Siemens GIGASET DA710 User Manual [ro]

Gi
DA
//A
M
R
X
/
if/

Prezentare generală Gigaset DA710

1
3
6
4
13
7
9
8
12
5
2
14
10
11
Ecran şi taste
1 Afişaj reglabil (Schimbarea limbii 2 Tasta de control pentru funcţiile afişajului 3Tasta shift 4Tasta de meniu 5 Tasta de reapelare/pauză 6 Tasta de rechemare 7 Tasta de dezactivare a sonorului 8 Tasta de apelare directă 9 Bandă inserată pentru scrierea asocierilor la tastele de apelare
directă
10 Tasta steluţă, selectarea/deselectarea tonului de sonerie (apăsare
lungă)
£ p. 11)
11 Tasta diez, selectarea/deselectarea blocării tastelor (apăsare lungă) 12 Tasta mâini libere/căşti 13 Tasta pentru setarea volumului pentru receptor, căşti, difuzor şi
tonul de sonerie
14 Microfon pentru modul mâini libere
LED
A Tasta mâini libere/căşti
¤ Clipeşte la recepţionarea unui apel ¤ Se aprinde când apelul este transferat către difuzor sau căşti ¤ Clipeşte cân d închideţi receptorul sau dacă se recepţionează un apel
nou sau un mesaj nou (setări
£ p. 11)
cs ro sk sl 1
Gi
DA
//A
M
R
X
/
if/

Conectarea telefonului

¤ Cuplaţi conectorul telefonului (1) la priza telefonică principală. Utilizaţi cablul telefonic
furnizat. În funcţie de ţara dvs., poate fi necesar un adaptor telefonic. În majoritatea cazurilor, acesta este furnizat.
Conectarea receptorului
¤ Conectaţi (5) un set de căşti cu fişă RJ9, de ex. Gigaset ZX410.
Montarea pe perete
¤ Faceţi două găuri în perete la o distanţă de 12,4 cm şi introduceţi două şuruburi. ¤ Scoateţi consola receptorului (6) cu ajutorul unei şurubelniţe şi prindeţi-o în locaţul din
receptor (7).
¤ Suspendaţi telefonul pe capetele proieminente ale şuruburilor.
4
1
6
7
2
3
¤ Treceţi cablul prin canalul pentru cablu: în sus, în cazul
operării telefonului pe masă (2); în jos, în cazul montării telefonului pe perete (3).
¤ Conectaţi receptorul la telefon utilizând cablul
spiralat (4).
5
Prima utilizare
1 Ridicaţi receptorul timp de 5 secunde, apoi aşezaţi-l la loc în suport. 2 Ridicaţi receptorul din nou. Veţi auzi tonul de linie liberă, dispozitivul fiind pregătit pentru utilizare. Telefonul este conectat la sursa de alimentare prin intermediul liniei telefonice. În cazul unei întreruperi a alimentării (de ex. dacă centrala se opreşte pe timpul nopţii), paşii menţionaţi mai sus trebuie repetaţi.
2 cs ro sk sl
Gi
DA
//A
M
R
X/DA
IVZf/
Cuprins
Prezentare generală Gigaset DA710 . . . . . . . . . . 1
Conectarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Măsuri de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configurarea telefonului pentru utilizare . . . . . 4
Utilizarea telefonului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 4
Afişajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasta de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Scrierea şi editarea unui text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Agenda telefonică, lista de apeluri şi lista de reapelare . . . . . . . . . 5
Arbore de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizarea funcţiilor telefonului. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Efectuarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Apeluri recepţionate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizarea ascultării deschise / a funcţiei mâini libere /
a setului de căşti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setări în timpul unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizarea agendei telefonice, a listelor şi
a tastelor de apelare directă . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agendă telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lista de apeluri (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lista de reapelare a ultimelor numere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Taste de apelare directă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reglarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setări de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setarea volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setarea soneriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setări de securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Blocarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apeluri de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apelarea directă (apel pentru copii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Blocarea numerelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Servicii de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afişare apelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Call Divert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alte servicii de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasta de rechemare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurarea prefixului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcţionarea prin intermediul
unei centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tastă pentru funcţii speciale/rechemare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Schimbarea modului de apelare sau a timpului de flash . . . . . . 14
Setarea prefixelor de apelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alte setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Combinaţii de taste predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caracterele standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Îngrijirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Protejarea mediului înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Depozitarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Licenţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
cs ro sk sl 3
Gi
DA
//A
M
R
X
/if
/

Măsuri de siguranţă

nlm
14:00
23.08.2011 CW34
Bară de instrumente Ora (în format de 24 h)
Data/Săptămâna din calendar

