= e V U (vazias a cheias).
= pisca: baterias quase vazias
e V U pisca: baterias a carregar
3 Teclas de Displ ay (pág. 9)
4 Tecla de Mensagens
Aceder às listas de chamadas e de mensagens (dependente da base);
Pisca: mensagem nova ou chamada nova.
ÐV
INT 1
10.05.0509:45
INTSMS
8
5 Tecla Li gar/ Desligar
Terminar uma chamada, cancelar uma função, retroceder um nível do menu (premir
brevemente), voltar ao estado de repouso
(premir sem soltar), ligar/desligar o terminal
móvel (premir sem soltar, com o terminal no
estado de repouso).
6 Tecla Cardinal
Activar/desactivar a protecção do teclado
(premir sem soltar, com o terminal no estado de repouso).
1
2
3
4
5
6
7
Alternar entre letras maiúsculas, minúsculas
e dígitos.
7 Lista de Números Rápidos
Aceder à lista de números rápidos.
8 Conector para auricular
9 Microfone
10 Tecla de Sinalização (R)
- Iniciar uma consulta (Flash)
- Inserir uma pausa na marcação
(premir sem soltar).
11 Tecla Aste risco
Activar/desactivar os sinais de chamar
(premir sem soltar).
Aceder à lista de caracteres especiais.
12 Tecla 1
Seleccionar o atendedor de chamadas/
atendedor de chamadas externo
(premir sem soltar).
13 Tecla Atender/Marcar
Atender uma chamada, aceder à lista de repetição da marcação (premir brevemente),
iniciar o processo de marcação (premir sem
soltar).
14 Tecla Mãos-livres
Passar do modo normal para o modo
mãos-livres;
Ilumina-se: quando a função mãos-livres
está activada;
Pisca: quando recebe uma chamada.
15 Tecla de Navegação (pág. 9)
16 Intensidade de ligação à base
Ð i Ñ Ò (elevada a fraca)
| Pisca: sem sinal de recepção
Nota:
Apresentação de um terminal móvel numa
base compatível com SMS.
Antes de utilizar o terminal móvel, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. Explique aos seus filhos o seu conteúdo e os riscos que podem ocorrer ao utilizar o terminal móvel antes
de utilizar o telefone. Leia as indicações de segurança e o manual de instruções.
Utilize apenas o alimentador fornecido, conforme está referido no lado inferior
$
da base/carregador.
Utilize apenas a bateria recarregável recomendada (pág. 21)! Ou seja, não
utilize outro tipo de baterias, nem baterias não recarregáveis, pois poderão provocar consideráveis danos pessoais e prejudicar a saúde.
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite
as condições técnicas das respectivas áreas de utilização (por ex., num consultório).
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas.
Não coloque o carregador em casas de banho. O carregador não está protegido
de salpicos contra água (pág. 19).
Não utilize o terminal móvel em locais com perigo de explosão (por ex., em
oficinas de pintura).
Entregue o seu terminal móvel Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste
ƒ
manual de instruções.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma
separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente
previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica
que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinamse à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos
usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da
loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.
Nota:
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países.
3
Gigaset E45 – um terminal móvel com muitos extras
Gigaset E45 – um terminal
móvel com muitos extras
O seu Gigaset E45 não lhe permite apenas
gravar até 150 números de telefone
(pág. 10) – as funções do Gigaset E45
permitem muito mais:
u Marque os os registos mais importan-
tes como Registos VIP. Deste modo,
poderá reconhecer imediatamente as
chamadas importantes através da
melodia (pág. 11).
u Programe datas de aniversário
(pág. 12) no seu terminal móvel.
O seu terminal móvel tocará a tempo
para o alertar.
u Marque os números de telefone mais
frequentes simplesmente premindo
uma tecla (pág. 12).
Divirta-se com o seu novo Gigaset E45!
Primeiro passo
Conteúdo da embalagem
u um terminal móvel Gigaset E45,
u um carregador (inclui alimentador),
u uma bateria,
u uma tampa para o compartimento da
bateria,
u um anel de fecho,
u um clip de cinto,
u uma protecção para o conector do
auricular,
u este manual de instruções.
Colocar o terminal móvel
em funcionamento
As instruções para ligar o carregador e,
eventualmente, para montagem na parede, encontram-se no final do manual de
instruções.
