Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet.
Produktets emballage er miljøvenlig!
Læs mere på www.gigaset.com.
Oversigt over håndsæt
4
8
9
10
2
6
5
1
3
7
Ð
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
Tilmeldings-/paging-tast
– Kort tryk: søg efter håndsæt („Paging“) ¢ s. 37.
– Langt tryk: tilmeld håndsæt og DECT-enheder
¢ s. 36.
Oversigt over håndsæt
Basestation
1 Display i standbytilstand
(¢ s. 16)
2 Displaytaster (¢ s. 3)
3 Styretast (¢ s. 4)
4 Opkalds-/håndfri funktion-tast
Besvar opkald; start opringning; skift
mellem håndsæt og håndfri
funktion (¢ s. 27)
Lyser: håndfri funktion er aktiveret;
Blinker: indgående opkald
5 Tast 1
Opkald til telefonsvareren på nettet
(¢ s. 33)
6 Stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk);
når der er oprettet forbindelse: skift
fra impulsopkald til DTMF-signalering (kort tryk, ¢ s. 44)
7 Tast 0/R-tast
Forespørgsel (Flash): tryk længe
8 Afbryd-, tænd/sluk-tast
Afslut samtale; afbryd funktion; ét
menuniveau tilbage (kort tryk); tilbage til standbytilstand (langt tryk);
tænd/sluk håndsæt (langt tryk i
standbytilstand)
9 Firkanttast
Aktivering/deaktivering af tastaturspærring (langt tryk, ¢ s. 20); skrivning af store bogstaver, små bogstaver og tal(¢ s. 52); indtast opkaldspause (langt tryk)
10 Mikrofon
Bemærk
For at ændre display-sproget skal
du gøre som beskrevet på s. 38.
1
Symboler og taster
INT 1
Nye beskeder
Ð
Ø
Ú
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
INT 1
l12:0010:53
Batterierne oplades (¢ s. 16)
Batteriernes opladningstilstand (¢ s. 16)
Håndsættets navn (¢ s. 36)
Aktuel dag/aktuelt klokkeslæt (¢ s. 14)
Vækkeur slået til med tidspunkt for vækning
(¢ s. 35)
Nye beskeder på telefonsvareren på nettet
(¢ s. 33) eller i opkaldslisten (¢ s. 30)
Displaytaster (¢ s. 3)
Display under et eksternt opkald:
Modtagestyrke ¨ (¢ s. 34)eller Økotilstand+ symbol ½ (¢ s. 34)
Tastaturspærring aktiveret (¢ s. 20)
Ringetone deaktiveret (¢ s. 41)
z
00:00:37
Menu
Forbindelse oprettet
Opkaldets varighed
Displaytast (¢ s. 3)
u Vis nummer
u Indstilling af samtalens lydstyrke (¢ s. 40)
u Hentning af service-informationer
Yderligere displaysymboler:
Opkald (¢ s. 26)
Vækning (¢ s. 35)
°
Symboler og taster
Symboler på displayet
Visningen afhænger af telefonens indstillinger og driftstilstand.
2
Hovedmenu-symboler
é
Vækkeur
è
Lydindstilling
ê
Te le fo ns va re r
ç
Indstillinger
ç
Indstillinger
“
U
OK
‘
Menu
1
2
1
2
1
Displaytasternes aktuelle funktioner
2
Displaytaster
Menu
OK
‘
Û
“
Oplysninger om menustyring og menuoversigt: s. 18, s. 23.
Displaytaster
Displaytasternes funktioner skifter, alt efter betjeningssituationen.
Eksempel:
Eksempler:
Åbner hovedmenuen/en situationsafhængig menu.
Bekræfter valg eller gemmer indtastningen.
Opkaldsliste (¢ s. 30), opkald til telefonsvareren på nettet
(¢ s. 33).
Slettetast: Slet tegn for tegn fra højre mod venstre.
Gå ét menuniveau tilbage eller afbryd processen.
