Siemens GIGASET E455 User Manual [it]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/gigaset
Gigaset E455
Overzicht van de handset E45
E455
book
Seite1Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
16
15 14
13
12
11
10
9
Ð V
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
8
Overzicht van het basisstation
1 Display (weergaveveld) in de ruststand 2 Laadniveau van accupack
= e V U (leeg tot vol) = knippert: accupack bijna leeg e V U knippert: accupack wordt
geladen
3 Displaytoetsen (pagina 13) 4 Berichtentoets
1
2
3
4
5
6
7
Bellerslijst en berichtenlijst openen Knippert: nieuw bericht of nieuwe oproep
5 Verbreek-, aan/uit-toets
Gesprek beëindigen, functie annuleren, één menuniveau terug (kort indrukken), terug naar de ruststand (lang indrukken), handset in-/uitschakelen (in de ruststand lang indrukken)
6 Hekje-toets
Toetsblokkering aan/uit (in ruststand lang indrukken), bij het invoeren van tekst wisse­len tussen hoofdletters, kleine letters en cij­fers
7 Snelkieslijst
Snelkieslijst openen
8 Aansluiting voor headset 9 Microfoon
10 R-toets
- ruggespraak (flash)
- kiespauze invoeren (lang indrukken)
11 Sterretje-toets
Belsignalen aan/uit (lang indrukken), tabel met speciale tekens openen
12 Toe ts 1
Antwoordapparaat/voicemail selecteren (lang indrukken)
13 Verbindingstoets
Gesprek beantwoorden, nummerherha­lingslijst openen (kort indrukken), kiezen starten (lang indrukken)
14 Handsfree-toets
Wisselen tussen handmatig en handsfree telefoneren; Licht op: handsfree-functie is ingeschakeld. Knippert: inkomende oproep
15 Navigatietoets (pagina 14) 16 Ontvangststerkte
Ð i Ñ Ò (hoog tot laag) | knippert: geen ontvangst
Aanmeld-/paging-toets (pagina 37)
1

Inhoudsopgave

E455
book
Seite2Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Inhoudsopgave
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . 4
Gigaset E455 – meer dan alleen
telefoneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
De eerste stappen . . . . . . . . . . . . . 5
Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . . 5
Basisstation en lader plaatsen . . . . . . . 5
Handset in gebruik nemen . . . . . . . . . . 6
Menu-overzicht . . . . . . . . . . . . . . . 9
Netdiensten . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Functies voor de eerstvolgende
oproep instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Functies voor alle volgende
oproepen instellen . . . . . . . . . . . . . . . 11
Functies die tijdens een gesprek
worden ingesteld . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Functies die na afloop van een
gesprek worden ingesteld . . . . . . . . . 11
Telefoneren . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Extern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gesprek beëindigen . . . . . . . . . . . . . . 12
Oproep beantwoorden . . . . . . . . . . . . 12
NummerWeergave . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Microfoon van de handset
uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Handset bedienen . . . . . . . . . . . 13
Navigatietoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Displaytoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Terug naar de ruststand . . . . . . . . . . . 14
Menunavigatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Corrigeren van onjuiste invoer . . . . . . 15
Telefoonboek en lijsten
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefoonboek/snelkieslijst . . . . . . . . . 16
Nummerherhalingslijst . . . . . . . . . . . 18
Lijsten openen met de berichtentoets 19
Kostenbewust telefoneren . . . . 20
Snelkiesnummer aan een
nummer koppelen . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatisch voorkiezen van netwerk-aan-
bieders (voorkiesnummer) . . . . . . . . . 20
SMS (tekstberichten) . . . . . . . . . 22
SMS-bericht schrijven/versturen . . . . . 22
SMS-bericht ontvangen . . . . . . . . . . . 24
Notificatie via SMS . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS-postbussen . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS-centrale instellen . . . . . . . . . . . . 27
SMS-berichten en telefooncentrales . 28
SMS-functie in-/uitschakelen . . . . . . . 28
Fouten met SMS-berichten herstellen 28
Antwoordapparaat bedienen . . 30
Antwoordapparaat bedienen via
de handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Meeluisteren in-/uitschakelen . . . . . . . 33
Antwoordapparaat instellen . . . . . . . . 33
Snelkiezen op het antwoordapparaat
herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bediening onderweg
(bediening op afstand) . . . . . . . . . . . . 34
Voicemail gebruiken . . . . . . . . . . 36
Voicemail instellen voor snelkiezen . . 36
Voicemailmelding bekijken . . . . . . . . . 36
Meerdere handsets gebruiken . 37
Handsets aanmelden . . . . . . . . . . . . . 37
Handsets afmelden . . . . . . . . . . . . . . . 37
Handset zoeken (paging) . . . . . . . . . . 37
Basisstation wisselen . . . . . . . . . . . . . 38
Intern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Interne gesprekspartner bijschakelen
in een extern gesprek (inbreken) . . . . 39
Naam van een handset wijzigen . . . . 39
Intern nummer van een handset
wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Handset gebruiken voor
ruimtebewaking . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Handset instellen . . . . . . . . . . . . 41
Displaytaal wijzigen . . . . . . . . . . . . . . 41
Display instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Logo instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Display-verlichting instellen . . . . . . . . 42
Automatisch beantwoorden in-/
uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Volume wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Belsignalen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . 43
Attentietonen in-/uitschakelen . . . . . . 44
Wekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
Standaardinstellingen van de handset her-
E455
book
Seite3Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Basisstation instellen . . . . . . . . . 45
Toestel beveiligen tegen toegang door on-
bevoegden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wachtmuziek in-/uitschakelen . . . . . . 45
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Standaardinstellingen van het
basisstation herstellen . . . . . . . . . . . . 46
Basisstation op telefooncentrale
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Flashtijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pauze instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Contact met vloeistoffen . . . . . . . . . . 48
Vragen en antwoorden . . . . . . . . . . . 48
Klantenservice (Customer Care) . . . . 49
Goedkeuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . 50
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Over deze gebruiksaanwijzing . 51
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu invoeren (voorbeeld) . . . . . . . . 51
Gegevens in meerdere regels invoeren
(voorbeeld) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tekst schrijven en bewerken . . . . . . . 53
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Trefwoordenregister . . . . . . . . . 58
Inhoudsopgave
3

