Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida
con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico.
Para más información visite www.gigaset.com.
Gigaset DX800A all in one – Su perfecto asistente
Gigaset DX800A all in one – Su perfecto asistente
... con unas prestaciones y funcionalidades de alta gama. Su pantalla color TFT de 3,5 ’’ entusiasma tanto como su extraordinaria calidad de sonido y su elegante diseño. Con su Gigaset,
aparte de poder realizar llamadas, dispone de funciones avanzadas como:
Ya sea DSL y RDSI o DSL y red fija analógica
– conecte fácilmente su Gigaset. Él mismo reconoce con qué redes está conectado y adapta
su configuración. Inicia los asistentes adecuados con los cuales usted puede configurar las
conexiones de recepción y de envío y asignar los dispositivos conectados.
Conexión Bluetooth, Ethernet, DECT y de fax
Conecte su Gigaset a través de una red Ethernet con Internet y con su ordenador. Utilice las
agendas telefónicas públicas y privadas alojadas en Internet (
zadas la agenda en el Gigaset, la libreta de direcciones de su teléfono móvil con Bluetooth y
su propia agenda en el ordenador.
Agenda telefónica para 1000 vCards – Calendarios y citas
Guarde los números de teléfono y otros datos en la agenda telefónica local (¢p. 74). Introduzca las citas y cumpleaños en el calendario y permita que éste se los recuerde(
Utilice su Gigaset como centralita
Registre hasta seis terminales inalámbricos y un aparato de fax y utilice los tres contestadores
automáticos de su Gigaset. Asigne a cada uno de los dispositivos su propio número de teléfono.
¢ p. 82). Mantenga sincroni-
¢ p. 128).
Sumérjase en Internet con su Gigaset
Utilice el Info-Center de su teléfono y consulte en la pantalla la información especialmente
elaborada para el teléfono desde Internet (
No deje que le molesten
Desconecte la iluminación de la pantalla por la noche (¢ p. 151), utilice el temporizador
para las llamadas (
Otras funciones prácticas
Transfiera la agenda del teléfono entre terminales inalámbricos Gigaset (¢p. 78), utilice las
teclas de función programables (
a las funciones importantes, realice llamadas cómodamente con sus auriculares (con cable
¢ p. 154) o simplemente rechace las llamadas anónimas (¢ p. 154).
¢ p. 147)para marcación abreviada y para el acceso rápido
¢ p. 107).
¢ p. 146 o Bluetooth ¢p. 142), al escuchar los mensajes retroceda con el contestador
automático 5 segundos para escuchar nuevamente "esa" parte del mensaje (
lea sus mensajes de correo electrónico (sin PC) en su teléfono.
Medio ambiente
Realice llamadas respetando el medio ambiente: Gigaset Green Home. Puede encontrar información detallada sobre nuestros productos ECO DECT en www.gigaset.com/service
¢ p. 113),
1
Gigaset DX800A all in one – Su perfecto asistente
Puede obtener más información sobre su teléfono en Internet, en
www.gigaset.com/gigasetDX800A
Registre su teléfono Gigaset directamente después de la compra en
www.gigaset.com/service
dudas técnicas y hacer uso del servicio de garantía.
Disfrute con su nuevo teléfono.
, así podrá asegurarse una resolución más veloz para solucionar sus
.
Observaciones
Para modificar el idioma de visualización, siga los siguientes pasos (¢ p. 149):
¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v.
¤ Pulsar una después de otra, las teclas *#Q3#.
¤ Pulsar la tecla de control hacia arriba o hacia abajo qhasta que se marque el idioma
correcto. Después de esto pulsar la tecla de pantalla derecha.
