dodaný telefonní kabel.
V některých zemích je případně nutný telefonní adaptér. Ve většině případů je součástí
dodávky.
Připojení náhlavní soupravy
¤ K e zdířce (5 ) připojt e náhlavn í soupravu s konekt orem RJ9, n apříkla d přístro j Gigaset ZX410 .
Montáž na stěnu
¤ Do stěny vyvrtejte dva otvory ve vzdálenosti 12,4 cm a upevněte dva šrouby.
¤ Pomocí šroubováku demontujte pojistku sluchátka (5) a zastrčte ji do prohlubně
na sluchátko ve stolním aparátu (6).
¤ Telefon pověste na šrouby vyčnívající ze zdi.
4
1
6
7
2
3
¤ Telefonní kabel provlečte drážkou: bude-li zařízení ležet
na stole, provlečte kabel směrem nahoru (2), bude-li zařízení
viset na stěně, provlečte kabel směrem dolů (3).
¤ Spojte sluchátko a telefon krouceným kabelem (4).
5
První uvedení do provozu
1 Sluchátko zvedněte na 5 sekund a opět ho položte.
2 Sluchátko znovu zvedněte: slyšíte oznamovací tón, přístroj je připraven k provozu.
Telefon je napájen elektrickou energií přes telefonní vedení.
Pokud by došlo k přerušení napájení (například vypnutím telefonní ústředny Přes noc), musíte tento postup zopakovat.
Při instalaci, zapojování a obsluze telefonu bezpodmínečně respektujte
následující pokyny:
u Používejte pouze zástrčky a kabely, které byly dodány s přístrojem!
u Připojovací kabel zapojujte pouze do určené zdířky/zásuvky.
u K tomu používejte pouze schválené příslušenství, jako například
náhlavní soupravu Gigaset ZX410.
Váš přístroj Gigaset DA710 byl testován s náhlavní soupravou
Gigaset ZX410 a schválen.
u Ostatní náhlavní soupravy fungují případně jen omezeně nebo
vůbec ne. Pokud připojíte jinou náhlavn í soupravu, snížíte v každém
případě hlasitost přístroje Gigaset DA710, protože náhlavní
souprava jiného výrobce může z důvodu rozdílů souvisejících
s přizpůsobením vydávat případně škodlivý a pří liš hlasitý akustický
signál.
u Připojovací kabel položte tak, aby nemohl způsobit úraz!
u Přístroj položte na neklouzavý podklad!
u Kvůli vaší bezpečnosti a ochraně telefon nepoužívejte v koupelně
ani ve sprchách (vlhké prostory). Telefon není odolný proti stříkající
vodě.
u Telefon nikdy nevystavujte působení zdrojů tepla, přímému
slunečnímu záření, vlivu dalších elektrických přístrojů.
u Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami
a parami.
u Nikdy telefon neotvírejte sami!
u Kontaktů zástrčky se nedotýkejte špičatými a kovovými předměty!
u Telefon při přenášení nedržte za kabely!
u Telefon Gigaset DA710 předávejte jiným osobám vždy pouze
s návodem k použití. Telefon Gigaset DA710 disponuje stálou
pamětí. Před předáním telefonu jiné osobě případně smažte
uložená telefonní čísla.
Uvedení telefonu do provozu
Doporučený způsob instalace telefonu:
u Telefon nevystavujte slunečnímu záření ani účinkům jiných zdrojů
tepla.
u Přípustné rozmezí provozní teploty je +5 °C až +40 °C.
u Mezi telefonem a rádiovými zařízeními, například radiotelefony,
bezdrátovými pagery nebo televizními přijímači, dodržujte
vzdálenost nejméně jednoho metru. Jinak by mohlo dojít
ke zhoršení kvality telefonních hovorů.
u Telefon neinstalujte v prašných místnostech, jelikož by to způsobilo
zkrácení jeho životnosti.
u Laky a leštidla na nábytek mohou poškodit součásti přístroje
(například nožky přístroje), které se s nimi dostanou do styku.
Telefon Gigaset DA710 lze ovládat pomocí pole tlačítek a displeje.
Nabídka na displeji společně s ovládacím tlačítkem nabízí navíc přístup
ke konfiguraci a využívání rozmanitých funkcí telefonu. V příručce jsou
popsány všechny možnosti ovládání.
Upozornění
Některé funkce vašeho telefonu jsou neomezeně k dispozici jedině
v případě, že je podporuje poskytovatel a provozovatel sítě volajícího
– například funkce, při kterých jsou třeba informace k číslu volajícího.
To platí například u těchto funkcí:
u Zobrazení telefonního čísla příchozího volání (
u Signalizace volajícího melodií VIP (
u Seznam volání (
u Přesměrování volání a další služby sítě (
£ str. 9)
£ str. 8)
£ str. 8)
£ str. 13)
Displej
V klidovém stavu se zobrazuje čas, datum a kalendářní týden. Datum
a čas a také formát zobrazení si lze nastavit (
kytují symboly na displeji informace o stavu telefonu.
Symboly na displeji
fBliká při novém volání v seznamu volání, pokud je aktivní
funkce přenosu telefonního čísla (CLIP) volajícího
(
£ str. 13)
£ str. 11). Kromě toho pos-
ZOtevřený telefonní seznam
hStisknuto tlačítko přepínání
iAktivní blokování tlačítek
kZvuk vyzvánění vypnutý
lBliká při příchozím volání VIP
Zobrazí se, pokud je v telefonním seznamu uložena
nejméně jedna položka s aktivním režimem VIP (
£ str. 9).
mAktivní funkce ztlumení zvuku
nPřipojena náhlavní souprava
4cs ro sk sl
Gi
DA
//A
M
R
X
/if
/
Ovládací tlačítko
W
TU
V
Ovládacím tlačítkem lze aktivovat funkce telefonu a procházet nabídkami. Nabízené funkce závisejí na situaci při obsluze.
Vklidovém stavu:
Y
t
s
V nabídkách a seznamech:
t
Přechod na nejbližší další záznam nahoru/dolů.
s
Dlouhé stisknutí: Rychlé listování seznamem nahoru/dolů.
Při úpravách jmen a čísel:
Přesun kurzoru doleva/doprava.
Dlouhé stisknutí: rychlý přesun kurzoru doleva/doprava.
Stisknuté tlačítko přímé volby:
Zobrazení celých dlouhých telefonních čísel.
V nabídkách, seznamech a tlačítkách přímé volby:
u
Opuštění menu, seznamu resp. tlačítek přímé volby.
Při zpracování nastavení:
Přerušit akci beze změny nastavení.
