Siemens GIGASET E1 Operating Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired

DEUTSCH

Kurzübersicht des Mobilteils

Kurzübersicht des Mobilteils
SOS-/Zielwahl-Taste (I)
Steuer-Tasten
Navigation
Lautstärke
Abheben-Taste
Anruf
annehmen
Wahlvorgang
einleiten
Umschalten von
Freisprech- auf „Hörerbetrieb“
Freisprech-Taste
Umschalten von „Hörer“- auf Frei­sprechbetrieb
Stern-Taste
Klingeltöne ein/aus
(lang drücken)
Bei der Texteingabe:
Wechsel zwischen Groß-, Klein- und Ziffernschreibung
=
Wahlw. MENU
Mikrofon
Zielwahl-Tasten (II bis IV)
Akkuanzeige
Display
mit Symbolen
Funktions-Tasten
Zugriff auf die im Display dargestell­ten Funktionen
Auflegen- und Ein-/Aus-Taste
Gespräch been-
den
Funktion abbre-
chen (kurz drü­cken)
Mobilteil ein/aus
(lang drücken)
Darstellung eines Mobilteils, das an einer SMS-fähigen Basis angemeldet ist.
2
Inhaltsverzeichnis
Kurzübersicht des Mobilteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Besondere Merkmale des Gigaset E 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Akkus einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mobilteil in die Basis legen und Akkus laden . . . . . . . . . . . . . . 8
Manuelle Anmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gürtelclip befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mobilteil ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht . . . . . . . . . . . 12
Steuer-Tasten am Mobilteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funktions-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Extern anrufen und Gespräch beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intern telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen . 17
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zielwahl-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wahlwiederholungsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mobilteil einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sprache ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Displayschrift groß stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatische Rufannahme aus- bzw. einschalten . . . . . . . . . 26
Sprachlautstärke ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Klingeltöne ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hinweistöne ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Profile einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rufnummeransage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . 34
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kontakt mit Flüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kundenservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zeichensatztabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantie-Schein Belgien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garantie Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät,
$
wie auf der Unterseite der Basis gekennzeichnet.
Legen Sie nur die empfohlenen, aufladbaren Akkus (S. 38) des gleichen Typs ein! D. h. keine anderen Akkuty­pen oder nicht wieder aufladbare Batterien, da sie zu Gesundheits- und Personenschäden führen können.
Legen Sie wieder aufladbare Akkus richtig gepolt ein und verwenden Sie den Akkutyp gemäß dieser Bedienungsan-
Œ
leitung (Symbole sind in den angebracht)
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z. B. Arztpraxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
.
!
Akkufächern des Mobilteils
Stellen Sie die Basis nicht in Bädern oder Duschräumen (S. 36) auf. Mobilteil und Basis sind nicht spritzwasserge­schützt.
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B. Lackierereien).
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an
ƒ
Dritte weiter.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.
i
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebe­nen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar.
5
Besondere Merkmale des Gigaset E 1
Besondere Merkmale des Gigaset E 1
Große Tasten
Große Darstellung der Texte und Symbole im Display
Zusätzliche Funktion Jumbo Zahlen (Großschrift)
Zielwahl-Tasten
Freisprechen
Rufnummernansage (nur bei CLIP-Freischaltung) für
– eingehende Anrufe – Anruferliste
Profile für besondere Anforderungen
– Sehen –Hören – Eingeben
Steuer-Tasten zur Lautstärkeregelung
Erweiterte Einstellmöglichkeiten für
–Lautstärke, – Tonrufmelodie – Tastenklicks –Tastentöne
Anschluss für Sprechgarnitur (Sprechgarnitur nicht im Liefer-
umfang enthalten)
6

Telefon in Betrieb nehmen

Telefon in Betrieb nehmen
Die Verpackung enthält: ein Mobilteil Gigaset E 1, eine Lade­schale, ein Steckernetzgerät mit Netzkabel, einen Gürtelclip für das Mobilteil, zwei Akkus und eine Bedienungsanleitung.

Schutzfolie entfernen

Das Display ist durch eine Folie geschützt. Bitte Schutzfolie abziehen!