Symboler og taster
3
Symboler og taster
Styretast
I det følgende er den side (øverst, nederst, til højre, til
venstre) af styretasten, som du skal trykke på i den
pågældende betjeningssituation, markeret med
sort, f.eks. v for „tryk på højre side af styretasten“.
Styretasten har forskellige funktioner:
Når håndsættet er i standbytilstand
v Åbn hovedmenuen.
s Åbning af telefonbogen.
u Åbn listen over håndsæt.
tMenu til indstilling af samtalelydstyrken på håndsættet.
I menu og i lister
q Bladrer linje for linje op/ned.
I indtastningsfelter
u / v Med styretasten bevæger du markøren til venstre u eller
Under en ekstern samtale
vSlå mikrofonen fra.
s Åbning af telefonbogen.
u Start en intern forespørgsel.
tIndstilling af talelydstyrken for henholdsvis brug af hånd-
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen
tages i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af
basestationen.
Brug kun de (¢ s. 50) anbefalede, opladelige batterier, dvs. ikke andre batterityper
eller ikke-genopladelige batterier, da det i så fald ikke kan udelukkes, at der kan
opstå helbreds- eller personskade.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske
betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hvis du bruger medicinsk udstyr (f.eks. en pacemaker), skal du kontakte apparatets
producent for yderligere oplysninger. Her vil du kunne få oplysninger om, i hvor høj
grad det pågældende udstyr er immunt over for fremmede, højfrekvente energier.
De tekniske data for dette Gigaset-produkt, finder du i kapitlet „Tillæg“.
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret
håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader.
Under samtalen kan der være indstillet en meget høj samtalelydstyrke på håndsættet. Denne indstilling kan medføre helbredsskader hos personer med normal
hørelse og er kun beregnet for personer med nedsat hørelse eller hørehandikap
(¢ s. 40).
Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet.
Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle
høreapparater.
Håndsættet kan forårsage støj i analoge høreapparater. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer.
Basestationen og laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk.
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge
med.
Defekte basestationer bør tages ud af drift eller repareres på et servicecenter, idet de
kan forstyrre andre radiotjenester.
Bemærk
u Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle
lande.
u Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller ikke foretages nødopkald.
8
Kom godt i gang
Kom godt i gang
Kontroller pakkens indhold
u en basestation til Gigaset E310,
u en strømforsyning,
u et Gigaset-håndsæt,
u to batterier,
u et batteridæksel,
u et telefonkabel,
u en betjeningsvejledning.
Hvis du har købt en model med flere håndsæt, indeholder pakken
for hvert ekstra håndsæt to batterier, et batteridæksel og en lader
med strømforsyning.
Opstilling af basestation og lader (hvis en sådan
medfølger)
Basestationen og laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum
med en temperatur fra +5 °C til +45 °C.
¤ Opstil basestationen på et centralt sted i boligen eller huset på et
jævnt, skridfast underlag, eller monter basestationen og laderen
på væggen (¢ s. 54).
Bemærk
Vær opmærksom på basestationens rækkevidde.
Den er maks. 300 m udendørs og maks. 50 m indendørs. Rækkevidden reduceres, når Økotilstand er aktiveret (¢ s. 34).
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det
kan dog ikke udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget
ved kontakt med telefonen, på grund af de mange forskellige typer
møbellak og -politurer.
Vær opmærksom på følgende:
u Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller
andre elektriske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod fugt, støv, aggressive væsker og
dampe.
9
Kom godt i gang
1
2
1
1
¤ Tilslut strømforsyningens fladstik 1.
¤ Sæt strømforsyningen i
stikkontakten 2.
Hvis stikket skal tages ud af laderen igen, skal
du trykke på udløserknappen 3 og tage stikket
ud 4.
1
2
4
3
Tilslutning af basestationen
¤ Tilslut først telefonstikket 1.
