încărcător în băi şi duşuri. Baza şi suportul încărcător
nu sunt rezistente la stropirea cu apă (
Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial de pericol de explozie (ex. ateliere de
vopsit).
Dacă daţi telefonul dvs. Gigaset altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi ghidul de utilizare.
Vă rugăm să scoateţi din uz bazele cu defecte sau să le reparaţi la Departamentul
nostrude service, deoarece acestea pot interfera cu alte servicii „fără fir“.
¢ p. 57).
¢ p. 57); nu folosiţi
Vă rugăm să reţineţi
Nu sunt disponibile toate funcţiile descrise în acest ghid de utilizare în toate ţările.
5
Primii paşi
Primii paşi
Verificaţi conţinutul pachetului
213
4
5
6
78
J
1 o bază Gigaset E490
2 un adaptor de alimentare pentru bază
3 un receptor Gigaset E49H
4 un încărcător
5 un adaptor de alimentare pentru încărcător
6 doi acumulatori
7 un capac pentru acumulatori
8 o clemă pentru curea
9 un inel de prindere
J un cablu de telefon
K un capac din cauciuc pentru orificiul căştilor
L un ghid de utilizare
K
L
9
6
Instalarea bazei şi a suportului încărcător
Baza şi suportul încărcător sunt proiectate pentru a fi utilizate în spaţii închise, ferite
de umiditate şi cu o temperatură de la +5°C până la +45°C.
¤ Plasaţi baza într-un loc central în apartamentul sau casa dvs. Puneţi baza şi
suportul încărcător pe o suprafaţă nealunecoasă, dreaptă sau montaţi-le pe
¢ p. 65.
perete
Vă rugăm să reţineţi
u Fiţi atenţi la raza de acoperire a bazei.
Aceasta are până la 300 m în spaţii exterioare neobstrucţionate şi până la
50 m în clădiri.
u Raza de acoperire este redusă când modul eco este activat (¢ p. 40).
De obicei, picioarele telefonului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea, din
cauza numărului mare de lacuri şi finisaje folosite în mobilierul de astăzi, nu se
poate exclude complet apariţia urmelor pe suprafeţe.
Vă rugăm să reţineţi:
u Nu expuneţi telefonul la surse de căldură, raze solare sau la aparatele electrice.
u Protejaţi Gigaset de umiditate, praf, lichide corozive sau vapori.
Conectarea bazei
Primii paşi
¤ Mai întâi conectaţi
adaptorul de
alimentare 1.
¤ Apoi conectaţi
mufa telefonului 2
şi introduceţi
cablurile în canalele
pentru cabluri.
2
1
1
Vă rugăm să
reţineţi:
u Adaptorul de alimentare trebuie să fie întotdeauna conectat, deoarece
telefonul nu poate funcţiona dacă nu este conectat la sursa de alimentare.
u Folosiţi doar adaptorul de alimentare şi cablul telefonic furnizate. Conexiunile
cu pini de la cablurile telefonice pot varia (conexiuni cu pini
¢ p. 58).
7
Primii paşi
Conectarea suportului încărcător
2
¤ Conectaţi fişa plată a adaptorului de
alimentare 1.
1
Dacă trebuie să deconectaţi fişa de la suportul
încărcător, apăsaţi butonul de eliberare 1 şi
deconectaţi fişa 2.
¤ Băgaţi adaptorul de alimentare în
priză 2.
2
1
8
Pregătirea receptorului pentru utilizare
Afişajul şi tasta Control sunt protejate de o folie de plastic.
Vă rugăm să înlăturaţi această folie!
Introducerea acumulatorilor şi închiderea capacului
acumulatorilor
Atenţie
Utilizaţi numai acumulatorii reîncărcabili recomandaţi de Gigaset
Communications GmbH (
convenţionali (nereîncărcabili), deoarece acest lucru poate cauza probleme de
sănătate şi vătămarea personală. De exemplu, carcasa externă a bateriilor poate
fi avariată sau bateriile pot exploda. Telefonul poate, de asemenea, să
funcţioneze incorect sau chiar să se defecteze, dacă acumulatorii folosiţi nu sunt
cei recomandaţi.
