Siemens GIGASET E36 User Manual [pt]

Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
Gigaset
E36

Breve resumo

Breve resumo
09:19
12
11
10
9
U
§§Menu §
1 Teclas de Marcação Directa (I a IV) 2 Display no estado de repouso (Exemplo) 3 Estado de carga da bateria
e V U (1/3 carregada a carregada) = pisca: bateria quase vazia e V U pisca: bateria a carregar
4 Teclas de Display (pág. 8)
1
2 3
4 5
6
7
5 Tecla de Navegação (pág. 7) 6 Tecla Ligar/Desligar
Terminar uma chamada, cancelar uma fun­ção, retroceder um nível no menu (premir brevemente), voltar ao estado de repouso (premir sem soltar), ligar/desligar o terminal móvel (premir sem soltar no estado de repouso)
7 Tecla Cardinal
Activar/desactivar a protecção do teclado (premir sem soltar no estado de repouso, pág. 7) Inserir uma pausa (premir sem soltar) Na escrita de texto, alternar entre letras mai­úsculas, minúsculas e dígitos (pág. 17)
8 Microfone 9 Tecla de Sinalização
Inserir flash (premir sem soltar)
10 Conector para auricular (pág. 5) 11 Tec la Atender /Marcar
Atender a chamada, iniciar uma marcação
12 Tec la Mãos-livres
Passar do modo normal para o modo Mãos­livres Ilumina-se: quando a função mãos-livres está activada Pisca: quando recebe uma chamada
8
1
Conteúdo
Conteúdo
Breve resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Indicações de segurança . . . . . . . 3
Gigaset E36 – muito mais do que
apenas telefonar . . . . . . . . . . . . . . 4
Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . 4
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . 4
Colocar o terminal móvel em
funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Estabelecer chamadas . . . . . . . . . 7
Estabelecer chamadas externas/terminar
chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . 7
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizar o terminal móvel . . . . . . . 7
Ligar/desligar o terminal móvel . . . . . . 7
Activar/desactivar a protecção
do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tecla de Navegação do terminal móvel 7
Teclas de Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Voltar ao estado de repouso . . . . . . . . 8
Explicação do menu . . . . . . . . . . . . . . . 8
Correcção de entradas erradas . . . . . . . 9
Utilizar a lista telefónica, teclas de Marcação Directas e outras listas 9
Lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teclas de Marcação Directa . . . . . . . . 10
Lista para repetição da marcação . . . . 11
Aceder às listas através da tecla de
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurar o terminal móvel . . . 12
Alterar o idioma do display . . . . . . . . 12
Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Atendimento automático de
chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alterar o volume de voz . . . . . . . . . . . 12
Alterar os sinais de chamar . . . . . . . . 12
Sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizar o terminal móvel como
despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Repor o terminal móvel para o estado de
fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Símbolos e formas de escrita
utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . 14
Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . 14
Serviço de Apoio a Clientes (
Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Características técnicas . . . . . . . . . . . . 15
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Escrever e editar texto . . . . . . . . . . . . 17
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . 18
Montagem do carregador . . . . . 20
2