2
Esquema general del teléfono base
123465
7891011 12 1314 1516
1 Ajustar el volumen S = más bajo;
R = más alto
Durante una llamada o durante la reproducción de mensajes: Volumen del altavoz y del
auricular; Ddurante la señalización de llamadas externas: Volumen del tono de llamada
2 Pantalla
3 Tec las d e pa ntal la (programables; p. 40,
p. 147)
En el menú: funciones condicionadas por
la situación
4 Tec la Me nsaj es(p. 73)
Acceso a listas de llamantes y mensajes;
Parpadea: nuevo mensaje/nueva llamadao
nuevo firmware o bien nuevo perfil de
proveedor
5 Tec la Fin / At rás (roja)
Finalizar la conversación; cancelar la función;
retroceder un nivel en el menú (pulsar brevemente); volver al estado de reposo (pulsar
prolongadamente)
6 Teclas de función (programables p. 147)
7 Rellamada
Abre la lista de rellamada (p. 70)
8 Tec la Ma nos l ibr es
9 Tec la Mut e
Durante la conversación: Activar/desactivar
el micrófono
10 Tec la *
Activar/desactivar la señal acústica de llamada
(pulsación prolongada); Introducción de texto:
tabla de caracteres especiales
11 Tecla de rebobinado para contestador auto-
mático
Durante la reproducción: volver al inicio del
mensaje / mensaje anterior
12 Escucha de mensajes en el contestador
automático
Activar/desactivar la reproducción de mensajes del contestador
1/ 2/ 3 Números de los contestadores automáticos activados
(naranja=conectado)
Modo Eco+ activado (blanco),
Modo Eco+ y Modo Eco activados (verde) (p. 127)ò:Bluetooth activado (p. 137)
además ô, si los auriculares Bluetooth están conectados, además l cuando está conectado el teléfono móvil Bluetooth GSM
Señal acústica de llamada desactivada (p. 154)
se sustituye por ñ, si está activado el tono de atención
Despertador activado con hora de alarma (p. 131)
Cantidad de mensajes nuevos:
u en la lista de las citas pasadas (p. 130)
u en la lista (p. 97) SMS o en la lista de correos electrónicos
(p. 104)
u en la lista de llamadas perdidas (p. 73)
u en el contestador automático (de red) (p. 126)
Pantalla en estado de reposo (ejemplo)
Cita en el calendario
registrada (p. 128)
Día actual
Indicador de estado en los encabezamientos: se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funcionamiento de su teléfono base:
4
Tabla de contenidos
Gigaset DX800A all in one – Su perfecto asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
Explique a sus hijos el contenido de éstas y los posibles riesgos que implica el uso del
teléfono.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada, como se indica en la
parte inferior del teléfono base.
Utilice únicamente el cable suministrado para la conexión de fax, red fija, RDSI, LAN
y auricular, y conéctelo sólo a las clavijas previstas para tal finalidad.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de dispositivos médicos. Tenga en
cuenta las condiciones técnicas del entorno p.ej., consultorios médicos.
No instale el teléfono en el cuarto de baño o en duchas. El teléfono no está protegido
contra salpicaduras.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión; p.ej., en talleres
de pintura.
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones
de uso.
No utilice el teléfono si está defectuoso o llévelo al servicio de asistencia técnica para
que lo repare, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios que usen
ondas de radio.
Observaciones
u Por favor, tenga en cuenta que en las conexiones analógicas TAE/RDSI únicamente se
deben conectar terminales que funcionen en interiores (en edificios).
u Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en
todos los países y para todos los proveedores de red.
9
Primeros pasos
9
10
3
2
6
14
57
8
Primeros pasos
Comprobar el contenido de la caja
1 un teléfono base
2 un auricular para la conexión al teléfono base
3 un cable (espiralado) para la conexión del auricular al teléfono base
4 un alimentador enchufable para la conexión del teléfono base a la red eléctrica
5 un cable de teléfono para la conexión del teléfono base a RDSI (de 8 contactos
con 2 conectores Miniwestern 8/8; los 4 contactos internos están ocupados, el
cable está ligeramente aplanado)
6 un cable de teléfono para la conexión del teléfono base a la red fija analógica
(TAE RJ45 de 8 contactos; los 2 contactos externos están ocupados, el cable está
ligeramente aplanado)
7 un cable para la conexión de un aparato de fax al teléfono base (de 6 contactos
con 2 conectores Miniwestern 6/6)
8 un cable Ethernet (LAN) (Cat 5 con 2 conectores RJ45 Western-Modular) para la
conexión del teléfono base a un router (LAN/Internet) o a un PC
9 un manual de instrucciones
10 un CD
10
Actualizaciones de firmware
Estas instrucciones de uso describen las funciones de su teléfono base a partir
de la versión 56.00 del firmware.
