Siemens GIGASET DL500A User Manual [ro]

DL500 A
DL500 A
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset DL500A – partenerul dvs. perfect

... în întregime impresionant. Lăsaţi-vă entuziasmat de afişajul TFT de 3,5", înalta calitate a sunetului şi exteriorul elegant. Aparatul Gigaset poate face cu mult mai mult, decât să efectueze pur şi simplu apeluri:
Bluetooth, Ethernetşi DECT
Conectaţi aparatul Gigaset la Internet şi la PC prin Ethernet. Utilizaţi agendele telefonice publice şi private de pe Internet ( aparatului Gigaset, agenda telefonică pe mobilul Bluetooth şi agenda telefonică de pe PC.
Agendă telefonică cu până la 500 intrări vCard – calendar şi întâlniri
Salvaţi numerele de telefon şi alte date în agenda telefonică locală (¢p. 37). Introduceţi întâlnirile şi zilele de naştere în calendar şi fixaţi mementouri (
Utilizaţi aparatul Gigaset ca centrală telefonică
Înregistraţi până la şase receptoare şi utilizaţi robotul telefonic al aparatului Gigaset.
Intraţi online cu aparatul Gigaset
Utilizaţi centrul de informaţii al telefonului şi primiţi direct pe afişaj toate informaţiile oferite special pentru telefon (
Nu deranjaţi
Dezactivaţi lumina de fundal a afişajului noaptea (¢ p. 91), utilizaţi controlul apelurilor în funcţie de oră (
¢ p. 5 9).
¢ p. 93) sau respingeţi apelurile necunoscute (¢p. 93).
¢ p. 42). Actualizaţi simultan agenda telefonică a
¢ p. 73).
Alte informaţii practice
Transferaţi agenda telefonică de pe un receptor Gigaset existent (¢ p. 39), utilizaţi tastele funcţionale programabile ( importante, utilizaţi receptorul convenabil pentru a efectua apeluri (cu fir Bluetooth pe robotul telefonic pentru a repeta ultima secţiune ( vă mesajele e-mail (fără PC).
Mediu înconjurător
Gigaset Green Home – protejaţi mediul când utilizaţi telefonul. Pentru detalii privind produsele ECO DECT, vizitaţi pagina www.gigaset.com/service
¢ p. 8 4), faceţi un salt de cinci secunde înapoi atunci când ascultaţi mesajele de
¢ p. 8 8) pentru apelarea rapidă sau accesul rapid la funcţii
¢ p. 8 7 sau
¢ p. 6 3), utilizaţi telefonul pentru a citi
.
1
Gigaset DL500A – partenerul dvs. perfect
Pentru mai multe informaţii despre telefonul dvs., vizitaţi pagina www.gigaset.com/ gigasetDL500A.
După cumpărarea telefonului Gigaset, înregistraţi-l la pagina www.gigaset.com/service – aceasta vă va asigura că orice întrebări veţi avea sau orice servicii de garanţie solicitaţi, vor fi procesare mult mai repede!
Distracţie plăcută cu noul telefon!
Reţineţi
Pentru a modifica limba afişajului, procedaţi după cum urmează (¢p. 89):
¤ Apăsaţi partea din dreapta a tastei Control v. ¤ Apăsaţi consecutiv următoarele taste: *#Q3#. ¤ Apăsaţi tasta de control qpentru a vă deplasa în sus sau în jos până la selectarea limbii
corecte. Apoi apăsaţi tasta de afişaj dreapta.
2
Prezentarea generală a bazei
123465
7891011 12 1314 15 16
1 Reglarea volumului
S = mai încet; R = mai tare În timpul unui apel/redării unui mesaj: volum fără mâini/receptor; Când se semnalează un apel extern: volum sonerie
2 Afişaj 3 Tas te de afi şaj (programabile; p. 1 9, p. 88 )
În meniu: deschideţi un meniu pentru mai multe funcţii
4 Tasta de mesaj (p. 36)
Acces la liste de apeluri şi de mesaje; Clipeşte: mesaj/apel nou sau versiune firmware nouădisponibil
5 Tasta de terminare/înapoi (roşie)
Terminare, funcţia de anulare, înapoi un nivel de meniu (apăsaţi scurt); înapoi la modul de aşteptare (apăsaţi şi menţineţi apăsat)
6 Taste funcţionale (programabile; p. 8 8) 7 Reapelare
Deschidere listă de reapelare (p. 34)
8 Tasta mâini libere 9 Tasta de dezactivare a sonorului
În timpul unui apel: activaţi/dezactivaţi microfonul
10 Tasta *
Activează/dezactivează soneria (ţineţi apăsat); Introducere text: tabel caractere speciale
11 Tasta înapoi pentru robotul telefonic
În timpul redării: înapoi la începutul mesajului/mesajul anterior
12 Redarea mesajelor
Activarea/dezactivarea redării mesajelor
13 Tasta pornit/oprit pentru robotul telefonic
Activarea/dezactivarea robotului telefonic/ roboţilor telefonici (p. 63)
14 Tasta #
Pentru introducerea textului: comutaţi între litere mari/mici şi cifre
15 Tasta de control (p. 18) 16 Microfon
3
Pictograme afişaj
Ã
·06:30
à 02
Mar 2010
13:52
INT 1
Apeluri Calendar
Lu M Mi Jo Vi Sa Du
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Mod bază (două rânduri)
Luna şi anul curent
Ora Numele intern
Ø
Ù
Ú
Semnalizare:
Apel extern
(p. 28)
Ø
ã
Ú ØÃÚ
Apel intern
(p. 77)
Robotul telefonic înregistrează (p. 63)
Ã1¼ òôl ó ·06:30
à 02
10
Ë 09
n08
ØÜ
Întâlnire (p. 73)/ aniversare (p. 42)
ؼÚ
Alarmă
(p. 75)
Pictograma robotului telefonic
1 (portocaliu) robot telefonic activat
Mod Eco+ activat (alb), Mod Eco+ şi Mod Eco activat (verde) (p. 72)
ò:Bluetooth activat (p. 80) suplimentar ô dacă setul de căşti Bluetooth este conectat, suplimentar l dacă mobilul GSM Bluetooth este conectat
Sonerie dezactivată (p. 93) Înlocuit de ñ, când tonul de alertă este activat
Alarmă activată şi oră de trezire fixată (p. 75)
Număr de mesaje noi:
u În lista de apeluri nepreluate (p. 74) u În lista de SMS-uri (p. 50) sau lista de e-mailuri (p. 56) u În lista de apeluri nepreluate (p. 36) u În căsuţa poştală a reţelei (p. 71)
Afişaj în modul de aşteptare (exemplu)
Întâlnire introdusă în calendar (p. 73)
Data curentă
Afişare stare în antete: Următoarele pictograme sunt afişate în funcţie de setările şi de modurile de funcţionare ale bazei
4
Cuprins
Cuprins
Gigaset DL500A – partenerul dvs. perfect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prezentarea generală a bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pictograme afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verificarea conţinutului pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configurarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conectarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setarea datei şi a orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Continuarea configurării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tasta de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Taste de afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tastele de pe tastatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Corectarea intrărilor incorecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Înţelegerea paşilor de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Arbore de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Efectuarea apelurilor externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Terminarea apelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Note despre afişarea liniei apelantului (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activarea/dezactivarea modului „mâini libere”/modul de ascultare deschisă . . . 30