Při úpravách jmen a čísel:
Smazat znaky vlevo od kurzoru.
Dlouhé stisknutí: Smazat řádek.
Je-li záznam prázdný: Opustit režim úprav.
Zadáno telefonní číslo nebo stisknuto tlačítko přímé volby:
v
Volba telefonního čísla.
V nabídkách a seznamech:
Otevření podmenu/kontextového menu.
Při zpracování záznamů/nastavení:
Uložení zadání resp. převzetí vybraného nastavení.
Otevřít seznam volání
Z
Otevřít telefonní seznam
Psaní a úprava textu
~Zadejte text pomocí pole tlačítek.
Každému tlačítku od
několik písmen a čísel. Zadání určitého znaku se provádí opakovaným
tisknutím příslušného tlačítka.
Tabulka použitelných znaků je uvedena v příloze
K přepínání mezi velkými písmeny (ABC), malými písmeny (abc)
a číslicemi (123) tiskněte opakovaně tlačítko přepínání
požadované nastavení krátce zobrazí vpravo dole na displeji. Tento
režim není k dispozici v řádcích k zadávání telefonních čísel.
Pohyb k urzoru
t s Ovládací tlačítko stiskněte nahoře/dole, kurzor se v textu
Mazání/korekce znaku
XStiskněte ovládací tlačítko vlevo u. Sma že se znak vlevo
do O a také Q, * a # je přiřazeno
£ str. 15.
L, až se
posune doleva/doprava.
od kurzoru. Dlouhé stisknutí smaže celý řádek.
Menu
Funkce telefonu jsou dostupné prostřednictvím víceúrovňové nabídky.
¤ Stisknutím tlačítka M otevřete menu.
Funkce menu resp. podmenu se zobrazí v podobě seznamu.
¤ Pomocí ovládacího tlačítka q nalistujte požadovanou funkci
a poté stiskněte ovládací tlačítko vpravo
potvrdíte.
¤ K návratu na nejbližší vyšší úroveň nabídky stiskněte tlačítko u
X).
(
¤ K návratu do počátečního menu stiskněte tlačítko M.
Upozornění
Jestliže chcete menu opustit ihned, aniž byste uložili provedené záznamy, stačí telefon zvednout a znovu položit. Displej se zanedlouho
vrátí zpět do klidového stavu.
v, ([), tím svoji volbu
Zobrazení postupu ovládání menu
Kroky ovládání při výběru funkce menu jsou v tomto návodu k použití
zobrazeny následovně:
M ¢ Phone setup ¢ Language
Znamená:
¤ Tlačítkem M otevřete menu.
¤ Pomocí ovládacího tlačítka q nalistujte položku Phone setup
a poté stiskněte ovládací tlačítko vpravo v, ([).
¤ Pomocí ovládacího tlačítka q nalistujte položku Language
a poté stiskněte ovládací tlačítko vpravo v, ([).
Telefonní seznam, seznam volajících a seznam
opakování volání
Telefonní seznam, seznam volajících a seznam opakování volání lze otevřít prostřednictvím menu nebo tlačítkem.
Prostřednictvím menu
¤ Stisknutím tlačítka M otevřete menu.
¤ Požadovaný seznam zobrazíte stisknutím Call list (CLIP) nebo
Phonebook nebo Redial.
Tlačítkem
YSeznam volání otevřete ovládacím tlačítkem t.
ZTelefonní seznam otevřete ovládacím tlačítkem s.
IOtevřete seznam opakování volby.
Na displeji se zobrazí vždy první položka v seznamu.
¤ Pomocí ovládacího tlačítka q nalistujte požadovanou položku
a poté stiskněte ovládací tlačítko vpravo
kontextové menu.
v, ([), tím otevřete
cs ro sk sl5
Gi
DA
//A
M
R
X
/if
/
Struktura menu
Dále je uvedena celá struktura obrazovkového menu telefonu.
Call list (CLIP)Polož ka 1 - 50
Phonebook
Security
Phone setupLanguage
Audio setupRing tones
New entry
Polož ka 1 - 10 0
Change PIN
Key lock
Emergency
Direct call
Call block
Date/time
Dial mode
Flash ti me
PAB X cod e
Date/Time format
Area code
Speaker LED
VIP Melody
Handset Volume
Speaker Volume
Headset Volume
Mute mode
Ringer mode
Call back
Save number
Delete entry
Delete all
Dial entry
Edit entry
New entry
Delete entry
Delete all
£ st r. 12
£ st r. 12
£ st r. 12
£ st r. 12
£ st r. 12
£ st r. 11
£ st r. 11
£ st r. 14
£ st r. 14
£ st r. 14
£ st r. 11
£ st r. 14
£ st r. 11
£ st r. 11
£ st r. 12
£ st r. 11
£ st r. 11
£ st r. 11
£ st r. 11
£ st r. 12
£ st r. 7
£ str. 10
£ str. 10
£ str. 10
£ st r. 9
£ st r. 7
£ st r. 9
£ st r. 9
£ st r. 9
£ st r. 9
CLASSCall Divert
CW Signal
Withhold number
Hotline
Call back
Auto recall
Phonemail
RedialPoložka 1 - 5Dial entry
£ str. 13
£ str. 13
£ str. 13
£ str. 13
£ str. 13
£ str. 14
£ str. 14
Save number
Delete entry
Delete all
£ str. 7
£ str. 10
£ str. 10
£ str. 10
6cs ro sk sl
Gi
DA
//A
M
R
X/l
hf/
Telefonování
Telefonovat lze pomocí sluchátka, ale také přes reproduktor (funkce hlasitého telefonování) nebo prostřednictvím náhlavní soupravy připojené
k telefonu (
také
£ str. 8). V dalším textu znamená symbol c vždy současně
Můžete také nejdříve zvednout sluchátko a pak teprve otevřít telefonní seznam.
Volba ze seznamu volání
Seznam voláníobsahuje posledních 50 přijatých a odchozích volání.
Předpoklad: je možné zobrazit telefonní číslo příchozího volání
£ str. 13).
(
Chcete-li rychle listovat seznamem, stiskněte dlouze
tlačítko nahoře nebo dole.
daným písmenem.
prostřednictvím reproduktoru. Pokud pak zvednete
sluchátko, povedete hovor přes sluchátko.
Upozornění
Vícenásobná volání jednoho čísla se zobrazí jen jednou (s informacemi
o posledním volání). Je-li číslo uloženo v telefonním seznamu nebo
na tlačítkách
k dispozici.
přímé volby, zobrazí se také příslušné jméno, je-li
M¢ Call list (CLIP)
nebo
YSeznam volání otevřete ovládacím tlačítkem t.
