Siemens GIGASET E45 User Manual [pt]

s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset E45

Breve resumo do terminal móvel

Breve resumo do terminal móvel
16
15 14
13
12
11
10
9
1 Display (campo de indicação) no estado de
repouso
2 Estado de carga das baterias
= e V U (vazias a cheias). = pisca: baterias quase vazias e V U pisca: baterias a carregar
3 Teclas de Displ ay (pág. 9) 4 Tecla de Mensagens
Aceder às listas de chamadas e de mensa­gens (dependente da base); Pisca: mensagem nova ou chamada nova.
ÐV
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
8
5 Tecla Li gar/ Desligar
Terminar uma chamada, cancelar uma fun­ção, retroceder um nível do menu (premir brevemente), voltar ao estado de repouso (premir sem soltar), ligar/desligar o terminal móvel (premir sem soltar, com o terminal no estado de repouso).
6 Tecla Cardinal
Activar/desactivar a protecção do teclado (premir sem soltar, com o terminal no esta­do de repouso).
1 2
3
4
5
6
7
Alternar entre letras maiúsculas, minúsculas e dígitos.
7 Lista de Números Rápidos
Aceder à lista de números rápidos.
8 Conector para auricular 9 Microfone
10 Tecla de Sinalização (R)
- Iniciar uma consulta (Flash)
- Inserir uma pausa na marcação (premir sem soltar).
11 Tecla Aste risco
Activar/desactivar os sinais de chamar (premir sem soltar). Aceder à lista de caracteres especiais.
12 Tecla 1
Seleccionar o atendedor de chamadas/ atendedor de chamadas externo (premir sem soltar).
13 Tecla Atender/Marcar
Atender uma chamada, aceder à lista de re­petição da marcação (premir brevemente), iniciar o processo de marcação (premir sem soltar).
14 Tecla Mãos-livres
Passar do modo normal para o modo mãos-livres; Ilumina-se: quando a função mãos-livres está activada; Pisca: quando recebe uma chamada.
15 Tecla de Navegação (pág. 9) 16 Intensidade de ligação à base
Ð i Ñ Ò (elevada a fraca) | Pisca: sem sinal de recepção
Nota:
Apresentação de um terminal móvel numa base compatível com SMS.
1

Índice

Índice
Breve resumo do terminal móvel 1
Indicações de segurança . . . . . . . 3
Gigaset E45 – um terminal móvel
com muitos extras . . . . . . . . . . . . 4
Primeiro passo . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . 4
Colocar o terminal móvel
em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . 4
Estabelecer chamadas . . . . . . . . . 7
Estabelecer chamadas externas . . . . . . 7
Terminar uma chamada . . . . . . . . . . . . 7
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . 7
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Desactivar o microfone . . . . . . . . . . . . 8
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizar o terminal móvel . . . . . . . 8
Ligar/desligar o terminal móvel . . . . . . 8
Activar/desactivar a protecção
do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tecla de Navegação . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teclas de Display . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Voltar ao estado de repouso . . . . . . . 10
Explicação do menu . . . . . . . . . . . . . . 10
Corrigir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizar a lista telefónica
e outras listas . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lista telefónica e lista
de números rápidos . . . . . . . . . . . . . . 11
Lista de repetição de marcação . . . . . 13
Aceder às listas através da tecla
de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizar o terminal móvel com a
função Alerta de Ruído . . . . . . . 13
Activar a função Alerta de Ruído
e inserir o número de destino . . . . . . 14
Configurar o terminal móvel . . . 15
Alterar o idioma do terminal móvel . . 15
Configurar o display . . . . . . . . . . . . . . 16
Configurar a imagem (logotipo) . . . . 16
Configurar a iluminação do display . . 16
Desactivar/activar a função Atendimento
Automático de chamadas . . . . . . . . . . 17
Alterar o volume áudio . . . . . . . . . . . . 17
Alterar o sinal de chamar . . . . . . . . . . 17
Activar/desactivar os sinais de aviso . . 18
Configurar o despertador . . . . . . . . . . 19
Repor o terminal móvel no
estado de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . 19
Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . 20
Serviço de Apoio a Clientes (Customer
Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Características técnicas . . . . . . . . . . . . 21
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicações relativas ao manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Símbolos e funções . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exemplo de utilização do menu . . . . . 23
Exemplo de programação de várias
opções em simultâneo . . . . . . . . . . . . 23
Escrever e editar texto . . . . . . . . . . . . 24
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Índice remissivo. . . . . . . . . . . . . . 27
2

