1 Teclas de Marcação Directa (I até IV)
2 Display no estado de repouso (Exemplo)
3 Estado de carga da bateria
e V U (1/3 carregada a carregada)
= a piscar: bateria quase vazia
e V U a piscar: bateria a carregar
4 Teclas de Display (pág. 12)
5 Tecla de Navegação (pág. 12)
6 Tecla Ligar/Desligar
1
2
3
4
5
6
Terminar uma chamada, cancelar uma função, retroceder um nível no menu (premir
brevemente), voltar ao estado de repouso
(premir sem soltar), ligar/desligar o terminal
móvel (premir sem soltar no estado de
repouso)
7 Tecla Cardinal
Activar/desactivar a protecção do teclado
(premir sem soltar no estado de repouso,
pág. 12)
Inserir uma pausa (premir sem soltar)
Na escrita de texto, alternar entre letras maiúsculas, minúsculas e dígitos (pág. 33)
8 Microfone
9 Tecla de Sinalização
Inserir flash (premir sem soltar)
10 Conector para auricular (pág. 35)
11 tecla Atender/Marcar
Atender a chamada, iniciar uma marcação
12 tecla Mãos-livres
Passar do modo normal para o modo mãoslivres.
Ilumina-se: Função Mãos-livres activada
A piscar: chamada interna/externa
Antes de utilizar o telefone, leia atentamente as indicações de segurança e o manual de instruções.
Explique aos seus filhos as regras de segurança e os riscos que podem ocorrer ao utilizar incorrectamente o telefone.
Utilize apenas o alimentador fornecido, conforme está referido no lado inferior
$
‹
Œ
da base.
Utilize apenas baterias recarregáveis iguais (pág. 32) e do modelo recomendado! Ou seja, não utilize outro tipo de baterias, nem baterias não recarregáveis, pois poderão provocar consideráveis danos pessoais e prejudicar a saúde.
Coloque as baterias recarregáveis com a polaridade correcta e utilize-as de
acordo com as indicações apresentadas no manual de instruções (símbolo no
compartimento da bateria do terminal móvel pág. 6).
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as
condições técnicas nas respectivas áreas de utilização, porex., num consultório.
Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido, quando este
tocar ou tiver ligado a função Mãos-livres. Caso contrário, pode causar lesões
graves e permanentes no aparelho auditivo.
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas.
Não coloque a base em casas de banho. O terminal móvel e a base não estão
protegidos contra salpicos de água (pág. 30).
Não utilizar o terminal móvel em locais com perigo de explosão (por ex., em oficinas de pintura).
ƒ
Entregue o seu Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma
separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente
previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica
que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinamse à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos
usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da
loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.
Aviso:
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países.
4
Características especiais do Gigaset E360
Características especiais do
Gigaset E360
u Teclado de grandes dimensões
u Boa visibilidade dos textos e símbolos
no display
u Fonte Grande
u Teclas de Marcação Directa
u Compatibilidade com próteses
auditivas
u Ligação para auriculares (não forneci-
dos)
1
Gigaset E360 – muito mais
do que apenas telefonar
O seu telefone não lhe permite apenas
enviar e receber mensagens SMS através
da rede fixa, como também pode gravar
até 100 números de telefone (pág. 14) – o
seu telefone possui muitas mais funções:
u Atribua os números de telefone mais
importantes às teclas de Marcação
Directa do telefone. Para marcar o
número de telefone basta simplesmente premir a respectiva tecla
(pág. 15).
u Utilize a função Mãos-livres (pág. 11)
para ter as mãos livres enquanto telefona.
u Utilize o terminal móvel como desper-
tador (pág. 28).
O que significa DECT ECO?
- Trata-se da desactivação da potência de
transmissão enquanto o terminal móvel permanece na base.
A desactivação da potência de transmissão da
estação base está activa quando existe apenas
1 terminal móvel registado na estação base!
Adicionalmente, o terminal móvel Gigaset
reduz automaticamente a potência de transmissão, dependendo da distância até à estação
base (nas proximidades).
Divirta-se com o seu novo telefone!
Primeiros passos
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém uma base
Gigaset E360, um terminal móvel
Gigaset E36, um alimentador, um cabo
telefónico, duas baterias, uma tampa para
o compartimento das baterias, um clip de
cinto e um manual de instruções.