Dezactivarea sonorului bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Efectuarea apelurilor utilizând serviciile de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurarea setărilor generale pentru toate apelurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurarea setărilor în timpul unui apel extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizarea listelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista de reapelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista de mesaje primite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista robotului telefonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Listele de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Deschiderea listelor cu tasta de mesaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizarea agendei telefonice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizarea agendei telefonice locale a bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizarea agendei telefonice online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilizarea agendei telefonice a reţelei private . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5
Cuprins
Efectuarea de apeluri cu cost redus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Asocierea unui număr cu un număr de tip apel-cu-apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Afişarea duratei apelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Trimiterea mesajelor SMS (mesaje text) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Scrierea/trimiterea unui mesaj SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Primirea unui mesaj SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SMS cu vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Primirea de notificări prin SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configurarea centrului deSMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Activarea/dezactivarea funcţiei de suprimare a primei sonerii . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Activarea/dezactivarea funcţiei SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rezolvarea problemelor legate de mesajele SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Notificări de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Deschiderea listei de mesaje e-mail primite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vizualizarea antetului mesajului şi a textului unui e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vizualizarea adresei de e-mail a expeditorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ştergerea mesajelor e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Centrul de informaţii - acces continuu la Internet
de pe propriul telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Iniţializarea centrului de informaţii, selectarea serviciilor de informaţii . . . . . . . . . 59
Conectarea la servicii de informaţii personalizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilizarea centrului de informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Afişarea informaţiilor de pe Internet ca screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilizarea robotului telefonic al bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilizarea prin intermediul bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Activarea/dezactivarea funcţiei de scanare a apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Setarea parametrilor de înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilizarea când sunteţi în mişcare (utilizarea la distanţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilizarea căsuţei poştale de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Căsuţa poştală de reţea: introducere numere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configurarea unui robot telefonic pentru apelarea rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ECO DECT: Reducerea consumului de energie şi a radiaţiilor . . . . . . . . 72
Setarea unei întâlniri (calendar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Afişarea întâlnirilor şi a aniversărilor nepreluate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Setarea ceasului deşteptător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conectarea/utilizând alte dispozitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Înregistrarea receptoarelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Anularea înregistrării receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Localizarea unui receptor (localizare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Efectuarea apelurilor interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Schimbarea numelui unui receptor intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Modificarea numărului intern a unui receptor intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilizarea dispozitivelor Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6
Cuprins
Conectarea şi utilizarea unui set de căşti cu cablu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Configurarea bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Accesarea rapidă a funcţiilor şi numerelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Schimbarea limbii afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Setările afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Reglarea volumului în modul „mâini libere” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Setarea soneriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Activare/dezactivarea tonurilor de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Activarea/dezactivarea muzicii pentru starea de aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Directorul de resurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Configurarea setărilor sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Setarea manuală a datei şi a orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Protejarea faţă de accesul neautorizat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Setarea prefixului zonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Setarea adresei IP a bazei în LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Actualizarea firmware a telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Activarea suportului de repetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Activarea/dezactivarea interfeţei DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Restaurarea bazei la setările de fabrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Verificarea adresei MAC a bazei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Conectarea bazei la o centrală telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Salvarea unui cod de acces (cod de acces exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Setarea pauzelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Setarea reapelării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Verificarea informaţiilor de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Licenţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Garanţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Îngrijirea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Scrierea şi editarea unui mesaj text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilizarea Gigaset QuickSync – funcţii suplimentare prin interfaţa PC . . . . . . . . . 112
Utilizarea software-ului Open Source de pe produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
GNU General Public License (GPL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
GNU Lesser General Public License (LGPL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Glosar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7