Inserir a bateria
Atenção:
Utilizar apenas a bateria recarregável recomendada pela Gigaset Communications
GmbH * (pág. 21)! Ou seja, nunca utilize uma
bateria normal (não recarregável) ou outro tipo de baterias, pois poderão prejudicar consideravelmente a saúde e
provocar danos materiais. Poderia, por ex.,
destruir o revestimento da bateria ou fazer
explodir a mesma. Da mesma forma, podem
ocorrer avarias de funcionamento e danos
no equipamento.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Encaixar o conector da bateria na
tomada.
¤ Alojar a bateria no compartimento.
¤ Fixar o cabo da bateria no encaixe
correspondente.
4
Primeiro passo
Fechar a tampa do compartimento
da bateria
¤ Segurar a tampa do compartimento li-
geiramente inclinada e inserir os dois
encaixes inferiores na caixa. De seguida, fechar a tampa até encaixar.
Fechar a tampa do compartimento
da bateria
Coloque os encaixes do anel de fecho ou
do clip de cinto nas ranhuras da tampa e
certifique-se que as setas da tampa e da
parte inferior do anel ficam uma à frente
da outra. Rode o anel de fecho ou o clip de
cinto no sentido dos ponteiros do relógio
até ao topo. O anel de fecho está fechado
quando ambos os orifícios se encontram
na horizontal relativamente à parte superior do terminal móvel.
Abrir a tampa do compartimento da bateria
Coloque os dois polegares sobre o anel
de fecho e, premindo simultaneamente
no sentido contrário dos ponteiros do
relógio, retire-o.
¤ Insira uma moeda na ranhura superior
da tampa do compartimento da bateria
e rode até que se abra.
Registo
Antes de poder utilizar o seu Gigaset E45,
deve registá-lo na base. Um terminal móvel Gigaset E45 pode ser registado, no máximo, em até quatro bases. O processo de
registo depende da base.
Registo automático do terminal móvel
Gigaset E45 na base Gigaset E450
Condição prévia: o terminal móvel não se
encontra registado em nenhuma base.
O registo do terminal móvel na base
Gigaset E450 é efectuado automaticamente (para registar manualmente o
terminal móvel na base Gigaset E455,
a pág. 6).
¤ Coloque o terminal móvel na base com
o display virado para a frente.
Este processo demora cerca de um minuto. Durante este período, aparece no display a indicação em registo... e o nome da
base a piscar, por ex. Base 1. Após a conclusão do registo, aparece no display o número interno do terminal móvel, por ex.,
INT 2 (para o número interno 2). Ao termi-
nal móvel é atribuído o número interno
mais baixo disponível (1–6). Caso os números internos de 1 a 6 já tenham sido
atribuídos (quando existem seis terminais
5
Primeiro passo
móveis registados na base), o terminal a
registar receberá automaticamente o número interno 6 e o terminal anteriormente
registado com este número será desregistado.
Nota:
– O registo automático só é possível se não
estiver a telefonar da base na qual se pretende registar o terminal móvel.
– Para cancelar o registo automático basta
premir qualquer tecla.
– Se o registo automático não funcionar,
é necessário registar o terminal móvel
manualmente.
Registo manual do Gigaset E45
Se o terminal móvel não se ligar automaticamente após inserir a bateria, é necessário proceder ao carregamento desta.
O registo manual do terminal móvel tem
que ser feito com o terminal móvel e com
a base.
Depois de concluído o registo, o terminal
móvel passa para o estado de repouso. No
display aparece o número interno do terminal móvel, por ex., INT 1. Caso contrário, repita a operação.
1. No terminal móvel
v ¢ Ð ¢ Te rmi nal ¢ Registar Term.
sSeleccione a base, por ex.,
Base 1 e seleccione
~Insira o PIN do sistema (de
fábrica: 0000) e confirme
seleccionado
aparece a piscar, por ex.,
Base 1.
§OK§.
§OK§. No display,
2. Na base
O registo do terminal móvel na base ocorre no período de 60 segundos. Prima sem soltar (durante cerca de 3 segundos) a tecla de Registo/Paging da base (pág. 1).
Conector do auricular
Pode ligar os modelos de auriculares
(com conector RCA) HAMA Plantronics
M40, MX100 e MX150.
Se não for utilizar auriculares no terminal
móvel, coloque a protecção fornecida no
conector para o proteger de salpicos de
água.