Instalar a base
A base foi concebida para funcionar em
ambientes secos e fechados com temperaturas entre +5 °C e +45 °C.
A instalação da base deve ser feita num
ponto central da sua casa.
As instruções para a montagem da base
na parede encontram-se no final do presente manual de instruções.
1Fabricado pela Gigaset Communications
GmbH sob licença de uso de marca da Siemens AG
Nota:
u Nunca exponha o telefone às seguintes
influências: fontes de calor, radiação
solar directa ou outros equipamentos
eléctricos.
u Proteja o seu telefone Gigaset contra a
humidades, pó, líquidos e vapores
agressivos.
5
Primeiros passos
Ligar a base
¤ Ligar o alimentador e o cabo telefónico
conforme indicado na imagem
seguinte e, em seguida, inserir os
cabos nos entalhes de fixação.
2
1
1
3
1
1
1 Parte inferior da base
2 Alimentador 230 V
3Cabo telefónico
Notas:
u O alimentador deve estar sempre
ligado, uma vez que o telefone não
funciona sem estar ligado à corrente
eléctrica.
u Caso tenha adquirido outro cabo telefó-
nico numa loja, certifique-se de que se
trata da correcta disposição dos contactos da ficha do cabo telefónico (posições 3-4).
Correcta disposição dos contactos da
ficha do cabo telefónico
1 livre
3
2
1
4
2 livre
5
3a
6
4b
5 livre
6 livre
Colocar o terminal móvel em
funcionamento
Inserir as baterias e fechar o
compartimento das baterias
Atenção:
Utilizar apenas as baterias recarregáveis recomendadas pela Gigaset Communications
GmbH pág. 32! Ou seja, nunca utilize baterias
normais (não recarregáveis) ou outros modelos de baterias, pois poderá prejudicar consideravelmente a saúde e provocar danos materiais. Poderia, por ex., destruir o revestimento
ou fazer explodir a bateria. Da mesma forma,
podem ocorrer avarias de funcionamento e
danos no equipamento.
¤ Colocar as baterias com a polaridade
correcta (consulte a representação
esquemática).
A polaridade está identificada no compartimento das baterias.
¤ Primeiro, alinhar a tampa do comparti-
mento das baterias os entalhes no interior do terminal móvel.
¤ Em seguida, pressionar a tampa até
encaixar.
6
Primeiros passos
Colocar o clip de cinto
No terminal móvel encontram-se, ao nível
do display, entalhes laterais para o clip de
cinto.
¤ Encoste o clip de cinto na parte poste-
rior do terminal móvel e prima de
forma que as saliências do clip de cinto
encaixem nos entalhes laterais.
Adicionalmente pode colocar um cordão,
para usar o terminal móvel na mão ou ao
pescoço.
Abrir a tampa do compartimento das
baterias
¤ Se estiver colocado, retirar o clip de
cinto.
¤ Segurar o entalhe lateral indicado na
figura e retirar a tampa do compartimento das baterias para cima.
Ouvirá um sinal de confirmação.
O registo automático pode demorar até
5 minutos. Durante este período, aparece
no display a indicação Em registo... . Ao ter-
minal móvel é atribuído um número
interno disponível (1–4). Se estiverem
registados vários terminais móveis na
base, é indicado no display o número
interno do terminal após o registo, por
ex., 2. O que significa que ao terminal
móvel foi atribuído o número interno 2.
Avisos:
– O registo automático apenas pode ser feito
se não estiver a ser efectuada uma chamada a partir da base em que pretende
registar o terminal móvel.
– Para cancelar o registo automático basta
premir qualquer tecla.
– No caso de já se encontrarem registados
quatro terminais móveis na base, existem
duas situações:
– O terminal móvel com o número
interno 4 encontra-se no estado de
repouso: o terminal móvel a registar
receberá o número interno 4 e o terminal anteriormente registado com este
número ficará desregistado.
– O terminal móvel com o número
interno 4 está a ser utilizado: o terminal
móvel a registar não pode ser registado.
– Se o registo automático não funcionar, é
necessário registar o terminal móvel manualmente (pág. 24).
Registar o terminal móvel na base
Condição prévia: O terminal móvel não
se encontra registado em nenhuma base.
O registo do terminal móvel na base Gigaset E360 é efectuado automaticamente.
¤ Colocar o terminal móvel no carregador
da base com o display virado para a
frente.