Volb a tele fonní ho čís la
qVyberte telefonní číslo nebo jméno.
cZvedněte sluchátko.
nebo
qZvolte záznam a tlačítkem [ otevřete kontextové menu.
qCall back vyberte a tlačítkem [ zahajte volání
Můžete také nejdříve zvednout sluchátko a pak teprve otevřít seznam
volání.
Opakování volby
Pět naposledy volaných telefonní čísel se automaticky ukládá
(po max. 32 číslicích).
Vyberte naposledy uložené číslo:
I c Stiskněte tlačítko opakování volby, zvedněte sluchátko.
nebo
c lZvedněte sluchátko, stiskněte tlačítko opakování volby.
Vyberte jedno z pěti uložených čísel:
M¢ Redial
nebo
IStiskněte tlačítko opakování volby.
Volb a tele fonní ho čís la
qZvolte telefonní číslo.
cZvedněte sluchátko.
nebo
qZvolte záznam a tlačítkem [ otevřete kontextové menu.
qDial entry zvolte a tlačítkem [ zahajte volání
Můžete také nejdříve zvednout sluchátko a pak teprve otevřít seznam
opakování volby.
Volba telefonního čísla pomocí tlačítka přímé volby
Máte možnost uložit 16 telefonních čísel pod 8 tlačítek přímé a volit je
přímo (každé tlačítko přímé volby lze obsadit dvojmo, vždy nanejvýš
32 číslic). K přístupu ke druhé oblasti paměti obsazení tlačítek použijte
přepínací tlačítko
na displeji symbolem
prostřednictvím reproduktoru. Pokud pak zvednete
sluchátko, povedete hovor přes sluchátko.
Upozornění
prostřednictvím reproduktoru. Pokud pak zvednete
sluchátko, povedete hovor přes sluchátko.
Upozornění
L. Je-li aktivní funkce přepínání, zobrazí se to
h.
cs ro sk sl7
Gi
DA
//A
M
R
X/l
hf/
Ukládat a upravovat tlačítka přímé volby je možné přes kontextové
menu tlačítka přímé volby (
ze seznamu volání a ze seznamu opakování volby.
£ str. 10), z telefonního seznamu,
c Zvedněte sluchátko, stiskněte tlačítko přímé volby
nebo
B cStiskněte tlačítko přímé volby, zvedněte sluchátko.
nebo
BStiskněte tlačítko přímé volby a tlačítkem [ otevřete
[ Ovládacím tlačítkem zahajte volání prostřednictvím
Zvolené číslo můžete rozšířit zadáním dalších číslic.
kontextové menu.
reproduktoru. Pokud pak zvednete sluchátko, povedete
hovor přes sluchátko.
Příchozí volání
Příchozí volání signalizována vyzváněním a na displeji tex tem New call.
Při zobrazení telefonního čísla volajícího (
na displeji a bliká symbol
nebo (při nepřijetí volání) vyvoláte seznam volání.
U volajících, kteří jsou uloženi v telefonním seznamu nebo na tlačítcích
přímé volby se jménem, se navíc zobrazí také jejich jméno.
Je-li aktivován režim VIP (
je signalizováno vyzváněním VIP.
f. Tento symbol zmizí, pokud volání přijmete
£ str. 12), bliká na displeji symbol VIP a volání
Přijmutí hovoru
£ str. 13) vidíte telefonní číslo
cZvedněte sluchátko.
nebo
AStiskněte tlačítko hlasitého telefonování, pak budete
moci telefonovat přes reproduktor nebo přes náhlavní
soupravu, je-li připojena.
Upozornění na druhý hovor
Je-li aktivována služba Call waiting (£ str. 13), v průběhu hovoru je signalizováno případné další pří chozí volání. Uslyšíte upozornění na druhý
hovor. Na displeji se zobrazí číslo volajícího (pokud je možný přenos telefonního čísla) a jeho jméno, je-li volající uložen v telefonním seznamu
£ str. 9).
(
HToto volání lze přijmout stisknutím tlačítka zpětného
volání. Prvnímu volajícímu se bude přehrávat melodie
při čekání.
HOpakovaným stisknutím tlačítka zpětného volání druhé
volání ukončíte a vrátíte se zpět k prvnímu volání.
Hlasitý poslech / hlasité telefonování / používání
náhlavní soupravy
Zapnutí a vypnutí hlasitého poslechu
Osoby přítomné v místnosti mohou poslouchat hovor přes reproduktor.
V průběhu hovoru přes sluchátko:
AStiskněte tlačítko hlasitého telefonování, tím se zapíná
Se zapnutým reproduktorem a zvednutým sluchátkem je zapnutý hlasitý poslech. Mikrofon hlasitého telefonování je v tomto případě vypnutý.
Se zapnutým reproduktorem a zvednutým sluchátkem je zapnuté hlasité telefonování přes mikrofon hlasitého telefonování.
nebo vypíná hlasitý poslech.
Přepnutí z režimu hlasitého poslechu do režimu hlasitého
telefonování:
A & Podržte stisknuté tlačítko hlasitého telefonování a p oložte
sluchátko.
Zapnutí a vypnutí hlasitého telefonování
Telefonovat lze i se zavěšeným sluchátkem, a to přes mikrofon.
Optimální vzdálenost od mikrofonu činí asi 50 cm.
Zapnutí během hovoru
A & Podržte stisknuté tlačítko hlasitého telefonování a p oložte
Zapnutí před volbou telefonního čísla
ATlačítko hlasitého telefonování, počkejte na oznamovací
Vypnutí hlasitého volání
sluchátko.
tón.
cBěhem hovoru zvedněte sluchátko. Hovor se přepne
do sluchátka.
Ukončení hovoru
AV průběhu hovoru vedeného přes reproduktor stiskněte
Je-li připojena náhlavní souprava, není možné hlasité telefonování
ani hlasitý poslech.
tlačítko hlasitého telefonování.
Upozornění
Používání náhlavní soupravy
Připojte náhlavní soupravu (£ str. 2). Poté telefonujete s položeným
sluchátkem prostřednictvím náhlavní soupravy. (V tomto případě
respektujte také bezpečnostní pokyny
AOvládání se děje pomocí tlačítka hlasitého telefonování/
Pokud je připojena náhlavní souprava, na dis pleji se zobrazuje symbol
náhlavní soupravy analogicky s funkcí hlasitého
telefonování (viz výše).
£ str. 4.)
Nastavení v průběhu hovoru
Nastavení popsaná dále lze měnit také prostřednictvím menu
(
£ str. 11).
Nastavení hlasitosti sluchátka/náhlavní soupravy
Nastavit lze tři stupně.
