Siemens GIGASET DA610 User Manual [el]

Gi
DA/l/A
M
R
UJ
/
if/

Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA610

12
1
11
8
10
5
9
4
6
7
2
3
Οθόνη και πλήκτρα
1Οθόνη ( 2Πλήκτρο ελέγχου ( 3 Πλήκτρο ταχείας κλήσης 4Πλήκτρο αποθήκευσης 5 Πλήκτρο επανάκλησης/Πλήκτρο παύσης 6 Πλήκτρο παράλληλης κλήσης 7Πλήκτρο σίγασης 8 Πλήκτρο αστερίσκου, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου
£ σελ. 4)
κουδουνισμού (κρατώντας πατημένο)
£ σελ. 5)
9 Πλήκτρο δίεσης, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώματος
πλήκτρων (κρατώντας πατημένο) 10 Πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας 11 Πλήκτρα για τη ρύθμιση της έντασης του ακουστικού, του
μεγάφωνου και του ήχου κουδουνισμού 12 Μικρόφωνο για τη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας
Φωτεινή ένδειξη (LED)
@ Πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας
¤ αναβοσβήνει στις εισερχόμενες κλήσεις ¤ ανάβει, όταν η συνομιλία πραγματοποιείται από το μεγάφωνο
el en es it pt 1
Gi
DA/l/A
M
R
UJ
/
if/

Σύνδεση τηλεφώνου

¤ Συνδέστε τη θύρα τηλεφώνου (1) με την
τηλεφωνική σας γραμμή. Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιήστε το καλώδιο του τηλεφώνου που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή. Ανάλογα με τη χώρα ενδεχομένως χρειάζεστε έναν αντάπτορα τηλεφώνου. Στις περισσότερες περιπτώσεις αυτός περιέχεται στη συσκευασία. Η ηλεκτρική τροφοδοσία πραγματοποιείται μέσω του καλωδίου του τηλεφώνου. Μια συσκευή δικτύου δεν είναι απαραίτητη.
¤ Οδηγήστε το καλώδιο του τηλεφώνου
διαμέσου του καναλιού καλωδίου (2).
1
¤ Συνδέστε το ακουστικό και το
τηλέφωνο με το χρησιμοποιούμενο καλώδιο (3).
2
3
Λειτουργία για πρώτη φορά
1 Σηκώστε το ακουστικό για 5 δευτερόλεπτα και κατεβάστε το ξανά. 2 Σηκώστε και πάλι το ακουστικό: Εφόσον ακούτε το τόνο κλήσης, η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση.
Υποδείξεις:
Το τηλέφωνό σας τροφοδοτείται με ρεύμα μέσω της τηλεφωνικής γραμμής. Αν η τροφοδοσία διακοπεί (π.χ. κατά την απενεργοποίηση της τηλεφωνικής συσκευής τη νύχτα), θα πρέπει να επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία. Οι καταχωρήσεις τηλεφωνικού καταλόγου και ταχείας κλήσης δεν επηρεάζονται.
Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για χρήση σε εν ιαίο σύστημα γραμμής (στην κύρια επέκταση ή ένα τηλεφωνικό σ ύστη μα. Δ εν μπ ορεί να λε ιτουργήσει σαν δεύτερο τηλέφωνο σε έναν διαχωριστή γραμμής (splitter).
Λειτουργία σε PBX:
Το ιδιωτικό τηλεφωνικό κέντρο (PBX) πρέπει να τροφοδοτεί το τηλέφωνο με συνεχή τάση DC, ακόμα και όταν κ ουδουνίζει. Σε αντίθετη περίπτωση, το τηλέφωνο ενδέχεται να απενεργοποιείται στιγμιαία όταν κουδουνίζει. Ως αποτέλεσμα αυτού, μπορεί να χαθούν αποθηκευμένες πληροφορίες. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του PBX σας για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του.
2 el en es it pt
Gi
DA/l/A
M
R
UJ/DA
IVZf/
Περιεχόμενα
Σύντομη παρουσίαση Gigaset DA610 . . . . . . . 1
Σύνδεση τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Λειτουργία για πρώτη φορά . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Χειρισμός τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Πλήκτρο ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Καταχώρηση και επεξεργασία ονομάτων και αριθμών . . . . . . 5
Πραγματοποίηση κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Εισερχόμενες κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ανοικτή ακρόαση/Ανοικτή συνομιλία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ρυθμίσεις κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου . . . . . . . . . . . . 7
Χρησιμοποιήστε τη λίστα κλήσεων (CLIP) . . . 8
Χρήση του πλήκτρου ταχείας κλήσης . . . . . . . 8
Ρύθμιση τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Αλλαγή γλώσσας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ρυθμίσεις για ημερομηνία και ώρα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ρύθμιση έντασης ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ρύθμιση ήχων κουδουνισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ρυθμίσεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Κλείδωμα τηλεφώνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Κλήση έκτακτης ανάγκης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Άμεση κλήση (Κλήση μικρών παιδιών) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Φραγή αριθμών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Υπηρεσίες δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Εμφάνιση αριθμού τηλεφώνου (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Πλήκτρο παράλληλης κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ρύθμιση κωδικού κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Λειτουργία σε ένα ιδιωτικό
τηλεφωνικό κέντρο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Πλήκτρο ειδικών λειτουργιών/παράλληλης κλήσης . . . . . . . . 12
Αλλαγή τύπου κλήσης/χρόνου flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Καθορισμός Διακριτικών Αριθμών Κέντρου (ΔΑΚ) . . . . . . . . . 13
Λοιπές ρυθμίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Λατινικοί χαρακτήρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Παράρτημα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Φροντίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Επαφή με υγρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ερωτήσεις και απαντήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Απόρριψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Εξουσιοδότηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Συνομιλητής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
el en es it pt 3
Gi
DA/l/A
M
R
UJ/l
hf/