Carregar a bateria
¤ Ligue o alimentador do carregador à
tomada eléctrica.
¤ Coloque o terminal móvel na base/
carregador com o display virado para
afrente.
Deixe o terminal no carregador para carregar a bateria. Se o terminal móvel estiver
ligado, o processo de carregamento da
bateria é indicado no canto superior direito do display, através do piscar do símbolo
da bateria e . Durante a utilização do terminal móvel, o símbolo indica o estado de
carga da bateria (pág. 1).
Primeiro carregamento e
descarregamento da bateria
O estado de carga da bateria só é correctamente indicado se a bateria atingir um
ciclo de carga e descarga completo.
¤ Para este efeito, deixe o terminal móvel
colocado ininterruptamente na base/
carregador durante dez horas. O terminal móvel não necessita de estar ligado
durante o processo de carregamento.
¤ Retire o terminal móvel da base/carre-
gador e coloque-o novamente
depois da bateria estar totalmente
descarregado.
Nota:
– O terminal móvel apenas pode ser colocado
na base prevista para este efeito.
– Se o terminal móvel estiver na base,
também carrega enquanto permanece
desligado.
– Se o terminal móvel desligar-se por ter a
bateria descarregada, ao colocá-lo novamente na base, o terminal móvel liga-se
automaticamente.
– Após o primeiro carregamento e descarre-
gamento completo, pode colocar o seu terminal móvel no carregador no final de cada
chamada.
6
Estabelecer chamadas
Nota:
u Repita sempre o processo de carrega-
mento e descarregamento, quando retirar e colocar novamente a bateria do
terminal móvel.
u A bateria pode aquecer durante o pro-
cesso de carregamento. Isto não representa qualquer perigo.
u Por razões técnicas, a capacidade de
carga da bateria reduz-se passado algum tempo.
Configurar a hora e a data
Enquanto a data e a hora não estiverem
configuradas, prima a tecla de Display
§Hora§, para abrir o campo de edição.
Para alterar a hora, aceder ao campo de
edição com:
¢ Ð ¢ Data/Hora
v
¤ Se necessário, alterar as configurações
seguintes:
Data:
Inserir o dia, mês e ano (6 dígitos).
Hora:
Inserir as horas e os minutos (4 dígitos), por ex.,Q M 1 5
para 7:15 horas.
§Gravar§ Premir a tecla de Display.
Estabelecer chamadas
Estabelecer chamadas externas
Chamadas externas são os telefonemas
efectuados com recurso à rede telefónica
pública.
~c Inserir o número de telefone e
premir a tecla Marcar.
Ou:
c~Premir sem soltar a tecla
Marcar c e inserir o número de telefone.
A tecla Desligar a permite cancelar a
marcação.
A duração da chamada é visualizada a enquanto estiver a chamar.
Nota:
– A marcação através da lista telefónica, lista
de números rápidos (pág. 1, pág. 11) ou
lista de repetição da marcação (pág. 13)
permite-lhe efectuar chamadas sem ter
que marcar números de telefone.
Terminar uma chamada
aPremir a tecla Desligar.
Mudar a base
Caso o seu terminal móvel se encontre registado em várias bases, poderá configurá-lo para uma determinada base ou para
a base com melhor recepção (Melhor Base).
¢ Ð ¢ Te rmi nal ¢ Escolher Base
v
sSeleccionar uma das bases re-
gistadas ou a opção Melhor
Base e confirmar com
§OK§.
Atender uma chamada
Uma chamada recebida é sinalizada no
terminal móvel de três formas: através do
toque, uma indicação no display e do piscar da tecla Mãos-livres d.
Existem as seguintes opções para atender
uma chamada:
¤ Premir a tecla Atender c.
¤ Premir a tecla Mãos-livres d.
Se o terminal móvel se encontrar na base/
carregador e a função Atendim. Autom. estiver activada (pág. 17), o terminal móvel
atende automaticamente a chamada ao
retirá-lo da base/carregador.
7
Utilizar o terminal móvel
Se o sinal de chamar incomodar, prima a
tecla de Display §N/Tocar§. A chamada só pode ser atendida enquanto permanecer indicada no display.