E / D Hlasitost nastavte pomocí tlačítek hlasitě/tiše.
Na displeji se zobrazí nastavená hlasitost.
Nastavení reproduktoru
Nastavit lze sedm stupňů.
E / D Hlasitost nastavte pomocí tlačítek hlasitě/tiše.
Na displeji se zobrazí nastavená hlasitost.
Vypnutí zvuku
Během hovoru lze podle nastavení funkce vypnutí zvuku (£ str. 11) kdykoliv vypnout mikrofon nebo sluchátko a mikrofon telefonu.
CStisknutím tlačítka ztlumení zvuku se zapne nebo vypne
V průběhu ztlumení mikrofonu se může přehrávat nahraná melodie.
Pokud je zvuk telefonu ztlumený, na displeji se zobrazuje symbol
ztlumení zvuku.
m.
n.
8cs ro sk sl
Gi
DA
//A
M
R
X/l
hf/
Melodie a hlasitost vyzvánění
Když telefon vyzvání, můžete měnit hlasitost a melodii vyzvánění.
E / D Hlasitost vyzvánění nastavte pomocí tlačítek hlasitě/tiše
Q .. O Pomocí číselných tlačítek vyberete melodii vyzvánění
(5 stupňů; 0=bez zvuku).
(10 různých).
Používání telefonního seznamu, seznamů
a tlačítek přímé volby
K uložení kontaktů a příchozích nebo odchozích volání jsou v telefonu
k dispozici následující možnosti:
u Telefonní seznam na max. 100 záznamů
u Seznam volání s posledními 50 příchozími voláními
u Seznam opakování volby s posledními 5 odchozími voláními
u Tlačítka přímé volby k uložení 16 důležitých telefonních čísel
Telefonní seznam
Telefon Gigaset DA710 obsahuje telefonní seznam, do něhož lze uložit
až 100 záznamů po max. 32 číslicích na telefonní číslo a 16 znacích
na jméno.
Prostřed nictvím Phonebook lze zahájit volání (
£ str. 9) a spravovat či měnit záznamy.
záznamy (
Telefonní čísla a jména lze zadávat ručně nebo přenášet ze seznamu
volání (
£ str. 10). Kromě toho lze telefonnímu číslu přiřadit VIP mode.
Pokud je telefonní seznam otevřený, na displeji se zobrazuje symbol
Kromě toho se na displeji zobrazuje číslo záznamu v telefonním seznamu (01.. 99; místo čísla 100 se zobrazuje 00).
Otevření telefonního seznamu
Vklidovém stavu:
£ str. 7), vkládat nové
ZStiskněte ovládací tlačítko s.
nebo
M¢ Phonebook
Vyhledání záznamu
qZvolte záznam.
nebo
~Zadejte písmeno (£ str. 5). Zobrazí se první začínající
Stisknutím tlačítka
označení odebere.
Uložení telefonního čísla
M¢ Phonebook
Zobrazí se první položka seznamu.
tNew entr y vyberte a potvrďte tlačítkem [.
~Zadejte telefonní číslo a potvrďte je tlačítkem [.
Chcete-li rychle listovat seznamem, stiskněte dlouze
tlačítko nahoře nebo dole.
daným písmenem.
Upozornění
* se záznam označí jako VIP nebo se toto
~Zadejte jméno a potvrďte je tlačítkem [.
Na displeji se zobrazí indikace Save to PBK?
Buď: uložení do telefonního seznamu
[Potvrďte uložení záznamu Phonebook.
qVIP mode vyberte (On / Off) a potvrďte [.
Nebo: uložení na tlačítko přímé volby
B / L B
Záznam lze uložit do telefonního seznamu a poté na tlačítko přímé
volby.
Stiskněte tlačítko přímé volby.
Na displeji se zobrazí indikace Saved.
Upozornění
Delete entry / Delete all (Smazat / Smazat vše)
M ¢ Phonebook
Zobrazí se první položka seznamu.
qZvolte záznam a tlačítkem [ otevřete kontextové menu.
qDelete entry nebo Delete all vyberte a potvrďte [.
[Stiskněte ovládací tlačítko a potvrďte tak akci.
Edit entry (Úprava položky)
M ¢ Phonebook
Zobrazí se první položka seznamu.
qZvolte záznam a tlačítkem [ otevřete kontextové menu.
Z.
qEdit entry vyberte a potvrďte tlačítkem [.
~Změňte telefonní číslo a změnu potvrďte [.
~Změňte jméno a změnu potvrďte [.
Na displeji se zobrazí indikace Save to PBK?
Buď: uložení do telefonního seznamu
[Potvrďte uložení záznamu Phonebook.
qVIP mode vyberte (On / Off) a potvrďte [.
Nebo: uložení na tlačítko přímé volby
B / L B
Stiskněte tlačítko přímé volby.
Na displeji se zobrazí indikace Saved.
Seznam volání (CLIP)
Je-li předáváno telefonní číslo (£ str. 13), příchozí volání se ukládají.
V telefonu se uloží až 50 volání; jestliže se telefonní čísla shodují, uloží se
jen poslední příchozí volání. Při překročení počtu 50 volání se nejstarší
čísla automaticky vymažou. Je-li volající uložen v telefonním seznamu
nebo na tlačítcích přímé volby, zobrazí se také jeho jméno.
Seznamy volání lze použít v následujících funkcích:
¤ Volání telefonního čísla ze seznamu (£ str. 7).
¤ Uložení čísla do telefonního seznamu nebo na tlačítka přímé volby.
Otevření seznamu volání
Seznam volání otevřete v klidovém stavu takto:
YStiskněte ovládací tlačítko t.
cs ro sk sl9
Gi
DA
//A
M
R
X/l
hf/
nebo
M¢ Call list (CLIP)
Přenos telefonního čísla ze seznamu volání do telefonního
seznamu/na tlačítka přímé volby
YOtevřete seznam volání.
qZvolte záznam a tlačítkem [ otevřete kontextové menu.
qSave number vyberte a potvrďte tlačítkem [.
~Telefonní číslo (případně změňte a) potvrďte [.
~Zadejte jméno a potvrďte je tlačítkem [.
V průběhu úprav čísla a jména lze kurzorem pohybovat tlačítkem
Buď: uložení do telefonního seznamu
q.
[Potvrďte uložení záznamu Phonebook.
qVIP mode vyberte (On / Off) a potvrďte [.
Nebo: uložení na tlačítko přímé volby
B / L B
Stiskněte tlačítko přímé volby.
Na displeji se zobrazí indikace Saved.