¤ Deixar o terminal móvel no carregador
da base para carregar as baterias.
Avisos:
– O terminal móvel apenas pode ser colocado
na base/carregador prevista para este
efeito.
– Se o terminal móvel se desligar por ter as
baterias vazias, ao colocá-lo novamente na
base/carregador liga-se automaticamente.
Em caso de questões e/ou problemas, consultar a pág. 30.
7
Primeiros passos
Primeiro carregamento e
descarregamento das baterias
O processo de carregamento das baterias
é indicado canto superior direito do display, através do piscar do símbolo de
estado das baterias e, V ou U.
Durante a utilização do terminal móvel, o
símbolo indica o estado de carga das baterias (pág. 1).
O estado da carga das baterias só é correctamente indicado se as baterias realizarem
um ciclo de carga e descarga completo.
¤ Para este efeito, deixe o terminal móvel
ininterruptamente na base até que o
símbolo de estado das baterias deixe de
piscar (aprox. 13horas).
¤ Retirar o terminal móvel da base e volte
a colocá-lo novamente a carregar apenas depois das baterias estarem totalmente descarregadas.
Aviso:
Depois do primeiro ciclo de carga e descarga
completo pode voltar a colocar o seu terminal
móvel na base no final de cada chamada.
Notas:
u Repita o processo de carga e descarga
completo sempre que substituir as
baterias do terminal móvel.
u Normalmente, as baterias aquecem
durante o processo de carga. Isto não
representa qualquer perigo.
u Por razões técnicas, a capacidade de
carga das baterias reduz-se passado
algum tempo.
Aviso:
No Anexo encontra explicações relativamente
aos símbolos utilizados neste manual de instruções, pág. 30.
Alterar o idioma do terminal
móvel
Po de vi sua liza r os m enu s e textos de ajud a
à utilização em vários idiomas.
§Menu§ ¢ Definições ¢ §OK§ ¢ Idioma
¢ §OK§ ¢ q (seleccionar idioma)
¢ §OK§
O idioma definido é marcado com ‰.
Caso tenha configurado por engano um
idioma que não entende:
§Menu§ ¢ LI ¢ q(seleccionar
idioma)
¢ §OK§
Configurar a data e a hora
§Menu§ ¢ Definições ¢ §OK§ ¢ Data/Hora
¢ §OK§
~Inserir o dia, mês e ano (6 dígi-
tos) e confirmar com
vés da tecla de navegação q
pode alternar entre os campos.
~Inserir a hora e os minutos
(4 dígitos, por ex., 0 7 1 5 para
7:15 horas) e confirmar com
§OK§. Através da tecla de nave-
gação q pode alternar entre
os campos.
Se o terminal móvel estiver registado e
a hora configurada, o display no estado
de repouso apresenta-se como representado na pág. 1.
O seu telefone está pronto a utilizar!
§OK§. Atra-
8
Vista geral do menu
Vista geral do menu
Existem duas formas de seleccionar uma função:
Com o auxílio de combinações de dígitos ( "Atalho")
¤ Para aceder ao menu principal, seleccionar §Menu§ (com o terminal móvel no estado de
repouso).
¤ Inserir a combinação de dígitos correspondente a cada função (consultar o esquema de
menus abaixo apresentado).
¤ Exemplo: §Menu§LI para "Configurar o idioma do terminal móvel".
Percorrer os menus (ver também pág. 30)
¤ Para aceder ao menu principal, seleccionar §Menu§ (com o terminal móvel no estado de
repouso).
¤ Percorrer as funções com a tecla de Navegação até chegar à opção pretendida e confir-
mar com
1Lista telefónica
2Chamadas
3SMS
3-1 Escrever SMS
3-2 Recebidas 00+00
3-3 Enviadas
3-4 Definições3-4-1 Centros de serviço SMS 3-4-1-1 Centro de serviço 1
6-8-3 Reiniciar base
6-8-4 Conferên. interna
6-8-5 Preselecção6-8-5-1 Prefixo
7Atendedor chamadas
7-1 Programar tecla 17-1-1 Voice Mail
6-8-5-2 Com Prefixo
6-8-5-3 Sem Prefixo
10
Estabelecer chamadas
Estabelecer chamadas
Estabelecer chamadas externas/
terminar chamada
Chamadas externas são telefonemas efectuados para a rede telefónica pública.