Măsuri de siguranţă

$
ƒ
Măsuri de siguranţă
Atenţie
Citiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare. Explicaţi copiilor conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea telefonului.
Folosiţi numai adaptorul furnizat, conform indicaţiilor din partea inferioară a bazei. Utilizaţi numai cablurile furnizate pentru conexiunile linie fixă, LAN şi conectaţi
aceste dispozitive numai la portul destinat acestora.
Utilizarea telefonului poate afecta echipamente medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului, de exemplu, cabinetul medical.
Nu instalaţi telefonul în băi sau duşuri. Telefonul nu este rezistent la stropi de apă.
Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial de pericol de explozie (de exemplu, ateliere de vopsit).
Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi ghidul de utilizare.
Vă rugăm să scoateţi din uz telefoanele cu defecte sau să le reparaţi la departamentul nostru de service, pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.
Reţineţi
u Reţineţi că numai terminalele utilizate în interiorul clădirilor pot fi conectate la conexiuni
TAE analogic.
u Nu toate funcţiile descrise în acest ghid de utilizare sunt disponibile în toate ţările şi la toţi
furnizorii.
8

Primii paşi

7
3
21 4
5
6
8

Verificarea conţinutului pachetului

1O bază 2 Un receptor de conectat la bază 3 Un cablu spiralat pentru conectarea receptorului la bază 4 Un cablu de alimentare pentru conectarea bazei la priza electrică 5 Un cablu telefonic pentru conectarea bazei la linia telefonică fixă analogică
(TAE RJ11 cu 6 pini)
6 Un cablu Ethernet (LAN) (Cat 5 cu 2 mufe jack 2 RJ45 modulare) pentru
conectarea bazei la un router (LAN/Internet) sau la un PC 7 Un ghid rapid de utilizare 8 Un CD
Primii paşi
Actualizări de firmware
Acest ghid de utilizare descrie funcţiile bazei din versiunea de firmware 56.00. Ori de câte ori apar funcţii noi sau îmbunătăţite pentru Gigaset, actualizările de
firmware vă sunt puse la dispoziţie pentru descărcare pe bază ( acest lucru duce la modificări în utilizarea bazei, noua versiune a acestui ghid de utilizare sau modificările necesare vor fi publicate pe Internet la adresa
www.gigaset.com Selectaţi produsul pentru a deschide pagina corespunzătoare acestuia, în care
veţi găsi un link la ghidul de utilizare. Pentru a afla versiunea firmware-ului încărcat, (
.
¢ p. 106).
¢ p. 98). Dacă
9
Primii paşi

Configurarea bazei

Baza este proiectată pentru a fi utilizată în spaţii ferite de umezeală şi cu o temperatură de la +5°C până la +45°C.
¤ Configuraţi baza într-un punct central al clădirii.
Reţineţi
Dacă doriţi să utilizaţi receptoare conectate la bază, trebuie să aveţi în vedere raza de acţiune a bazei. Aceasta are până la 300 m în exterior, în spaţii fără obstacole şi până la 50 m în interior. Raza de acţiune este mai mică dacă Mod Eco este activat (
De obicei, picioarele telefonului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea, din cauza numărului mare de lacuri şi finisaje de mobilă folosite, nu se poate exclude complet apariţia urmelor pe suprafeţe.
Atenţie
u Nu expuneţi telefonul la următoarele: surse de căldură, lumină solară directă
sau alte dispozitive electrice.
u Protejaţi dispozitivul Gigaset de umiditate, praf, lichide corozive şi vapori.
¢ p. 7 2).
10
Conectarea bazei
1
2
3
4
5
Diagrama de mai jos prezintă toate conexiunile bazei. Fiecare conexiune este descrisă mai jos.
Primii paşi
Efectuaţi paşii în ordinea de mai jos: 1 Conectaţi receptorul la bază. 2 Conectaţi baza la reţeaua telefonică (linie analogică fixă . 3 Conectaţi baza la priza electrică. 4 Conectaţi baza la router pentru accesarea I nternetului (prin router şi modem sau
prin router cu modem integrat) şi pentru a configura baza prin intermediul
configuratorului Web. 5 Conectaţi o pereche de căşti cablate la bază.
Pentru instrucţiuni privind utilizarea căştilor, consultaţi p. 87, p. 26 şi p. 2 8.
Pentru instrucţiuni privind conectarea şi utilizarea unei căşti Bluetooth,
consultaţi p. 80, p. 2 6 şi p. 28.
11
Primii paşi
3
1
2
Parte a de jos
a bazei

1. Conectarea receptorului la bază

1 Introduceţi mufa jack de la capătul mai lung şi drept al cablului de conectare în
portul de conexiune marcat cu pictograma ^ de pe partea de jos a bazei. 2 Introduceţi partea dreaptă a cablului în locaşul de cablu. 3 Introduceţi cealaltă mufă jack de pe cablul de conectare în priza de pe receptor.
12
Primii paşi
3
2
1
Partea de jos
a bazei

2. Conectarea bazei la reţeaua telefonică

1 Treceţi un capăt al cablului telefonic (cablu de conexiune TAE cu mufă RJ11) din
spate, prin locaşul din carcasă. 2 Introduceţi cablul de telefon direct în portul marcat cu pictograma ] din
partea de jos a bazei. 3 Apoi conectaţi cablul telefonic la conexiunea de linie fixă.
13
Primii paşi
1
3
2