¢ p. 57), şi anume nu utilizaţi acumulatori
¤ Introduceţi acumulatorii respectând
polaritatea.
Polaritatea este indicată în/pe
compartimentul acumulatorilor.
b
a
Primii paşi
¤ Ţineţi capacul acumulatorilor
înclinat şi introduceţi mai întâi
partea de jos în carcasă a.
¤ Apoi apăsaţi capacul b până când
acesta se fixează printr-un clic.
¤ Introduceţi inelul de prindere sau
clema pentru curea în capacul
acumulatorilor, conform imaginii
(la un unghi de aproximativ 20°).
Fiţi atenţi la marcajele sub formă
de săgeată de pe inelul de
prindere.
¤ Rotiţi inelul de prindere sau clema
pentru curea în sensul acelor de
ceasornic până la punctul
terminal.
Inelul de prindere este închis când
marcajele de pe inel sunt aliniate
cu cele de pe capac.
9
Primii paşi
¤ Introduceţi capacul din cauciuc
pentru orificiul căştilor pentru a vă
asigura că unitatea este protejată
împotriva apei.
Dacă trebuie să deschideţi din nou capacul acumulatorilor, de exemplu pentru a
schimba acumulatorii, procedaţi după cum urmează:
¤ Rotiţi inelul de prindere sau
clema pentru curea în sens invers
acelor de ceasornic până la
punctul terminal (aprox. 20°) şi
scoateţi-l.
Prindeţi ambele laturi ale inelului
de prindere cu degetul mare şi cu
arătătorul.
¤ Introduceţi un instrument
adecvat (de ex., o monedă mică)
în cavitatea din partea superioară
a capacului acumulatorilor şi
rotiţi până când capacul se
deschide.
10
Plasarea receptorului în suportul încărcător
¤ Introduceţi adaptorul de alimentare al încărcătorului în priză.
¤ Plasaţi receptorul în încărcător cu afişajul orientat înainte.
Receptorul este înregistrat cu baza în fabrică. Nu este nevoie să terminaţi
înregistrarea. Dacă doriţi să utilizaţi receptorul cu o altă bază sau să utilizaţi
receptoare suplimentare cu baza, trebuie să înregistraţi receptoarele manual
¢ p. 41.
Pentru a încărca acumulatorii, lăsaţi receptorul în suportul încărcător.
Vă rugăm să reţineţi
Plasaţi receptorul în suportul încărcător care este destinat pentru această
utilizare.
Primii paşi
Prima încărcare şi descărcare a acumulatorilor
Nivelul corect de încărcare a acumulatorilor se va afişa doar după prima încărcare şi
descărcare completă.
¤ Plasaţi receptorul în încărcător timp de şase
ore.
¤ Apoi, scoateţi receptorul din
6 h
Vă rugăm să reţineţi
u După prima încărcare şidescărcare a acumulatorilor, puteţi pune receptorul
la loc, în încărcător, după fiecare apel.
u Repetaţi întotdeauna procedura de încărcare şi descărcare, dacă scoateţi
acumulatorul din receptor şi apoi îl puneţi la loc.
u Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculos.
u După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de încărcare a
acumulatorilor va scădea.
încărcător şi nu-l mai puneţi
înapoi decât după ce
acumulatorii s-au descărcat
complet.
11
Primii paşi
Setarea datei şi a orei
Data şi ora trebuie să fie setate pentru ca, de exemplu, să ştiţi ora corectă a
apelurilor recepţionate şi pentru a putea folosi alarma.