Utilizarea telefonului

Atunci când instalaţi, conectaţi şi operaţi telefonul, respectaţi întot­deauna următoarele precauţii:
u Utilizaţi numai mufele şi conductoarele furnizate. u Conectaţi cablul de conectare numai la priza corespunzătoare. u Conectaţi numai accesorii aprobate, cum ar fi setul de căşti
Gigaset ZX410. Telefonul Gigaset DA710 a fost testat şi aprobat cu setul de căşti Gigaset ZX410.
u Este posibil ca alte căşti să aibă funcţionalitate limitată sau să nu
funcţioneze. Când conectaţi un alt set de căşti, aveţi grijă să reduceţi volumul telefonului Gigaset DA710. În cazul unui set de căşti de la alt producător, este posibil să emită un semnal acustic puternic şi dăunător, din cauza diferenţelor de aliniere.
u Aşezaţi cablul de conectare astfel încât să nu provoace accidente. u Aşezaţi telefonul pe o suprafaţă nealunecoasă. u Pentru securitatea şi protecţia dvs., telefonul nu trebuie folosit în
baie sau în cabine de duş (locaţii umede). Telefonul nu are protecţie la stropire.
u Nu expuneţi niciodată telefonul la surse de căldură, la lumina directă
a soarelui sau la alte dispozitive electrice.
u Protejaţi telefonul de umezeală, praf, lichide corozive şi vapori. u Niciodată nu desfaceţi personal telefonul. u Nu atingeţi conectorul cu obiecte ascuţite sau metalice. u Nu ţineţi telefonul de cabluri. u Dacă daţi telefonul Gigaset DA710 altcuiva, daţi-l împreună cu
manualul de utilizare. Telefonul Gigaset DA710 are memorie permanentă, astfel încât, înainte de a-l da mai departe, poate că doriţi să ştergeţi toate numerele stocate.

Configurarea telefonului pentru utilizare

Instalarea recomandată a telefonului: u Nu expuneţi telefonul la lumina directă a soarelui sau la alte surse de
căldură.
u Utilizaţi-l la temperaturi între +5°C şi +40°C. u Păstraţi o distanţă de cel puţin un metru între telefon şi echipa mente
radio, de exemplu radiotelefoane, echipamente radio pentru pagere sau televizoare. În caz contrar, comunicaţiile telefonice pot fi afectate.
u Nu instalaţi telefonul în camere cu praf, deoarece acest lucru îi poate
reduce durata de viaţă.
u Lacul sau finisajul mobilei poate fi afectat prin contactul cu
componentele unităţii (de exemplu, picioarele de sprijin).
Tastatura şi afişajul sunt prevăzute în scopul operării telefonului Gigaset DA710. În plus, meniul afişajului împreună cu tasta de control asigură acces la configurarea şi utilizarea numeroaselor funcţii ale telefonului. Toate posibilităţile de utilizare sunt descrise în manual.
Notă
Este posibil ca unele din funcţiile telefonului să fie disponibile nerest­ricţionat numai dacă sunt acceptate de furnizorul reţelei dvs. şi a ape­lantului, de ex. funcţiile pentru care este necesar numărul de telefon al apelantului. Această cerinţă se aplică pentru următoarele funcţii, de exemplu:
u Afişarea numărului pentru un apel recepţionat ( u Indicarea unui apelant cu o sonerie VIP ( u Lista de apeluri ( u Redirecţionarea apelurilor şi alte servicii de reţea (
£ p. 10)
£ p. 8)
£ p. 8)
£ p. 13 )

Afişajul

În modul „în aşteptare”, sunt afişate ora, data şi săptămâna din calendar. Puteţi să setaţi data şi ora şi formatul de afişare ( pe afişaj furnizează şi informaţii privind starea telefonului.
Simbolurile de pe afişaj
f Clipeşte pentru un apel nou din lista de apeluri dacă
transmisia numărului apelantului (CLIP) este activă (
£ p. 13)
£ p. 11). Simboluri le de
Z Agendă telefonică deschisă h Tasta de comutare apăsată i Blocare taste activată k Ton de sonerie oprit l Clipeşte la primirea unui apel VIP
Este indicat dacă în agenda telefonică este prezentă cel puţin o intrare cu modul VIP activat (
£ p. 9).
m Modul cu sonorul oprit este activat n Set de căşti conectat
4 cs ro sk sl
Gi
DA
//A
M
R
X
/if
/

Tasta de control

W
TU
V
Funcţiile telefonului sunt activate şi meniul este parcurs utilizând tasta de control. Funcţiile oferite depind de situaţia de operare.
În aşteptare:
Y
t s
În meniuri şi în liste:
t
Derulează cu o intrare în sus/în jos.
s
Apăsare prelungă: derulează rapid lista în sus/în jos.
În timpul editării numelor şi numerelor:
Deplasează cursorul spre stânga/dreapta. Apăsare prelungă: deplasează rapid cursorul spre stânga/ dreapta.
În timpul apăsării tastei de apelare directă:
Afişează complet numerele de telefon lungi.
În meniuri, liste şi cu taste de apelare directă:
u
Lese din meniu, din listă sau abandonează tasta de apelare rapidă.
În timpul modificării setărilor:
Termină acţiunea fără modificarea setării.
În timpul editării numelor şi numerelor:
Şterge caracterul din stânga cursorului. Apăsare prelungă: şterge linia. Dacă intrarea este goală: Iese din modul de editare.
Număr de telefon introdus sau tastă de apelare rapidă apă-
v
sată:
Apelează numărul de telefon.
În meniuri şi în liste:
Deschide submeniul/meniul contextual.
În timpul editării intrărilor/modificării setărilor:
Salvează editările sau activează setările selectate.
Deschideţi lista de apeluri
Z
Deschideţi agenda telefonică