¤ Derefter skal strømforsyningen 2
tilsluttes, og kablerne skal lægges
ind i kabelkanalerne.
Vær opmærksom på følgende:
u Strømforsyningen skal altid være
sat i, da telefonen ikke virker uden
lysnettilslutning.
u Brug kun den medfølgende strøm-
forsyning og det medfølgende
telefonkabel. Telefonkablers stikkonfiguration kan variere.
Tilslutning af lader (hvis denne medfølger)
10
Ibrugtagning af håndsættet
¤ Anbring batterierne, så
polerne vender rigtigt.
Polernes placering er angivet i batterirummet.
¤ Skub batterilåget på
kabinettet nedefra, til
det klikker på plads.
Hvis du skal åbne batteridækslet igen (f.eks. hvis
du sk al sk if te b at te ri ern e
ud), skal du tage fat i rillen oven på dækslet og
skubbe batteridækslet
nedad.
Displayet er beskyttet med folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Isætning af batterier og lukning af dækslet
Vigtigt
Anvend kun de batterier, der anbefales af Gigaset Communications GmbH (¢ s. 50), dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke genopladelige) batterier, da alvorlig helbreds- og
tingsskade ikke kan udelukkes. Batterikappen eller batterierne
kan f.eks. blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden
kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af
apparatet.
Kom godt i gang
11
Kom godt i gang
7,5
t
Første opladning og afladning af batterierne
En korrekt visning af ladetilstanden er kun mulig, når batteriet først
har været fuldt opladet og afladet.
¤ Stil håndsættet i basestationen i 7,5 time.
Håndsættet må kun stilles i den tilhørende basestation
Gigaset E310 eller i den tilhørende lader.
¤ Tag derefter håndsættet ud af basestationen, og stil det først til-
bage, når batterierne er fuldstændigt afladet.
Bemærk
12
Bemærk
u Ved leveringen er håndsættet allerede tilmeldt på basestatio-
nen. Har du købt en model med flere håndsæt, er alle håndsæt
allerede tilmeldt på basestationen. Du skal altså ikke foretage
nogen tilmelding.
Hvis et håndsæt ikke er tilmeldt basestationen (Tilmeld hånds.
eller Hånds. i base blinker på displayet), skal du imidlertid tilmelde håndsættet manuelt (¢ s. 36).
u Når den første opladning og afladning er foretaget, kan du
efter hver samtale sætte dit håndsæt tilbage i laderen.
u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batterierne
er blevet taget ud af håndsættet og indsat igen.
u Batterierne kan blive varme under opladningen. Det er helt
ufarligt.
u Batteriernes ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter
et stykke tid.
Ændring af displaysprog
Û
Menu
Francais
“
U
OK
‰
Francais
“
U
OK
¤ Tryk på den højre displaytast.
¤ Tryk på tasterne 421lang-
somt efter hinanden.
Displayet til indstilling af sprog
vises. Det indstillede sprog
(f. eks. engelsk) er valgt.
¤ Tryk på styretastens nederste
side s ...
... indtil det ønskede sprog vises,
f.eks. fransk.
¤ Tryk på displaytasten under vis-
ningen
§OK§ for at vælge
sproget.
Valget vises med ‰.
¤ Tr yk længe på afbrydtasten
a for at gå tilbage til
standbytilstand.
421
English
“
U
OK
‰
Skift displaysproget, hvis der er valgt et sprog, du ikke forstår.
Kom godt i gang
13
Kom godt i gang
¤ Tryk på displaytasten under
visningen
§Menu§ for at åbne
hovedmenuen.
¤ Tryk på styretastens nederste
side ...
... indtil menuopslaget
ç Indstillinger vises på
displayet.
ç
Indstillinger
“
U
OK
¤ Tryk på displaytasten under vis-
ningen
§OK§.
Menuopslaget Dato/klokkesl.
vises på displayet.
¤ Tryk på displaytasten under vis-
ningen
§OK§.