Ora
Data si ora
Data
[01.10.09]
Ora
00:00
ÝSalvati
Data si ora
Data
01.10.09
Ora
[07:15]
ÝSalvati
¤ Dacă nu aţi setat încă ora şi data,
apăsaţi tasta de sub
a deschide câmpul de
introducere.
§Ora§ pentru
¤ Linia activă este marcată cu [...].
Introduceţi prin tastatură ziua,
luna şi anul în format de 6 cifre,
de ex. Q
QQO pentru 01/10/2009.
¤ Apăsaţi tasta Control pentru a
introduce ora.
¤ Introduceţi prin tastatură ora şi
minutele în format de 4 cifre,
deex., Q M 5
pentru 07:15 am.
12
ÝSalvati
¤ Apăsaţi tasta de sub §Salvati§ de
pe afişaj pentru a confirma
setarea.
Primii paşi
Afişaj în modul „în aşteptare“
După înregistrarea telefonului şi setarea orei, este afişat modul „în aşteptare“ ca în
exemplul următor.
= e V U (descărcat - încărcat)
= clipeşte: acumulatori aproape descărcaţi
INT 1 Nume intern al receptorului (
Dacă Mod Eco+ (
calitatea contactului radio dintre bază şi receptor:
u Bună - slabă: ÐiÑÒ
u Fără recepţie: | clipeşte
¢ p. 40) nu este activat, partea stânga sus a afişajului prezintă
Telefonul dvs. este gata de utilizare!
Conectarea receptorului
¼½V
INT 1
01.10.0907:15
INTSMS
¢ p. 44)
După îndepărtarea capacului din cauciuc,
puteţi conecta căştile în partea de dedesubt
a telefonului printr-o mufă de 2,5 mm.
Pentru informaţii referitoare la tipurile de
receptoare recomandate, vă rugăm
consultaţi secţiunea cu produse al paginii de
internet www.gigaset.com
După utilizarea căştilor, puneţi la loc capacul
din cauciuc.
13
Primii paşi
g
g
Ce doriţi să faceţi în continuare?
Aţi pornit cu succes telefonul dvs. Gigaset, iar acum probabil doriţi să-l adaptaţi
cerinţelor dvs. personale. Utilizaţi următorul ghid pentru a localiza subiectele cele
mai importante.
Dacă nu sunteţi familiarizaţi cu dispozitivele acţionate cu ajutorul meniului, precum
alte telefoane Gigaset, trebuie să citiţi mai întâi secţiunea intitulată „Utilizarea
telefonului“
Informaţii despre……găsiţi aici.
¢ p. 15.
Mod Ecou / Mod Eco+ ¢ p. 40
Setarea tonului de sonerie şi a volumului¢ p. 49
Setarea volumului căştilor¢ p. 48
Pregătirea telefonului pentru recepţionarea
mesajelor SMS
Utilizarea telefonului pe o centrală telefonică¢ p. 52
Înregistrarea receptoarelor Gigaset existente în
bază
Transferarea intrărilor din agendă din
receptoarele Gigaset existente în noul receptor/
noile receptoare
Dacă aveţi nelămuriri cu privire la utilizarea telefonului dvs., vă rugăm să
citiţi sugestiile şi recomandările privind remedierea problemelor
minore („Întrebări şi Răspunsuri“,
Departamentul de service (Serviciul Clienţi,
¢ p. 55) sau contactaţi
¢ p. 54).
g
g
g
g
g
¢ p. 31
¢ p. 41
¢ p. 26
14
Utilizarea telefonului
Tasta Control
În descrierea de mai jos, partea tastei Control pe care trebuie
s-o apăsaţi în situaţia respectivă este marcată cu negru (sus,
jos, dreapta, stânga, centru), de ex. v pentru „apăsaţi
partea dreaptă a tastei Control“.