3. Conectarea bazei la priza electrică

1 Introduceţi mufa jack mică de pe cablul de alimentare în locaşul din spatele
carcasei. 2 Introduceţi mufa jack în portul marcat cu pictograma \ din partea de jos a
bazei. 3 Conectaţi apoi cablul de alimentare la priza electrică.
14
Atenţie
u Ţineţi adaptorul de alimentare în permanenţă în priză pentru a folosi
telefonul, pentru că baza nu funcţionează fără alimentare.
u Folosiţi doar cablul de alimentare şi cablul telefonic furnizate. Conexiunile
cu pini de la cablurile telefonice pot varia (conexiuni cu pini
Se încarcă software-ul bazei. După o perioadă scurtă pe bază se afişează ecranul de aşteptare. Baza este în starea de aşteptare (exemplu de ecran de aşteptare
Acum puteţi efectua apeluri cu baza. Aceasta va putea fi sunată telefon fix!
Un robot telefonic este configurat pe bază, cu un anunţ preînregistrat pentru modurile răspuns şi înregistrare (
¢ p. 63).
¢ p. 111).
¢ p. 4).
la numărul de
Primii paşi
1
2
3
4. Conectarea bazei la un router (Internet) sau PC
Baza are o conexiune LAN, prin care o puteţi conecta la un router sau un PC. Decizia conectării bazei la un router (şi prin acesta la Internet) vă aparţine în
totalitate. Cu toate acestea, conectarea este necesară dacă doriţi să utilizaţi următoarele caracteristici ale bazei:
u Notificare în cazul în care pe Internet apare software nou pentru bază. u Actualizarea datei şi a orei bazei de la un server de oră de pe Internet. u Utilizarea pe bază serviciilor de informaţii şi/sau a directoarelor online.
Baza trebuie să fie conectată la un PC dacă doriţi să utilizaţi următoarele caracteristici ale bazei:
u Setarea bazei cu configuratorul Web. u Utilizarea aplicaţiei pentru PC suplimentare „Gigaset QuickSync over Ethernet
pentru a forma numerele prin intermediul PC-ului (de exemplu, numerele din
agenda de pe PC) sau pentru a încărca imagini sau melodii de pe PC pe bază. Pentru a ave a acces la Internet, aveţ i nevoie de un rout er conectat la In ternet printr-
un modem (acesta poate fi integrat în router).
1 Treceţi capătul cablului Ethernet furnizat (Cat 5 cu 2 mufe jack RJ45 modulare)
prin locaşul din carcasă, din spate. 2 Introduceţi mufa jack a cablului Ethernet în portul LAN din partea de jos a bazei. 3 Apoi introduceţi mufa celui de-al doilea cablu Ethernet într-un port LAN de pe
router sau de pe PC.
15
Primii paşi
Apeluri Ora
Reţineţi
Pentru a vă proteja telefonul şi setările de sistem ale acestuia împotriva accesului neautorizat, definiţi un cod (PIN de sistem) alcătuit din patru cifre, pe care să-l cunoaşteţi doar dvs. Acest cod trebuie introdus pentru a putea înregistra receptoare sau anula înregistrarea acestora, ori pentru a modifica setările LAN alte telefonului.
Codul PIN de sistem implici teste 0000 (de 4 ori zero). Pentru instrucţiuni privind modificarea codului PIN (

Setarea datei şi a orei

Data şi ora se pot seta prin două metode:
u În mod implicit, baza este configurată în aşa fel, încât data şi ora se preiau de pe
un server de oră de pe Internet, cu condiţia ca baza să fie conectată la Internet.
Prin intermediul configuratorului Web puteţi activa/dezactiva sincronizarea cu
un server de oră. Informaţii detaliate se găsesc în ghidul de utilizare a
configuratorului Web, de pe CD-ul ataşat.
u De asemenea, puteţi seta manual data şi ora, prin intermediul meniului bazei
sau al unuia dintre receptoarele înregistrate (detalii mai jos). Data şi ora trebuie setate pentru a vă asigura că aveţi ora corectă pentru apelurile
primite şi pentru a putea utiliza alarma şi calendarul.
Setarea manuală a datei şi a orei
Dacă data şi ora nu au fost setate, ora se afişează intermitent în ecranul de stare de aşteptare pe bază (0:00), iar deasupra tastei de afişaj din dreapta se afişează
¢ p. 9 6).
§Ora§.
¤ Apăsaţi tasta de sub §Ora§ de pe afişaj.
Introduceţi prin intermediul tastaturii ziua, luna şi anul în format de 8 cifre, de
exemplu, Q4QO2QQ pentru 04/09/2010. Această valoarea
va suprascrie data afişată.
¤ Apăsaţi în jos tasta de control s pentru a ajunge la rândul în care se introduce
ora.
¤ Introduceţi ora şi minutele în format de 4 cifre prin intermediul tastaturii, de
exemplu, QM5pentru 07:15 am.
¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Salveaza§ pentru a salva setările.
16
Continuarea configurării
g
g
g
g
ggg
g
g
g
Aţi instalat cu succes baza, iar acum probabil doriţi să o adaptaţi cerinţelor dvs. personale. Utilizaţi următorul ghid pentru a localiza subiectele cele mai importante.
Dacă nu sunteţi familiarizaţi cu dispozitivele acţionate cu ajutorul meniului, precum alte telefoane Gigaset, trebuie să citiţi mai întâi secţiunea intitulată „Utilizarea
¢ p. 18).
bazei(
Informaţii despre… ... găsiţi aici.
Primii paşi
Efectuarea apelurilor externe şi acceptarea apelurilor
Setarea melodiei de sonerie şi a volumului p. 92
Setarea volumului receptorului p. 91
Stocarea propriului prefix de zonă pe telefon p. 97
Setarea Mod Eco p. 72
Pregătirea bazei pentru primirea de SMS-uri p. 48
Utilizarea bazei pe o centrală telefonică p. 101
Înregistrarea receptoarelor Gigaset existente pe bază
Transferul intrărilor din agenda telefonică de pe receptoarele Gigaset existente pe bază
Utilizarea agendelor online p. 42
p. 26
p. 76
p. 39
Dacă aveţi întrebări cu privire la utilizarea telefonului, citiţi sugestiile şi recomandările privind remedierea problemelor ( contactaţi Serviciul Clienţi (
¢ p. 104).
¢ p. 104) sau
17
Utilizarea bazei
Utilizarea bazei