Siempre que haya funciones nuevas o mejoradas para su Gigaset, se pondrán a
su disposición las correspondientes actualizaciones del firmware, que podrá
cargar en su teléfono base (
la forma de usar el teléfono base, encontrará una nueva versión de estas instrucciones o información complementaria en Internet, en la dirección
www.gigaset.com
Seleccione aquí el producto para abrir la página de productos para su teléfono
base. Aquí encontrará un enlace a las instrucciones de uso.
Cómo determinar la versión del firmware actualmente cargado,
.
Instalar el teléfono base
El teléfono base está preparado para funcionar en espacios protegidos y secos, con
temperaturas entre los +5 ºC y los +45 ºC.
¤ Coloque el teléfono base en un lugar central de la vivienda.
Observaciones
Si desea conectar terminales inalámbricos a su teléfono base, tenga en cuenta
el alcance de éste. En espacios abiertos es de hasta 300 m y en el interior de edificios alcanza hasta 50m. El alcance se reduce cuando está activado el Modo Eco
¢ p. 127).
(
Primeros pasos
¢ p. 165). Si con estas actualizaciones se cambia
¢ p. 180.
Generalmente, el terminal no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que
está colocado. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y pulimentos usados en el mobiliario, no se puede excluir la posibilidad de que, con el
contacto, queden marcas en la superficie sobre la que se apoye.
Atención
u Nunca exponga el teléfono a: fuentes de calor, luz solar directa u otros equi-
pos eléctricos.
u Debe proteger su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores
agresivos.
11
Primeros pasos
1
2
34
6
7
PC
5
Conectar el teléfono base
La siguiente imagen muestra en general todas las conexiones de su teléfono base.
Cada una de las conexiones individuales se describen a continuación detalladamente. Para poder llamar con su teléfono por la red fija y por VoIP, debe conectar la
estación base a la red fija y a Internet, véase la siguiente imagen.
12
Realice los siguientes pasos en el orden indicado:
1 Conectar el auricular al teléfono base.
2 Conectar el teléfono base con la red telefónica (red analógica o RDSI).
3 Conectar el teléfono base a la red eléctrica.
4 Conectar el teléfono base con el router para tener acceso a Internet (conexión a
través de router y módem o a través de router con un módem integrado) y para
la configuración del teléfono base a través del configurador web.
5 A través de la segunda clavija LAN LAN2 puede conectar un PC con el teléfono
base (opcional), p.ej. para conectar el PC al router. El teléfono base hace la fun-
ción de conmutador.
6 Conectar el teléfono base con un aparato de fax (
7 Conectar el auricular con cable al teléfono base.
Para la aplicación de los auriculares, véase p. 146, así como p. 51 y p. 53.
Para saber cómo conectar y utilizar unos auriculares con Bluetooth, véase
p. 137, así como p. 51 y p. 53.
¢ p. 145).
Primeros pasos
3
1
2
Parte inferio r del
teléfono base
1. Conectar el auricular al teléfono base
1 Conecte el conector, que se encuentra en el extremo más largo no espiralado del
cable de conexión, en la toma de conexión con el símbolo ^ en la parte inferior
del teléfono base.