Tasta Control deţine mai multe funcţii:
Cu receptorul în modul „în aşteptare“
s Deschide Agenda telefonică.
v Deschide meniul principal.
u Deschide lista receptoarelor.
tApelează meniul pentru setarea volumului soneriei (¢ p. 48), tonurile
de sonerie (
În meniul principal, în submeniuri şi liste
t / s Derulaţi sus/jos linie cu linie.
v Deschideţi submeniul sau confirmaţi selecţia.
u Reveniţi la meniul anterior sau anulaţi.
În câmpurile de introducere
Folosind tasta Control, puteţi deplasa cursorul sus t, jos s, la dreapta v sau la
stânga u.
Utilizarea telefonului
¢ p. 49) şi tonurile de avertizare (¢ p. 50).
În timpul unui apel extern
s Deschide Agenda telefonică.
u Iniţiază un apel consultativ intern şi opreşte sonorul.
tReglează volumul difuzorului pentru convorbirea normală şi
convorbirea în modul difuzor.
15
Utilizarea telefonului
Taste Afişaj
Funcţiile tastelor Afişaj se schimbă în raport cu operaţiunea pe care o efectuaţi.
De exemplu:
INT SMS
1 Funcţiile actuale ale tastelor Afişaj sunt afişate în partea de jos a ecranului.
2 Taste Afişaj
Cele mai importante taste Afişaj sunt:
§§§Optiuni§§§ Deschide un meniu în funcţie de context.
WTasta Ştergere: şterge câte un caracter de la dreapta la stânga.
ÎRevine la meniul anterior sau anulează operaţia.
ÓCopiază un număr în agendă.
• Deschide lista de reapelare a ultimelor numere.
Tastele de pe tastatură
c / Q / * etc.
Apăsaţi tasta corespunzătoare de pe receptor.
~Introduceţi cifre sau litere.
Corectarea intrărilor greşite
Puteţi corecta caracterele greşite din text, navigând cu ajutorul tastei Control. Apoi,
aveţi posibilitatea să:
u Apăsaţi X pentru a şterge caracterul din stânga cursorului.
u Introduceţi caractere la poziţia cursorului
u Suprascrieţi caracterul (care clipeşte) atunci când introduceţi ora şi data etc.
1
2
Ghidul meniului
Funcţiile telefonului dvs. se accesează utilizând un meniu structurat pe niveluri.
Meniul principal (primul nivel al meniului)
¤ Pentru a deschide meniul principal, apăsaţi v cu receptorul aflându-se în
modul „în aşteptare“.
Funcţiile meniului principal sunt afişate sub forma unei liste de nume şi de
pictograme colorate.
Pentru accesarea unei funcţii, de ex. pentru deschiderea submeniului
corespunzător (următorul nivel):
¤ Derulaţi până la funcţia respectivă, folosind tasta Control q. Apăsaţi tasta Afişaj
§OK§.
16
Submeniuri
Funcţiile submeniurilor sunt afişate sub formă de liste.
Accesarea unei funcţii:
¤ Derulaţi până la funcţia respectivă, folosind tasta Control q, apoi apăsaţi §OK§.
Sau:
¤ Introduceţi combinaţia de cifre corespunzătoare (¢p. 19).
Apăsaţi scurt o singură dată tasta Terminare a pentru a reveni la nivelul anterior
de meniu/anula funcţia.
Revenirea la modul „în aşteptare“
Puteţi reveni oricând la modul „în aşteptare“, din orice meniu, astfel:
¤ Ţineţi apăsată tasta Terminare a.
Sau:
¤ Nu apăsaţi nicio tastă: după 2 minute, afişajul va trece automat în modul „în
aşteptare“.
Schimbările pe care nu le-aţi confirmat sau salvat apăsând
or Salvare
Un exemplu al felului în care arată afişajul atunci când se află în modul „în aşteptare“
este arătat la p. 13.
Activarea/dezactivareareceptorului
aCu telefonul în modul „în aşteptare“, ţi neţi apăsată tasta Terminare (ton
§OK§ se vor pierde.
de confirmare) pentru oprirea receptorului.
