Siemens GIGASET E310 User Manual [es]

¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico.
Para más información visite www.gigaset.com.

Vista general del terminal inalámbrico

4
8
9
10
2
6
5
1
3
7
Ð
U
INT 1
23.04. 10:53
Menu
Vista general del terminal inalámbrico
1 Pantalla en estado de reposo
(¢ p. 17)
2 Teclas de pantalla (¢ p. 4) 3 Tecla de control (¢ p. 5) 4 Tecla de descolgar/manos libres
Aceptar llamada; iniciar la marca­ción; conmutar entre funciona­miento con auricular y con la fun­ción de manos libres (¢ p. 28); Se ilumina: función manos libres activada Parpadea: llamada entrante
5 Tecla 1
Llamar al contestador automático de red (¢ p. 36)
6 Tecla de asterisco
Activar/desactivar la señal acústica de llamada (pulsar prolongadamente); durante una llamada: conmutar entre marcación por impulsos y por tonos (pulsación breve ¢ p. 48)
7 Tecla 0/Tecla de señalización
Consulta (flash): pulsar
prolongadamente
8 Tecla de colgar, encender/
apagar
Finalizar la conversación; cancelar la función; retroceder un nivel en el menú (pulsar brevemente); volver al estado de reposo (pulsar prolonga- damente); encender/apagar el ter­minal inalámbrico (pulsar prolonga- damente en estado de reposo)
9 Tecla de almohadilla
Bloquear/desbloquear teclado (pul- sar prolongadamente, ¢ p. 21); con- mutar entre minúsculas, mayúsculas y números (¢ p. 57); introducir una pausa de marcación (pulsación prolongada)
10 Micrófono
Nota Para modificar el idioma de visua­lización, siga los pasos descritos
en la p. 41.
1

Vista general de la estación base

Tecla de registro/paging
– Pulsación breve: buscar terminales inalámbricos
("paging") ¢ p. 39.
– Pulsar prolongadamente: registrar terminales ina-
lámbricos y dispositivos DECT ¢ p. 38.
Vista general de la estación base
2

Símbolos y teclas

INT 1
Nuevos mensj.
Ð
Ø
Ú
U
INT 1
23.04. 10:53
Menu
INT 1
l12:00 10:53
Las baterías se están cargando (¢ p. 17) Estado de carga de las baterías (¢ p. 17)
Nombre del terminal inalámbrico (¢ p. 38) Día actual / hora actual (¢ p. 15)
Despertador activado y hora de alarma (¢ p. 38)
Mensajes nuevos en el contestador automático de red (¢ p. 35) o en la lista de llamadas (¢ p. 31)
Teclas de pantalla (¢ p. 4)
Pantalla durante una llamada externa:
Potencia de recepción ¨ (¢ p. 36) o símbolo de Modo Eco+ ½ (¢ p. 36)
Bloqueo del teclado activado (¢ p. 21) Tono de llamada desactivado (¢ p. 44)
z
00:00:37
Menu
Llamada establecida
Duración de la llamada
Tecla de pantalla (¢ p. 4)
u Mostrar número de teléfono u Ajustar el volumen de conversación (¢ p. 43) u Consultar información de servicio
Otros símbolos de la pantalla:
Llamada (¢ p. 27)
Alarma del despertador (¢ p. 38)
°
Símbolos y teclas

Símbolos de la pantalla

La indicación depende de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono.
3
Símbolos y teclas
é
Alarma
è
Ajustes audio
ê
Contestador
ç
Configuración
ç
Configuración
U
OK
Menu
1
2
1
2
1
Función actual de las teclas de pantalla
2

Teclas de pantalla

Menu
OK
Û

Símbolos del menú principal

Información sobre el uso del menú y visión general del menú: p. 19, p. 24.
Teclas de pantalla
Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo:
Ejemplos:
Abrir el menú principal/un menú concreto en función de cada situación.
Confirmar la selección o guardar la entrada. Lista de llamadas (¢ p. 31), llamar al contestador automá-
tico de red (¢ p. 35). Tecla de borrado: borrar los caracteres uno a uno de dere-
cha a izquierda. Retroceder un nivel en el menú o interrumpir el proceso.
4