Veiligheidsinstructies

E455
book
Seite4Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Veiligheidsinstructies
Let op
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing. Breng uw kinderen op de hoogte van de inhoud en de mogelijke gevaren van het gebruik van het toestel.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter zoals aangegeven op de ach-
$
terzijde van het basisstation respectievelijk de lader.
Gebruik uitsluitend het goedgekeurde oplaadbare accupack. Dus nooit andere, niet-oplaadbare batterijen. Dit kan schade aan het toestel of persoonlijk letsel veroorzaken aanwijzing (pagina 50).
De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed. Houd rekening met de technische omstandigheden van de betreffende omgeving,
bijvoorbeeld een dokterspraktijk.
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken.
Plaats het basisstation en de lader niet in een vochtige ruimte, zoals een badka­mer of een doucheruimte. basisstation en de lader zijn niet spatwaterdicht (pagina 48).
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat,
bijvoorbeeld een schilderwerkplaats.
. Gebruik het accupack conform de instructies in de gebruiks-
ƒ
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
Lever gebruikte batterijen en toestellen in als klein chemisch afval.
Let op
De functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, zijn niet in alle landen beschikbaar.
4
Gigaset E455 – meer dan alleen telefoneren
E455
book
Seite5Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Gigaset E455 – meer dan alleen telefoneren
Met uw toestel kunt u SMS-berichten ver­sturen en ontvangen via het vaste net en maar liefst 150 telefoonnummers opslaan (pagina 16). Maar uw toestel kan nog veel meer:
u Belangrijke gesprekspartners markeren
als VIP. U herkent een belangrijke oproep dan al aan het belsignaal (pagina 16).
u Verjaardagen (pagina 18) opslaan,
zodat u hieraan op tijd door uw toestel wordt herinnerd.
u Vaak gebruikte telefoonnummers kie-
zen met één toetsdruk (pagina 16).
u Laat ook gemiste oproepen weergeven
door uw toestel (pagina 19).
Veel plezier met uw nieuwe toestel!
De eerste stappen

Inhoud van de verpakking

u een Gigaset E455-basisstation, u een Gigaset E45-handset, u een lader, u 2 netadapters, u een telefoonsnoer u een accupack, u een batterijklepje, u een bajonet-sluitring, u een draagclip, u een kapje voor de headsetaansluiting, u een gebruiksaanwijzing.