2 Coloque la parte no espiralada del cable a través del canal previsto para ello.
3 Introduzca el otro enchufe del cable de conexión en la toma del auricular.
13
Primeros pasos
3b
2
1
Parte inferior del
teléfono base
3a
2. Conectar el teléfono base con la red de teléfono
14
1 Introduzca un extremo del cable de teléfono desde atrás a través de la ranura de
la carcasa.
– Utilice el cable de 8 contactos con 2 conectores Miniwestern 8/8 si desea
conectar el teléfono a la red RDSI (
– Utilice el cable de conexión TAE con conector RJ11 para la conexión a la red
analógica (
2 Conecte el cable de teléfono en la toma de conexión con el símbolo ] en la
parte inferior del teléfono base.
3 Después conecte el cable del teléfono con la conexión RDSI o la c onexión de re d
fija.
Su teléfono Gigaset detecta automáticamente a qué conexión está conectado y
el asistente de instalación le pedirá después que realice todos los ajustes necesarios para la conexión actual
¢ p. 10, cable 6).
¢ p. 18.
¢ p. 10, cable 5).
Primeros pasos
1
3
2
3. Conectar el teléfono base a la red eléctrica
1 Introduzca la pequeña clavija del cable del alimentador por detrás a través de la
ranura prevista al efecto en la carcasa.
2 Introduzca la clavija en la toma de conexión con el símbolo \ en la parte infe-
rior del teléfono base.
3 Después, conecte el cable de red a la red eléctrica.
Atención
u El cable de red siempre debe estar enchufado, ya que el teléfono base no
funciona sin corriente eléctrica.
u Utilice exclusivamente el cable de red y el cable telefónico suministrados. La
asignación de clavijas de los cables telefónicos puede variar (asignación de
clavijas ¢ p. 185).
¡Ya puede llamar por teléfono con su teléfono base a través de la red fija o RDSI
y puede recibir llamadas a su
RDSI!
Se conecta un contestador automático del teléfono base en el modo de grabación con un anuncio estándar (
número fijo o al número principal de su conexión
¢ p. 113).
15
Primeros pasos
4. Conectar el teléfono base con un router (Internet) o con un PC
Su teléfono base ofrece dos conexiones LAN a través de la cual puede conectar el
teléfono base con un router y/o un PC.
La conexión con un router es necesaria para la telefonía a través de internet VoIP
(Voice over Internet Protocol). Para el teléfono base puede configurar hasta seis
cuentas (números VoIP) en uno o varios proveedores de VoIP y configurarlas en el
teléfono base.
Además, la conexión del teléfono base con el router se necesita para las siguientes
características de su teléfono:
u Quiere ser informado en cuanto haya a disposición en Internet nuevo software
u Su teléfono base debe tomar la fecha y hora de un servidor horario en Internet.
u Quiere utilizar en su teléfono base los servicios de información y/o guías telefó-
Necesita una conexión del teléfono base al PC (a través del router o directamente)
cuando quiera utilizar alguna de las siguientes características de su teléfono base:
u Quiere configurar su teléfono base a través del configurador Web.
u Quiere utilizar el software informático adicional "Gigaset QuickSync over Ether-
Para la conexión a Internet necesita u n router, que se conecta a Internet a través de
un módem (que puede estar ya integrado en el router).
para su teléfono base.
nicas en línea.
net" para marcar números a través del PC (p.ej. números de la libreta de direc-
ciones del PC) o para cargar imágenes o melodías del PC a su teléfono base.
16
Observaciones
Para la telefonía a través de Internet necesita una conexión a Internet de banda
ancha (p.ej. ADSL) con tarifa plana (recomendado) o tarifa por volumen y un
router que conecte el teléfono con Internet. Encontrará una lista de routers recomendados en Internet:
www.gigaset.com/service
Abra la página de preguntas más frecuentes (FAQ) y seleccione su teléfono
Gigaset IP. Busque, p.ej., "router".
Primeros pasos
1
2
3
1 Introduzca un extremo del cable Ethernet suministrado (Cat 5 con 2 conectores
RJ45 Western-Modular) por atrás a través de la ranura en la carcasa.