Ţineţi apăsată tasta Terminare din nou, pentru a porni receptorul.
Utilizarea telefonului
§OK§, §Da§, §Salvati§, §Transm.§
Blocarea/deblocarea tastaturii
Blocarea tastaturii împiedică utilizarea accidentală a telefonului.
#Ţineţi apăsată tasta Diez în modul „în aşteptare“ pentru blocarea sau
deblocarea tastaturii. Veţi auzi un ton de confirmare.
Dacă tastatura este blocată, pe afişaj apare pictograma
o tastă.
Blocarea tastaturii se dezactivează automat dacă vă apelează cineva. Se reactivează
automat după încheierea convorbirii.
Ø şi un mesaj când apăsaţi
17
Utilizarea telefonului
Ilustraţiile din manualul utilizatorului
Paşii operaţionali sunt prezentaţi în formă sumară.
Exemplu
Ilustraţia:
v¢ Т Data si ora
reprezintă:
¤ Pentru a afişa meniul principal,
î SMS
ê Select service
ì Ceas destept.
í Adauga
optiuni
Ð Setari
¤ Apăsaţi partea de jos a tastei
apăsaţi partea dreaptă a tastei
Control în mod „în aşteptare“.
Control până când Ð Setari este
evidenţiat în bară.
18
ÝOK
Setari
Data si ora
Setari audio
Afisaj
Receptor
ÝOK
¤ Apăsaţi tasta Afişaj §OK§ pentru a
deschide submeniul.
Data si ora este deja indicat.
¤ Apăsaţi tasta Afişaj §OK§ pentru a
deschide meniul funcţiei:
Pentru a introduce ora şi data,
procedaţi conform descrierii de la p. 12.
Arbore de meniu
Arbore de meniu
În loc să derulaţi meniul pentru a localiza o funcţie de meniu, puteţi selecta mai rapid o funcţie
deschizând meniul şi introducând o combinaţie de cifre (sau scurtătură).
De exemplu:v522 pentru „Setare sonerie pentru apeluri externe“.
Cu telefonul în mod „în aşteptare“, apăsaţi v (deschideţi meniul principal):
1 SMS î
Aţi activat o căsuţă poştală de SMS (generală sau privată) fără un PIN
1-1SMS nou
1-2Primit 0
1-3Transmis 0
Aţi activat o căsuţă poştală SMS cu un PIN sau 2-3 căsuţe poştale
1-1Casuta mesaje1-1-1 SMS nou
1-2
Casuta mesaje 1
până
Casuta mesaje 2
la
Casuta mesaje 3
1-4
¢p. 31
¢p. 33
¢p. 31
1-1-2 Primit 0
1-1-3 Transmis 0
1-2-1
până
la
1-4-1
1-2-2
până
la
1-4-2
1-2-3
până
la
1-4-3
SMS nou
Primit 0
Transmis 0
¢p. 31
¢p. 33
¢p. 31
¢p. 31
¢p. 33
¢p. 31
1-5Servicii SMS
1-6Setari1-6-1 Centrala service
2Select service
2-6Toate apelurile2-6-1 Redirectionare
3Ceas destept.
4 Adauga optiuni
í
4-3Monitoriz. camera
¢p. 36
1-6-2 SMS mailbox
1-6-3 Notificare numar
1-6-4 Notificare tip
ê
2-6-3 Apel în asteptare
ì ¢ p. 41
¢p. 45
¢p. 36
¢p. 35
¢p. 34
¢p. 34
¢p. 23
¢p. 23
19
Arbore de meniu
5 Setari Ð
5-1Data si ora
5-2Setari audio 5-2-1 Volum receptor
¢p. 12
5-2-2 Setari sonerie
5-2-3 Tonuri instruct.
5-2-4 Alarma silent.