Delete entry / Delete all (Smazat / Smazat vše)
YOtevřete seznam volání.
qZvolte záznam a tlačítkem [ otevřete kontextové menu.
qDelete entry nebo Delete all vyberte a potvrďte [.
[Stiskněte ovládací tlačítko a potvrďte tak akci.
Seznam opakování volby
Pět naposledy volených telefonní čísel se automaticky ukládá
(po max. 32 číslicích).
Otevření seznamu opakování volby
IStiskněte tlačítko opakování volby.
nebo
M¢ Redial
Přenos telefonního čísla ze seznamu opakování volby
do telefonního seznamu/na tlačítka přímé volby
IOtevřete seznam opakování volby.
qZvolte záznam a tlačítkem [ otevřete kontextové menu.
qSave number vyberte a potvrďte tlačítkem [.
~Telefonní číslo (případně změňte a) potvrďte [.
~Zadejte jméno a potvrďte je tlačítkem [.
V průběhu úprav čísla a jména lze kurzorem pohybovat tlačítkem
Buď: uložení do telefonního seznamu
[Potvrďte uložení záznamu Phonebook.
qVIP mode vyberte (On / Off) a potvrďte [.
Nebo: uložení na tlačítko přímé volby
B / L B
Stiskněte tlačítko přímé volby.
Na displeji se zobrazí indikace Saved.
q.
Delete entry / Delete all (Smazat / Smazat vše)
IOtevřete seznam opakování volby.
qZvolte záznam a tlačítkem [ otevřete kontextové menu.
qDelete entry nebo Delete all vyberte a potvrďte [.
[Stiskněte ovládací tlačítko a potvrďte tak akci.
Tlačítka přímé volby
Na tlačítka přímé volby lze uložit až 16 telefonních čísel. K přístupu
ke druhé oblasti paměti obsazení tlačítek použijte přepínací tlačítko
L. Je-li aktivní funkce přepínání, zobrazí se to na displeji symbolem h.
Tlačítka přímé volby lze obsadit také položkami v telefonním seznamu
nebo v seznamu volání či seznamu opakování volby.
Kromě toho lze tato tlačítka použít jako funkční tlačítka například
k přesměrování volání. Nabízené služby a funkce a odpovídající
posloupnosti tlačítek se dozvíte od svého provozovatele sítě. Menu
nabízí také další možnosti nastavení služeb sítě (
£ str. 13).
Uložení telefonního čísla / změna obsazení
B / L B
Je-li paměť tlačítka prázdná, zobrazí se Empty.
Jestliže je tlačítko již obsazené, zobrazí se uložené telefonní číslo.
V případě delších telefonních čísel (více než 16 číslic) přepínáte pomocí
ovládacího tlačítka
Nový záznam
Stiskněte tlačítko přímé volby, které chcete obsadit
telefonním číslem, nebo jehož záznam chcete změnit.
Aktuální údaje lze změnit ručně a změnit lze i formát jejich zobrazení.
Čas se aktualizuje příchozími voláními se zobrazeným telefonním číslem.
Toto nastavení můžete případně změnit (
M ¢ Phone setup ¢ Date/time
~Zadejte datum 6místně (DDMMRR).
~Čas zadejte 4místně (HHMM).
[ Potvrďte zadání.
Zadání se provádí vždy podle popisu uvedeného zde, nezávisle
na nastaveném formátu data a času.
Nastavení režimu zobrazení data a času Date/Time format
M ¢ Phone setup ¢ Date/Time format
qVyberte požadovaný formát data a potvrďte ho [.
Hlasitost sluchátka, reproduktoru a náhlavní soupravy lze nastavit prostřednictvím menu, nebo ji lze změnit v průběhu telefonického hovoru
přímo tlačítky (
£ str. 8).
£ str. 15).
Nastavení hlasitosti sluchátka
Nastavit lze tři stupně.
M ¢ Audio setup ¢ Handset Volume
qUpravte hlasitost a změnu potvrďte [.
Na displeji se zobrazí aktuální hodnota.
Nastavení hlasitosti reproduktoru
Nastavit lze sedm stupňů.
M ¢ Audio setup ¢ Speaker Volume
qUpravte hlasitost a změnu potvrďte [.
Na displeji se zobrazí aktuální hodnota.
Nastavení hlasitosti náhlavní soupravy
Nastavit lze tři stupně.
M ¢ Audio setup ¢ Headset Volume
qUpravte hlasitost a změnu potvrďte [.
Na displeji se zobrazí aktuální hodnota.
Vypnutí zvuku
Telefon umožňuje vypnout zvuk pouze u mikrofonu nebo
u reproduktoru a mikrofonu.
M ¢ Audio setup ¢ Mute mode
qZvolte požadovanou funkci a potvrďte ji [. Micro off:
Nastavenou funkci lze aktivovat v průběhu hovoru také tlačítkem ztlumení zvuku (
svého partnera v telefonickém hovoru ještě slyšíte, on vás
ale již neslyší.
Micro&Spk. Off: telefon má zvuk zcela ztlumený.
Mute melody: během ztlumení zvuku slyší váš partner
Telefon umožňuje nastavit melodii a hlasitost vyzvánění nebo vypnout
vyzvánění. K dispozici je 16 různých melodií vyzvánění; hlasitost lze
nastavit v 5 stupních (0 = bez zvuku).
Upozornění
Pokud zvednete sluchátko, než začnete s nastavováním, melodie se
přehrávají přes reproduktor.
V průběhu vyzvánění telefonu lze obě nastavení provést také přímo
pomocí tlačítek (
M ¢ Audio setup¢ Ring tones
~Vyberte požadovanou melodii vyzvánění.
D / E Nastavte hlasitost právě vybrané melodie vyzvánění.
£ str. 9).
Q ... OTón vyzvánění 1 - 10
L Q ... L 5 Tón vyzvánění 11 - 16
Melodie vyzvánění může zaznít jen tehdy, když je přijat impulz vyzvánění z telefonní sítě. Délka impulzu se může v jednotlivých sítích
lišit. Proto je možné, že některé melodie vyzvánění, které jsou
na výběr, budou odškrtnuté. V takovém případě si vyberte jiný tón
vyzvánění.
Nastavení vyzvánění VIP Melody
Některé melodie vyzvánění lze stanovit jako VIP Melody. Jestliže jste
v telefonním seznamu přiřadili některým telefonním číslům stav VIP mode (
£ str. 9), příchozí volání daného telefonního čísla se signalizuje
melodií vyzvánění VIP Melody.
M ¢ Audio setup¢ VIP Melody
~Vyberte požadovanou melodii vyzvánění.