Basisstation en lader plaatsen

basisstation en de lader zijn bedoeld voor gebruik in gesloten, droge ruimten met een temperatuur tussen +5 °C en +45 °C.
Plaats het basisstation op een centrale plaats in uw huis.
Hoe u de lader aansluit, vindt u achter in deze gebruiksaanwijzing.
Let op
u Zorg ervoor dat het toestel niet wordt
blootgesteld aan een warmtebron of direct zonlicht en plaats het niet in de onmiddellijke omgeving van andere elektrische apparaten.
u Zorg ervoor dat de Gigaset niet in aan-
raking komt met vocht, stof, agressieve vloeistoffen en dampen.

Bereik en ontvangststerkte

Bereik
u Buitenshuis: maximaal 300 meter u Binnenshuis: maximaal 50 meter
Ontvangststerkte
In het display wordt de kwaliteit van de verbinding tussen het basisstation en de handset aangegeven.
u Hoog tot laag: Ð i Ñ Ò u Geen ontvangst: | knippert
5
De eerste stappen
E455
book
Seite6Donnerstag28Juli
2005
11:30
11

Basisstation aansluiten

¤ Sluit eerst de netadapter aan en ver-
volgens de stekker van het telefoon-
snoer, zoals hieronder wordt aangege­ven. Leid daarna de snoeren door de snoergeleiders.
2
1
1
3
1
1
1 Achterkant van het basisstation (vergroot) 2 Netadapter 230 V 3 Telefoonstekker met telefoonsnoer
Let op
u De netadapter moet altijd zijn inge-
schakeld, omdat het toestel niet werkt
zonder stroom.
u Als u zelf een telefoonsnoer aanschaft,
moet de stekker ervan de juiste inde­ling hebben.
Juiste indeling van de telefoonstekker
1vrij
3 2 1
4
2vrij
5
3a
6
4b 5vrij 6vrij

Handset in gebruik nemen

Accupack plaatsen

Let op
Alleen het door Siemens aanbevolen oplaad­bare accupack (pagina 50) gebruiken! Dusnooit andere, niet-oplaadbare batterijen. Gezondheidsrisico’s of persoonlijk letsel zijn anders niet uit te sluiten. De mantel van het accupack zou bijvoorbeeldbeschadigd kunnen raken of het accupack zou kunnen exploderen.
¤ De stekker in de connector steken,
zoals afbeelding in de vergroting.
¤ Het accupack plaatsen. ¤ Snoeren door de snoergeleiders leiden.
Batterijklepje sluiten
¤ Batterijklepje licht schuin houden en
eerst met de onderste twee nokjes in de behuizing klemmen. Vervolgens klepje dichtklappen tot het vastklikt.
6
De eerste stappen
E455
book
Seite7Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Batterijklepje vergrendelen
Plaats de sluitring of de draagclip met de nokjes in de uitsparingen in de behuizing en zorg ervoor dat de pijlmarkeringen op de behuizing en de onderzijde van de ring tegenover elkaar staan. Draai de sluitring of draagclip met de klok mee tot de aan­slag. De sluitring is gesloten als beide gaten haaks op de bovenzijde staan
Batterijklepje openen
Beide duimen op de sluitring plaatsen en tegelijkertijd de sluitring of draagclip tegen de klok in draaien en wegnemen.
¤ Steek een muntstuk in de opening
boven op het batterijklepje en draai tot­dat deze openklikt.

Handset in de lader plaatsen

¤ Netadapter van de lader in het stopcon-
tact steken.
¤ De handset met het display naar voren
in de lader plaatsen.
De handset is vooraf al bij het basisstation aangemeld. In het display staat INT 1. U hoeft de handset dus niet meer aan te melden. Als u de handset toch bij het
basisstation moet aanmelden, zie pagina 37.
Handset in de lader laten staan om het accupack volledig op te laden.
Opmerkingen
– Een handset die is uitgeschakeld omdat het
accupack leeg is, wordt automatisch inge­schakeld wanneer u deze in de lader plaatst.
– U mag de handset alleen in de bijbeho-
rende lader plaatsen.
Bij vragen en problemen, zie pagina 48.

Headsetaansluiting

U kunt headsets van het type (met stekker­connector) HAMA Plantronics M40, MX100 en MX150 aansluiten.
Als u geen headset aansluit, plaats dan het meegeleverde kapje op de headsetaan­sluiting zodat het toestel spatwaterdicht blijft.