Υποδείξεις ασφαλείας

Γραμμή συμβόλων: Ένδειξη κατάστασης, ημερομηνίας και ώρας
Ένδειξη διάρκειας συνομιλίας, τηλεφωνικών αριθμών, ονομάτων, καταχωρήσεων τηλεφωνικών καταλόγων, λιστών κλήσεων, ρυθμίσεων
m
18:30
01
o
i
24.12
01--28
x
Z
f
l

Χειρισμός τηλεφώνου

Κατά την τοποθέτηση, τη σύνδεση και τη χρήση του τηλεφώνου τηρείτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις: u Χρησιμοποιήστε μόνο το βύσμα και τα καλώδια που παρέχονται
μαζί με τη συσκευή!
u Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης μόνο στην προοριζόμενη για το
σκοπό αυτό πρίζα/υποδοχή.
u Τοποθετήστε το καλώδιο σύνδεσης με τρόπο ώστε να αποτρέπεται
η πιθανότητα ατυχήματος!
u Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια μη ολισθηρή επιφάνεια! u Για τη δική σας ασφάλεια και προστασία, δεν επιτρέπεται η χρήση
του τηλεφώνου στο μπάνιο ή στο ντους (σε χώρους με υγρασία). Το τηλέφωνο δεν είναι αδιάβροχο.
u Μην εκθέτετε ποτέ το τηλέφωνο σε πηγές θερμότητας, σε άμεση
ηλιακή ακτινοβολία ή σε άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
u Προστατέψτε το τηλέφωνό σας από την υγρασία, τη σκόνη, τα
καυστικά υγρά και τους υδρατμούς.
u Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ μόνοι σας το τηλέφωνο! u Μην αγγίζετε τις επαφές σύνδεσης με αιχμηρά και μεταλλικά
αντικείμενα!
u Μην μεταφέρετε το τηλέφωνο κρατώντας το από τα καλώδια! u Δώστε το Gigaset DA610 σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες
χρήσης. Το Gigaset DA610 σας διαθέτει μόνιμη μνήμη. Πριν να δώσετε το τηλέφωνο σε τρίτους θα πρέπει να διαγράψετε τους αποθηκευμένους τηλεφωνικούς αριθμούς.
Για το χειρισμό του Gigaset DA610 σας διαθέτετε το πληκτρολόγιο και την οθόνη. Στο εγχειρίδιο χρήσης περιγράφονται όλες οι δυνατότητες του χειρισμού.
Υπόδειξη
Ορισμένες λειτουργίες του τηλεφώνου σας είναι διαθέσιμες απεριόριστα μόνο εφόσον ο πάροχος και ο φορέας εκμετάλλευσης του δικτύου σας τις υποστηρίζουν, π. χ. λειτουργίες, για τις οποίες χρειάζονται οι πληροφορίες σχετικά με τον τηλεφωνικό αριθμό του καλούντα. Αυτό ισχύει π. χ. για τις εξής λειτουργίες:
u Ένδειξη του τηλεφωνικού αριθμού μιας εισερχόμενης κλήσης
£ σελ. 6)
(
u Σήμανση ενός καλούντα με μελωδία VIP ( u Λίστες κλήσεων (
£ σελ. 8)
£ σελ. 6)

Οθόνη

Η οθόνη εμφανίζει, ανεξάρτητα από την κατάσταση λειτουργίας, διαφορετικές πληροφορίες, π.χ. ημερομηνία και ώρα. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα καθώς και τη μορφή της προβολής ( Τα σύμβολα παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του τηλεφώνου σας.
£ σελ. 9).