Indicações de segurança

Indicações de segurança
Atenção:
Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. Explique aos seus filhos as regras de utilização e os riscos que podem correr ao utilizar incorrecta­mente o telefone.
Utilize apenas o alimentador fornecido, conforme está referido no lado inferior
$
Œ
do carregador.
Utilize apenas baterias recarregáveis iguais (pág. 15) e do modelo recomen­dado! Ou seja, não utilize outro tipo de baterias, nem baterias não recarregá­veis, pois poderão provocar consideráveis danos pessoais e prejudicar a saúde.
Coloque as baterias recarregáveis com a polaridade correcta e utilize-as de acordo com as indicações apresentadas no manual de instruções (símbolo no compartimento da bateria do terminal móvel, pág. 4).
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas nas respectivas áreas de utilização, porex., num consultório.
Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido, quando este tocar ou tiver ligado a função Mãos-livres. Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no aparelho auditivo.
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas. Não coloque o carregador em casas de banho. O terminal móvel não está prote-
gido contra salpicos de água (pág. 14).
Não utilizar o terminal móvel em locais com perigo de explosão (por ex., em ofi­cinas de pintura).
ƒ
Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o produto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinam­se à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo tam­bém condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.
Nota:
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países.
3
Gigaset E36 – muito mais do que apenas telefonar
Gigaset E36* – muito mais do que apenas telefonar
O seu telefone não lhe permite apenas gravar até 100 números de telefone (pág. 9) – permite-lhe muito mais:
u Atribua os números de telefone mais
importantes às teclas de Marcação Directa do telefone. Para marcar o número de telefone basta simples­mente premir a respectiva tecla (pág. 10).
u Utilize a função Mãos-livres (pág. 7)
para ter as mãos livres enquanto tele­fona.
u Utilize o terminal móvel como desper-
tador (pág. 13).
Se o seu Gigaset E36 estiver ligado a uma base Gigaset E365, é disponibilizado um procedimento SOS especial. Consulte o manual de instruções da Base E365.
Divirta-se com o seu novo telefone!
Primeiros passos

Inserir as baterias e fechar o compartimento das baterias

Atenção:
Utilizar apenas as baterias recarregáveis reco­mendadas pela Gigaset Communications GmbH pág. 15! Ou, seja, nunca utilize baterias normais (não recarregáveis) ou outros mode­los de baterias, pois poderá prejudicar conside­ravelmente a saúde e provocar danos materi­ais. Poderia, por ex., destruir o revestimento ou fazer explodir a bateria. Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento.
¤ Colocar as baterias com a polaridade
correcta (consulte a representação esquemática).
A polaridade está identificada no compar­timento das baterias.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém um terminal móvel Gigaset E36, um carregador com alimen­tador, duas baterias, uma tampa para o compartimento das baterias, um clip de cinto e um manual de instruções.

Colocar o terminal móvel em funcionamento

As instruções para ligar o carregador e, eventualmente, para montagem na parede, encontram-se no final do pre­sente manual de instruções.
*Fabricado pela Gigaset Communications
GmbH sob licença de uso de marca da Sie­mens AG
4
¤ Primeiro, alinhar a tampa do comparti-
mento das baterias com os entalhes no interior do terminal móvel.
¤ Em seguida, pressionar a tampa até
encaixar.
Colocar o clip de cinto
No terminal móvel encontram-se, ao nível do display, entalhes laterais para o clip de cinto.
¤ Encoste o clip de cinto na parte poste-
rior do terminal móvel e prima de forma que as saliências do clip de cinto encaixem nos entalhes laterais.
Primeiros passos
Adicionalmente pode colocar um cordão, para usar o terminal móvel na mão ou ao pescoço.
Abrir a tampa do compartimento da bateria
¤ Se estiver colocado, retirar o clip de
cinto.
¤ Segurar o entalhe lateral indicado na
figura e retirar a tampa do comparti­mento das baterias para cima.

Auricular

Poderá encontrar auriculares adequados na Internet em www.plantronics.com

Registar o terminal móvel na base

Antes de poder utilizar o seu Gigaset E36, deve registá-lo numa base. Um terminal móvel pode ser registado em, no máximo, quatro bases. O processo de registo depende da base.
Registo automático do Gigaset E36 nas bases Gigaset E360/365
Condição prévia: O terminal móvel não se encontra registado em nenhuma base.
O registo do terminal móvel na base Giga­set E360/365 é efectuado automatica­mente.
.
¤ Colocar o terminal móvel no carregador
da base com o display virado para a frente.
Ouvirá um sinal de confirmação. O registo automático pode demorar até
5 minutos. Durante este período, aparece
no display a indicação Em registo... . Ao ter-
minal móvel é atribuído um número interno disponível (1–4). Se estiverem registados vários terminais móveis na base, é indicado no display o número interno do terminal após o registo, por
ex., 2. O que significa que ao terminal
móvel foi atribuído o número interno 2.
Notas:
– O registo automático apenas pode ser feito
se não estiver a ser efectuada uma cha­mada a partir da base em que pretende registar o terminal móvel.
– Para cancelar o registo automático basta
premir qualquer tecla.
– No caso de já se encontrarem registados
quatro terminais móveis na base Gigaset E360/365, existem duas situações:
– O terminal móvel com o número
interno 4 encontra-se no estado de repouso: o terminal móvel a registar receberá o número interno 4 e o termi­nal anteriormente registado com este número ficará desregistado.
– O terminal móvel com o número
interno 4 está a ser utilizado: o terminal móvel a registar não pode ser registado.
– Se o registo automático não funcionar, é
necessário registar o terminal móvel manu­almente.