Accupack eerste keer laden en ontladen

Als de handset is ingeschakeld, gaat het symbool e rechts boven in het display knipperen om aan te geven dat het accu­pack wordt opgeladen.
Tijdens gebruik van de handset wordt het laadniveau van het accupack aangegeven door een symbool (pagina 1). Het laadni­veau van het accupack wordt alleen cor­rect aangegeven als het accupack een­maal volledig is geladen en ontladen.
¤ De handset hiertoe tien uur zonder
onderbrekingin de lader laten staan.
De handset hoeft voor het laden niet te worden ingeschakeld.
¤ De handset uit de lader nemen en pas
weer terugplaatsen als het accupack volledig is ontladen.
Let op
Nadat het accupack voor de eerste keer is opgeladen en ontladen, kunt u de handset voortaan na elk gesprek weer terugplaatsen in de lader.
7
De eerste stappen
E455
book
Seite8Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Let op
u Voer de procedure voor laden en ontla-
den telkens uit wanneer u het accupack uit de handset heeft verwijderd en teruggeplaatst.
u Het accupack kan tijdens het laden
warm worden. Dit is normaal en onge­vaarlijk.
u De laadcapaciteit van het accupack
neemt als gevolg van technische oorza­ken na enige tijd af.
Het antwoordapparaat is ingeschakeld met een standaardmeldtekst.
¤ Datum en tijd instellen, om
bijvoorbeeldbij inkomende oproepen de juiste tijd te hebben.

Datum en tijd instellen

¤ Als de datum en tijd nog niet zijn inge-
steld, de displaytoets het invoerveld te openen.
Als u de tijd wilt wijzigen, opent u het invoerveld als volgt:
¢ Ð ¢ Datum en tijd
v
§Tijd§ indrukken om
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Datum:
Dag, maand en jaar invoeren - 6 tekens.
Tijd:
Uren en minuten invoeren - 4 tekens, bijvoorbeeld Q M 1 5 voor 7:15 uur.
§Opslaan§ Displaytoets indrukken.
Als het toestel is aangemeld en de tijd is ingesteld, ziet het display in de ruststand er als volgt uit (voorbeeld):
Ð V
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Het toestel is nu klaar voor gebruik.
8

Menu-overzicht

E455
book
Seite9Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Menu-overzicht
U kunt natuurlijk naar menu-opties bladeren, maar u kunt een optie sneller selecteren door het menu te openen en direct de juiste cijfercombinatie in te voeren. Een dergelijke cijfercombinatie wordt een sneltoets genoemd.
Voorbeeld: v 5 2 11 voor „Belsignaal voor externe oproepen instellen“.
In de ruststand van het toestel v indrukken (hoofdmenu openen):
1 SMS-berichten î
U heeft een SMS-postbus (algemeen of persoonlijk) zonder PIN geactiveerd
1-1 Nieuwe SMS (pagina 22)
1-2 Inbox 0 (pagina 25)
1-3 Outbox 0 (pagina 23)
U heeft een SMS-postbus met PIN of 2-3 postbussen geactiveerd
1-1 SMS-Postbus 1-1-1 Nieuwe SMS (pagina 22)
1-1-2 Inbox 0 (pagina 25)
1-1-3 Outbox 0 (pagina 23)
1-2 t/m 1-4
SMS-Postbus A SMS-Postbus B SMS-Postbus C
1-2-1 t/m 1-4-1
1-2-2 t/m 1-4-2
1-2-3 t/m 1-4-3
Nieuwe SMS (pagina 22)
Inbox 0 (pagina 25)
Outbox 0 (pagina 23)
1-6 Instellingen 1-6-1 SMS-Centrales (pagina 27)
1-6-2 SMS-Postbussen (pagina 26)
1-6-3 Notificatie-nr. (pagina 26)
1-6-4 Notificatietype (pagina 26)
1-6-6 Aanmelden (pagina 22)
2 Netdiensten
2-2 Voicemail (pagina 36)
2-3 Nr. onderdrukken (pagina 11)
2-6 Alle gesprekken 2-6-1 Doorschakelen (pagina 11)
2-7 Terugbellen uit (pagina 11)
3 Wekker
4 Extra’s
ì
í
ê
2-6-3 Wisselgesprek (pagina 11)
9
Menu-overzicht
E455
book
Seite10Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
4-3 Ruimtebewaking (pagina 40)
5 Instellingen
Ð
5-1 Datum en tijd
5-2 Geluidsinstellingen 5-2-1 Belsignalen (pagina 43)
5-2-2 Attentietonen (pagina 44)
5-3 Display 5-3-1 Logo (pagina 42)
5-3-2 Kleuren (pagina 41)
5-3-3 Contrast (pagina 41)
5-3-4 Verlichting (pagina 42)
5-4 Handset 5-4-1 Taal (pagina 41)
5-4-2 Auto aannemen (pagina 42)
5-4-3 HS aanmelden (pagina 37)
5-4-4 Kies basis (pagina 38)
5-4-5 Reset Handset (pagina 45)
5-5 Basis 5-5-2 Wachtmuziek (pagina 45)
5-5-3 Systeem-PIN (pagina 45)
5-5-4 Basis reset (pagina 46)
5-5-5 Speciale Functies (pagina 39, pagina 45, pagina 47)
5-5-6 Voorkeuzenetwerk (pagina 21)
5-5-7 Oproepen (pagina 19)
5-6 Antwoordapparaat 5-6-1 Toets 1 (pagina 34)
5-6-2 Activeren (pagina 30)
5-6-3 Meeluisteren (pagina 33)
5-6-4 Aankondiging (pagina 30)
5-6-5 Opnamelengte (pagina 34)
5-6-6 Opnamekwaliteit (pagina 34)
5-6-7 Oproep vertraging (pagina 33)
10