2 Conecte esta clavija del cable Ethernet en la toma de conexión para LAN situada
en la parte inferior del teléfono base.
3 Inserte la otra clavija del cable Ethernet en una toma LAN en el router o en una
toma LAN en el PC.
Información sobre la protección de datos
Al conectar el aparato con el router, establecerá contacto automáticamente con
el servidor de asistencia de Gigaset para facilitar la configuración de los aparatos y posibilitar la comunicación con los servicios de Internet.
Para este fin, cada aparato envía diariamente la siguiente información específica del dispositivo:
u Número de serie / Código del artículo
u Dirección MAC
u Dirección IP privada del Gigaset en la LAN / sus números de puerto
u Nombre del dispositivo
u Versión del software
En el servidor de asistencia se efectúa un enlace con la información ya existente
específica del dispositivo:
u Número de teléfono de Gigaset.net
u Contraseñas condicionadas por el sistema / específicas del dispositivo
Podrá encontrar información adicional sobre los datos almacenados en relación
con el servicio de Gigaset.net-en Internet en el enlace:
www.gigaset.net/privacy-policy
17
Primeros pasos
Instal. - Bienvenido
?
¿Desea ayuda con
la instalación de su
teléfono?
NoSí
Ahora ya puede realizar conexiones de VoIP dentro de Gigaset.net
(
¢ p. 58).
Puesta en servicio del teléfono base, asistente de instalación
En cuanto el teléfono se conecta a la red eléctrica se inicia el firmware. El teléfono
comprueba con qué conexiones de teléfono está conectado.
Si en el teléfono base aún no se ha creado ninguna conexión, se inicia el asistente
de instalación. Con él puede efectuar todos los ajustes necesarios para su teléfono.
En la pantalla se muestra el siguiente mensaje:
¤ Pulse la tecla de pantalla §Sí§ para ini-
ciar la instalación.
u El asistente de instalación sólo se inicia si en el teléfono base no hay ninguna
u Puede utilizar el asistente de instalación sólo en su teléfono base y no en un
En el marco del asistente de instalación se desarrollan uno tras otro varios asistentes individuales. Cual de los asistentes individuales se inicia en su dispositivo
depende del tipo de dispositivo y de la conexión con la que esté conectado el dispositivo. Los siguientes asistentes individuales están incluidos en el asistente de
instalación:
1Asistente de RDSI
2Asistente de IP
3 Asistente de registro
4Asistente de conexión
18
Observaciones
conexión configurada. Sin embargo, si ya hay configuradas conexiones,
puede iniciar el asistente de VoIP y RDSI individualmente a través del menú.
terminal inalámbrico registrado.
Primeros pasos
ConexiónProgreso
en la conexión a RDSI y VoIP1. Asistente de RDSI
2. Asistente de IP
3. Asistente de registro
4. Asistente de conexión
A continuación: instalación finalizada
en la conexión a la red fija analógica y a VoIP
2. Asistente de IP
3. Asistente de registro
4. Asistente de conexión
A continuación: instalación finalizada
Tenga en cuenta que:
u mientras está activado el asistente de instalación, ningún terminal inalámbrico
puede acceder al menú Ajustes del teléfono base.
u Para abandonar el asistente de instalación prematuramente, pulse la tecla roja
Fin Tprolongadamente. Todas las modificaciones que usted ya haya guar-
§Aceptar§ permanecen inalteradas.
dado
u Para saltarse un ajuste, pulse en la izquierda de la tecla de control u o en la tecla
de pantalla
§No§.
1. Asistente de RDSI – Registrar/determinar MSN de la conexión
Requisito: el teléfono base ha sigo conectado a la red telefónica RDSI.