Registo manual do Gigaset E36 no Gigaset E360/365

O registo manual do terminal móvel tem que ser feito no terminal móvel e na base.
Após conclusão do registo, o terminal móvel passa para o estado de repouso. Se estiverem registados vários terminais móveis na base, é indicado no display o número interno do terminal após o registo, por ex.,2.
O processo de registo é cancelado após 60 segundos. Se o registo não for efectu-
5
Primeiros passos
ado durante este tempo, repita o pro­cesso.
No terminal móvel
Menu§ ¢ Definições ¢ §OK§ ¢ Terminal
¢ §OK§ ¢ Registar terminal ¢ §OK§ ¢ inserir o PIN na base (de fábrica:
¢ §OK§
0000)
Na base
Premir sem soltar (mín. 1 segundo) a tecla de Registo/ Paging na base.

Registar o Gigaset E36 em outras bases compatíveis com a norma GAP

No terminal móvel: Menu§ ¢ Definições
¢ §OK§ ¢ Terminal ¢§OK§ ¢Registar
terminal
(de fábrica: 0000) Na base: Inicie o registo da base de
acordo com o respectivo manual de instru­ções.

Carregar as baterias

¢ §OK§ ¢ Inserir o PIN da base
¢ §OK§.
¤ Ligar o alimentador do carregador à
tomada eléctrica.
¤ Coloque o terminal móvel no carrega-
dor com o display virado para a frente.
Deixe o terminal no carregador para carre­gar as baterias. Se o terminal móvel estiver ligado, o carregamento das baterias é indi­cado no canto superior direito do display, através do símbolo da bateria e a pis­car. Durante a utilização do terminal móvel, o símbolo indica o estado de carga das baterias (pág. 1).

Primeiro carregamento e descarregamento das baterias

O estado da carga das baterias só é correc­tamente indicado se as baterias realizarem um ciclo de carga e descarga completo.
¤ Para este efeito, deixe o terminal móvel
ininterruptamente no carregador, até o símbolo da bateria deixar de piscar (aprox. 6horas).
¤ Retirar o terminal móvel do carregador
e colocá-lo novamente apenas depois da bateria estar totalmente descarre­gada.
Nota:
Depois do primeiro carregamento e descarre­gamento completo, pode colocar o seu termi­nal móvel no carregador no final de cada cha­mada.
Notas:
u Repita o processo de carga e descarga
completo sempre que substituir as baterias do terminal móvel.
u Normalmente, as baterias aquecem
durante o processo de carga. Isto não representa qualquer perigo.
u Por razões técnicas, a capacidade de
carga das baterias reduz-se passado algum tempo.
Nota:
No Anexo encontra explicações relativamente aos símbolos utilizados neste manual de ins­truções, pág. 14.

Ajustar a data e a hora

§Menu§ ¢ Definições ¢ §OK§ ¢ Data/Hora
¢ §OK§
~ Inserir o dia, mês e ano (6 dígi-
tos) e confirmar com vés da tecla de navegação q pode alternar entre os cam­pos.
~ Inserir a hora e os minutos
(4 dígitos, por ex., 0 7 1 5 para 7:15 horas) e confirmar com
§OK§. Através da tecla de nave-
gação q pode alternar entre os campos.
Se o terminal móvel estiver registado e a hora configurada, o display no estado de repouso apresenta-se como repre­sentado na pág. 1.
O seu telefone está pronto a utilizar!
§OK§. Atra-
6
Loading...
+ 14 hidden pages