1 Pantalla (indicación) en estado de reposo
2 Estado de carga de la batería
= e V U (de vacía a llena)
= parpadea: batería casi vacía
e V U parpadea: la batería se está
cargando
3 Teclas de pantalla (p. 9)
4 Tecla d e mensaj es
Acceso a las listas de llamantes y de mensajes (en función de la estación base)
Parpadea: mensaje o llamada nuevos
1
2
3
4
5
6
7
5 Tecla de colgar, encender/apagar
Finalizar la conversación, cancelar la función, retroceder un nivel en el menú (pulsar
brevemente), volver al estado de reposo
(pulsar prolongadamente), encender/apagar el terminal inalámbrico (pulsar prolongadamente en el estado de reposo)
6 tecla de almohadilla
Bloquear/Desbloquear el teclado (pulsar
prolongadamente en estado de reposo)
Cambiar entre mayúsculas, minúsculas
ynúmeros
7 Tecla de lista Call-by-Call
Abrir lista Call-by-Call
8 Conexión para auriculares
9 Micrófono
10 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Introducir una pausa de marcación
(pulsar prolongadamente)
11 Tecla de asterisco
Activar/Desactivar los tonos de llamada
(pulsar prolongadamente),
abrir tabla de caracteres especiales
12 Tecla 1
Seleccionar contestador automático/contestador automático de red (pulsar prolongadamente)
13 Tecla de descolg ar
Aceptar la llamada, abrir la lista de rellamada (pulsar brevemente), iniciar la marcación
(pulsar prolongadamente)
14 Tecla de la función manos libres
Conmutar entre funcionamiento con
auricular y con la función manos libres
Se ilumina: función manos libres activada
Parpadea: llamada entrante
15 Tecla de control (p. 9)
16 Potencia de recepción
Ð i Ñ Ò (de alta a baja)
| parpadea: sin recepción
Observación:
Representación de un terminal inalámbrico en
una estación base con capacidad para SMS.
1
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Esquema general del terminal
inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Indicaciones de seguridad . . . . . . 3
Gigaset E45: un terminal
inalámbrico con muchas ventajas
Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus
hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.
Utilice exclusivamente el alimentador incluido en el suministro, como se indica
$
en la parte inferior del soporte de carga.
Utilice solamente las baterías recargables recomendadas (p. 22). Es decir,
ningún otro tipo de batería o batería no recargable, puesto que podrían causar
daños a la salud y a las personas.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en
cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en aparatos auditivos.
No instale el soporte de carga en el cuarto de baño o en la ducha. El soporte de
carga no está protegido contra salpicaduras (p. 20).
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión
(p. ej., en talleres de pintura).
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instruccio-
ƒ
nes de uso.
No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender
de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cercano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos,
y que no será gestionado como un residuo urbano.
Observación:
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.
3
Gigaset E45: un terminal inalámbrico con muchas ventajas adicionales
Gigaset E45: un terminal
inalámbrico con muchas
ventajas adicionales
El Gigaset E45 no sólo le permite almacenar hasta 150 números de teléfono
(p. 11); con el Gigaset E45 puede además:
u Designar como VIP a los interlocutores
importantes: de esta manera, podrá
reconocer las llamadas de relevancia
por el tono de llamada (p. 11).
u Guardar fechas de cumpleaños (p. 13)
en el teléfono: de este modo siempre se
acordará de ellas.
u Seleccionar los números de teléfono de
uso frecuente con sólo pulsar una tecla
(p. 12).
Disfrute con su nuevo teléfono
Gigaset E45.
Primeros pasos
Contenido del embalaje
Puesta en servicio del terminal
inalámbrico
Al final de estas instrucciones de uso encontrará la forma de conectar el soporte
de carga y de instalarlo en la pared, si fuera necesario.
Colocar la batería
Atención:
Emplee únicamente la batería recargable recomendada por Gigaset Communications
GmbH *, (p. 22). Es decir, no utilice en ningún
caso baterías tradicionales (no recargables) u
otros tipos de baterías, ya que no podría excluirse la posibilidad de daños para la salud o
en el equipo. Podría dañarse, p. ej., el revestimiento de la batería, o incluso explotar. Además, podrían producirse averías de
funcionamiento o daños en el aparato.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Enchufar el conector de la batería en la
toma.