Con la confirmación del pedido para la conexión RDSI, el proveedor de red le debe
haber comunicado varios números de teléfono propios (MSN). Pueden almacenarse hasta 10 números de teléfono (MSN) en su teléfono base. Si aún no ha registrado en su teléfono base ningún MSN, con el asistente de RDSI puede:
u Obtener los MSN de su conexión, esdecir, pedirlos de la centralita (obtención
automática de MSN) o introducirlos manualmente
Observación:
No todos los proveedores de red RDSI admiten la obtención automática de MSN.
Si esta función no está admitida, debe introducir manualmente los MSN de su
conexión.
u Configurar el MSN de recepción
u Configurar el MSN de envío
19
Primeros pasos
Asistente para RDSI
?
¿Iniciar asistente de
instalación RDSI?
NoSí
Asistente para RDSI
Ð
Con el asistente
puede detectar
y configurar sus
números de telf.
RDSI (MSNs).
para iniciar la obtención automática
de los MSN. Esto tarda algún
tiempo.
En la pantalla se muestra Detec-
tando números de telf. RDSI
(MSNs)...
Puede modificar los nombres de los MSN (¢ p. 160).
20
Observaciones
Después de haber obtenido los MSN
exitosamente, se muestra la lista de los
mismos.
¤ Pulse la tecla de pantalla §Aceptar§
para finalizar el asistente de RDSI.
En la pantalla se muestra Instala-
ción RDSI finalizada.
Primeros pasos
Asistente para RDSI
Ð
Por favor grabe sus
datos MSN
AtrásAceptar
Configurar MSNs
MSN, nombre:
|
MSN, número:
Abc
V
< CGuardar
Configurar MSNs
MSN, nombre:
W
MSN, número:
123456|
MSN, nombre:
V
< CGuardar
Si no ha podido obtenerse ningún MSN, se muestra No hay MSNs detectados. Se
le pedirá que introduzca usted mismo los MSN:
¤ Pulse la tecla de pantalla §Aceptar§
para introducir manualmente los
MSN.
¤ Con las teclas numéricas introduzca
un nombre para MSN1 (máximo 16
caracteres). Si no introduce nada, se
establece MSN1.
¤ Pulse en la parte inferior de la tecla
de control s para pasar a la introducción del MSN.
En la pantalla se muestra Instalación RDSI finalizada.
¤ Introduzca su primer MSN (sin pre-
fijo local, máximo 20 dígitos).
¤ Vuelva a pulsar la tecla de control
hacia abajo para pasar al siguiente
campo.
¤ Repita el procedimiento descrito
anteriormente para introducir los
siguientes MSN.
¤ Tras introducir el último MSN: pulse
la tecla de pantalla
§Guardar§.
21
Primeros pasos
Asistente para IP
?
¿Desea iniciar el
asistente de
instalación VoIP?
NoSí
2. Asistente de VoIP: realizar ajustes de VoIP
Se muestra lo siguiente:
Para poder hablar por Internet (VoIP) con los interlocutores de Internet, red fija o
red móvil que desee, es necesario disponer de los servicios de un proveedor de VoIP
que admita el estándar SIP de VoIP.
Requisito: estar registrado (p.ej., con el PC) en un proveedor de VoIP y haber configurado como mínimo una cuenta de VoIP (cuenta IP).
Para poder utilizar VoIP, debe introducir en este paso los datos de acceso a la cuenta
de VoIP. Su proveedor de VoIP le proporcionará los datos necesarios. Estos son:
Bien:
u Su nombre de usuario
u Nombre de inicio de sesión o
u Contraseña (de inicio de sesión)
u Configuración general del provee-
(si lo requiere el proveedor de
VoIP).
Este es la identificación de usuario
de su cuenta IP (Caller-ID), que
suele coincidir con su número de
teléfono.
Login-ID
de su proveedor de VoIP
dor de VoIP (direcciones de los servidores, etc.)
Bien:
u Un código de configuración automá-
tica (código de activación)
22
El asistente de VoIP del teléfono Gigaset le guiará durante el registro.
