Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente
sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale.
Prodotto imballato in confezione ecosostenibile.
Per maggiori informazioni, visitare www.gigaset.com.
Prospetto portatile
4
8
9
10
2
6
5
1
3
7
Ð
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
Prospetto portatile
1 Display in stand-by (¢ pag. 17)
2 Tasti funzione (¢ pag. 3)
3 Tasto di navigazione (¢ pag. 4)
4 Tasto impegno linea/viva voce
Risponde ad una chiamata; avvia la
selezione; commuta tra ricevitore e
viva voce (¢ pag. 28);
acceso: viva voce attivato;
lampeggia: chiamata in arrivo
5 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (a
seconda della base) / segreteria di
rete (¢ pag. 35)
6 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere
a lungo); con connesione in corso:
commuta da selezione ad impulsi a
selezione a toni (premere
brevemente)
7 Tasto 0/Ta sto R
Consultazione (Flash): premere a
lungo
8 Tasto di fine chiamata,
accensione/spegnimento
Termina la chiamata; annulla la
funzione; torna al livello precedente
di menu (premere brevemente);
torna in stand-by (premere a lungo);
accende/spegne il portatile
(premere a lungo in stand-by)
9 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo, ¢ pag. 21); alterna tra
scrittura con lettere maiuscole,
minuscole e cifre (¢ pag. 48);
inserire pausa di selezione (premere
a lungo)
10 Microfono
Nota
Per modificare la lingua del
display procedere come descritto
a pag. 37.
1
Simboli e tasti
INT 1
Nuovi Messaggi
Ð
Ø
Ú
Ã
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
INT 1
l12:0010:53
Batterie in carica (¢ pag. 17)
Livello di carica delle batterie (¢ pag. 17)
Nome del portatile
Giorno/ora attuale (¢ pag. 15)
Sveglia attivata e orario impostato (¢ pag. 36)
Nuovi messaggi sulla segreteria telefonica (a
seconda della base)/segreteria di rete (¢ pag. 35)
oppure nella lista delle chiamate (¢ pag. 33)
Tasti funzione (¢ pag. 3)
Display durante una chiamata esterna:
Livello di ricezione ¨ (¢ pag. 36)oppure simbolo Modo Eco ½ (¢ pag. 36)
Blocco-tasti attivato (¢ pag. 21)
Suoneria disattivata (¢ pag. 39)
Segreteria tel. attivata (a seconda della base)
z
00:00:37
Menu
Collegamento instaurato
Durata della conversazione
Tasti funzione (¢ pag. 3)
u Impostare volume conversazione (¢ pag. 38)
u Visualizzare il numero di telefono
u Richiedere le informazioni di Service
Ulteriori simboli del display:
Chiamata (¢ pag. 27)
Sveglia (¢ pag. 36)
°
Simboli e tasti
Simboli del display
La visualizzazione dipende dall’impostazione e condizione d’uso del telefono.
2
Simboli menu principale
é
Sveglia
è
Imposta l’audio
ê
Segr. Telef.
ç
Impostazioni
ç
Impostazioni
“
U
OK
‘
Menu
1
2
1
2
1
Funzione attuale dei
tasti funzione
2
Tasti funzione
Menu
OK
‘
Û
“
Informazioni su guida al menu e Albero del menu: pag. 19, pag. 24.
Tasti funzione
Le funzioni dei tasti funzione cambiano significato a seconda delle
condizioni d’uso. Esempio:
Esempi:
Aprire il menu principale/il menu a seconda della
situazione.
Confermare la scelta oppure l’inserimento.
Richiamare la lista delle chiamate (¢ pag. 33), la
segreteria di rete (¢ pag. 35) oppure la lista della
segreteria telefonica (a seconda della base).
Tasto cancella: cancellare i caratteri da destra a sinistra.
Tornare ad un livello precedente del menu o annullare
l’operazione.
Simboli e tasti
3
Simboli e tasti
Tasto di navigazione
Di seguito è indicato il lato del tasto di navigazione
(sopra, sotto, a destra, a sinistra), da premere nella
specifica condizione di funzionamento, per es. v
per „premere il lato destro del tasto di navigazione“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
v Aprire il menu principale.
s Aprire la rubrica.
u Aprire la lista dei portatili.
tRichiamare il menu per impostare il volume di
conversazione del portatile.