Netdiensten

E455
book
Seite11Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Netdiensten
Netdiensten zijn functies die door de net­werkaanbieder worden aangeboden. U dient u deze diensten eerst aan te vragen bij de netwerkaanbieder.
¤ Neem bij problemen contact op met
de netwerkaanbieder.

Functies voor de eerstvolgende oproep instellen

Nr. onderdrukken
Nummer versturen eenmalig onder­drukken (CLIR).
¢ ê ¢ Nr. onderdrukken
v ~ Nummer invoeren. c Verbindingstoets indrukken.

Functies voor alle volgende oproepen instellen

Na voltooiing van een van de onder­staande procedures, wordt een code ver­stuurd.
¤ Na bevestiging vanuit het telefoonnet
de verbreektoets a indrukken.
U kunt de volgende functies instellen:

Functies die tijdens een gesprek worden ingesteld

Terugbellen starten
U hoort de bezettoon.
§Opties§ ¢ Terugbellen
a Verbreektoets indrukken.
Wisselgesprek aannemen
§Opties§ £ Wisselg Aannemen
Wisselgesprek afwijzen
§Opties§ ¢ Wisselg Weigeren

Functies die na afloop van een gesprek worden ingesteld

Terugbellen voortijdig uitschakelen
v ¢ ê ¢ Terugbellen uit
Algemene oproepdoorschakeling
v ¢ ê ¢ Alle gesprekken ¢
Doorschakelen
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Bij:
alle / geen antw / bezet selecteren.
Nr.:
Displaytoets mer invoeren waarnaar moet worden doorgeschakeld en ken.
Status:
Oproepdoorschakeling in-/uitschake­len.
§Wijzigen§ indrukken. Num-
Opslaan §OK§ indruk-
¤ Displaytoets §Verstrn§ indrukken.
11

Telefoneren

E455
book
Seite12Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Telefoneren

Extern bellen

Externe oproepen zijn oproepen via het openbare telefoonnet.
~ c Nummer invoeren en de ver-
bindingstoets indrukken.
Of: c ~ Verbindingstoets c lang
indrukken en vervolgens het nummer invoeren.
Met de verbreektoets a kunt u het kie- zen annuleren.
Tijdens het gesprek wordt de gespreks­duur weergegeven.
Opmerkingen
– Als u kiest via het telefoonboek, de
snelkieslijst (pagina 1, pagina 16) of de bel­lerslijst (pagina 19) hoeft u nummers en voorkiesnummers van netwerkaanbieders niet telkens opnieuw in te voeren.

Gesprek beëindigen

a Verbreektoets indrukken.

