1 Kortnummerknappar (I till IV)
2 Display i viloläge (exempel)
3 Batteriernas laddningstillstånd
e V U (laddat till 1/3 till fullt)
= blinkar: Batteriet är nästan tomt.
e V U blinkar: Batterierna laddas.
4 Displayknappar (s. 11)
1
2
3
4
5
6
5 Navigationsknapp (s. 11)
6 Knappen På/Av/Lägg på
Avsluta samtal, avbryta funktion, en
menynivå tillbaka (tryck kort), åter
till viloläge (håll nedtryckt), slå på/stänga av
handenhet (håll nedtryckt i viloläge).
7 Knappen Fyrkant
Knapplås på/av (håll nedtryckt i viloläge,
s. 11)
Infoga paus (håll nedtryckt vid uppringning)
Växla mellan stor/liten bokstav och siffror
vid textinmatning (s. 30)
8 Mikrofon
9 R-knapp
Infoga flashtid (håll nedtryckt)
10 Anslutning för headset (s. 32)
11 Lyft luren-knapp
Besvara samtal, ring upp
12 Handsfreeknapp
Växla mellan normal- och handsfreeläge
Lyser: Handsfree är aktiverat.
Blinkar: inkommande samtal
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning.
Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära.
Använd endast medföljande nätadapter i enlighet med instruktionerna på ladd-
$
‹
Œ
ningsenhetens undersida.
Sätt endast i rekommenderade laddningsbara batterier av samma typ (s. 29)!
Använd med andra ord aldrig andra typer av batterier eller batterier som inte är
laddningsbara. Det kan vara hälsovådligt och leda till personskada.
Sätt i de laddningsbara batterierna med polerna i rätt riktning (enligt symbolerna i handenhetens batterifack, s. 5) och använd dem enligt instruktionerna i
denna bruksanvisning.
Medicinsk utrustning kan störas av trådlösa telefoner. Observera de tekniska villkoren för aktuell omgivning (t.ex. läkarmottagning).
Håll inte handenheten med baksidan intill örat när den ringer eller när handsfreefunktionen är aktiverad. I annat fall kan allvarliga, varaktiga hörselskador
uppstå.
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater.
Använd inte basstationen i bad- eller duschrum. Handenheten och basstationen
är inte stänksäkra (s. 27).
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i lackeringsverkstäder.
Se till att bruksanvisningen medföljer Gigaset vid ägarbyte.
ƒ
Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall
på för ändamålet avsedda platser.
Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv
2002/96/EC för produkten.
Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater förebygger potentiella skador på miljö och hälsa. Dessutom är det en förutsättning för
återanvändning och återvinning av förbrukade elektriska apparater.
Utförlig information om avfallshantering av förbrukade apparater finns hos din
kommun, avfallshanteringstjänst eller hos fackhandlaren där du köpte
produkten.
Obs!
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla länder.
3
Särskilda funktioner på Gigaset E360
Särskilda funktioner på
Gigaset E360
u Stora knappar
u Tydlig återgivning av text och symboler
på displayen
u Stor stil (Stor teckenstorlek)
u Kortnummerknappar
u Kompatibel med hörapparater (HAC –
Hearing Aid Compatibility)
u Headsetanslutning (headset medföljer
inte i leveransen)
Gigaset E360 –
mer än att bara ringa
Med din telefon kan du inte bara ringa,
skicka och ta emot SMS via det fasta nätet
samt spara upp till 100 telefonnummer
(s. 12) – din telefon kan mer:
u Programmera in viktiga telefonnum-
mer på telefonens kortnummerknappar. Du kan då ringa upp ett nummer
med en enda knapptryckning (s. 13).
u Utnyttja handsfreefunktionen (s. 10),
för att kunna ringa samtidigt som du
har händerna fria.
u Använd handenheten som väckar-
klocka (s. 25).
ECO DECT, mitä se tarkoittaa?
- Lähetystehon poiskytkemistä kun luuriosa on
tukiasemassa.
Tukiaseman lähetys tehon poiskytkentä on toiminnassa kun vain 1 luuri on kirjautunut tukiasemaan!
Tämän lisäksi Gigasetin tukiasema vähentää
automaattisesti lähetystehoa sen mukaan,
miten etäällä tukiasemasta ollaan.
Komma igång
Förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller en basstation
Gigaset E360, en handenhet Gigaset E36,
en nätadapter, en telefonkabel, två batterier, ett batterilock, ett bältesclip och en
bruksanvisning.