Observaciones
Puede configurar un total de seis conexiones de VoIP. Al poner en funcionamiento su teléfono (todavía no se ha configurado ninguna conexión VoIP), configure una conexión VoIP. Más tarde podrá configurar más conexiones VoIP con
el asistente de VoIP (
¢ p. 162) o con el configurador web.
Primeros pasos
Asistente para IPÐ
El asistente le ayuda a
configurar una
cuenta IP y registrarla
con su proveedor,
para que pueda
V
Aceptar
Seleccion.cuenta IP
IP 1
´
IP 2
´
IP 3
´
IP 4
´
IP 5
´
V
AtrásAceptar
Iniciar asistente de VoIP
Requisito: el teléfono base debe estar conectado con el router. El router dispone de
una conexión a Internet (
¢ p. 16).
¤ Pulse en el centro de la tecla de control w o en la tecla de pantalla derecha §Sí§
para iniciar el asistente de VoIP.
En la pantalla se muestra información
sobre el asistente de VoIP.
¤ Pulse la tecla de control s hacia
abajo para seguir desplazándose.
¤ Pulse la tecla de pantalla §Aceptar§
para continuar.
En la pantalla se muestra una lista con
todas las posibles conexiones IP (IP 1
hasta IP 6). Las conexiones VoIP ya configuradas están marcadas con ³.
¤ Si es necesario, pulse la tecla de con-
trol s hacia abajo para seleccionar
una conexión.
¤ Pulse la tecla de pantalla §Aceptar§
para continuar.
23
Primeros pasos
Asistente para IP
?
¿Tiene un código
para la auto
configuración?
NoSí
Se muestra lo siguiente:
Ha re ci bi d o d e s u p rov ee do r d e V oI P un
nombre y una contraseña de inicio de
sesión y posiblemente también un
nombre de usuario:
¤ Pulse la tecla situada debajo de la
indicación en pantalla
§No§.
¤ Siga leyendo en el apartado:
“Descargar los datos del provee-
dor de VoIP” ¢p. 26.
Ha recibido de su proveedor de VoIP un
código de configuración automática
(código de activación):
¤ Pulse la tecla situada debajo de la
indicación en pantalla
§Sí§.
¤ Siga leyendo en el apartado:
“Introducir código de configura-
ción automática” ¢p. 25.
24
Primeros pasos
Asistente para IP
Código de activación
para autoconfiguración:
fg
V
< CAceptar
No hay conexión a Internet:
Para registrar su teléfono en el proveedor de VoIP, el teléfono requiere una
conexión a Internet. Si no se puede establecer ninguna conexión, se muestra el
siguiente mensaje:
u Si el teléfono no puede establecer la conexión con el router, se muestra el
mensaje Esta dirección IP no está disponible.
Compruebe la conexión de las clavijas entre el router y el teléfono base y
compruebe los ajustes del router.
Su teléfono tiene predefinida la asignación dinámica de la dirección IP. Para
que el router "reconozca" su teléfono, también debe estar activa en el router
la asignación automática de la dirección IP, es decir, el servidor DHCP del
router debe estar activado.
Si no se puede o no se debe activar el servidor DHCP del router, debe asignar
al teléfono una dirección IP fija (
u Si el teléfono no puede establecer la conexión con Internet, se muestra el
mensaje No hay conexión a internet.
Es posible que el servidor IP no esté disponible temporalmente. En este caso,
vuelva a intentar establecer la conexión más tarde.
Si no: Compruebe la conexión de las clavijas entre el router y el módem o la
conexión ADSL y compruebe los ajustes del router.
¢ p. 158).
¤ Pulse §Aceptar§, se finaliza el asistente de VoIP.
Después deberá abrir el asistente a través del menú para configurar la
conexión IP.
Introducir código de configuración automática
Todos los datos necesarios para la telefonía VoIP se descargan directamente de
Internet en su teléfono.
Si se han cargado correctamente todos los datos en el teléfono, la pantalla mostrará
Su cuenta IP está registrada con su proveedor.
¤ Siga leyendo en el apartado: “3. Asistente de registro”, p. 30.