Akkus einlegen

Akkus richtig gepolt einlegen – siehe linke Abbildung,
Deckel etwa 3 mm nach unten versetzt auflegen und nach
oben schieben bis er einrastet.
Zum Öffnen des Deckels auf die Riffelung drücken und nach
unten schieben.
Verwenden Sie nur die von Siemens auf S. 38 empfoh­lenen aufladbaren Akkus! Verwenden Sie auf keinen Fall herkömmliche (nicht wieder aufladbare) Batterien oder andere Akkutypen, da erhebliche Gesundheits-
W
und Sachschäden nicht auszuschließen sind. Es könnte z. B. der Mantel der Batterie bzw. des Akkus zerstört werden (gefährlich). Es könnten außerdem Funktions­störungen bzw. Beschädigungen des Gerätes auftre­ten.
7
Telefon in Betrieb nehmen

Mobilteil in die Basis legen und Akkus laden

Wenn Sie das Mobilteil in die Basis E 150 legen, meldet sich das Mobilteil automatisch an der Basis an. Gehen Sie folgenderma­ßen vor:
1. Legen Sie das Mobilteil mit dem Display nach oben in die Basis.
2. Warten Sie, bis sich das Mobilteil automatisch an der Basis an-
gemeldet hat. Die automatische Anmeldung dauert etwa eine Minute. Während dieser Zeit blinkt im Display Anmeldevorgang. Nach der Anmeldung wird das Ruhedisplay angezeigt.
3. Lassen Sie jetzt das Mobilteil zum Laden der Akkus in der Lade­schale stehen, denn die Akkus sind im Lieferzustand nicht ge­laden. Das Aufladen der Akkus wird im Display oben rechts durch Blinken des Akkusymbols angezeigt.
Sollte die automatische Anmeldung unterbrochen werden, mel­den Sie das Mobilteil manuell an, wie ab S. 9 beschrieben.
Beim ersten Laden empfehlen wir eine ununterbro-
W
Der Ladezustand der Akkus wird nur nach einem ununterbroche­nen Lade-/Entladevorgang richtig angezeigt. Sie sollten deshalb
die Akkus nicht unnötig entfernen und den Ladevorgang nicht vorzeitig beenden.
8
chene Ladezeit von fünf Stunden – unabhängig von der Akkuanzeige! Die Ladekapazität der Akkus redu­ziert sich technisch bedingt nach einiger Zeit.
Telefon in Betrieb nehmen
Der Ladezustand der Akkus wird nur angezeigt
– während des Ladens – wenn die Akkus leer sind
Sind die Akkus fast leer hören Sie den Akkuwarnton
(falls eingeschaltet, S. 31). Im Ruhezustand blinkt zusätzlich im Display das Symbol = und Akku ist
i
leer Bitte laden wird angezeigt.
Nach dem ersten Ladevorgang können Sie Ihr
Mobilteil nach jedem Gespräch in die Ladeschale zurückstellen. Dadurch werden die Akkus schonend geladen.
Die Akkus erwärmen sich während des Aufladens;
das ist normal und ungefährlich.

Manuelle Anmeldung

Sollte die automatische Anmeldung unterbrochen werden oder wollen Sie Ihr Mobilteil E 1 an einer anderen GAP-Basis nutzen, müssen Sie es manuell anmelden. Ihr Gigaset E 1 kann aber nur an einer Basis angemeldet werden.
Die Anmeldung des Mobilteils müssen Sie am Mobilteil und an der Basis einleiten.
1. Am Mobilteil
Funktions-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen.
[_________________________________________]s Einstellungen
[_________________________________________]
s Mobilteil
§MENU§
§OK§
§OK§
9
Telefon in Betrieb nehmen
[_________________________________________]s Mobilteil anmelden
§OK§
~ §OK§
2. An der Basis
Wie Sie die Anmeldung des Mobilteils an der Basis einleiten, lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung der Basis nach.
Auswählen und bestätigen.
System-PIN der Basis (0000) eingeben und bestätigen.