Tecla de control

En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que haya que pulsar en cada momento; por ejemplo, v para “pulsar sobre el lado derecho de la tecla de control”.
La tecla de control tiene diferentes funciones:
Con el terminal inalámbrico en estado de reposo
v Abrir el menú principal. s Abrir la agenda del teléfono. u Abrir la lista de terminales inalámbricos. t Abrir el menú para ajustar el volumen de voz del terminal
inalámbrico.
En los menús y en las listas
q Desplazarse línea a línea hacia arriba/abajo.
En los campos de entrada
u / v Con la tecla de control se mueve el cursor hacia la
izquierda u o hacia la derecha v.
Símbolos y teclas
Durante una llamada externa
v Silenciar el micrófono. s Abrir la agenda del teléfono. u Iniciar una consulta interna. t Ajustar el volumen del auricular o del modo de manos
libres.
5

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos
Vista general del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista general de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Símbolos y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Símbolos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Símbolos del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluyen) . . . 10
Conectar la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectar el soporte de carga (si se incluye) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puesta en servicio del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
¿Qué desea hacer a continuación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Usar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teclas del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apagar/encender el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bloquear/desbloquear teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Representación de los pasos a seguir
en las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Visión general de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Realizar llamadas externas/finalizar llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transmisión del número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Notas acerca de la indicación de los números de teléfono (CLIP) 27
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Activar el modo silencio (mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6
Tabla de contenidos
Utilizar la agenda telefónica y las listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Agenda del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista del contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Abrir listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prefijo automático del proveedor de red (preselección) . . . . . . 33
Uso del contestador automático de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Escuchar nuevos mensajes del contestador automático de red . 35
Escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizar el terminal inalámbrico como despertador . . . . . . . . . . 38
Utilizar varios terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Registrar terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dar de baja terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Buscar terminal inalámbrico ("paging") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conectar con una llamada externa (conferencia) . . . . . . . . . . . . . . . 40
Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configurar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configurar cifras de marcación grandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambiar el contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajustar la iluminación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aceptación automática de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modificar el volumen del manos libres/auricular . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajustar el sonido del microteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modificación de los tonos de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tonos de aviso y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Devolver el terminal inalámbrico al estado de suministro . . . . . . . 45
Ajustar la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Función de repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado . . . . . . . . . . . . 46
Devolver la estación base al estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . 47
Conectar la estación base a una centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7
Tabla de contenidos
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cuidados del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Escribir y editar nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Montaje en la pared de la estación base E310 . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montaje en la pared del soporte de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8

Indicaciones de seguridad

$
ƒ
Indicaciones de seguridad
Atención
Lea estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.
Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte infe­rior de la estación base.
Utilice únicamente las baterías recargables recomendadas (¢ p. 55), es decir, no use ningún otro tipo de batería ni use pilas no recargables, ya que se podrían ocasionar importantes daños a la salud y a las personas.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (por ejemplo, consultorios médicos). En caso de que emplee dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del aparato. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto el aparato es inmune a energías externas de alta frecuencia. Podrá encon­trar la especificación técnica de este producto Gigaset en el capítulo "Anexo".
No acerque el terminal inalámbrico hacia el oído cuando esté sonando o cuando tenga activada la función de manos libres. Si lo hace, podría sufrir daños auditivos permanentes. Durante la conversación puede ajustarse el volumen de voz en su terminal. Este ajuste puede provocar daños para la salud en el caso de personas con capacidad auditiva normal y está sólo previsto para aquellas personas con problemas o limita­ciones auditivas (¢ p. 43).
Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales dis­ponibles en el mercado. Aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos. El terminal inalámbrico puede provocar zumbidos en audífonos analógicos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos.
No instale la estación base ni el soporte de carga en cuartos de baño o en duchas. La estación base y el soporte de carga no están protegidos contra salpicaduras.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión; por ejemplo, en talleres de pintura.
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
Deje de utilizar estaciones base defectuosas o repárelas en el servicio técnico, ya que en caso contrario podrían afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
Notas
u Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos
los países.
u El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede realizarse
ninguna llamada de emergencia.
9

Primeros pasos

Primeros pasos

Comprobación del contenido de la caja

u una estación base Gigaset E310, u una fuente de alimentación, u un terminal inalámbrico Gigaset, u dos baterías, u una tapa de las baterías, u un cable telefónico, u las instrucciones de uso.
Si ha comprado una variante con varios terminales inalámbricos, para cada terminal inalámbrico adicional dispone de dos baterías, una tapa de batería y un soporte de carga con fuente de alimenta­ción.

Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluyen)

El soporte de carga y la estación base están diseñados para funcio­nar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
¤ Coloque la estación base en un lugar central de la vivienda sobre
una superficie plana y antideslizante o monte la estación base o el soporte de carga en la pared (¢ p. 59).
10
Nota
Tenga en cuenta el alcance de la estación base. En espacios abiertos es de hasta 300 m y en el interior de edificios alcanza hasta 50 m. El alcance se reduce cuando está activado el Modo Eco (¢ p. 36).
Generalmente, el terminal no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que está colocado. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y pulimentos usados en el mobiliario, no se puede excluir la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la superficie sobre la que se apoye.
Tenga en cuenta que:
1
2
1
1
¤ Conecte el enchufe plano de la fuente
de alimentación 1.
¤ Enchufe la fuente de alimentación en
la toma de corriente 2.
En el caso de que tuviera que volver a quitar el enchufe del soporte de carga, pulse el botón de desbloqueo 3 y retire el enchufe 4.
1
2
4
3
u Nunca coloque el teléfono cerca de fuentes de calor, directa-
mente bajos los rayos solares ni cerca de otros aparatos eléctricos.
u Proteja su teléfono contra la humedad, el polvo, los líquidos y los
vapores agresivos.

Conectar la estación base

¤ Conecte en primer lugar el cable
telefónico 1.
¤ A continuación, e nch ufar la fuente
de alimentación 2 e insertar el cable en el conducto del cable.
Tenga en cuenta que: u La fuente de alimentación siempre
debe estar enchufada, ya que el
teléfono no funciona si no recibe alimentación eléctrica.
u Utilice exclusivamente la fuente de
alimentación y el cable telefónico suministrados. La asignación de clavijas del cable telefónico puede variar.
Primeros pasos

Conectar el soporte de carga (si se incluye)

11
Primeros pasos
¤ Coloque las baterías con la
polaridad correcta. La polaridad está indicada en el hueco para las baterías.
¤ Empuje la tapa de las
baterías desde abajo hacia la carcasa hasta que encaje.
En el caso de que deba abrir de nuevo la tapa de las baterías, por ejemplo, para cambiarlas, empuje la ranura de la carcasa hacia abajo.

Puesta en servicio del terminal inalámbrico

La pantalla está protegida con una lámina.
No se olvide de quitarla.

Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías

Atención
Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications GmbH (¢ p. 55), es decir, no utilice en ningún caso baterías tradicionales (no recargables), ya que podrían causar daños personales y materiales. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de la pila o batería, o incluso explotar. Además, podrían producirse averías de funcionamiento o daños en el dispositivo.
12
Primeros pasos
7,5
h

Carga y descarga inicial de las baterías

Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las baterías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez.
¤ Deje el terminal inalámbrico en la base durante al menos
7,5 horas.
Nota
El terminal inalámbrico solamente debe colocarse en la estación base Gigaset E310 correspondiente o en el correspondiente soporte de carga.
¤ A continuación, retire el terminal inalámbrico de la estación base
y vuelva a colocarlo solamente cuando las baterías se hayan des-
cargado completamente.
Notas
u El terminal inalámbrico ya está registrado de fábrica en la esta-
ción base. Si ha adquirido una variante con varios terminales inalámbricos, todos los terminales inalámbricos estarán regis­trados en la estación base. No hace falta entonces que lo regis­tre manualmente. No obstante, en caso de que un terminal inalámbrico no esté registrado en la estación base (parpadea la opción Registrar
term. o Poner en base), regístrelo manualmente (¢ p. 38).
u Tras el primer proceso de carga y descarga, puede volver a colo-
car el terminal en el soporte de carga después de cada llamada.
u Repita el proceso de carga y descarga siempre que extraiga y
vuelva a colocar las baterías del terminal inalámbrico.
u Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga.
Esto no representa ningún peligro.
u La capacidad de carga de las baterías recargables disminuye,
por motivos técnicos, al cabo de cierto tiempo.
13
Primeros pasos
Û
Menu
Francais
U
OK
Francais
U
OK
¤ Pulse la tecla de pantalla
derecha.
¤ Pulse las teclas 421 lenta-
mente una después de la otra.
Se muestra la pantalla de configu­ración del idioma. El idioma actualmente configurado (p. ej. inglés) aparece seleccionado.
¤ Pulse la parte inferior de la tecla
de control s ...
... hasta que aparezca el idioma que usted desea seleccionar; p. ej., francés.
¤ Pulse la tecla de pantalla
situada bajo la opción
§OK§, para
seleccionar el idioma.
La selección se indica con ‰.
¤ Pulse prolongadamente la
tecla de colgar a para volver al estado de reposo.
421
English
U
OK

Cambiar el idioma de la pantalla

Modifique el idioma de la pantalla si se muestra en un idioma que no puede entender.
14