¤ Colocar la batería.
¤ Colocar el cable en el pasacables.
u Un terminal inalámbrico Gigaset E45;
u Un soporte de carga
(incluye alimentador enchufable);
u Una batería;
u Una tapa de batería;
u Un anillo de cierre;
u Un clip para el cinturón;
u Una tapa para la conexión de los auri-
culares;
u Unas instrucciones de uso.
4
Cerrar la tapa de la batería
¤ Mantener la tapa de la batería ligera-
mente inclinada y encajar primero los
dos salientes en la carcasa, hacia abajo.
A continuación abatir la tapa hasta que
quede encajada.
Bloquear la tapa de la batería
Introducir el anillo de cierre o el clip para
cinturón con los salientes en las ranuras
de la carcasa. Procurar que las flechas en
la carcasa y en la cara inferior del anillo
coincidan. Girar el anillo de cierre o el clip
para cinturón en el sentido de las agujas
del reloj hasta el tope. El anillo de cierre
está cerrado cuando los dos agujeros
están horizontales respecto al borde
superior del terminal inalámbrico.
Abrir la tapa de la batería
Apoyar los dos pulgares sobre el anillo de
cierre y, simultáneamente, girar el anillo
de cierre o el clip para cinturón en el sentido contrario a las agujas del reloj y sacarlo.
Primeros pasos
¤ Introducir una moneda en la ranura
que hay en la parte superior de la tapa
de la batería y girar hasta que se abra.
Registro
Antes de poder utilizar el terminal inalámbrico Gigaset E45, es necesario registrarlo
en una estación base. Puede darse de alta
hasta en cuatro estaciones base diferentes. El proceso de registro depende de la
estación base.
Registro automático de Gigaset E45 en
Gigaset E450
Requisito: el terminal inalámbrico no debe estar registrado en ninguna estación
base.
El registro del terminal inalámbrico en la
estación base Gigaset E450 se realiza
automáticamente. (En la estación base
E455 el terminal inalámbrico se registra
manualmente, ver p. 6.)
¤ Colocar el terminal inalámbrico con la
pantalla hacia delante en la estación
base.
Este proceso dura un minuto aproximadamente. Durante este tiempo aparece en la
pantalla Proceso de alta y el nombre de la
estación base parpadea; p. ej., Base 1. Una
vez realizado el registro, en la pantalla del
terminal inalámbrico se muestra el número interno asignado, p. ej., INT 2 para el número interno 2. El terminal inalámbrico
obtiene el número interno libre más bajo
que haya (1-6).
5
Primeros pasos
Cuando los números internos 1-6 ya están
asignados, se sobrescribe el número 6 si el
terminal inalámbrico con el número 6 se
encuentra en estado de reposo.
Observaciones:
– El registro automático sólo se puede reali-
zar si la estación base en la que debe registrarse el terminal inalámbrico no está realizando una llamada.
– Al pulsar cualquier tecla se interrumpe el
registro automático.
– Si no se lograra realizar el registro automá-
tico, deberá hacerse manualmente.
Registro manual del Gigaset E45
El registro manual debe realizarse en
el terminal inalámbrico y en la estación
base.
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla se
muestra el número interno asignado al
terminal inalámbrico; p. ej., INT 1. En caso
contrario hay que repetir el proceso.
1. En el terminal inalámbrico
v ¢ Ð ¢ Term inal ¢ Regist. equipo
sSeleccionar la estación base,
p. ej., Base 1 y pulsar
~Introducir el PIN de la estación
base (estado de suministro:
0000) y pulsar
pantalla parpadea, p. ej.,
Base 1.
§Aceptar§.
§Aceptar§. En la
2. En la estación base
Antes de que transcurran 60 s, pulsar la tecla de registro/paging en la estación base
(p. 1) prolongadamente (aprox. 3 s).
Conexión de los auriculares
Puede conectar los auriculares (con conector de trinquete) modelo HAMA Plantronics M40, MX100 y MX150.