Indicações de segurança

Indicações de segurança
Atenção:
Antes de utilizar o terminal móvel, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. Ex­plique aos seus filhos o seu conteúdo e os riscos que podem ocorrer ao utilizar o terminal móvel antes de utilizar o telefone. Leia as indicações de segurança e o manual de instruções.
Utilize apenas o alimentador fornecido, conforme está referido no lado inferior
$
da base/carregador.
Utilize apenas a bateria recarregável recomendada (pág. 21)! Ou seja, não utilize outro tipo de baterias, nem baterias não recarregáveis, pois poderão pro­vocar consideráveis danos pessoais e prejudicar a saúde.
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas das respectivas áreas de utilização (por ex., num consul­tório).
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas.
Não coloque o carregador em casas de banho. O carregador não está protegido de salpicos contra água (pág. 19).
Não utilize o terminal móvel em locais com perigo de explosão (por ex., em oficinas de pintura).
Entregue o seu terminal móvel Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste
ƒ
manual de instruções.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinam­se à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo tam­bém condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.
Nota:
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países.
3

Gigaset E45 – um terminal móvel com muitos extras

Gigaset E45 – um terminal móvel com muitos extras
O seu Gigaset E45 não lhe permite apenas gravar até 150 números de telefone (pág. 10) – as funções do Gigaset E45 permitem muito mais:
u Marque os os registos mais importan-
tes como Registos VIP. Deste modo, poderá reconhecer imediatamente as chamadas importantes através da melodia (pág. 11).
u Programe datas de aniversário
(pág. 12) no seu terminal móvel. O seu terminal móvel tocará a tempo para o alertar.
u Marque os números de telefone mais
frequentes simplesmente premindo
uma tecla (pág. 12).
Divirta-se com o seu novo Gigaset E45!

Primeiro passo

Conteúdo da embalagem

u um terminal móvel Gigaset E45, u um carregador (inclui alimentador), u uma bateria, u uma tampa para o compartimento da
bateria,
u um anel de fecho, u um clip de cinto, u uma protecção para o conector do
auricular,
u este manual de instruções.

Colocar o terminal móvel em funcionamento

As instruções para ligar o carregador e, eventualmente, para montagem na pare­de, encontram-se no final do manual de instruções.

Inserir a bateria

Atenção:
Utilizar apenas a bateria recarregável reco­mendada pela Gigaset Communications GmbH * (pág. 21)! Ou seja, nunca utilize uma bateria normal (não recarregável) ou outro ti­po de baterias, pois poderão prejudicar consi­deravelmente a saúde e provocar danos materiais. Poderia, por ex., destruir o revestimento da bateria ou fazer explodir a mesma. Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Encaixar o conector da bateria na
tomada.
¤ Alojar a bateria no compartimento. ¤ Fixar o cabo da bateria no encaixe
correspondente.
4
Primeiro passo
Fechar a tampa do compartimento da bateria
¤ Segurar a tampa do compartimento li-
geiramente inclinada e inserir os dois encaixes inferiores na caixa. De segui­da, fechar a tampa até encaixar.
Fechar a tampa do compartimento da bateria
Coloque os encaixes do anel de fecho ou do clip de cinto nas ranhuras da tampa e certifique-se que as setas da tampa e da parte inferior do anel ficam uma à frente da outra. Rode o anel de fecho ou o clip de cinto no sentido dos ponteiros do relógio até ao topo. O anel de fecho está fechado quando ambos os orifícios se encontram na horizontal relativamente à parte supe­rior do terminal móvel.
Abrir a tampa do compartimento da bateria
Coloque os dois polegares sobre o anel de fecho e, premindo simultaneamente
no sentido contrário dos ponteiros do relógio, retire-o.
¤ Insira uma moeda na ranhura superior
da tampa do compartimento da bateria e rode até que se abra.