Tasta de control

Mai jos, partea tastei de control pe care trebuie s-o apăsaţi în situaţia respectivă este marcată cu negru (sus, jos, dreapta, stânga, centru), de exemplu, v pentru „apăsaţi tasta de control spre dreapta” sau w pentru „apăsaţi centrul tastei de control”.
Tasta de control are mai multe funcţii diferite:
În modul de aşteptare
s Deschiderea agendei locale (apăsaţi scurt).
Deschiderea agendelor online (apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta).
v Deschideţi meniul principal. u Deschiderea listei părţilor interne (receptoare, bază) (apăsaţi scurt).
Începerea unui apel de grup către toate părţile interne (apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta).
t Deschiderea listei de apeluri.
În meniul principal, în submeniuri şi liste
t / s Defilare cu câte un rând în sus/jos.
În câmpurile de introducere
Folosind tasta de control, puteţi deplasa cursorul în sus t, în jos s, la dreapta v sau la stânga u. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta v sau u pentru a deplasa cursorul cuvânt cu cuvânt.
18
În timpul unui apel extern
s Deschiderea agendei telefonice. u Iniţierea unui apel conferinţă intern.
Funcţii la apăsarea părţii centrale a tastei de control
Tasta are diferite funcţii, în funcţie de situaţie.
u În modul de aşteptare tasta deschide meniul principal. u În submeniuri, câmpuri de selecţie şi introducere, tasta preia funcţia tastelor
de afişaj
§OK§, §Da§, §Salveaza§, §Select.§, §Vizualiz.§ sau §Schimba§.
Reţineţi
În aceste instrucţiuni, funcţiile sunt explicate cu utilizarea părţii din dreapta a tastei de control şi a tastelor de afişaj. Cu toate acestea, dacă preferaţi, puteţi folosi şi tasta de control, conform instrucţiunilor de mai sus.

Taste de afişaj

Funcţiile actuale ale tastei de afişaj
Taste de afişaj
Inapoi OK
Optiuni
OK
Û
Inapoi
Salveaz
Funcţiile tastelor de afişaj se schimbă în funcţie de operaţia pe care o efectuaţi. De exemplu:
Taste de afişaj importante:
Deschiderea unui meniu cu alte funcţii. Confirmarea selecţiei. Tasta de ştergere: Şterge câte un caracter/câte un cuvânt de la dreapta
spre stânga. Revenirea la meniul anterior sau anularea operaţiei. Salvarea valorii introduse.
Puteţi seta individual funcţiile tastelor în starea de aşteptare (

Tastele de pe tastatură

c / Q / * etc.
Apăsaţi tasta corespunzătoare de pe receptor.
~ Introducerea cifrelor sau a literelor.
Utilizarea bazei
¢ p. 88).

Corectarea intrărilor incorecte

Puteţi corecta caracterele pe care le-aţi introdus greşit, navigând cu ajutorul tastei de control. Apoi aveţi posibilitatea:
u Să ştergeţi Ñ caracterul din stânga cursorului cu tasta de afişaj (apăsaţi şi
menţineţi apăsată tasta pentru a şterge cuvântul)
u Introducerea caracterelor în stânga cursorului u Suprascrierea caracterului evidenţiat (afişat intermitent), de exemplu, la
introducerea orei şi a datei
19
Utilizarea bazei
Setari
ÇòÉ
ÊËÌ
ÍÎÏ
Inapoi OK
Setari
Data si ora
Setari audio
Afisaj
Limba
Instructiuni
x
Inapoi OK
Utilizarea meniurilor
Funcţiile bazei se pot accesa prin intermediul unui meniul organizat pe mai multe niveluri.

Meniul principal (primul nivel al meniului)

¤ Cu receptorul în modul de aşteptare, apăsaţi partea din dreapta tasta de control
v pentru a deschide meniul principal. Funcţiile meniului principal sunt afişate sub formă
de pictograme. Funcţia selectată este marcată cu un cerc portocaliu în jurul pictogramei, iar numele asociat apare pe antetul afişajului.
Pentru accesarea unei funcţii, adică pentru deschiderea submeniului corespunzător (următorul nivel de meniu):
¤ Cu ajutorul tastei de control p, selectaţi
funcţia necesară şi apăsaţi tasta de afişaj Apăsaţi scurt tasta de afişaj §Inapoi§ sau tasta roşie de terminare T pentru a reveni
în modul de aşteptare.