Nel menu e nelle liste
q Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Nei campi di inserimento
u / v Con il tasto di navigazione spostare il cursore verso
sinistra u o destra v.
Durante una chiamata esterna
vDisattivare il microfono.
s Aprire la rubrica.
u Avviare una consultazione interna.
tModificare il volume di conversazione per la modalità
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Spiegarne ai bambini il contenuto e i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del
dispositivo.
Usare soltanto le batterie ricaricabili consigliate (¢ pag. 46). È rigidamente vietato
l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili con
l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova, per esempio ambulatori.
Se si utilizzano apparecchiature medicali (per es. Peacemaker), informarsi presso il
fabbricante dell’apparecchio. Là si possono avere informazioni su fino a che punto i
corrispondenti apparecchi sono immuni da energie esterne ad alte frequenze. I dati
tecnici di questo prodotto sono consultabili nel capitolo “Appendice”.
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze,
ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Durante la conversazione sul portatile è possibile impostare un volume di
conversazione molto alto. In individui con udito normale questa impostazione può
provocare danni alla salute ed è previsto solo per persone con ipoacusia o sordità
(¢ pag. 38).
Il vostro Gigaset è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali
presenti sul mercato. Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni
apparecchio acustico.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all’udito analogici. In caso di problemi contattare il vostro tecnico
audioprotesista.
Non collocare la base e il supporto di ricarica in bagni o docce non essendo protetti
dagli spruzzi d’acqua.
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in
cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato onde evitare che possano arrecare disturbo ad altri apparati
collegati sulla stessa linea.
Note
u Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative
in tutti i paesi.
u Il dispositivo non può funzionare durante un’interruzione di corrente. Non è possibile
chiamare nessun numero di emergenza.
7
Primi passi
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
u un portatile Gigaset E310H,
u due batterie,
u un coperchio delle batterie,
u un supporto di ricarica,
u un alimentatore,
u le istruzioni per l’uso.
Collocare il supporto di ricarica
Il supporto di ricarica deve essere collocato in ambienti chiusi e
asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Collocare il supporto di ricarica su una superficie piana e
antiscivolo oppure montarlo a parete (¢ pag. 49).
Nota
Prestare attenzione alla portata della base.
Si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi.
La portata si riduce se è attivato il Modo Eco (¢ pag. 36).
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla
superficie di collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici
e lucidi utilizzati per i mobili, non si può comunque escludere che
con il contatto si abbiano tracce sulla superficie di appoggio.
Attenzione:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti;
inoltre non posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde
evitare interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori
aggressivi.
8
Collegare il supporto di ricarica
¤ Collegare la presa piatta
dell’alimentatore 1.
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di
corrente 2.
Se si deve rimuovere la spina dal supporto di
ricarica, premere il pulsante di rilascio 3 e
togliere la spina 4.
1
2
4
3
Primi passi
9
Primi passi
¤ Inserire le batterie secondo
la polarità indicata.
La polarità è indicata
all’interno del vano batterie.
¤ Spingere il coperchio
delle batterie dal
basso verso l’alloggiamento, fino al
completo innesto.
Se è necessario aprire
nuovamente il
coperchio delle batterie,
ad es. per cambiarle,
afferrare la scanalatura
sopra il coperchio e
spingere verso il basso.
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro
cordless utilizzate solo batterie ricaricabili dello stesso modello
raccomandato da Gigaset Communications GmbH (¢ pag. 46).
Batterie non adatte potrebbero essere nocive o pericolose
qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie
dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre,
causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
10
Primi passi
7h
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se
le batterie vengono prima caricate e poi scaricate completamente.
¤ Collocare il portatile nel supporto di ricarica per 7 ore.
Nota
Il portatile va riposto solo nella base Gigaset E310/E310A
associata oppure nel supporto di ricarica.
¤ Quindi estrarre il portatile dal supporto di ricarica e riporlo solo
quando le batterie sono completamente scariche.
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni
conversazione il portatile potrà essere riposto a piacimento nel
supporto di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le
batterie vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non
comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si
riduce a causa dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
11
Primi passi
‘
Menu
Francais
“
U
OK
‰
Francais
“
U
OK
¤ Premere il tasto funzione
destro.
¤ Premere i tasti 421
lentamente in sequenza.