Registo

Antes de poder utilizar o seu Gigaset E45, deve registá-lo na base. Um terminal mó­vel Gigaset E45 pode ser registado, no má­ximo, em até quatro bases. O processo de registo depende da base.
Registo automático do terminal móvel Gigaset E45 na base Gigaset E450
Condição prévia: o terminal móvel não se encontra registado em nenhuma base.
O registo do terminal móvel na base Gigaset E450 é efectuado automatica­mente (para registar manualmente o terminal móvel na base Gigaset E455, a pág. 6).
¤ Coloque o terminal móvel na base com
o display virado para a frente.
Este processo demora cerca de um minu­to. Durante este período, aparece no dis­play a indicação em registo... e o nome da base a piscar, por ex. Base 1. Após a con­clusão do registo, aparece no display o nú­mero interno do terminal móvel, por ex.,
INT 2 (para o número interno 2). Ao termi-
nal móvel é atribuído o número interno mais baixo disponível (1–6). Caso os nú­meros internos de 1 a 6 já tenham sido atribuídos (quando existem seis terminais
5
Primeiro passo
móveis registados na base), o terminal a registar receberá automaticamente o nú­mero interno 6 e o terminal anteriormente registado com este número será desregis­tado.
Nota:
– O registo automático só é possível se não
estiver a telefonar da base na qual se pre­tende registar o terminal móvel.
– Para cancelar o registo automático basta
premir qualquer tecla.
– Se o registo automático não funcionar,
é necessário registar o terminal móvel manualmente.
Registo manual do Gigaset E45
Se o terminal móvel não se ligar automati­camente após inserir a bateria, é necessá­rio proceder ao carregamento desta.
O registo manual do terminal móvel tem que ser feito com o terminal móvel e com a base.
Depois de concluído o registo, o terminal móvel passa para o estado de repouso. No display aparece o número interno do ter­minal móvel, por ex., INT 1. Caso contrá­rio, repita a operação.
1. No terminal móvel
v ¢ Ð ¢ Te rmi nal ¢ Registar Term. s Seleccione a base, por ex.,
Base 1 e seleccione
~ Insira o PIN do sistema (de
fábrica: 0000) e confirme seleccionado aparece a piscar, por ex.,
Base 1.
§OK§.
§OK§. No display,
2. Na base
O registo do terminal móvel na base ocor­re no período de 60 segundos. Prima sem soltar (durante cerca de 3 segundos) a te­cla de Registo/Paging da base (pág. 1).

Conector do auricular

Pode ligar os modelos de auriculares (com conector RCA) HAMA Plantronics M40, MX100 e MX150.
Se não for utilizar auriculares no terminal móvel, coloque a protecção fornecida no conector para o proteger de salpicos de água.

Carregar a bateria

¤ Ligue o alimentador do carregador à
tomada eléctrica.
¤ Coloque o terminal móvel na base/
carregador com o display virado para afrente.
Deixe o terminal no carregador para carre­gar a bateria. Se o terminal móvel estiver ligado, o processo de carregamento da bateria é indicado no canto superior direi­to do display, através do piscar do símbolo da bateria e . Durante a utilização do ter­minal móvel, o símbolo indica o estado de carga da bateria (pág. 1).
Primeiro carregamento e descarregamento da bateria
O estado de carga da bateria só é correcta­mente indicado se a bateria atingir um ciclo de carga e descarga completo.
¤ Para este efeito, deixe o terminal móvel
colocado ininterruptamente na base/ carregador durante dez horas. O termi­nal móvel não necessita de estar ligado durante o processo de carregamento.
¤ Retire o terminal móvel da base/carre-
gador e coloque-o novamente depois da bateria estar totalmente descarregado.
Nota:
– O terminal móvel apenas pode ser colocado
na base prevista para este efeito.
– Se o terminal móvel estiver na base,
também carrega enquanto permanece desligado.
– Se o terminal móvel desligar-se por ter a
bateria descarregada, ao colocá-lo nova­mente na base, o terminal móvel liga-se automaticamente.
– Após o primeiro carregamento e descarre-
gamento completo, pode colocar o seu ter­minal móvel no carregador no final de cada chamada.
6