Q ... OMelodie vyzvánění 1 - 10
L Q ... L 5 Melodie vyzvánění 11 - 16
D / E Nastavte hlasitost právě vybrané melodie vyzvánění.
[Chcete-li nastavení uložit, stiskněte ovládací tlačítko.
Nastavení režimu vyzvánění
Nechcete-li být rušeni, můžete melodii vyzvánění telefonu vypnout.
K dispozici jsou tři možnosti nastavení: All tones off, VIP only (viz výše),
All tones on (přednastavení).
M ¢ Audio setup¢ Ringer mode
qZvolte požadované nastavení a potvrďte ho [.
+Tlačítko stiskněte dl ouze, tím se melodie vyzvánění vypne
Je-li melodie vyzvánění vypnutá, na displeji se zobrazuje symbol
a opět zapne.
k.
Bezpečnostní nastavení
Blokování telefonu
Telefon lze zajistit proti neoprávněnému použití. Funkce Key lock
a zadání kódu PIN slouží ke zrušení Key lock.
Upozornění
Jestliže jste změnili kód PIN tele fonu, musíte po výběru položky menu
Security vždy zadat kód PIN.
Zablokování tlačítek
S aktivní funkcí Key lock jsou všechna tlačítka zablokovaná s výjimkou
tlačítka menu a tlačítka hlasitého telefonování/náhlavní soupravy
a uložených čísel tísňového volání (
Key lock aktivace
$Vklidovém stavu telefonu dlouze stiskněte blokovací
nebo
tlačítko.
M ¢ Security¢ Key lock
£ str. 12).
Key lock deaktivace
$Dlouze stiskněte blokovací tlačítko.
nebo
Mstiskněte tlačítko Menu.
Q ... O Jestliže byl změněn přednastavený kód PIN (0000), zadejte
Je-li zapnuté blokování tlačítek, na displeji se zobrazuje symbol
4místný kód PIN a potvrďte ho
[.
i.
Změna kódu PIN
Kód PIN telefonu je pro Key lock předem nastaven na 0000.
Z bezpečnostních důvodů je vhodné tento kód PIN změnit.
M ¢ Security¢ Change PIN
Q ... O Zadejte nový 4místný kód PIN a potvrďte ho [.
Zadání zopakujte a znovu ho potvrďte stisknutím
[.
Tísňové volání
V systému jsou jako přednastavení uložena dvě tísňová volání (110, 112).
Do telefonu lze možné uložit jedno další číslo tísňového volání o max.
28 číslicích. Tato čísla tísňového volání lze volit i při zapnutém bloková ní
tlačítek.
Volba tísňového volání
c Zvedněte sluchátko.
~Zadejte telefonní číslo tísňového volání.
Na displeji se zobrazí Emergency.
Uložení čísla tísňového volání
M ¢ Security¢ Emergency
Q ... O Zadejte číslo tísňového volání a potvrďte ho [.
Přímé volání (dětské volání)
S aktivovaným přímým voláním se uložené telefonní číslo volí
po zvednutí sluchátka po stisknutí kteréhokoliv tlačítka (s výjimkou
A, D a E).
tlačítek
Aktivace přímého volání
M ¢ Security¢ Direct call
Q ... O Zadejte číslo přímého volání a potvrďte ho [.
Přímé volání se aktivuje a zobrazuje se na displeji.
Deaktivace přímého volání
MStiskněte tlačítko Menu.
~Zadejte kód PIN (£ str. 12) a potvrďte ho [.
Dotaz Disable direct? potvrďte stisknutím
[.
Blokování čísel
Telefon umožňuje zablokovat volání na určitá čísla předvoleb (například
na placená telefonní čísla); zadat lze max. 3 čísla po 5 číslicích.
M ¢ Security¢ Call block
sCall block 1 (resp. 2 nebo 3) vyberte a potvrďte [.
Q ... O Zadejte blokované číslo a potvrďte ho [.
12cs ro sk sl
Gi
DA
//A
M
R
X/l
hf/
Služby sítě
Veřejné telefonní ústředny nabízejí – některých případech však pouze
po objednání – celou řadu užitečných doplňkových služeb (například
přesměrování volání, zpětné volání při obsazené lince, potlačení telefonního čísla atd.). Tyto služby lze vyvolat stisknutím určité kombinace
tlačítek, kterou vám sdělí poskytovatel sítě.
V nabídce telefonu lze uvedené služby vyvolávat a aktivovat, dále lze stanovit odpovídající kombinace tlačítek a případně je možné je také upravovat.
Seznam předem nastavených kombinací tlačítek najdete v příloze
£ str. 15).
(
Zobrazení telefonního čísla (CLIP)
Je-li aktivní služba zobrazení telefonních čísel, při příchozím volání se
na displeji zobrazí číslo volajícího a uloží se také do seznamu volání.
Předpoklad: poskytovatel sítě podporuje následující výkonové charakteristiky a volající nepotlačil přenos telefonního čísla:
u CLI (Calling Line Identification): číslo volajícího se přenáší.
u CLIP (Calling Line Identification Presentation): číslo volajícího se
zobrazuje.
Toto číslo lze uložit do telefonního seznamu a upravovat (
Máte-li uložené místní číslo předvolby (
číslem předvolby se na displeji automaticky zobrazí telefonní číslo
bez předvolby.
£ str. 14), při volání se stejným
£ str. 9).
Call Divert (Přesměrování volání)
Přesměrování volání lze zřídit pro tři různé podmínky:
¤ All Calls (CFU, Call Forwarding Unconditional)
¤ No Answer (CFNR, Call Forwarding No Reply)
¤ When Busy (CFB, Call Forwarding Busy)
Aktivace přesměrování volání
M ¢ CLASS¢ Call Divert
qAc tivate vyberte a potvrďte tlačítkem [.
qZvolte požadovanou podmínku přesměrování volání
~Zadejte cílové telefonní číslo a potvrďte je [.
Aktivuje se přesměrování volání pro vybranou podmínku.
Deaktivace přesměrování volání
M ¢ CLASS¢ Call Divert
qDeac tivate vyberte a potvrďte tlačítkem [.
qZvolte požadovanou podmínku přesměrování volání
Přesměrování volání pro vybranou podmínku se deaktivuje.
Zobrazí se podmínky přesměrování volání.
apotvrďte ji
Zobrazí se kombinace kláves pro přesměrování volání.
Zobrazí se podmínky přesměrování volání.
apotvrďte ji
[.
[.
Další služby sítě
Stanovení / změna kombinace tlačítek pro služby sítě
Jestliže předem nastavené kombinace tlačítek služeb sítě neodpovídají
údajům provozovatele sítě, nebo pokud nejsou přednastaveny žádné
kombinace tlačítek, lze je změnit resp. stanovit v menu odpovídající
služby sítě.