Submeniuri

Funcţiile submeniurilor sunt afişate sub formă de liste (exemplul din dreapta).
Accesarea unei funcţii:
¤ Parcurgeţi până la o funcţie cu ajutorului
tastei de control q, apoi apăsaţi
partea centrală a tastei de control. Apăsaţi tasta de afişaj
tasta roşie de terminare T pentru a reveni la meniul anterior sau pentru a anula funcţia.
§OK§.
§OK§ sau
§Inapoi§ sau apăsaţi scurt
Dacă nu se pot afişa pe ecran toate funcţiile/elementele de listă în acelaşi timp (lista este prea lungă), în partea din dreapta a ecranului apar săgeţi. Acestea indică direcţia în care trebuie să defilaţi pentru a vizualiza restul intrărilor din listă (în exemplu:

Revenirea în modul de aşteptare

Puteţi reveni oricând în modul de aşteptare, din orice meniu, astfel:
¤ Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta roşie de terminare T.
20
Sau:
¤ Nu apăsaţi nicio tastă: După 2 minute, ecranul va trece automat în starea de
aşteptare. Setările care nu au fost salvate prin selectarea tastei de afişaj
§Schimba§ se vor pierde.
Un exemplu de ecran în starea de aşteptare este prezentat la p. 4 .
x pentru a defila în jos).
§OK§, §Da§, §Salveaza§ sau
Înţelegerea paşilor de utilizare
Setari
ÇòÉ
ÊËÌ
ÍÎÏ
Inapoi OK
Setari
Data si ora
Setari audio
Afisaj Limba Instructiuni
Inapoi OK
Paşii de utilizare sunt prezentaţi în formă sumară.
De exemplu:
Afişajul: v ¢ ÏSetari ¢Setari audio ¢Melodie in astept. (³= pornit) înseamnă:
Utilizarea bazei
¤ Apăsaţi partea dreaptă a tastei de
control v pentru a deschide meniul principal.
¤ Apăsaţi spre dreapta, spre stânga, în
sus şi în jos tasta de control p pentru a naviga la submeniul Setari.
¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ pentru a
confirma selecţia.
¤ Apăsaţi în jos tasta de control
până când pe afişaj apare meniul Setari audio.
s
¤ Apăsaţi tasta de afişaj §OK§ pentru a
confirma selecţia.
21
Utilizarea bazei
Setari audio
Volum apel Setari sonerie Tonuri instruct.
Melodie in astept.
³
Inapoi Schimba
Setari audio
Volum apel Setari sonerie Tonuri instruct.
Melodie in astept.
´
Inapoi Schimba
¤ Apăsaţi în jos tasta de control
s
până când pe afişaj apare meniul Melodie in astept.
¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Schimba§
pentru a activa/dezactiva funcţia.
Modificarea se face imediat şi nu are nevoie de confirmare.
¤ Apăsaţi tasta de afişaj §Inapoi§ pentru a
reveni la nivelul anterior de meniu.
Sau
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta roşie de terminare T pentru a reveni în starea de aşteptare.
22
Arbore de meniu
Arbore de meniu
Pentru a deschide meniul principal: Apăsaţi v când baza este în modul de aşteptare.
Selectati serviciile
Ç
Redirectionare Tel. Fix ¢p. 3 2
Apel în asteptare
Toate apel.anonime
ò Bluetooth
Activare
Cauta casca
Cauta Mobil
Cauta disp. date
Aparate cunoscute
Aparatul propriu
É Functii aditionale
Centru de info ¢p. 5 9
Director de resurse Screensavere
Imagini apelant
Sunete
Memorie disponibila
Ê
Liste de apeluri
Toate apelurile
Apeluri efectuate
Apeluri preluate
Apeluri pierdute
¢p. 3 3 ¢p. 3 2
¢p. 8 0
¢p. 9 4
¢p. 3 4
Ë
Mesaje
SMS SMS nou ¢p. 4 8
Primite
Tran smis e
Setari Centru servicii SMS
Notificare
Raport stare
E-mail
¢p. 5 0 ¢p. 4 9 ¢p. 5 3 ¢p. 5 3
¢p. 5 6
23
Arbore de meniu
Ì
Mesaj vocal
Ascultati mesajele Casuta vocala retea
Robot telefonic
Activare
Anunturi Înreg. msj salut
Redare msj salut
Stergeti msj salut
Înreg. msj info.
Redare msj info.
Stergeti msj info.
Inregistrari
Afisare apeluri Tel. birou
Recept
Casuta vocala retea
Setare tasta 1 Casuta vocala retea
Robot telefonic
Organizator
Í
Calendar ¢p. 7 3
Ceas destept.
Alarme pierdute
¢p. 6 3 ¢p. 7 1
¢p. 6 4
¢p. 6 6 ¢p. 6 7
¢p. 7 0 ¢p. 7 0
¢p. 7 5 ¢p. 7 4
Î
Contacte
Agenda telefonica ¢p. 3 7
Ag. telef. retea Online Directory Agendele telefonice online
Yel low Pag es
Prv.NetDir
24
disponibile sunt afişate cu numele lor în funcţie de furnizor
¢p. 4 2 ¢p. 4 2 ¢p. 4 5
Ï Setari
Data si ora ¢p. 9 6
Setari audio Volum apel
Setari sonerie Volum
Melodii
Control timp
Mut la apeluri anon.
Arbore de meniu
¢p. 9 1 ¢p. 9 2
Tonuri instruct.
Melodie in astept.
Afisaj Screensaver
Mesaj defilant info
Luminozitate
Limba
Instructiuni Inregistrare receptor
Anulare inreg. recept.
Tel ef on ie Pr ef ixe
Transmite conex. INT 1 ... INT 7
Primeste conexiuni INT 1 ... INT 7
Cod acces
Reapelare
Sistem Resetare
Interfata DECT
Mod repetare
Retea locala
Actualiz. software
PIN sistem
¢p. 9 4 ¢p. 9 4
¢p. 9 0
¢p. 8 9 ¢p. 7 6 ¢p. 7 7
¢p. 9 7 ¢p. 8 5
¢p. 8 6
¢p. 102 ¢p. 100
¢p. 100 ¢p. 9 9 ¢p. 9 7 ¢p. 9 8 ¢p. 9 6
Mod Eco Mod Eco
Mod Eco+
¢p. 7 2 ¢p. 7 2
25

Efectuarea apelurilor

Efectuarea apelurilor
Dacă iluminarea ecranului este dezactivată
¢ p. 91), aceasta poate fi reactivată
(
apăsând orice tastă.