Estabelecer chamadas

Nota:
u Repita sempre o processo de carrega-
mento e descarregamento, quando re­tirar e colocar novamente a bateria do terminal móvel.
u A bateria pode aquecer durante o pro-
cesso de carregamento. Isto não repre­senta qualquer perigo.
u Por razões técnicas, a capacidade de
carga da bateria reduz-se passado al­gum tempo.

Configurar a hora e a data

Enquanto a data e a hora não estiverem configuradas, prima a tecla de Display
§Hora§, para abrir o campo de edição.
Para alterar a hora, aceder ao campo de edição com:
¢ Ð ¢ Data/Hora
v
¤ Se necessário, alterar as configurações
seguintes:
Data:
Inserir o dia, mês e ano (6 dígitos).
Hora:
Inserir as horas e os minutos (4 dígi­tos), por ex.,Q M 1 5 para 7:15 horas.
§Gravar§ Premir a tecla de Display.
Estabelecer chamadas

Estabelecer chamadas externas

Chamadas externas são os telefonemas efectuados com recurso à rede telefónica pública.
~c Inserir o número de telefone e
premir a tecla Marcar.
Ou: c~ Premir sem soltar a tecla
Marcar c e inserir o núme­ro de telefone.
A tecla Desligar a permite cancelar a marcação.
A duração da chamada é visualizada a en­quanto estiver a chamar.
Nota:
– A marcação através da lista telefónica, lista
de números rápidos (pág. 1, pág. 11) ou lista de repetição da marcação (pág. 13) permite-lhe efectuar chamadas sem ter que marcar números de telefone.

Terminar uma chamada

a Premir a tecla Desligar.

Mudar a base

Caso o seu terminal móvel se encontre re­gistado em várias bases, poderá configu­rá-lo para uma determinada base ou para a base com melhor recepção (Melhor Base).
¢ Ð ¢ Te rmi nal ¢ Escolher Base
v s Seleccionar uma das bases re-
gistadas ou a opção Melhor
Base e confirmar com
§OK§.

Atender uma chamada

Uma chamada recebida é sinalizada no terminal móvel de três formas: através do toque, uma indicação no display e do pis­car da tecla Mãos-livres d.
Existem as seguintes opções para atender uma chamada:
¤ Premir a tecla Atender c. ¤ Premir a tecla Mãos-livres d.
Se o terminal móvel se encontrar na base/ carregador e a função Atendim. Autom. esti­ver activada (pág. 17), o terminal móvel atende automaticamente a chamada ao retirá-lo da base/carregador.
7

Utilizar o terminal móvel

Se o sinal de chamar incomodar, prima a tecla de Display §N/Tocar§. A chamada só po­de ser atendida enquanto permanecer in­dicada no display.

Mãos-livres

Ao utilizar a função mãos-livres não deve colocar o terminal móvel junto do ouvido, mas deixá-lo, por ex., em cima da mesa, à sua frente. Deste modo, podem participar outras pessoas na chamada.