Appare sul display la lingua
attualmente in uso. La lingua
impostata (per es. inglese) è
selezionata.
¤ Premere il lato inferiore del
tasto di navigazione s ...
... finchè sul display viene
visualizzata la lingua
desiderata, per es. francese.
¤ Premere il tasto funzione sotto
la visualizzazione
§OK§ per
selezionare la lingua.
La selezione viene visualizzata con
‰.
¤ Premere a lungo il tasto di fine
chiamata a, per tornare in
stand-by.
421
English
“
U
OK
‰
Modificare la lingua del display
Modificare la lingua del display, se è impostata una lingua per voi
incomprensibile.
12
Registrare il portatile
Lampeggia la visualizzazione Registra oppure Port. sulla base.
¤ Collocare il portatile nella base
con il display rivolto in avanti.
Il portatile si registra
automaticamente. La registrazione
può durare fino a 5 minuti.
Durante questo intervallo di
tempo non togliere il portatile
dalla base.
A registrazione avvenuta il display
mostra brevemente Registrato e
passa in stand-by.
¥
U
Port. sulla base
‘
Menu
In registrazione
Registrato
Prima di poter utilizzare il portatile è necessario registrarlo sulla
base. La procedura di registrazione dipende dalla base.
Registrare automaticamente il portatile E310H sulla
base Gigaset E310/E310A
Prerequisito: il portatile non è registrato su nessuna base.
Primi passi
Note
u Ogni pressione dei tasti interrompe la registrazione
automatica.
u Se il portatile è già registrato su almeno una base oppure se la
registrazione automatica non dovesse funzionare, registrare il
portatile manualmente.
13
Primi passi
Registrare manualmente il portatile E310H
Un portatile Gigaset E310H può essere registrato su un massimo di
quattro basi.
La registrazione manuale del portatile va eseguita sul portatile (1) e
sulla base (2).
1) Sul portatile
§Menu§¤ q Impostazioni ¤ §OK§¤ q Portatile ¤ §OK§
¤ q Registra ¤ §OK§¤ Inserire il PIN di sistema della base (impostazione iniziale:
0000)
§OK§
Sul display lampeggia In registrazione.
2) Sulla base
¤ Entro 60 sec. premere il tasto di registrazione/Paging sulla base
a lungo (ca.3sec.).
A registrazione avvenuta il display mostra brevemente Registrato e
passa in stand-by. Sul display viene visualizzato il numero interno
del portatile, per es. INT 1.
Il processo di registrazione viene interrotto dopo 60 secondi. Se la
registrazione non è stata eseguita in questo intervallo di tempo,
ripetere il procedimento.
14
Nota
Per come cancellare i portatili leggere nelle istruzioni d’uso della
vostra base.
IMPORTANTE: SE QUESTO PORTATILE NON VIENE REGISTRATO SU
UNA BASE GIGASET E310...
Date le caratteristiche particolari (tasti grossi, numeri grossi, volume
alto del ricevitore ecc) non di rado questo portatile potrebbe essere
scelto anche come aggiuntivo da registrare su altre basi Gigaset o
DECT-GAP.
In tal caso sarà necessario tenere presente che, date le loro peculiarità, le suonerie polifoniche talvolta non sempre assicurano la corretta funzionalità audio con tutte le basi pertanto, qualora abbiate
associato il portatile Gigaset E310H ad un sistema cordless diverso da
Gigaset E310 ed il portatile non dovesse squillare o presentare
comunque anomalie audio anche occasionali, sarà necessario impostare una delle prime 3 melodie della lista (quelle indicate appunto
con i numeri 1-2-3).
Impostare la data e l’ora
¤ Premere il tasto funzione sotto
la visualizzazione
§Menu§, per
aprire il menu principale.
¤ Premere il lato inferiore del tasto
di navigazione ...
... finchè sul display viene
visualizzata la voce del menu
ç Impostazioni.
ç
Impostazioni
“
U
OK
¤ Premere il tasto funzione sotto
la visualizzazione
§OK§.
Sul display viene visualizzata la
voce del menu Data/Ora.
¤ Premere il tasto funzione sotto
la visualizzazione
§OK§.
‘
Menu
Data/Ora
“
U
OK
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella
relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso
della sveglia.
Nota
A seconda del vostro operatore di rete data e ora potrebbero
essere impostate automaticamente.
Primi passi
15
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.