Scrierea şi editarea unui text

~ Introduceţi text utilizând tastatura.
Sunt asociate mai multe litere şi numere fiecărei taste între
Q, * şi #. Introducerea unui anumit caracter este efectuată
şi prin apăsarea de mai multe ori a tastei corespunzătoare. Veţi găsi în anexă un tabel cu caracterele aplicabile Pentru a comuta între litere mari (ABC), litere mici (abc) şi cifre (123), apăsaţi tasta de comutare scurt simbolul. Acest mod nu este disponibil în liniile de introducere a numărului de telefon.
Deplasarea cursorului
t s Apăsaţi în sus/în jos tasta de control pentru a deplasa
Ştergerea/corectarea caracterelor
X Apăsaţi latura din stânga u a tastei de control. Se va
cs ro sk sl 5
cursorul spre stânga/dreapta în text.
şterge caracterul din stânga cursorului. Ţineţi apăsat pentru a şterge întreaga linie.
L până când în dreapta-jos este afişat
şi O
£ p. 16 .

Meniu

Funcţiile telefonului vă sunt oferite printr-un meniu care este constituit din mai multe niveluri.
¤ Apăsaţi tasta M pentru a deschide meniul.
Funcţiile din meniu şi cele din submeniu, unde este necesar, sunt afişate sub formă de listă.
¤ Derulaţi cu tasta de control q până la funcţia necesară şi apăsaţi
partea din dreapta a tastei de control selecţia.
¤ Apăsaţi u (X) pentru a reveni la nivelul de meniu anterior. ¤ Apăsaţi tasta M pentru a reveni la meniul de pornire.
Notă
Pentru a ieşi din meniu fără a salva intrările anterioare, ridicaţi şi apoi puneţi jos receptorul. După scurt timp, pe afişaj va apărea din nou modul în aşteptare.
v, ([) pentru a confirma

Descrierea paşilor pentru selectarea din meniu

Paşii pentru selectarea unei funcţii de meniu sunt expuse în aceste instrucţiuni de operare după cum urmează:
M ¢ Phone setup ¢ Language
Se accesează după cum urmează:
¤ Deschideţi meniul utilizând tasta M. ¤ Utilizând tasta de control q, selectaţi intrarea Phone setup şi
apăsaţi partea din dreapta a tastei de control
¤ Utilizând tasta de control q, selectaţi intrarea Language şi
apăsaţi partea din dreapta a tastei de control
v, ([).
v, ([).

Agenda telefonică, lista de apeluri şi lista de reapelare

Agenda telefonică, lista de apeluri şi lista de reapelare pot fi deschise uti­lizând meniul sau tastele.
Utilizarea meniului
¤ Apăsaţi tasta M pentru a deschide meniul. ¤ Selectaţi Call list (CLIP) sau Phonebook sau Redial pentru a deschide
lista dorită.
Utilizarea tastelor
Y Deschideţi lista de apeluri utilizând tasta de control t. Z Deschideţi agenda telefonică utilizând tasta de control
s.
I Deschideţi lista de reapelare.
În fiecare caz, va fi afişată prima intrare din listă.
¤ Derulaţi cu tasta de control q până la intrarea dorită şi apăsaţi
partea din dreapta a tastei de control meniul contextual.
v, ([) pentru a deschide
Gi
DA
//A
M
R
X
/if
/

Arbore de meniu

Întregul arbore al meniului afişajului este descris mai jos.
Call list (CLIP) Intrările 1 - 50
Phonebook
Security
Phone setup Language
Audio setup Ring tones
New entry
Intrările 1 - 100
Change PIN
Key lock
Emergency
Direct call
Call block
Date/time
Dial mode
Flash ti me
PAB X cod e
Date/Time format
Area code
Speaker LED
VIP Melody
Handset Volume
Speaker Volume
Headset Volume
Mute mode
Ringer mode
Call back
Save number
Delete entry
Delete all
Dial entry
Edit entry
New entry
Delete entry
Delete all
£ p. 12 £ p. 12 £ p. 12 £ p. 12 £ p. 13
£ p. 11 £ p. 11 £ p. 14 £ p. 14 £ p. 14 £ p. 11 £ p. 14 £ p. 11
£ p. 11 £ p. 12 £ p. 11 £ p. 11 £ p. 11 £ p. 11 £ p. 12
£ p. 7 £ p. 10 £ p. 10 £ p. 10
£ p. 9 £ p. 7 £ p. 9 £ p. 9 £ p. 9 £ p. 9
CLASS Call Divert
CW Signal
Withhold number
Hotline
Call back
Auto recall
Phonemail
Redial Intrările 1 - 5 Dial entry
£ p. 13 £ p. 13 £ p. 13 £ p. 14 £ p. 14 £ p. 14 £ p. 14
Save number
Delete entry
Delete all
£ p. 7 £ p. 10 £ p. 10 £ p. 10
6 cs ro sk sl
Loading...
+ 12 hidden pages