~ (Inserir o número de telefone)
O número de telefone é marcado. (Tam-
bém existe a possibilidade de, primeiro
premir a tecla c [ouve o sinal de linha
livre] e depois marcar o número de telefone). Durante a chamada, ajuste o
volume do auscultador com t.
Terminar chamada/interromper marcação:
Premir a tecla Desligara.
Atender uma chamada
Sempre que receber uma chamada, esta é
sinalizada no terminal móvel através da
sinal de chamar, da indicação no display e
do piscar da tecla de Mãos-livres d.
Existem as seguintes opções para atender
uma chamada:
¤ Premir a tecla Atender c.
¤ Premir a tecla Mãos-livres d.
¤ Premir a tecla de Display §Aceitar§.
Se o terminal móvel se encontrar na base
e a função Atendim. autom. estiver activada
(pág. 26), o terminal móvel atende a chamada automaticamente quando o retirar
da base.
Se o sinal de chamar incomodar, selecci-
§N/tocar§. O sinal de chamar será desli-
one
gado para esta chamada. A chamada só
pode ser atendida enquanto permanecer
indicada no Display.
¢ c.
Identificação do chamador
Ao receber uma chamada, aparece no display a identificação do número de telefone do chamador, se estiverem criadas as
seguintes condições:
u O seu operador de rede suporta os ser-
viços CLIP, CLI:
– CLI (Calling Line Identification): o
número do chamador é transmitido
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): o número de telefone do
chamador é apresentado
u Solicitou ao seu operador, que a identi-
ficação do número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar (CLIP) fosse
apresentado no seu display.
u Quem lhe telefona tem o serviço CLI
jactivado no respectivo operador
No display aparece Cham. EXT, caso não
tenha solicitado a identificação do
número, Nº Anónimo, caso a transmissão
do número de telefone do chamador
tenha sido restringida pelo próprio ou Sem
número caso não tenha sido solicitada.
Mãos-livres
Depois de inserir o número de telefone,
pode telefonar imediatamente em modo
Mãos-livres, premindo a tecla d (a
tecla d fica iluminada). Durante uma
chamada, pode alternar entre a utilização
normal e o modo mãos-livres, premindo a
tecla d. Durante uma chamada de
Mãos-livres, ajuste o volume do auscultador com t.
11
Utilizar o terminal móvel
Utilizar o terminal móvel
Ligar/desligar o terminal móvel
aPremir sem soltar a tecla
Desligar.
Ouvirá um sinal de confirmação.
Activar/desactivar a protecção
do teclado
#Premir sem soltar a tecla Car-
dinal.
Ouvirá um sinal de confirmação. Se a protecção do teclado se encontrar activada,
aparece no display o símbolo Ø.
Aviso:
Se a protecção do teclado se encontrar activada e premir involuntariamente uma tecla,
aparece um texto de aviso no display. Para
desactivar a protecção do teclado, premir sem soltar a tecla
Tecla de Navegação do terminal
móvel
#.
Com o terminal móvel no estado de
repouso
s Aceder à lista telefónica.
tConfigurar o volume do sinal
de chamar do terminal móvel
(pág. 27).
Nas listas e menus
t / sPercorrer linha a linha para
cima ou para baixo.
Num campo de dados
t / s Deslocar o cursor para a
esquerda ou direita.
Durante uma chamada externa
s Aceder à lista telefónica.
tAlterar o nível de volume de
voz para a utilização normal
ou para a utilização em mãoslivres.
Teclas de Display
As funções das teclas de display são apresentadas de forma destacada na linha
inferior do display e variam consoante o
contexto de utilização.
Exemplo:
1
1Tecla de Navegação
Na explicação deste manual de instruções,
o lado da tecla de Navegação, que deve
ser premido na respectiva situação, aparece marcado a preto (em cima, em
baixo). Exemplo: t para "premir o lado
superior da tecla de Navegação".
A tecla de Navegação possui diversas funções:
12
§Remar.§§§Menu §
1 As funções das teclas de Display
2 Teclas de Display
Os símbolos mais importantes do Display
são:
§Voltar§Voltar ao menu anterior ou
cancelar o processo.
§Menu§Aceder ao menu principal ou a
um menu em função do contexto.
§OK§Confirmar a selecção assina-
lada.
1
2
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.