Kombinace tlačítek se dozvíte od provozovatele s ítě (pokud dané služby
nabízí).
M ¢ CLASS
qVyberte požadovanouslužbu sítě.
HStiskněte tlačítko zpětného volání.
Q .. O, +, $
Zadejte kombinaci tlačítek pro vybranou službu sítě
Na pozici, kde je třeba zadání od uživatele, použijte tlačítko přepínání
L.
Příklad: přesměrování volání při obsazené lince se aktivuje kombinací
tlačítek *67* <telefonní číslo> #. Na místě <telefonního čísla> je nutné
zadání od uživatele. Pro konfiguraci této kombinace tlačítek použijte
tuto posloupnost tlačítek:
apotvrďte ji
[.
+ L M * L #
CW Signal
Jestliže provozovatel sítě nabíz í službu signalizace druhého volání a vy si
ji aktivujete, v průběhu telefonického hovoru vám bude signalizováno
další příchozí volání (
£ str. 8).
M ¢ CLASS¢ CW Signal
qActivate / De activate vyberte a potvrďte [.
Signalizace příchozího volání se aktivuje nebo deaktivuje.
Blokování zobrazení telefonního čísla (anonymní volání)
Jestliže aktivujete funkci blokování zobrazení telefonního čísla, vaše
telefonní číslo se nebude volaným zobrazovat.
M ¢ CLASS¢ Withhold number
qActivate / Deactivate vyberte a potvrďte [.
Blokování zobrazení telefonního čísla se aktivuje nebo deaktivuje.
Hotline
Služba sítě Hotline umožňuje, aby se určité číslo volilo pouhým zvednutím sluchátka – napříkl ad v případě tísně. Tato funkce je k dispozici jen
tehdy, pokud ji provozovatel sítě podporuje.
M ¢ CLASS¢ Hotline
qActivate / Deactivate vyberte a potvrďte [.
Služba sítě Hotline se aktivuje nebo deaktivuje.
Call back (Zpětné volání) pokud je linka obsazena
Chcete-li uskutečnit volání, volaná osoba ale právě hovoří, můžete aktivovat automatické zpětné volání, jakmile bude linka volná.
M ¢ CLASS¢ Call back
qActivate / Deactivate vyberte a potvrďte [.
Zpětné volání se aktivuje nebo deaktivuje.
cs ro sk sl13
Gi
DA
//A
M
R
X/l
hf/
Automatické zpětné volání
Pokud provozovatel sítě podporuje automatické zpětné volání a tato
funkce je aktivní, automaticky se volí telefonní číslo volajícího, který vás
volal naposledy v době, kdy byla vaše telefonní přípojka obsazená.
M ¢ CLASS¢ Auto recall
qActivate / Deactivate vyberte a potvrďte [.
Automatické zpětné volání se aktivuje nebo deaktivuje.
Memobox
Používáte-li memobox, na displeji telefonu se zobrazují nové doručené
zprávy. Prostřednictvím menu lze spustit dotaz telefonnímu záznamníku. Světelnou indikaci lze také nastavit tak, aby v případě došlých
zpráv svítila (
£ str. 11).
M ¢ CLASS¢ Phonemail
Volí se číslo síťové služby.
Tlačítko zpětného dotazu
Ve veřejných telefonních ústřednách je tlačítk o zpětného dotazu (Flash)
využíváno v různých doplňkových službách; například k funkci „Zpětné
volání, je-li linka obsazena“.
V případě potřeby je nutné nastavit v telefonu délku signálu Flash podle
požadavků veřejné telefonní ústředny (
£ str. 14).
Nastavení předvolby
Místní předvolbu vaší přípojky, která může být případně uložena
v telefonu, lze změnit. Zde uložené číslo se použije k tomu, aby se
u volajících se stejnou předvolbou zobrazovalo v seznamech volání
jen telefonní číslo bez předvolby.
M ¢ Phone setup¢ Area code
Zobrazí se přednastavené číslo.
Q ... O Zadejte novou předvolbu (max. 6 číslic) a potvrďte ji [.
Provoz s domácí telefonní ústřednou
Nastavení délky signálu flash
Délku signálu flash lze změnit, je-li jako typ volby nastavena tónová
volba (viz výše; přednastavení 90 ms).
M ¢ Phone setup¢ Flash time
qZvolte délku signálu flash; k dispozici jsou následující
Využití některých funkcí vyžaduje použití tónové volby (například dálkový dotaz hlasového záznamníku). Během hovoru je možné telefon
přepnout na tónovou volbu, aniž byste změnili polohu přepínače.
Po navázání spojení:
*Stiskněte tlačítko s hvězdičkou.
Po ukončení spojení dojde k opětovnému nastavení pulzní volby.
Je-li telefon připojen k domácí pobočkové ústředně, musíte za určitých
okolností uložit do jeho paměti předčíslí externích telefonních linek
(AKZ). V telefonu lze uložit až tři čísla AKZ.
Pokud telefon při volbě rozpozná AKZ, automaticky nastaví prodlevu
při volbě. Délku prodlevy při volbě lze případně upravit (
£ str. 15).
M ¢ Phone setup¢ PA BX c ode
Zobrazí se aktuální nastavení.
Q.... O Zadejte předčíslí externích telefonních linek (1 a ž 3 číslice)
Mezi jednotlivými čísly AKZ lze přepínat stisknutím ovládacího tlačítka:
t s Ovládací tlačítko stiskněte nahoře/dole, kurzor se posune
a potvrďte je
doleva/doprava.
[.
Tlačítko zvláštní funkce / zpětného dotazu
Během externího hovoru můžete vytvořit zpětný dotaz nebo hovor
přesměrovat. Toho docílíte stisknutím tlačítka zpětného dotazu
Další postup závisí na funkcích vaší pobočkové ústředny. Aby bylo
možné použít tlačítko zpětného dotazu, musí být délka signálu Flash
(doba přerušení) nastavena podle vaší telefonní ústředny. Tyto informace naleznete v návodu k obsluze telefonní ústředny.
H.
Změna typu volby/délky signálu Flash
Telefon podporuje tyto typy volby:
u Tónová volba
u Pulzní volba
Podle telefonní ústředny je někdy nutné změnit typ volby a délku signálu telefonu. (Přednastavení: tónová volba).
Změna typu volby
M ¢ Phone setup¢ Dial mode
qTo n e nebo Pulse vyberte a potvrďte [.