Ajustar la fecha y la hora

¤ Pulse la tecla de pantalla situada
bajo la opción
§Menu§, para abrir
el menú principal.
¤ Pulse sobre el borde inferior de
la tecla de control ...
... hasta que se muestre en pan­talla la opción de menú
ç Configuración.
ç
Configuración
U
OK
¤ Pulse la tecla de pantalla debajo
de la opción
§OK§.
En la pantalla se muestra la opción de menú Fecha/hora.
¤ Pulse la tecla de pantalla debajo
de la opción
§OK§.
Menu
Fecha/hora
U
OK
Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se registren con la indicación horaria correcta, y para poder usar el despertador.
Nota
Posiblemente la fecha y la hora se ajusten automáticamente, dependiendo de su operador de red.
Primeros pasos
15
Primeros pasos
¤ Indique la hora y los minutos con
4 dígitos mediante el teclado, p. ej. QM15 para las 07:15. Utilice la tecla de control para cambiar entre los campos.
¤ Se abre el campo de introducción
de texto. El campo activo parpa­dea. Introducir día, mes y año con el teclado con un formato de 6 dígitos, por ejemplo, Q1Q411 para el 1 de abril de 2011.
Para corregirlo: pulse sobre el borde izquierdo o derecho de la tecla de control p ara cam biar la posición de entrada.
¤ Pulse la tecla de pantalla situada
bajo la opción
§OK§§, para confirmar
la entrada.
¤ Pulse prolongadamente la tecla
de colgar a, para v olver al estado de reposo.
En la pantalla se muestra Guar- dado. Escuchará el tono de confirmación.
¤ Pulse la tecla de pantalla situada
bajo la opción
§OK§, para confirmar
la entrada.
Fecha 01.04.11
T
OK
T
OK
Hora 07:15
T
OK
Guardado
16
Primeros pasos
973 SET: [0
]
973 SET: [2
]
Ð
U
INT 1
23.04. 10:53
Menu
Nota
Si junto con la información del número de teléfono desde el que recibe una llamada se envían también la fecha y la hora de la misma (p. ej., directamente por parte de su proveedor de red, desde un router o desde una centralita), puede seleccionar si se actualizará o no la fecha y hora del equipo con esta información:
¤ Pulse la secuencia de teclas que se indica sin importar lo que
en la pantalla aparezca: v ¤ P#Q5#MI
La pantalla muestra la siguiente indicación, y el dígito que indica el estado actual parpadea:
¤ Pulse una de las siguientes teclas para establecer cuándo se
han de añadir los datos:
Q nunca
o bien 1una sola vez, si la fecha y la hora no están configura-
das en el teléfono
o bien 2siempre Se muestra su selección (p. ej., el 2 para siempre):
¤ Pulse la tecla de pantalla

Pantalla en estado de reposo

Después de registrar el teléfono y de ajustar la hora, la pantalla pre­senta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo).
Indicaciones en la pantalla
u Cobertura entre la estación base y el ter-
u Estado de carga de la batería:
§OK§.
minal inalámbrico: – de alta a baja: Ш§¦ – sin recepción: ¥
U carga de baterías superior al 66% – V carga de baterías entre el 34% y el 66% – e carga de baterías entre el 11% y el 33% – = cargada menos de un 11% – = parpadea: la batería está casi vacía (menos de 10 minutos
de tiempo de llamada)
= e V U proceso de carga
17

¿Qué desea hacer a continuación?

Si el Modo Eco+ (¢ p. 36) está activado, aparece en la parte superior izquierda de la pantalla el símbolo ½.
El teléfono está ahora listo para funcionar.
Si durante el uso se le plantean dudas, lea los consejos para solucio­nar errores ("Preguntas y respuestas", ¢ p. 50) o póngase en con­tacto con nuestro servicio de atención al cliente (¢ p. 49).
¿Qué desea hacer a continuación?
Después de la puesta en servicio de su Gigaset, puede empezar inmediatamente a realizar llamadas, o también puede adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápida­mente las funciones más importantes.
Uso del teléfono p. 19
Cambiar los tonos de llamada del terminal inalámbrico y su volumen
Cambiar el volumen de voz del terminal inalámbrico
Ajustar el sonido del terminal inalámbrico p. 43
Activar Modo Eco / Modo Eco+ p. 37
Transferir la agenda del teléfono antigua a su nuevo terminal inalámbrico
Registrar más terminales inalámbricos p. 38
Configurar cifras de marcación grandes. p. 42
Guardar registros en la agenda del teléfono p. 29
p. 44
p. 43
p. 30
18
Loading...
+ 46 hidden pages