Si no se conectan auriculares, poner la tapa suministrada en la conexión de los auriculares para protegerla de las
salpicaduras de agua.
Cargar la batería
¤ Enchufe el alimentador del soporte car-
gador a la toma de corriente.
¤ Coloque el terminal inalámbrico con la
pantalla hacia delante en el soporte
cargador.
Deje el terminal inalámbrico en el soporte
cargador para que se cargue la batería.
Si el terminal inalámbrico está encendido,
la carga de la batería se indica en la parte
superior derecha de la pantalla mediante
el parpadeo del símbolo de batería e.
Durante el funcionamiento, el símbolo de
la batería indica el estado de carga (p. 1).
Carga y descarga inicial de la batería
Para que la indicación del estado de carga
sea correcta, es necesario que la batería se
haya cargado y descargado al menos una
vez por completo.
¤ Para ello, deje el terminal inalámbrico
diez horas sin interrupción en el soporte de carga.
¤ A continuación, retire el terminal ina-
lámbrico del soporte de carga y vuelva
a colocarlo cuando la batería se haya
descargado por completo.
Observaciones:
– El terminal inalámbrico sólo debe colocarse
en el soporte de carga o la estación base
suministrada.
– Si el terminal inalámbrico se encuentra en
el soporte de carga, seguirá cargándose
aunque esté apagado.
– Si el terminal inalámbrico se apaga debido
a que la batería se ha agotado, al volver a
colocarlo en el soporte de carga se encenderá automáticamente.
– Tras el primer proceso de carga y descarga,
puede volver a colocar el terminal en el
soporte cargador después de cada llamada.
6
Realizar llamadas
Tenga en cuenta:
u Repita el proceso de carga y descarga
siempre que extraiga la batería del terminal inalámbrico.
u La batería puede calentarse durante el
proceso de carga. Esto no representa
ningún peligro.
u La capacidad de carga de la batería re-
cargable disminuye, por motivos técnicos, al cabo de cierto tiempo.
Ajustar fecha y hora
Si todavía no ha ajustado la fecha y la hora, pulse la tecla de pantalla
cambiar la fecha y la hora.
También puede acceder a la fecha y la hora, mediante:
¢ Т Fecha/hora
v
§Hora§ para
¤ Para modificar un registro de varias
líneas:
Fecha:
Introducir el día, el mes y el año con un
formato de 6 cifras.
Hora:
Introducir las horas y minutos con un
formato de 4 cifras (p. ej., Q M 1 5 para las 7:15 horas).
§Guardar§ Pulsar esta tecla de pantalla.
Cambiar de estación base
Si el terminal inalámbrico está registrado
en varias estaciones base, puede ajustarlo
para trabajar en una estación base determinada o para la que tenga la mejor recepción (Mejor base).
¢ Ð ¢ Termi nal ¢ Selec. base
v
sSeleccionar una de las estacio-
nes base registradas o Mejor
base y pulsar
§Aceptar§.
Realizar llamadas
Realizar llamadas externas
Por llamadas externas se entiende llamadas a la red telefónica pública.
~c Introducir el número y pulsar
la tecla de descolgar.
O bien:
c~Pulsar la tecla de descolgar
c prolongadamente e
introducir el número.
Con la tecla de colgar a puede inte-
rrumpir la marcación.
Durante la llamada se muestra la duración.
Observaciones:
– La marcación desde el listín telefónico, la
lista Call-by-Call (p. 1, p. 11) o la lista de
rellamada (p. 13) evita tener que marcar
cada vez el número y los prefijos de los proveedores de red (“números Call-by-Call”).
Finalizar la comunicación
a Pulsar la tecla de colgar.
Responder a una llamada
Las llamadas entrantes se indican de tres
maneras en el terminal inalámbrico: por
el tono de llamada, por la indicación en la
pantalla y por el parpadeo de la tecla de
manos libres d.
Tiene las siguientes opciones para responder a la llamada:
¤ Pulsar la tecla de descolgar c.
¤ Pulsar la tecla de manos libres d.
Si el terminal inalámbrico está en el soporte de carga y la función Acept.llamad.aut
está activada (p. 17), el terminal inalámbrico responderá automáticamente la llamada si lo retira del soporte de carga.