14cs ro sk sl
Gi
DA
//A
M
R
X
/
dif/
Příloha
*)
Ostatní nastavení
Kromě možností popsaných v částech Nastavení telefonu (£ str. 11)
můžete pomocí Feature codes provádět další nastavení (například
nastavení vrátit do stavu, v jakém bylo při dodání). Tato nastavení jsou
uvedena v následující tabulce.
Přednastavení je zobrazeno tučně. Nemá-li některé nastavení označenou tučně žádnou hodnotu, závisí přednastavení na dané zemi.
M Stiskněte tlačítko Menu a 1.
~Zadejte posloupnost tlačítek pro Feature code a potvrďte
Potlačení zvuku kliknutí na z ačátku
nebo na konci melodie vyzvánění.
Jestliže síť vysílá jen velmi krátký
impulz vyzvánění, může deaktivace
(hodnota 0) zabránit kliknutí.
Potlačení prvního zazvonění. To
umožňuje stanovit, zda je příchozí
volání voláním V IP. V takovém
případě se místo normální melodie
vyzvánění použije melodie
vyzvánění VIP.
Nastavení kontrastu displeje.
Hodnota 10: tlačítko přímé volby 1
Hodnota 11: tlačítko přímé volby 2
Nastavení poměru impulzů
upulzní volby
Nastavení doby signálu/pauzy
signálu u tónové volby
Automatická aktualizace času
podle informace CLIP
Jestliže CLIP s přednastavením 0
nefunguje, nastavte hodnotu „AC“.
Poslo upnost
tlačítek
#63~9BSekundy
Hodnota Popis
Hodnoty 3 - 15
Přednastavení: 8
Čas pro přerušení příchozího volání
Hodnoty 10 - 15: stiskněte tlačítka
přímé volby 1 - 5
Předem obsazené kombinace tlačítek
Následující kombinace tlačítek jsou předem rezervované pro aktivací /
deaktivaci služeb sítě.
FunkceKombinace tlačítek
Aktivace přesměrování všech volání (CFU) *21*<čísl o>#
Deaktivace přesměrování všech volání#21#
Aktivace přesměrování volání při neohlášení (CFNR) *61*<číslo>#
Deaktivace přesměrování volání při neohlášení#61#
Aktivace přesměrování volání při obsazené lince
(CFB)
Deaktivace přesměrování volání při obsazené lince #67#
Aktivace signálu druhého volání (CW ) *43#
Deaktivace signálu druhého volání#43#
Aktivace hotline*53*<číslo>#
Deaktivace hotline#53#
<číslo>Na toto místo doplňte telefonní číslo, které jste určili
pro příslušnou funkci v menu CLASS (
*67*<číslo>#
£ str. 13).
Standardní znaky
Následující znaky lze zadávat pomocí tlačítek telefonu.
Mezi režimy zadávání textu lze přepínat opakovaným stisknutím tlačítka
!
přepínání
L. Přepínat lze mezi velkými písmeny (ABC), malými
písmeny (abc) a číslicemi (123). Při přepnutí se režim krátce zobrazí
vpravo dole na displeji. Zvolíte-li režim (123), lze číslice zadávat přímo
jedním stisknutím příslušného tlačítka.
Údržba a péče
Základnu, nabíječku a sluchátko stírejte vlhkou utěrkou (bez rozpouštědel) nebo antistatickou utěrkou.
Nikdy nepoužívejte suchou utěrku. Hrozí nebezpečí elektrostatického
výboje.
Kontakt s kapalinou
Jestliže se sluchátko dostalo do kontaktu s kapalinou:
1 Kapalinu nechte ze sluchátka vykapat.
2 Všechny části opatrně osušte a sluchátko s otevřenou přihrádkou na
akumulátory položte klávesnicí směrem dolů na dobu nejméně 72 hodin na suché a teplé místo (nepokládejte jej do mikrovlnné
trouby, trouby na pečení apod.).
3 Sluchátko opět zapněte až po úplném vysušení.
Po úplném vysušení je přístroj v mnoha případech i nadále funkční.
Otázky a odpovědi
Zvednete sluchátko, ale není slyšet oznamovací tón:
Sluchátko zvedněte na 5 sekund, opět ho položte a znovu zvedněte
Zvednete sluchátko, ale nezní oznamovací tón:
Je spojovací kabel správně zasunut v telefonu i v telefonní přípojce?
Zní oznamovací tón, ale telefon neprovede volbu: připojení je
v pořádku. Je správně nastaven způsob volby? Není zapnuto blokování
tlačítek? Není toto číslo blokováno?
Druhá strana hovoru vás neslyší: nestiskli jste tl ačítk o ztlum ení zv uku?
Během hovoru se ozývají pravidelné pulzující zvuky: spojení přijímá
od zprostředkovatelny počítací impulzy, které telefon nedokáže interpretovat. Obraťte se na poskytovatele připojení.
Ochrana životního prostředí
Naše představa ideálního životního prostředí
Společnost Gigaset Communications GmbH se hlásí ke své společenské
odpovědnosti a angažuje se v boji za lepší svět. Ve všech oblastech naší
činnosti, ať již se jedná o plánování výroby a procesů, výrobu, distribuci
nebo likvidaci, klademe velký důraz na to, abychom plnili náš závazek
šetrnosti k životnímu prostředí.
Další informace o ekologických výrobcích a postupech naleznete
na webových stránkách na adrese www.gigaset.com
.
Systém zajištění ochrany životního prostředí
Společnost Gigaset Communications GmbH je certifikována v souladu s mezinárodními normami ISO 14001 a
ISO 9001.
ISO 14001 (životní prostředí): certifikát vydaný
zkušebnou TüV SÜD Management Service GmbH, platný
od září 2007.
ISO 9001 (kvalita): certifikát vydaný zkušebnou TüV SÜD
Management Service GmbH, platný od 17.2.1994.
Likvidace
Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být lik vidovány odděleně
od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady.
Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se
na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES.
Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže
prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a
lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace
použitého elektrického a elektronického zařízení.
Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte
od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v
obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Prohlášení o shodě
Tento přístroj je určen pro analogové telefonní přípojky v České republice.
Prohlášení o shodě bylo podepsáno. V případě potřeby je k dispozici
kopie prohlášení o shodě, kterou můžete získat prostřednictvím ho tlinelinky společnosti
(tel.: 233 032 727).
Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny.
Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj
splňuje všechny základní požadavky a další související ustanovení směrnice 1999/5/EC a je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb.
Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy:
www.gigaset.com/docs
Kontakt
Pokud by se vyskytly problémy s připojením k analogové komunikační
síti, obraťte se na příslušného provozovatele sítě, případně na odborného prodejce.