Gürtelclip befestigen

Den Gürtelclip auf der Rückseite des Mobilteils andrücken, bis die seitlichen „Nasen“ in die Aussparungen einrasten. Zusätzlich kön­nen Sie eine Kordel anbringen, um das Mobilteil in der Hand oder um den Hals zu tragen.
10
Telefon in Betrieb nehmen

Mobilteil ein-/ausschalten

Zum Einschalten die Auflegen-Taste a drücken. Es ertönt ein Bestätigungston (aufsteigende Tonfolge). Wenn Sie das Mobilteil in die Ladeschale stellen, schaltet es sich automatisch ein.
Zum Ausschalten im Ruhezustand die Auflegen-Taste a lang drücken (Bestätigungston).
11

Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht

Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht

Steuer-Tasten am Mobilteil

Die Steuer-Tasten haben je nach Bediensituation des Mobilteils unterschiedliche Funktionen.
Steuer-Tasten
Unterschiedliche Funktionen der Steuer-Taste.
t s
Im Ruhezustand und bei Klingeln des Telefons
Beim Telefonieren
In Listen und Menüs
In einem Eingabefeld
Im Freisprech­modus
12
Lautsstärke des Klin­geltons erhöhen.
Hörerlautstärke erhöhen.
Nach oben blättern. Nach unten blättern.
Die Schreibmarke nach links bewegen.
Freisprechlautstärke erhöhen.
Lautsstärke des Klin­geltons verringern.
Hörerlautstärke ver­ringern.
Die Schreibmarke nach rechts bewe­gen.
Freisprechlautstärke verringern.
Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht

Funktions-Tasten

Funktions-Tasten sind die rechte und linke Taste direkt unter dem Display. Entsprechend der jeweiligen Bediensituation wech­selt Ihre Funktion. Die aktuelle Funktion wird direkt darüber im Display angezeigt. Wenn Sie in einer Liste blättern können, erscheint im Display zusätzlich das Symbol å.
Beispiel
Wahlw. MENU
Funktions-Tasten
Die verschiedenen Anzeigen haben folgende Bedeutung:
Display­Symbol
§Abheb.§
§Ruf aus§
§Wahlw.§
§OK§
§MENU§
å
§Zurück§
§Lösch.§
Bedeutung bei Tastendruck
Ruf annehmen. Klingelton am Mobilteil ausschalten. Wahlwiederholung: Die Liste der letzten 10 Ruf-
nummern öffnen. Menüfunktion bestätigen bzw. Eingabe durch
Bestätigung speichern. Im Ruhezustand das Hauptmenü öffnen.
Beim Telefonieren ein zustandsabhängiges Menü öffnen.
Mit den Tasten t s nach oben bzw. unten blät­tern.
Eine Menüebene zurück bzw. Vorgang abbrechen. Eingabe zeichenweise von rechts nach links
löschen.
13

Telefonieren

Telefonieren

Extern anrufen und Gespräch beenden

Externe Anrufe sind Anrufe in das öffentliche Telefonnetz.
~ c
Wahlpause einfügen
Sie können zwischen der Vorwahl und der Rufnummer eine Wahl­pause einfügen. Drücken Sie dazu lang die Taste P. Anschließend geben Sie die Rufnummer ein.
Extern anrufen: Rufnummer eingeben und Abheben-Taste drücken. Die Num­mer wird gewählt.
Oder:
Sie können auch zuerst die Abheben- Taste c drücken (Sie hören einen Frei­ton) und dann die Rufnummer einge­ben.
Gespräch beenden: Auflegen-Taste
a
drücken. Mit der Auflegen-Taste a bre­chen Sie das Wählen ab.

Anruf annehmen

Ihr Telefon klingelt, der Anruf wird im Display angezeigt und die Taste d am Mobilteil blinkt.
c (oder d) drücken, um den Ruf anzunehmen.
Wenn das Mobilteil in der Ladeschale steht und die Funktion Automatische Rufannahme eingeschaltet ist (S. 26), müssen Sie das Mobilteil nur aus der Ladeschale nehmen, um den Anruf anzunehmen.
14
Telefonieren

Freisprechen

Sie können Gespräche führen, ohne dabei das Mobilteil in der Hand halten zu müssen. Auch andere Personen können sich am Gespräch beteiligen.
Bevor Sie die Funktion Freisprechen nutzen, sollten Sie dies Ihrem Gesprächspartner sagen.
Freisprechen ein-/ausschalten
einschalten: d Freisprech-Taste drücken. ausschalten: c Abheben-Taste drücken.
Sobald Sie Freisprechen beenden, wechseln Sie in den „Hörerbe­trieb“ und führen das Gespräch am Mobilteil weiter.
Lautstärke während des Freisprechens ändern
s t
Lautstärke leiser oder lauter stellen.