Oproep beantwoorden

Een inkomende oproep wordt op drie manieren op de handset gesignaleerd: door een belsignaal, een melding in het display en het knipperen van de hands­free-toetsd.
U kunt een oproep als volgt beantwoor­den:
¤ De verbindingstoets c indrukken. ¤ De handsfree-toets d indrukken. ¤ De displaytoets Ÿ indrukken om
de oproep door te verbinden met het antwoordapparaat (pagina 33).
Als de handset in de lader staat en de functie Auto aannemen is ingeschakeld (pagina 42), hoeft u de handset alleen uit
de lader te nemen om de oproep te beant­woorden.
Als u het belsignaal storend vindt, drukt u de displaytoets beantwoorden zolang deze in het display wordt weergegeven.
§Stil§ in. U kunt de oproep

NummerWeergave

Bij een oproep wordt het nummer van de beller in het display weergegeven. Voor­waarden:
u De netwerkaanbieder ondersteunt
CLIP, CLI . – CLI (Calling Line Identification):
nummer van de beller wordt meege­stuurd.
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): nummer van de beller wordt weergegeven (NummerWeer­gave).
u U heeft bij de netwerkaanbieder Num-
merWeergave (CLIP) aangevraagd.
u De beller heeft bij de netwerkaanbieder
CLI niet laten onderdrukken.

Weergave in het display bij CLIP/CLI

Als het nummer van de beller is opgesla­gen in uw telefoonboek, wordt zijn of haar naam weergegeven.
Å
Wim Koning
Stil
1 Symbool van het belsignaal 2 Nummer of naam van de beller
In plaats van het nummer wordt het vol­gende weergegeven:
u Extern als er geen nummer is meege-
stuurd.
u Anoniem als de beller NummerWeer-
gave heeft onderdrukt (pagina 11).
1
2
12

Handset bedienen

E455
book
Seite13Donnerstag28Juli
2005
11:30
11

Handsfree

Als u handsfree belt, houdt u de handset niet tegen uw oor maar kunt u dezebijvoorbeeld voor u op tafel leggen. Zo kunnen ook andere personen deelne­men aan het gesprek.

Handsfree in-/uitschakelen

Inschakelen tijdens het kiezen van een nummer
~ d Nummer invoeren en de
handsfree-toets indrukken.
¤ Als u iemand laat meeluisteren, dient u
dit te melden aan uw gesprekspartner.
Wisselen tussen handset en handsfree telefoneren
d Handsfree-toets indrukken. Tijdens een gesprek en tijdens het beluis-
teren van het antwoordapparaat schakelt u de handsfree-functie in of uit.
Als u de handset tijdens een gesprek in de lader wilt plaatsen:
¤ De handsfree-toets d tijdens het
plaatsen ingedrukt houden. Brandt de handsfree-toets d niet, dan toets opnieuw indrukken.
Voor het wijzigen van het volume, zie pagina 42.

Microfoon van de handset uitschakelen

U kunt de microfoon van de handset tij­dens een extern gesprek uitschakelen. Uw gesprekspartner hoort dan de wachtmu­ziek.
u Navigatietoets links indrukken
om de microfoon van de hand­set uit te schakelen.
Displaytoets indrukken om de
microfoon weer in te schake­len.
De wachtmuziek kan worden in- en uitge­schakeld (pagina 45).
Handset bedienen

Handset in-/uitschakelen

a Verbreektoets lang indrukken.
U hoort het bevestigingssig­naal.

Toetsblokkering in-/uitschakelen

# Hekje-toets lang indrukken. U hoort het bevestigingssignaal. Als de
toetsblokkering is ingeschakeld, ziet u in het display het symbool Ø.
De toetsblokkering wordt automatisch uit­geschakeld als u wordt gebeld. Na afloop van het gesprek wordt de toetsblokkering weer ingeschakeld.

Navigatietoets

In deze gebruiksaanwijzing is de kant van de navigatietoets (boven, onder, rechts, links) die u voor de desbetreffende functie moet indrukken, vetgedrukt, bijvoorbeeld v betekent dat u rechts op de navigatie­toets moet drukken.
De navigatietoets heeft verschillende functies:
In de ruststand van de handset
s Telefoonboek openen. v Hoofdmenu openen. u Lijst met handsets openen. t Belsignalen van de handset
instellen (pagina 43).
13
Handset bedienen
E455
book
Seite14Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
In het hoofdmenu en in invoervelden
Met de navigatietoets verplaatst u de cur­sor naar boven t, beneden s, rechts v of links u.
In lijsten en submenu’s
t/ s Eén regel omhoog/omlaag
bladeren.
v Submenu openen of selectie
bevestigen.
u Eén menuniveau terug of pro-
cedure annuleren.
Tijdens een extern gesprek
s Telefoonboek openen. u Interne ruggespraak starten. t Volume voor handset of
handsfree telefoneren wijzi­gen.