Efectuarea apelurilor externe

Apelurile externe se pot efectua prin intermediul reţelei de telefonie publică (linie fixă, reţea mobilă).
~c Introduceţi numărul şi ridicaţi
receptorul. Numărul este apelat după aproximativ 3,5 secunde.
Sau: c~ Ridicaţi receptorul şi introduceţi
numărul.
În loc să ridicaţi receptorul, puteţi să apăsaţi tasta Mâini libere dsau tasta funcţională
Receptor (
apel folosind funcţia Mâini libere sau o cască. În acest ghid ambele variante sunt
desemnate prin „c Ridicaţi receptorul”.
u Puteţi utiliza tasta roşie de terminare
u În timpul convorbirii, se va afişa
u Apelarea prin Agenda telefonică
u Dacă aveţi receptoare înregistrate pe
¢ p. 8 8) pentru a efectua un
Reţineţi
T pentru a anula operaţia de
formare.
durata apelului.
(p. 37) sau prin lista de apeluri şi lista
de reapelare (p. 34) vă scuteşte de introducerea repetată a numerelor de telefon.
bază, puteţi efectua apeluri apeluri
interne gratuit (p. 77).

Continuarea unui apel prin cască

Recomandare
Vă recomandăm să atribuiţi funcţia Receptor unei taste funcţionale de pe
¢ p. 8 8) şi să utilizaţi tasta
bază ( respectivă pentru a prelua, respectiv a transfera apeluri, chiar dacă şi casca are tastă de apasă-vorbeşte.
Condiţie: Trebuie să fi atribuit funcţia Receptor unei taste funcţionale de pe bază
înainte de a configura căştile (
¢ p. 88).
Set de căşti Bluetooth:
Condiţie: Conexiunea Bluetooth trebuie să
fie activată; de asemenea, trebuie să existe o conexiune stabilită între setul de căşti Bluetooth şi bază (
¢ p. 80).
¤ Apăsaţi tasta funcţională Receptor de pe
bază.
Realizarea unei conexiuni între bază şi un set de căşti Bluetooth poate dura până la 5secunde.
Pentru informaţii suplimentare despre seturile de căşti Bluetooth, consultaţi p. 84.
Căşti cablate: Condiţie: Căştile trebuie să fie conectate la
¢ p. 11).
bază (
¤ Apăsaţi tasta funcţională Receptor de pe
bază.
Pentru informaţii suplimentare despre căştile cablate, consultaţi p. 8 7.
Reţineţi
În cazul în care la bază au fost conectate atât căşti Bluetooth, cât şi căşti cu cablu, apelul se transferă către căştile Bluetooth.
26
Efectuarea apelurilor
Efectuarea de apeluri prin intermediul conexiunii mobile (Link2mobile)
Puteţi efectua apeluri de pe bază, prin intermediul conexiunii mobile GSM de pe telefonul mobil Bluetooth.
Condiţii:
u Telefonul mobil GSM trebuie să fie
înregistrat pe bază (
u Telefonul mobil trebuie să se afle în raza
de acţiune a bazei (la o distanţă mai mică de 10 m) şi trebuie să aibă o conexiune Bluetooth cu baza.
u Conexiunea mobilă trebuie să fie
atribuită bazei drept conexiune de trimitere sau baza trebuie să poată selecta conexiunea GSM drept conexiune de trimitere (
Conexiunea GSM se setează drept conexiune de trimitere:
~c Introduceţi numărul, inclusiv
prefixul de zonă, apoi ridicaţi receptorul. Numărul este apelat.
„Sel. la fiecare apel” este setat în locul unei conexiuni de trimitere
~c Introduceţi numărul, inclusiv
prefixul de zonă, apoi ridicaţi receptorul. Trebuie să alegeţi o conexiune: linia de telefonic fixă sau GSM.
q Selectaţi conexiunea GSM.
§Formeaza§ / w
Apăsaţi tasta de afişaj sau mijlocul tastei de control.
¢ p. 85).
¢ p. 8 5).
Selectarea conexiunii GSM/a liniei telefonice prin intermediul unei taste funcţionale
Condiţie: Trebuie să fi atribuit operaţiei de
selectare a conexiunii GSM unei taste de afişaj sau taste funcţionale (
§Sel. con.§ Apăsaţi tasta de afişaj sau tasta
funcţională.
q Dacă este necesar, selectaţi
conexiunea GSM.
§Formeaza§
c /
Ridicaţi receptorul sau apăsaţi tasta de afişaj. Apăsaţi modul Mâini libere pe bază (ascultare deschisă,
~ Introduceţi numărul cu prefix.
Numărul este apelat la aproximativ 3,5 secunde după introducerea ultimei cifre.
¢ p. 88).
§Formeaza§ pentru a activa
¢ p. 30 ).
Reţineţi
Apelul se anulează imediat ce telefonul mobil iese din raza de acţiune a bazei (aproximativ 10 m) sau se dezactivează Bluetooth.