Intern telefonieren

Interne Anrufe sind kostenlose Gespräche zwischen Mobilteilen, die Sie an derselben Basis angemeldet haben. Um einen Internruf auslösen zu können, muss eine der Zielwahl-Tasten für Internruf programmiert sein (s. S. 20).
15
Telefonieren
Internruf auslösen
V ... Y
[_____________________________________________________________]
Internruf an alle?
[_____________________________________________________________]
Internruf an alle
[_____________________________________________________________]
Intern verbunden
i
Internruf annehmen
[_____________________________________________________________]
Intern verbunden
Schaltet sich kein Teilnehmer zu, so geht das Mobilteil in den Ruhezustand.
c
Im Ruhezustand diejenige Zielwahl­Taste drücken, die für Internruf pro­grammiert ist.
Bestätigen.
§Ja§
Der Internruf wurde von einem ande­ren Teilnehmer angenommen.
Ruf annehmen.
16
i
Wird ein Internruf angenommen, zeigen die Displays aller anderen angemeldeten Mobilteile Intern nicht erreichbar.

Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen

Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen

Telefonbuch

Das Tele fonbuch erleichtert Ihnen das Wählen. Sie rufen das Tele­fonbuch über das Menü auf.
Im Telefonbuch können Sie bis zu 30 Rufnummern speichern. Wie Sie Text korrekt eingeben, entnehmen Sie der Zeichensatz-
tabelle (S. 39).
Rufnummer im Telefonbuch speichern
§MENU§
[_________________________________________]
Telefonbuch §OK§
§MENU§
[_________________________________________]
Neuer Eintrag §OK§
~ §OK§ ~ §OK§
a
Funktions-Taste drücken, um das Hauptmenü zu öffnen.
Bestätigen. Das Telefonbuch wird geöffnet.
Funktions-Taste drücken, um das Tele­fonbuchmenü zu öffnen.
Bestätigen.
Rufnummer eingeben und bestätigen.
Name eingeben und bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert.
Lang drücken (zurück in den Ruhezu­stand).
17
Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen
Mit Telefonbuch wählen
§MENU§
[_________________________________________]Telefonbuch §OK§
entweder ...
s
c
oder ...
~
s
c
Funktions-Taste drücken, um das Hauptmenü zu öffnen.
Bestätigen. Das Telefonbuch wird geöffnet.
Bis zum Eintrag blättern:
Eintrag auswählen.
Taste drücken. Die Nummer wird gewählt.
Anfangsbuchstaben eingeben:
Geben Sie den Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens ein.
Eintrag auswählen.
Taste drücken. Die Nummer wird gewählt.
Eintrag im Telefonbuch ändern, kopieren, löschen und Liste löschen
§MENU§
[_________________________________________]
Telefonbuch §OK§
s §MENU§
18
Funktions-Taste drücken, um das Hauptmenü zu öffnen.
Bestätigen. Das Telefonbuch wird geöffnet.
Bis zum gewünschten Eintrag blättern und Funktions-Taste drücken.
Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen
entweder ...
[_________________________________________]
s Eintrag ändern
~ §OK§ ~ §OK§
oder ...
[_____________________________________________________________]Kopieren und ändern
oder ...
[_________________________________________]
s Eintrag löschen
OK
s
§OK§
§OK§
Eintrag im Telefonbuch ändern:
Auswählen und bestätigen.
Rufnummer ändern und bestätigen.
Namen ändern und bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert
Eintrag im Telefonbuch kopieren und ändern:
Auswählen...
und bestätigen.
Einzelnen Eintrag löschen:
Auswählen und bestätigen. Der Eintrag ist gelöscht.
oder ...
[_________________________________________]s Liste löschen
... weiter mit
§OK§
§Ja§
a
Telefonbuch komplett löschen:
Auswählen und bestätigen.
Funktions-Taste drücken,um die Abfrage zu bestätigen.
Lang drücken (zurück in den Ruhezu­stand).
19
Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen

Zielwahl-Tasten

Unter den 4 Zielwahl-Tasten können Sie besonders wichtige Ruf- nummern speichern, z. B. Notfallnummern. Sie wählen die gespeicherte Nummer durch Betätigen der entsprechenden Ziel­wahl-Taste.
Wie Sie Text korrekt eingeben, entnehmen Sie der Zeichensatz-
tabelle (S. 39).
Zielwahl-Tasten speichern/ändern
Sie können den Zielwahl-Tasten externe Rufnummern oder die Funktion Internruf (s. S. 15) zuordnen.
§MENU§
[_________________________________________]s Einstellungen
§OK§
[_________________________________________]s Zielwahltasten
§OK§
[_________________________________________]
s I: <kein Eintrag>
§MENU§
entweder ...
[_________________________________________]Eintrag ändern §OK§
~ §OK§
Funktions-Taste drücken, um das Hauptmenü zu öffnen.
Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen.
Zielwahl-Taste (I bis IV) auswählen.
Funktions-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
externe Rufnummer speichern
Bestätigen.
Rufnummer eingeben und bestätigen.
20
Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen
~ §OK§
oder ...
[_________________________________________]
s Internruf aktivieren
§OK§
Ist Ihr Telefon an eine Telefonanlage angeschlossen, müssen Sie ggf. die Vorwahlziffer (Amtskennziffer AKZ) als erste Ziffer Ihres Eintrags eingeben (s. Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage).
Namen eingeben und bestätigen. Die Eingabe ist gespeichert.
Internruf programmieren
Auswählen und bestätigen. Der Eintrag ist gespeichert
Lang drücken (zurück in den Ruhezu-
a
stand).

Wahlwiederholungsliste

In der Wahlwiederholungsliste stehen die 10 Rufnummern, die Sie zuletzt gewählt haben. Mehrfach gewählte Nummern erschei­nen nur einmal. Falls Sie zu diesen Nummern auch Namen im Telefonbuch gespeichert haben, werden diese Namen angezeigt. Über die Wahlwiederholungsliste können Sie die Rufnummern erneut wählen.
Rufnummern aus der Wahlwiederholungliste wählen
§Wahlw.§
s c
Wahlwiederholungsliste öffnen.
Bis zum gewünschten Eintrag blättern und Abheben-Taste drücken. Die Ruf­nummer wird gewählt.
21
Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen
Rufnummer ändern, löschen oder ins Telefonbuch übernehmen
§Wahlw.§
s §MENU§
entweder ...
[_____________________________________________________________]
Nummer verwenden
§OK§
oder ...
s
[_____________________________________________________________]
Nummer ins Telefonb.
§OK§
§OK§
~ §OK§
Wahlwiederholungsliste öffnen.
Bis zum gewünschten Eintrag blättern und Funktions-Taste drücken.
Rufnummer ändern:
Bestätigen.
Rufnummer ins Telefonbuch über­nehmen:
Auswählen ...
und bestätigen.
Nummer bestätigen.
Namen eingeben und bestätigen. Der Eintrag ist gespeichert.
oder ...
[_________________________________________]s Eintrag löschen
22
§OK§
a
Einzelne Rufnummer löschen:
Auswählen und bestätigen.
Sofern nicht alle Einträge gelöscht sind, Taste lang drücken (zurück in den Ruhezustand).
Telefonbuch, Zielwahl-Tasten und weitere Listen nutzen
oder ...
[_________________________________________]s Liste löschen
§OK§
Komplette Wahlwiederholungsliste löschen:
Auswählen und bestätigen.

Anruferliste

Neue Anrufe werden durch das Briefsymbol im Display signa­lisiert. Drücken Sie die Funktions-Taste, um die Liste zu öffnen.
23

Mobilteil einstellen

Mobilteil einstellen
Ihr Mobilteil ist bei der Lieferung an Sie voreingestellt. Sie können die Einstellungen individuell ändern.