‘
Menu
Dato/klokkesl.
“
U
OK
Indstilling af dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt, så indgående opkald får tildelt dato og
klokkeslæt korrekt, og så du kan bruge vækkeuret.
Bemærk
Afhængigt af din netudbyder bliver dato og klokkeslæt muligvis
automatisk indstillet.
14
¤ Indtast timer og minutter med
4cifre, f.eks. QM15 for kl.
07.15.
Skift eventuelt mellem felterne
med styretasten.
¤ Indtastningsfeltet åbnes. Den
aktive linje er markeret med [...].
Indtast dag, måned og år i et
6-cifret format ved hjælp af tastaturet, f.eks. Q1Q411
for den 1. april 2011.
Sådan retter du fejl: tryk på
den venstre eller højre side
af styretasten for at ændre
indtastningspositionen.
¤ Tryk på displaytasten under vis-
ningen
§OK§§ for at bekræfte
indtastningen.
¤ Gå tilbage til standbytilstand ved
at trykke længe på afbrydtasten
a.
På displayet vises Gemt. Der
høres en bekræftelsestone.
¤ Tryk på displaytasten under vis-
ningen
§OK§ for at bekræfte
indtastningen.
Dato01.04.11
“
T
OK
“
T
OK
Kl.07:15
“
T
OK
Gemt
Kom godt i gang
15
Kom godt i gang
973 SET: [0
]
973 SET: [2
]
Ð
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
Hvis din telefon får tilsendt dato og klokkeslæt, mens et telefonnummer vises, (f.eks. af din netudbyder, en router eller telefonanlæg), kan du indstille, om disse data skal overføres eller ej:
¤ Tryk på tasterne:
v¤ P#Q5#MI
Du ser følgende visning i displayet, og den aktuelle indstilling
blinker:
¤ Tryk på en af de følgende taster for at fastsætte, hvornår data
skal overføres:
Qaldrig
eller 1én gang - hvis dato/klokkeslæt ikke er indstillet i din
eller 2altid
Dit valg vises (f.eks. 2 altid):
Bemærk
telefon
¤ Tryk på displaytasten
Display i standbytilstand
Når telefonen er tilmeldt, og klokkeslættet er indstillet, ser standbydisplayet sådan ud (eksempel).
Displaysymboler
u Radiokontakt mellem basestation og
u Batteriets ladetilstand:
Hvis Økotilst.+ (¢ s. 34) er aktiveret, vises symbolet ½ i displayet.
16
§OK§.
håndsæt:
–god til dårlig: Ш§¦
– ingen modtagelse: ¥
– U batterierne er mere end 66% opladet
– V batterierne er mellem 34% og 66% opladet
– e batterierne er mellem 11% og 33% opladet
– = batterierne er mindre end 11% opladet
– = blinker: batteriet er næsten tomt (under 10 minutters
samtaletid)
– = e V U oplader
Din telefon er nu klar til brug!
Hvis der opstår spørgsmål i forbindelse med brugen af din telefon,
kan du læse tippene til afhjælpning af fejl („Spørgsmål og svar“,
¢ s. 46) eller kontakte vores kundeservice (¢ s. 45).
Hvad vil du nu gøre?
Når du har gjort din Gigaset klar til brug, kan du straks begynde at
tale i telefon – eller du kan tilpasse den til dine individuelle behov.
Brug følgende vejviser til hurtigt at finde de vigtigste Funktioner.
Betjening af telefonens. 18
Ændring af håndsættets ringetone og lydstyrkes. 41
Ændring af håndsættets samtalelydstyrkes. 40
Indstilling af rørets lyds. 40
Deaktivering af Økotilstand/Økotilst.+s. 34
Hvad vil du nu gøre?
Overførsel af gammel telefonbog til nys. 29
Tilmelding af flere håndsæts. 36
Indstilling af store tals. 39
Lagring af telefonnumre i telefonbogens. 28
17
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.