Terminarea apelului

& Puneţi la loc receptorul sau
apăsaţi tasta roşie de terminare
T.
În cazul în care efectuaţi apelul prin căşti:
¤ Apăsaţi tasta funcţională Receptor sau
tasta roşie de terminare Tde pe bază.
27
Efectuarea apelurilor
Preluarea unui apel
Un apel primit se semnalează în trei moduri: prin sonerie, prin afişarea pe ecran şi prin aprinderea intermitentă a tastei mâini libere d.
Preluaţi apelul prin:
¤ Ridicarea receptorului. ¤ Apăsarea tastei „Mâini libere” d. ¤ Apăsarea tastei de afişaj §Raspuns§. ¤ Apăsarea tastei de afişaj Ô pentru a
redirija apelul către robotul telefonic. – Apăsaţi tasta de afişaj Ô pentru a
redirija apelul către robotul telefonic.
Pentru a dezactiva soneria, apăsaţi tasta de
§Silentios§. Veţi putea prelua apelul cât
afişaj timp acesta rămâne pe afişaj.
Acceptarea unui apel cu un set de căşti
Recomandare
Vă recomandăm să atribuiţi funcţia Receptor unei taste funcţionale de pe
¢ p. 88) şi să utilizaţi tasta
bază ( respectivă pentru a prelua apeluri, chiar dacă şi casca are tastă de apasă-vorbeşte.
Căşti cablate: Condiţie: Căştile trebuie să fie conectate la
¢ p. 11).
bază (
¤ Apăsaţi tasta funcţională Receptor de pe
bază.
Pentru informaţii suplimentare despre căştile cablate, consultaţi p. 8 7.
Reţineţi
În cazul în care la bază au fost conectate atât căşti Bluetooth, cât şi căşti cu cablu, apelul va fi preluat pe căştile Bluetooth.
Preluarea de apeluri prin intermediul conexiunii mobile (Link2mobile)
Vă puteţi înregistra telefonul mobil GSM pe bază prin Bluetooth şi puteţi prelua apelurile către mobil de pe bază (sau pe un receptor înregistrat) (
Condiţii:
u Telefonul mobil trebuie să se afle în raza
de acţiune a bazei (< 10 m) şi trebuie să aibă o conexiune cu baza.
u Conexiunea GSM trebuie să fie atribuită
bazei (sau unui receptor) drept conexiune de primire (
¢ p. 8 5).
¢ p. 85).
Condiţie: Trebuie să fi atribuit funcţia Receptor unei taste funcţionale de pe bază
înainte de a configura căştile (
Set de căşti Bluetooth: Condiţie: Conexiunea Bluetooth trebuie să
fie activată; de asemenea, trebuie să existe o conexiune stabilită între setul de căşti Bluetooth şi receptor (
¢ p. 88).
¢ p. 80).
¤ Apăsaţi tasta funcţională Receptor de pe
bază.
28
Apelurile către mobil (numărul de telefon mobil) se semnalează pe bază. Numele Bluetooth al telefonului mobil se afişează drept conexiune de primire pe afişaj (de exemplu, ptr mobil)
¤ Pe bază: Ridicaţi receptorul.
Reţineţi
Apelul se anulează imediat ce telefonul mobil iese din raza de acţiune a bazei (aproximativ 10 m) sau se dezactivează Bluetooth.
Efectuarea apelurilor
ØÙÚ
1234567890
Raspuns Silentios
1
Calling Line Identification
Când primiţi un apel, numărul apelantului apare pe afişaj, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
u Operatorul acceptă CLIP, CLI.
– CLI (Identificarea Liniei Apelantului):
Se transmite numărul apelantului.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Se afişează numărul apelantului.
u Aţi solicitat activarea funcţie CLIP de la
operatorul de reţea.
u Apelantul a stabilit CLI cu furnizorul de
servicii de reţea.

Afişarea apelului

Dacă numărul apelantului este salvat în agenda telefonică, atunci numele acestuia va apărea pe afişaj. Dacă aţi atribuit o imagine apelantului ( afişează în secţiunea din stânga a afişajului.
(Exemplu de afişaj)
¢ p. 3 8), aceasta se
Note despre afişarea liniei apelantului (CLIP)
În mod implicit, numărul apelantului este afişat pe ecranul telefonului Gigaset. Nu trebuie să faceţi nicio altă setare pe telefonul Gigaset.
Totuşi, dacă numărul apelantului nu se afişează, cauza ar putea fi una dintre următoarele:
u Nu aţi solicitat activarea funcţie CLIP de la
operator
u Telefonul este conectat printr-o centrală
sau printr-un router cu o centrală integrată (gateway) care nu transmite toate informaţiile.
Telefonul este conectat prin centrală/ gateway?
Puteţi să determinaţi acest lucru căutând un alt aparat suplimentar conectat între telefon şi conexiunea de domiciliu, de exemplu, o centrală, un gateway etc. În majoritatea cazurilor, resetarea acestui echipament va rezolva situaţia:
¤ Deconectaţi scurt ştecărul cablului de
alimentare al centralei. Reintroduceţi ştecărul şi aşteptaţi ca dispozitivul să repornească.
1 Numărul sau numele apelantului
În locul numărului se vor afişa următoarele:
u Apel extern, dacă nu este transmis nici
un număr.
u În astept, dacă apelantul a ascuns
Identificarea liniei apelantului (p. 32).
u Indisponibil, dacă apelantul a ascuns
Identificarea liniei apelantului.
Dacă numărul apelantului nu se afişează în continuare:
¤ Verificaţi setările CLIP ale centralei şi
activaţi această funcţie, dacă este necesar. În ghidul utilizatorului aparatului, căutaţi termenul „CLIP” (sau o alternativă a acestuia, cum ar fi „identificarea liniei apelantului”, „transmiterea numărului de telefon”, „ID apelant”, etc.). Dacă este necesar, luaţi legătura cu producătorul dispozitivului.
Dacă problema nu se rezolvă astfel, este posibil ca furnizorul de servicii de reţea să nu ofere serviciul CLIP pentru acest număr.
29
Loading...
+ 114 hidden pages