Installera basstationen
Basstationen är avsedd för användning i
slutna, torra utrymmen med en temperatur
mellan 5 och 45 °C.
Installera basstationen på en central plats i
lägenheten eller huset.
Du hittar instruktioner längst bak i bruksanvisningen om du vill montera basstationen
på väggen.
Observera:
u Skydda telefonen mot värmekällor, direkt
solljus och andra elektriska apparater.
u Utsätt inte telefonen för fukt, damm och
frätande vätskor.
Ansluta basstation
¤ Anslut först nätadaptern och därefter
telefonkontakten enligt illustrationen
nedan och placera kablarna i kabelkanalerna.
2
1
1
Vi önskar dig mycket nöje med din nya
telefon!
4
3
1
1
1 Basstationens undersida (del)
2 Nätadapter 230 V
3 Telefonkontakt med telefonsladd
Komma igång
Observera:
u Nätadaptern måste alltid vara anslu-
ten, eftersom telefonen inte fungerar
utan ström.
u Om du köper en telefonsladd i efter-
hand måste du kontrollera att den har
rätt stifttilldelning.
Rätt stifttilldelning
1ledig
3
2
1
4
2ledig
5
3a
6
4b
5ledig
6ledig
Börja använda handenheten
Lägg i batterierna och stäng locket
Obs!
Använd endast de laddningsbara batterier som
Gigaset Communications GmbH * rekommenderar på s. 29! Använd aldrig andra typer av
batterier eller batterier som inte är laddningsbara, eftersom det kan leda till både personskada och materiell skada. Batteriernas mantel kan förstöras eller så kan batteriet explodera. Även apparatens funktioner eller apparaten som sådan kan skadas.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
Batteripolernas korrekta placering är markerad i batterifacket.
¤ Sätt i batterilocket med urfräsningarna
i fästena på höljets insida.
¤ Tryck sedan på locket tills det snäpper
på plats.
Montera bältesclip
I höjd med displayen på handenheten har
hål förberetts för bältesclipet på sidorna.
¤ Tryck fast bältesclipet på handenhetens
baksida så att dess spetsar snäpper in i
hålen.
Du kan även montera en snodd (inte inkluderad i förpackningen) för att bära handenheten i handen eller runt halsen.
¤ Sätt i batterierna åt rätt håll (se bild).
Öppna batterilocket
¤ Ta loss bältesclipet om det har monte-
rats.
5
Komma igång
¤ Fatta tag i spåren på kåpan och lyft bat-
terilocket uppåt.
Placera handenehten i basstationen
och registrera den
Förutsättning: Handenheten har inte
registrerats på någon basstation.
Registreringen av handenheten på basstationen Gigaset E360 sker automatiskt.
¤ Placera handenheten i basstationens
laddare med displayen vänd framåt.
Du hör en bekräftelseton.
Den automatiska registreringen kan ta
upp till fem minuter. Under tiden visas
meddelandet Registrerar i displayen. Handenheten tilldelas det lägsta lediga
interna numret (1–4). Om flera handenheter har registrerats på basstationen,
visas det interna numret i displayen efter
registreringen, t.ex. 2. Det betyder att handenheten har tilldelats internt nummer 2.
Obs!
– Automatisk registrering är endast möjlig
när inga samtal pågår via den basstation
som du vill registrera handenheten på.
– En knapptryckning avbryter den automa-
tiska registreringen.
– Om fyra handenheter redan har registrerats
på en handenhet, gäller följande:
– Handenhet med internt nummer 4
befinner sig i viloläge: Handenheten
som ska registreras får nummer 4.
Enheten som tidigare haft nummer 4
avregistreras.
– Handenhet med internt nummer 4
används: Det går inte att registrera den
nya handenheten.
– Om inte den automatiska registreringen
fungerar måste du registrera handenheten
manuellt (s. 21).
¤ Låt handenheten stå kvar i laddnings-
enheten på basstationen om den behöver laddas
Obs!
– Handenheten får endast placeras i den
medföljande basstationen/laddaren.
– Om handenheten har stängts av på grund
av urladdade batterier, slås den på automatiskt igen när den placeras i basstationen/
laddaren.
Vid frågor och problem, se s. 27.
Första laddning/urladdning
Batteriet laddningsstatus visas längst upp
till höger i displayen genom att batterisymbolen blinkar: e, V eller U. När
telefonen är i drift visar batteriindikatorn
batteriernas laddningstillstånd (s. 1).
Korrekt indikering av batteriernas laddningsstatus är endast möjlig om dessa
först laddas helt och sedan laddas ur.