Activar/desactivar a função mãos-livres

Activar durante a marcação
~d Marcar o número de telefon e e
premir a tecla Mãos-livres.
¤ Ao utilizar a função mãos-livres, deve
informar o seu interlocutor.
Alternar entre a utilização normal e utilização mãos-livres
d Premir a tecla Mãos-livres. Durante uma chamada e ao consultar o
atendedor de chamadas (depende da ba­se) pode activar ou desactivar a função mãos-livres.
Se pretender colocar o terminal móvel na base/carregador durante uma chamada:
¤ Premir sem soltar a tecla Mãos-livres
d ao colocar o terminal móvel no lugar. Se a tecla Mãos-livres d não se iluminar, volte a premir a tecla.
Para alterar o volume áudio, consulte a pág. 17.
u Premir o lado esquerdo da te-
cla de Navegação para desacti­var o microfone.
Premir a tecla de Display, para
voltar a activar o microfone.

Chamadas internas

Poderá estabelecer chamadas internas (gratuitas) para outros terminais móveis registados na mesma base.
Chamar um terminal móvel específico
u Aceder à lista de números
internos.
~ Inserir o número do terminal
móvel.
Ou: u Aceder à lista de números
internos.
s Seleccionar o terminal móvel. c Premir a tecla Marcar.
Chamar todos os terminais móveis ao mesmo tempo (“Chamada colectiva”)
u Aceder à lista de números
internos.
* Premir a tecla Asterisco. Todos
os terminais móveis regista­dos na base serão chamados.
Terminar a chamada
a Premir a tecla Desligar.
Utilizar o terminal móvel

Desactivar o microfone

O microfone do seu terminal móvel pode ser desactivado durante uma chamada ex­terna. Ao desactivar o microfone, o seu in­terlocutor ouvirá uma melodia de chamada em espera.
8

Ligar/desligar o terminal móvel

a Prima sem soltar a tecla
Desligar. Ouvirá um sinal de confirmação.
Utilizar o terminal móvel

Activar/desactivar a protecção do teclado

# Premir sem soltar a tecla
Cardinal.
Ouvirá um sinal de confirmação. Se a pro­tecção do teclado se encontrar activada, aparece no display o símbolo Ø.
A protecção do teclado desactiva-se auto­maticamente ao receber uma chamada. No final da chamada, a protecção activa­se novamente.

Tecla de Navegação

No decorrer da explicação deste manual de instruções, o lado da tecla de Navega­ção que deve ser premido, dependendo do contexto, aparece identificado a preto (para cima, para baixo, para a direita, para a esquerda). Por exemplo, v para premir o lado direito da tecla de Navegação.
A tecla de Navegação possui diversas funções:
Com o terminal móvel no estado de repouso
s Aceder à lista telefónica. v Aceder ao menu principal. u Aceder à lista de números in-
ternos (terminais móveis).
t Configurar o sinal de chamar
do terminal móvel (pág. 17).
No menu principal e nos campos de edição
Utilize a tecla de Navegação para deslocar o cursor para cima t, para baixo s, pa­ra a direita v ou para a esquerda u.
Nas listas e submenus
t / s Percorrer linha a linha para
cima ou para baixo.
v Aceder ao submenu ou confir-
mar a selecção.
u Voltar ao menu anterior ou
cancelar.
Durante uma chamada externa
s Aceder à lista telefónica. u Iniciar uma consulta interna. t Alterar o nível de volume para
a utilização normal ou utiliza­ção mãos-livres.

Teclas de Display

As funções das teclas de Display variam consoante a respectiva situação. Exemplo:
INT SMS
1 As funções das teclas de Display aparecem
na linha inferior do display.
2 Teclas de Display
Prima a tecla de Display por baixo da fun­ção para aceder à mesma.
Os símbolos mais importantes do display são:
§§§§§§Menu§§§§§ Aceder ao menu principal.
§§Opções§§ Aceder ao menu em função do
contexto.
W Apagar: apaga caracter a
caracter, da direita para a esquerda.
Î Voltar ao menu anterior ou
cancelar o processo.
Ó Copiar o número para a lista
telefónica.
Ÿ Nas bases com atendedor de
chamadas incorporado: reen-
1
2
9
Loading...
+ 21 hidden pages