7
Realizar llamadas
Si el tono de llamada es molesto, pulse la
tecla de pantalla §Sin timb§. Puede contestar
la llamada mientras ésta aparezca en la
pantalla.
Manos libres
En el modo manos libres, el terminal inalámbrico no se coloca junto al oído, sino
que se deja, p. ej., sobre la mesa. De esta
manera, otros pueden participar en la conversación.
Activar/Desactivar la función manos
libres
Activar durante la marcación
~d Introducir el número y pulsar
la tecla de manos libres.
¤ Si desea que otras personas escuchen
la conversación, debe comunicárselo a
su interlocutor.
Cambiar entre el funcionamiento con
auricular y el modo de manos libres
dPulsar la tecla de manos libres.
Durante una llamada y la escucha del con-
testador automático (en función de la estación base) la función manos libres
puede activarse o desactivarse.
Si desea dejar el terminal telefónico en el
soporte cargador durante una
conversación:
¤ Mantenga pulsada la tecla d al co-
locarlo en el soporte. Si la tecla de manos libres d no se ilumina, pulse la
tecla de nuevo.
En la p. 17 se explica cómo ajustar el volumen del altavoz.
Activar el modo silencio
Durante una comunicación externa, puede desactivar el micrófono de su terminal
inalámbrico. El interlocutor escuchará entonces una melodía de espera.
uPulsar la tecla de control a la iz-
quierda para cambiar al modo
de silencio del terminal inalámbrico.
”Pulsar la tecla de pantalla para
desactivar el modo silencio.
Realizar llamadas internas
Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas.
Llamar a un terminal inalámbrico
determinado
uIniciar llamada interna.
~Introducir número interno del
terminal inalámbrico.
O bien:
uIniciar llamada interna.
s Seleccionar terminal inalám-
brico.
cPulsar la tecla de descolgar.
Llamar a todos los terminales
inalámbricos (“llamada colectiva”)
u Iniciar la llamada interna.
*Pulsar la tecla asterisco.
Se llamará a todos los terminales inalámbricos.
Finalizar la comunicación
a Pulsar la tecla de colgar.
8
Uso del terminal inalámbrico
Uso del terminal
inalámbrico
Encender/Apagar el terminal
inalámbrico
aPulsar prolongadamente la
tecla de colgar. Escuchará el
tono de confirmación.
Bloquear/Desbloquear teclado
# Pulsar prolongadamente la
tecla de almohadilla.
Escuchará el tono de confirmación. Si el
bloqueo del teclado está activo, en la pantalla se mostrará el símbolo Ø.
El bloqueo del teclado se desactiva automáticamente al recibir una llamada. Al término de la llamada, vuelve a activarse.
Tecla de control
tConfigurar los tonos de llama-
da del terminal inalámbrico
(p. 17).
En el menú principal y en los campos de
entrada
Con la tecla de control, desplace el cursor
arriba t, abajo s, a la derecha v o a la
izquierda u.
En las listas y los submenús
t / sDesplazarse línea a línea hacia
arriba o hacia abajo.
vAbrir el submenú correspon-
diente o confirmar la selección.
uRetroceder un nivel de menú o
cancelar.
Durante una llamada externa
s Abrir el listín telefónico.
u Iniciar consulta interna.
tAjustar el volumen del auri-
cular o del modo de manos
libres.
Como se indica a continuación, se marca
en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que
pulsar en cada momento (p. ej., v para
“pulsar en el lado derecho de la tecla de
control”).
La tecla de control tiene diferentes funciones:
Si el terminal inalámbrico se encuentra en
estado de reposo
s Abrir el listín telefónico.
v Abrir el menú principal.
u Abrir la lista de terminales ina-
lámbricos.
Teclas de pantalla
Las funciones de las teclas de pantalla
cambian en función de la situación.
Ejemplo:
INTSMS
1 Las funciones actuales de las teclas de pan-
talla se mostrarán en la línea inferior de la
pantalla.
2 Teclas de pantalla
Pulsar la tecla de control mostrada para
seleccionar la función.
Los símbolos de pantalla más importantes
son:
1
2
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.