¤ Låt handenheten stå oavbrutet i bassta-
tionen tills batteriindikatorn i displayen
slutar blinka (ca 13 timmar).
¤ Ta ur handenheten ur basstationen och
ställ tillbaka den först när batteriet laddats ur helt.
Obs!
Efter den första laddningen och urladdningen
kan du ställa tillbaka handenheten i basstationen efter varje samtal.
Observera:
u Om batterierna tas ur handenheten
och sedan sätts tillbaka igen, ska proceduren med den första laddningen och
urladdningen upprepas.
u Batterierna kan bli varma under ladd-
ningen. Detta är ofarligt.
u Av tekniska skäl minskar batteriernas
laddningskapacitet med tiden.
Obs!
Du hittar förklaringar av de symboler och skrivsätt som används i bruksanvisningen i bilagan,
s. 27.
6
Ställa in datum och tid
§Meny§ ¢ Inställningar ¢ §OK§ ¢ Datum/tid
¢ §OK§
~Skriv in dag, månad och år
med sex siffror och tryck på
§OK§. Växla mellan fälten
med q.
~Skriv in tid med fyra siffror
(t.ex. 0 7 1 5 för kl. 07:15) och
tryck på
fälten med q.
När telefonen är registrerad och tiden
har ställts in ser displayen i viloläge ut
som illustrationen på sidan s. 1 visar.
Telefonen är nu klar att användas!
§OK§. Växla mellan
Komma igång
7
Menyöversikt
Menyöversikt
Du har två alternativ för att välja en funktion:
Via sifferknapparna (genväg)
¤ För att öppna huvudmenyn i viloläge trycker du på §Meny§.
¤ Skriv in de siffror som står angivna framför funktionen i menyöversikten.
¤ Exempel: §Meny§ LI för att ställa in språk för handenheten.
Via menyerna (se även s. 27).
¤ För att öppna huvudmenyn i viloläge trycker du på §Meny§.
¤ Bläddra till funktionen med navigationsknappen och tryck på §OK§.
Externa samtal är samtal ut på det allmänna telefonnätet
~ (Mata in telefonnumret)
Numret rings upp. (Du kan även först
trycka på knappen c [kopplingston] och
sedan slå numret.) Ställ in lurvolymen
under samtalet med t.
Avsluta samtal/avbryta nummerslagningen:
Tryck på Lägg på luren-knappen a eller
placera handenheten i basstationen eller
laddaren.
Besvara samtal
Ett inkommande samtal indikeras på tre
sätt på handenheten: ringsignal, visning i
displayen och genom att handsfreeknappen d blinkar.
Du har följande alternativ för att ta emot
samtal:
¤ Tryck på Lyft luren-knappen c.
¤ Tryck på handsfreeknappen d.
¤ Tryck på displayknappen §Svara§.
Om handenheten står i basstationen och
funktionen Autosvar är aktiverad (s. 23),
besvaras samtalet automatiskt när du lyfter handenheten ur basstationen.
Om ringsignalen är störande, trycker du
§Tyst§. Ringsignalen avaktiveras för det
på
här samtalet. Du kan besvara telefonsamtalet så länge det indikeras i displayen.
¢ c.
Nummerpresentation
Vid samtal visas numret till den som ringer
i displayen, om följande förutsättningar är
uppfyllda:
u Din operatör stöder CLIP, CLI:
– CLI (Calling Line Identification):
Numret till den som ringer visas.
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): Numret till den som
ringer visas.
u Du har beställt CLIP hos din operatör.
u Den uppringande parten har beställt
CLI hos nätoperatören.
Visa inkommande telefonnummer
När du fått ett samtal visas namnet (om du
sparat det i telefonboken på uppringaren i
displayen.
Förutsättningar:
1. Du har begärt visning av telefonnumret
till den som ringer (CLIP) hos nätoperatören.
2. Den som ringer har begärt överföring
av sitt telefonnummer (nummeröverföring) hos nätoperatören.
I displayen står Ext. samtal, om du inte
har beställt nummerpresentation resp.
Okänd om nummerpresentationen har
avaktiverats eller Ej tillgänglig när den inte
beställts.
Handsfree
När du har angett telefonnumret kan du
trycka på högtalarknappen d och
direkt använda ringa i högtalarläge (knappen d lyser med ett fast sken). Under
ett samtal växlar du mellan lur- och högtalarläge genom att trycka på knappen
d. Ställ in volymen vid högtalarläge
med t.
10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.