Displaytoetsen

De functie van de displaytoetsen is afhan­kelijk van de situatie. Voorbeeld:
Î Eén menuniveau terug of pro-
cedure annuleren.
Ó Nummer naar het telefoon-
boek kopiëren.
Ÿ Externe oproep doorverbin-
den met het antwoordappa­raat.
Nummerherhalingslijst ope-
nen.

Terug naar de ruststand

Vanuit elke willekeurige plaats in het menu gaat u als volgt terug naar de rust­stand:
¤ Verbreektoets a lang indrukken.
Of:
¤ Geen toets indrukken: na 2 minuten
schakelt het display automatisch over naar de ruststand .
Wijzigingen die u niet heeft bevestigd of opgeslagen met
Opslaan
Op pagina 1 staat een afbeelding van het display in ruststand.
§OK§, worden niet doorgevoerd.
§OK§, §Ja§, §Opslaan§, §Verstrn§ of
INT SMS
1 Huidige functie van de displaytoetsen wordt
op de onderste regel van het display weer­gegeven.
2Displaytoetsen
Hieronder volgt een overzicht van de belangrijkste symbolen in het display:
§§§§§Menu§§§§ Het hoofdmenu openen.
§Opties§ Een situatieafhankelijk menu
openen.
W Wistoets: ingevoerde tekens
van rechts naar links één voor één wissen.
14
1
2

Menunavigatie

De functies van het toestel zijn opgeno­men in een menu met meerdere niveaus.

Hoofdmenu (hoogste niveau)

¤ Als de handset in de ruststand staat, v
indrukken om het hoofdmenu te ope­nen.
De functies van het hoofdmenu worden in het display als lijst met symbool en naam weergegeven.
Een functie selecteren,dat wil zeggen het betreffende submenu (menu op het vol­gende niveau) openen.
¤ Met de navigatietoets q naar de func-
tie gaan. Druk op de displaytoets
§OK§.

Submenu’s

E455
book
Seite15Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
De functies van het submenu worden in een lijst weergegeven.
Een functie starten
¤ Met de navigatietoets q naar de func-
tie bladeren en
Of:
§OK§ indrukken.
¤ De sneltoets van de functie invoeren
(pagina 9).
Als u de verbreektoets a eenmaal kort indrukt, gaat u terug naar het vorige menuniveau of annuleert u de procedure.

Corrigeren van onjuiste invoer

Onjuiste tekens kunt u als volgt corrige­ren. Eerst gaat u met de navigatietoets naar het onjuist ingevoerde teken. Vervol­gens kunt u:
u Met X het teken links van de cursor
wissen.
u Tekens links van de cursor invoegen. u Bij het invoeren van tijd en datum etc.
het teken dat knippert overschrijven.
Handset bedienen
Voorbeelden van gebruikte symbolen, menu-invoer en invoer op meerdere regels vindt u in de bijlage van deze gebruiksaanwijzing, pagina 51.
15

Telefoonboek en lijsten gebruiken

E455
book
Seite16Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Telefoonboek en lijsten gebruiken
U kunt kiezen uit de volgende opties:
u Telefoonboek u Snelkieslijst u Nummerherhalingslijst u SMS-lijst u Bellerslijst u Antwoordapparaatlijst
In het telefoonboek en de snelkieslijst kunt u in totaal max. 150 vermeldingen opslaan (aantal afhankelijk van de grootte van de vermeldingen).
Het telefoonboek en de snelkieslijst stelt u voor elke handset afzonderlijk samen. U kunt de vermeldingen vervolgens wel naar andere handsets versturen (pagina 17).

Telefoonboek/snelkieslijst

In het telefoonboek slaat u nummers en de bijbehorende namen op.
¤ Telefoonboek in de ruststand openen
met de toets s.
In de snelkieslijst slaat u bijvoorbeeld belangrijke nummers of voorkiesnum­mers van netwerkaanbieders op.
¤ Snelkieslijst in de ruststand openen
met de toets C.
Lengte van vermeldingen
Nummer: max. 32 cijfers Naam: max. 16 tekens
Let op
Nummers in het telefoonboek of in de snelkieslijst kunt u snel kiezen door deze onder een toets te programmeren.