¤ Introduzca con el teclado el código
de configuración automática proporcionado por el proveedor
(máx. 32 caracteres).
¤ Pulse la tecla situada debajo de la
indicación en pantalla
§Aceptar§.
25
Primeros pasos
Seleccione su país
País 1
País 2
País 3
País 4
País 5
V
AtrásAceptar
Seleccione proveedor
Proveedor 1
Proveedor 2
Proveedor 3
Proveedor 4
Proveedor 5
V
AtrásAceptar
Descargar los datos del proveedor de VoIP
El asistente de conexión establece una conexión con el servidor de configuración
Gigaset en Internet. Aquí podrá descargar varios perfiles con datos de acceso generales para varios proveedores de VoIP.
Transcurridos unos instantes, verá el siguiente mensaje:
Se carga una lista de países.
¤ Pulse la tecla de control hacia arriba
o hacia abajo las veces necesarias
para que en la pantalla esté marcado el país en el que desea utilizar
el teléfono.
¤ Pulse la tecla situada bajo la indica-
ción en pantallafirmar la selección.
Se muestra una lista de los proveedores
VoIP para los que existe un perfil con
los datos de acceso generales en el servidor de configuración.
§Aceptar§ para con-
¤ Pulse la tecla de control q hacia
arriba o hacia abajo tantas veces
como sea necesariohasta que en la
pantalla esté marcado su proveedor
VoIP.
Se descargan los datos de acceso generales de su proveedor de VoIP y se guardan
en el teléfono.
26
¤ Pulse la tecla situada bajo la indica-
ción en pantallafirmar la selección.
§Aceptar§ para con-
Primeros pasos
No se han podido descargar los datos de su proveedor
Si su proveedor de VoIP no se encuentra en la lista, es decir, que sus datos no se
pueden descargar, debe cancelar el asistente de VoIP:
¤ Pulse brevemente y varias veces la tecla roja Fin T hasta que en la pan-
talla se vuelva a mostrar ¿Desea iniciar el asistente de instalación VoIP?, y
después pulse la tecla de pantalla
Puede realizar los siguientes pasos del asistente de instalación.
Debe realizar entonces los ajustes necesarios para su proveedor de VoIP y su
cuen ta IP mediante e l con figurador Web. E l pro veed or de VoIP le pr opor cion ará
los datos generales de proveedor.
Más tarde puede modificar la asignación de la conexión VoIP como conexión de
envío/recepción a través del menú del teléfono o del configurador web.
§No§.
27
Primeros pasos
Datos del proveedor
Nombre de registro:
Abc
< CAceptar
Datos del proveedor
Clave de registro:
Abc
< CAceptar
Introducir los datos de usuario de su cuenta de VoIP
En este punto se le pedirá que introduzca sus datos personales de acceso a la
cuenta de VoIP.
Según el proveedor, estos datos son:
u Nombre de usuario, Nombre de registro, Clave de registro
Tenga en cuenta…
... la distinción entre mayúsculas y minúsculas durante la introducción de los
datos de acceso.
Para cambiar entre minúsculas, mayúsculas y dígitos, pulse la tecla # (varias
veces si es necesario). La escritura en mayúsculas, minúsculas o dígitos se indica
brevemente en la pantalla.
Puede borrar los caracteres incorrectos con la tecla de pantalla izquierda
situada debajo de Ñ. Se borrará el carácter situado a la izquierda del cursor.
Con la tecla de control r puede desplazarse dentro del campo de entrada
(pulsar izquierda/derecha).
28
¤ Utilice el teclado para introducir el
nombre de inicio de sesión que le
haya proporcionado el proveedor
de VoIP.
¤ Pulse la tecla situada bajo la indica-
ción de pantalla
§Aceptar§.
¤ Utilice el teclado para introducir la
contraseña.
¤ Pulse la tecla situada bajo la indica-
ción de pantalla-
§Aceptar§.
Loading...
+ 193 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.