Sprache ändern

Sie können sich die Texte in verschiedenen Sprachen anzeigen lassen.
§MENU§
[_________________________________________]s Einstellungen
§OK§
[_________________________________________]
s Sprache
§OK§
s §OK§
Haben Sie aus Versehen eine falsche, für Sie unverständliche Sprache eingestellt, drücken Sie MENU§
Anschließend wählen Sie mit s die richtige Sprache aus und
bestätigen sie mit §OK§.
Funktions-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen. Die aktu­elle Sprache ist mit markiert (Liefer­zustand: Englisch).
Sprache auswählen und bestätigen.
Lang drücken (zurück in den Ruhezu-
a
stand).
4 I
.
24
Mobilteil einstellen

Datum und Uhrzeit einstellen

Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, damit ange­zeigt werden kann, wann Anrufe eingegangen sind.
§MENU§
[_________________________________________]s Einstellungen
[_________________________________________]s Datum/ Uhrzeit
~ §OK§
~ §OK§
Funktions-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
Auswählen und bestätigen.
§OK§
Auswählen und bestätigen.
§OK§
Datum eingeben:
Tag/Monat/Jahr eingeben und bestäti­gen.
Beispiel: Für den 20.05.2003 geben Sie 2 Q Q 5 Q I ein.
Uhrzeit eingeben:
Stunden/Minuten eingeben und bestä­tigen. Beispiel: Für 9.35 Uhr geben Sie
Q O I 5 ein.
25
Mobilteil einstellen

Displayschrift groß stellen

Sie können die Ziffern im Display auf Großschrift ändern. (Lieferzustand: Aus).
§MENU§
[_________________________________________]s Einstellungen
§OK§
[_________________________________________]s Jumbo Zahlen
§OK§
Funktions-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
Auswählen und bestätigen.
Bestätigen, um die Funktion aus- bzw. einzuschalten ( = Ein).
Lang drücken (zurück in den Ruhezu-
a
stand).

Automatische Rufannahme aus- bzw. einschalten

Sie benutzen diese Funktion, wenn Sie bei Rufannahme Ihr Mobilteil einfach aus der Ladeschale nehmen wollen. Sie müssen dann nicht mehr die Abheben- oder Freisprech-Taste drücken (Lieferzustand: Ein).
§MENU§
Funktions-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
[_________________________________________]s Einstellungen
[_________________________________________]
s Mobilteil
26
Auswählen und bestätigen.
§OK§
Auswählen und bestätigen.
§OK§
Mobilteil einstellen
[_____________________________________________________________]Automat. Rufannah.
§OK§
Bestätigen, um die Funktion aus- bzw. einzuschalten ( = Ein).
Lang drücken (zurück in den Ruhezu-
a
stand).

Sprachlautstärke ändern

Sie können die Hörerlautstärke, die Kopfhörerlautstärke der Sprechgarnitur und die Lautstärke für das Freisprechen in fünf Stufen (1–5) einstellen – auch während eines Gesprächs.
Einstellen im Ruhezustand
Funktions-Taste drücken, um das Menü zu öffnen.
Auswählen und bestätigen.
[_________________________________________]
s Audio
§MENU§
§OK§
entweder ...
[_________________________________________]Hörerlautstärke §OK§
t s §OK§
oder ...
s
[_____________________________________________________________]Freisprechlautstärke
§OK§
Hörerlautstärke einstellen:
Bestätigen. Sie hören einen Ton in der aktuell eingestellten Lautstärke.
Hörerlautstärke auswählen und bestäti­gen.
Freisprechlautstärke einstellen:
Auswählen ...
und bestätigen.
27
Mobilteil einstellen
t s §OK§
oder ...
s
[_____________________________________________________________]Kopfhörerlautstärke
§OK§
t s §OK§
Einstellen während eines Gesprächs
t s
§OK§
Freisprechlautstärke auswählen und bestätigen.
Kopfhörerlautstärke einstellen:
Auswählen ...
und bestätigen.
Kopfhörerlautstärke auswählen und bestätigen.
Lang drücken (zurück in den Ruhezu-
a
stand).
Hörerlautstärke verändern.
Bestätigen, wenn Sie die Einstellung beibehalten wollen.
Sie stellen nur die Lautstärke für die Betriebsart ein, die Sie gerade benutzen (Lautstärke des Mobilteils, Freisprechlautstärke oder Lautstärke des Kopfhörers der Sprechgarnitur).
Wenn Sie die Lautstärkeänderung nicht bestätigen, dann gilt die Einstellung nur für das aktuelle Gespräch.
28
Loading...
+ 241 hidden pages