Nummer opslaan in het telefoonboek

s ¢ Nieuwe invoer
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Nummer:
Nummer invoeren.
Naam:
Naam invoeren.
Verjaardag:
Zo nodig verjaardag invoeren (pagina 18).
Snelkiezen:
Snelkiestoets selecteren
¤ Wijzigingen opslaan.

Nummer opslaan in de snelkieslijst

C ¢ Nieuwe invoer
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Nummer:
Nummer invoeren.
Naam:
Naam invoeren.

Vermelding selecteren in het telefoonboek of in de snelkieslijst

s/ C Telefoonboek of snelkieslijst
openen.
U kunt kiezen uit de volgende opties:
u Met s door de vermeldingen bladeren
tot de gewenste naam is geselecteerd.
u Het eerste teken van de naam invoeren
en eventueel met snaar de vermel­ding bladeren.

Kiezen via het telefoonboek of de snelkieslijst

s / C ¢ s (vermelding selecteren) c Verbindingstoets indrukken.
Het nummer wordt gekozen.

Vermeldingen in het telefoonboek of de snelkieslijst beheren

s / C ¢ s (vermelding selecteren)
Vermelding weergeven
§Weergvn§ Displaytoets indrukken. Ver-
melding wordt weergegeven. Ter u g met
§OK§.
16
Telefoonboek en lijsten gebruiken
E455
book
Seite17Donnerstag28Juli
2005
11:30
11
Vermelding wijzigen
§Weergvn§ §Wijzigen§
Displaytoetsen na elkaar indrukken.
¤ Wijzigingen aanbrengen en opslaan.
Andere functies gebruiken
s / C ¢ s (Vermelding selecteren)
¢ §Menu§ (Menu openen)
De volgende functies kunt u selecteren met q:
Gebruik nummer
Een opgeslagen nummer wijzigen of informatie toevoegen. Vervolgens kunt u het nummer kiezen of andere func­ties oproepen door
Invoer wijzigen
Geselecteerde vermelding wijzigen.
Invoer wissen
Geselecteerde vermelding wissen.
Als VIP markeren (alleen in telefoonboek)
Vermelding in telefoonboek markeren als VIP (Very Important Person) en hier­aan een bepaald belsignaal toewijzen. U herkent VIP-oproepen dan aan het belsignaal.
Voorwaarde: NummerWeergave (pagina 12).
Versturen
Afzonderlijke vermelding naar een andere handset versturen (pagina 17).
Lijst wissen
Alle vermeldingen in het telefoonboek of de snelkieslijst wissen.
Lijst versturen
Volledige lijst naar een andere handset versturen (pagina 17).
Geheugenruimte
Weergeven hoeveel vermeldingen nog kunnen worden opgeslagen in het tele­foonboek en de snelkieslijst (pagina 16).
Opties in te drukken.

Kiezen met snelkiestoetsen

¤ De betreffende snelkiestoets lang
indrukken (pagina 16).

Telefoonboek of snelkieslijst naar een andere handset versturen

Voorwaarden:
u De ontvangende en versturende hand-
set zijn bij hetzelfde basisstation aan­gemeld.
u De andere handset en het basisstation
kunnen vermeldingen in het telefoon­boek versturen en ontvangen.
s / C
¢ s (Vermelding selecteren)
¢ §Menu§ (Menu openen) ¢ Versturen
/ Lijst versturen
~ Intern nummer van de ontvan-
gende handset invoeren. U ziet Invoer wordt verstuurd.
§OK Displaytoets indrukken.
Als de lijst of de vermelding is verstuurd, wordt dit bevestigd door een melding en een bevestigingssignaal op de ontvan­gende handset.
Let op
u Vermeldingen met identieke nummers
op de ontvangende handset worden niet overschreven.
u Het versturen wordt geannuleerd als
het toestel overgaat of als het geheu­gen van de ontvangende handset vol is.

Weergegeven nummer overnemen in het telefoonboek

Nummers die in het display worden weer­gegeven, kunt u overnemen in het tele­foonboek. Het kan hierbijbijvoorbeeld gaan om een nummer in de bellerslijst of de nummerherhalingslijst, een nummer in een SMS-bericht of een nummer dat tij­dens een gesprek wordt weergegeven.
Er wordt een nummer weergegeven:
§Opties§ ¢ Naar tel.boek
¤ Voor meer informatie over het toevoe-
gen van gegevens aan de vermelding, zie pagina 16.
17
Loading...
+ 46 hidden pages