Mãos-livres
Ao utilizar a função mãos-livres não deve
colocar o terminal móvel junto do ouvido,
mas deixá-lo, por ex., em cima da mesa, à
sua frente. Deste modo, podem participar
outras pessoas na chamada.
Activar/desactivar a função
mãos-livres
Activar durante a marcação
~d Marcar o número de telefon e e
premir a tecla Mãos-livres.
¤ Ao utilizar a função mãos-livres, deve
informar o seu interlocutor.
Alternar entre a utilização normal e
utilização mãos-livres
dPremir a tecla Mãos-livres.
Durante uma chamada e ao consultar o
atendedor de chamadas (depende da base) pode activar ou desactivar a função
mãos-livres.
Se pretender colocar o terminal móvel na
base/carregador durante uma chamada:
¤ Premir sem soltar a tecla Mãos-livres
d ao colocar o terminal móvel no
lugar. Se a tecla Mãos-livres d não
se iluminar, volte a premir a tecla.
Para alterar o volume áudio, consulte a
pág. 17.
uPremir o lado esquerdo da te-
cla de Navegação para desactivar o microfone.
”Premir a tecla de Display, para
voltar a activar o microfone.
Chamadas internas
Poderá estabelecer chamadas internas
(gratuitas) para outros terminais móveis
registados na mesma base.
Chamar um terminal móvel específico
uAceder à lista de números
internos.
~Inserir o número do terminal
móvel.
Ou:
uAceder à lista de números
internos.
s Seleccionar o terminal móvel.
cPremir a tecla Marcar.
Chamar todos os terminais móveis ao
mesmo tempo (“Chamada colectiva”)
uAceder à lista de números
internos.
*Premir a tecla Asterisco. Todos
os terminais móveis registados na base serão chamados.
Terminar a chamada
a Premir a tecla Desligar.
Utilizar o terminal móvel
Desactivar o microfone
O microfone do seu terminal móvel pode
ser desactivado durante uma chamada externa. Ao desactivar o microfone, o seu interlocutor ouvirá uma melodia de
chamada em espera.
8
Ligar/desligar o terminal móvel
aPrima sem soltar a tecla
Desligar. Ouvirá um sinal de
confirmação.
Utilizar o terminal móvel
Activar/desactivar a protecção
do teclado
#Premir sem soltar a tecla
Cardinal.
Ouvirá um sinal de confirmação. Se a protecção do teclado se encontrar activada,
aparece no display o símbolo Ø.
A protecção do teclado desactiva-se automaticamente ao receber uma chamada.
No final da chamada, a protecção activase novamente.
Tecla de Navegação
No decorrer da explicação deste manual
de instruções, o lado da tecla de Navegação que deve ser premido, dependendo
do contexto, aparece identificado a preto
(para cima, para baixo, para a direita, para
a esquerda). Por exemplo, v para premir
o lado direito da tecla de Navegação.
A tecla de Navegação possui diversas
funções:
Com o terminal móvel no estado de
repouso
s Aceder à lista telefónica.
v Aceder ao menu principal.
u Aceder à lista de números in-
ternos (terminais móveis).
tConfigurar o sinal de chamar
do terminal móvel (pág. 17).
No menu principal e nos campos
de edição
Utilize a tecla de Navegação para deslocar
o cursor para cima t, para baixo s, para a direita v ou para a esquerda u.
Nas listas e submenus
t / sPercorrer linha a linha para
cima ou para baixo.
vAceder ao submenu ou confir-
mar a selecção.
uVoltar ao menu anterior ou
cancelar.
Durante uma chamada externa
s Aceder à lista telefónica.
u Iniciar uma consulta interna.
tAlterar o nível de volume para
a utilização normal ou utilização mãos-livres.
Teclas de Display
As funções das teclas de Display variam
consoante a respectiva situação. Exemplo:
INTSMS
1 As funções das teclas de Display aparecem
na linha inferior do display.
2 Teclas de Display
Prima a tecla de Display por baixo da função para aceder à mesma.
Os símbolos mais importantes do display
são:
§§§§§§Menu§§§§§Aceder ao menu principal.
§§Opções§§ Aceder ao menu em função do
contexto.
WApagar: apaga caracter a
caracter, da direita para a
esquerda.
ÎVoltar ao menu anterior ou
cancelar o processo.
ÓCopiar o número para a lista
telefónica.
ŸNas bases com atendedor de
chamadas incorporado: reen-
1
2
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.