¢p. 48
¢p. 49
¢p. 50
¢p. 49
5-3Afisaj5-3-1 Imagine afisaj
5-3-2 Culoare
5-3-3 Contrast
5-3-4 Luminozitate
5-4Receptor5-4-1 Limba
5-4-2 Raspuns automat
5-4-3 Înreg receptor
5-4-4 Resetare receptor
5-5Unitate de baza5-5-2 Melod asteptare
5-5-3 PIN sistem
5-5-4 Resetare statie
5-5-5 Adauga optiuni5-5-5-1 Mod de
5-5-6 Preselectie
5-5-7 Tip apel
¢p. 47
¢p. 47
¢p. 47
¢p. 48
¢p. 47
¢p. 48
¢p. 41
¢p. 50
¢p. 51
¢p. 51
¢p. 51
5-5-5-2 Reapelare
5-5-5-3 Mod
5-5-5-4 Cod acces
5-5-5-5 Ascultare
5-5-5-7 Mod Ecou
5-5-5-8 Mod Eco+
¢p. 29
¢p. 28
formare
¢p. 52
¢p. 52
¢p. 51
repetare
¢p. 52
¢p. 43
¢p. 40
¢p. 40
5-6Mesaj vorbit5-6-1 Setare tasta 1
20
¢p. 39
Efectuarea apelurilor
Efectuarea apelurilor
Efectuarea apelurilor externe
Apelurile externe sunt apelurile care
folosesc reţeaua publică de telefonie
~cIntroduceţi numărul şi apăsaţi
tasta Apel.
Sau:
c~Ţineţi apăsată tasta Apel c
după care introduceţi numărul.
Puteţi anula procedura de apelare cu
ajutorul tastei Terminare a.
În timpul convorbirii, se va afişa durata
apelului.
Vă rugăm să reţineţi
Apelarea cu ajutorul agendei telefonice,
al listei Apel-cu-apel (
sau al listei de apeluri sau de reapelare a
ultimelor numere (
scuteşte de tastarea repetată a
numerelor de telefon şi a prefixelor
operatorilor („numere Apel-cu-apel“).
Terminarea unui apel
aApăsaţi tasta Terminare.
¢ p. 1/ ¢ p. 25)
¢ p. 28/¢ p. 27) vă
Dacă receptorul se află în încărcător iar
funcţia Raspuns automat este activată
¢ p. 48), receptorul va prelua automat un
(
apel în momentul în care va fi ridicat din
suportul încărcător.
Pentru a dezactiva soneria, apăsaţi tasta
§Silentios§. Veţi putea prelua apelul atâta
Afişaj
timp cât acesta rămâne pe afişaj.
Identificarea Liniei Apelante
Când primiţi un apel, numărul apelantului
apare pe afişaj, dacă sunt îndeplinite
următoarele condiţii:
u Operatorul dvs. suportă CLIP, CLI.
– CLI (Identificarea Liniei Apelantului):
este transmis numărul apelantului.
– CLIP (Identificarea Liniei Apelante):
este afişat numărul apelantului.
u Aţi stabilit CLIP împreună cu operatorul.
u Apelantul a stabilit CLI cu operatorul.
Afişarea apelului cu CLIP/CLI
Dacă numărul apelantului este salvat în
agenda telefonică, atunci şi numele acestuia
va apărea pe afişaj.
Å
1
Preluarea unui apel
Receptorul semnalează recepţionarea unui
apel în trei moduri: prin sonerie, prin afişarea
pe ecran şi prin clipirea tastei difuzor d.
Puteţi prelua un apel prin:
¤ Apăsarea tastei Apel c.
¤ Apăsarea tastei difuzor d.
¤ Apăsaţi tasta Afişaj §Raspuns§.
1234567890
Raspuns Silentios
1 Pictograma sonerie
2 Număr sau nume al apelantului
În locul numărului se vor afişa următoarele:
u Apel extern, dacă nu este transmis nici
un număr.
u Indisponibil, dacă apelantul nu a stabilit
Identificarea Liniei Apelantului.
2
21
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.