Λειτουργία για πρώτη φορά

Σύσταση για την τοποθέτηση του τηλεφώνου: u Μην εκθέτετε το τηλέφωνο στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε άλλες
πηγές θερμότητας.
u Λειτουργία σε θερμοκρασίες μεταξύ +5°C και +40°C. u Διατηρείτε μία ελάχιστη απόσταση ενός μέτρου μεταξύ του
τηλεφώνου και άλλων ασύρματων συσκευών, π.χ. ασύρματα τηλέφωνα, ασύρματες προσωπικές τηλεφωνικές εγκαταστάσεις ή συσκευές τηλεόρασης. Διαφορετικά η τηλεφωνική συνομιλία ενδέχεται να επηρεαστεί.
u Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο σε χώρους με πολλή σκόνη, διότι κάτι
τέτοιο μειώνει τη διάρκεια ζωής του τηλεφώνου.
u Τα στιλβωτικά επίπλων και τα βερνίκια μπορούν κατά την επαφή
με μέρη της συσκευής (π.χ. τα πόδια της συσκευής) να υποστούν διάβρωση.
Σύμβολα Οθόνης
01 Αριθμός μιας καταχώρησης στον τηλεφωνικό κατάλογο ή
σε μια λίστα κλήσεων ή σε ένα πλήκτρο ταχείας κλήσης
o Κατάσταση ρύθμισης ενεργοποιημένη
f Αναβοσβήνει για νέα καταχώρηση στη λίστα κλήσεων,
εφόσο είναι ενεργή η αναγνώριση αριθμού (CLIP) του καλούντα (
£ σελ. 12)
g Τηλεφωνικός κατάλογος ανοικτός
i Κλείδωμα πλήκτρων ενεργοποιημένο
x Ήχος κουδουνισμού απενεργοποιημένος
m Σίγαση ενεργοποιημένη
l Αναβοσβήνει στις εισερχόμενες κλήσεις VIP
4 el en es it pt
Εμφανίζεται, όταν στον τηλ. κατάλογο υπάρχει τουλάχιστον μία καταχώρηση με ενεργοποιημένη κατάσταση VIP (
£ σελ. 8).
Gi
DA/l/A
M
R
UJ/l
hf/

Γλώσσα Οθόνης

W
TU
V
Κατά την παράδοση σαν γλώσσα έχουν ρυθμιστεί τα αγγλικά. Είναι διαθέσιμες περισσότερες γλώσσες. Αν χρειάζεται μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα (
£ σελ. 9).

Πλήκτρο ελέγχου

Με το πλήκτρο ελέγχου ενεργοποιείτε λειτουργίες του τηλεφώνου και πραγματοποιείτε πλοήγηση στα μενού. Οι διαθέσιμες λειτουργίες εξαρτώνται από την κατάσταση χρήσης.
Στην κατάσταση αναμονής:
Y
t s
Σε λίστες:
t
Μετακίνηση καταχώρησης προς τα επάνω/κάτω.
s
Κρατώντας πατημένο: Γρήγορη μετακίνηση της λίστας προς τα επάνω/κάτω
Κατά την επεξεργασία της ρύθμισης ώρας:
Μετακίνηση του κέρσορα προς τα αριστερά/δεξιά.
Σε μενού και λίστες:
u
Έξοδος από το μενού ή τη λίστα.
Κατά την επεξεργασία ονομάτων και αριθμών:
Διαγράψτε χαρακτήρες στα αριστερά του κέρσορα. Κρατώντας πατημένο: Διαγραφή γραμμής. Αν η καταχώρηση είναι κενή: Έξοδος από την κατάσταση επεξεργασίας.
Εισαγωγή αριθμού κλήσης:
v
Επιλέξτε αριθμό κλήσης. Στον τηλεφωνικό κατάλογο και τη λίστα κλήσεων: Άνοιγμα μενού συντόμευσης.
Κατά την επεξεργασία καταχωρήσεων:
Αποθήκευση εγγραφής.
Άνοιγμα λίστας κλήσεων
Z
Άνοιγμα τηλεφωνικού
καταλόγου

Πραγματοποίηση κλήσεων

Εκτός από το ακουστικό μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μεγάφωνο (ανοικτή συνομιλία) για την πραγματοποίηση κλήσεων. Στο εξής το
c θα αντιστοιχεί πάντα στο @.
σύμβολο

Κλήσεις

Εισαγωγή αριθμού κλήσης μέσω του πληκτρολογίου

c~ Σηκώστε το ακουστικό, καλέστε τον αριθμό.
Αντί να σηκώσετε το ακουστικό:
@ Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας, για να

Επιλέξτε αριθμό από τον τηλεφωνικό κατάλογο

Αν έχετε ήδη αριθμούς κλήσης αποθηκευμένους στον τηλεφωνικό κατάλογο ( από τον τηλεφωνικό κατάλογο.
Z Ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο με το πλήκτρο ελέγχου
Αναζήτηση καταχώρησης
q Επιλέξτε καταχώρηση.
ή
~ εισάγετε γράμμα (£ σελ. 5). Εμφανίζεται η πρώτη
Κλήση αριθμού
c Σηκώστε το ακουστικό.
ή
πραγματοποιήσετε κλήση μέσω του μεγαφώνου. Η εναλλαγή είναι επίσης δυνατή οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας.
£ σελ. 7), μπορείτε να εκκινήσετε μια κλήση απευθείας
s.
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να διατρέξετε γρήγορα τη λίστα.
καταχώρηση με αυτό το γράμμα.
[ ανοίξτε το μενού συντόμευσης.

Καταχώρηση και επεξεργασία ονομάτων και αριθμών

Εισαγωγή κειμένου:
~ Εισαγωγή ονομάτων και αριθμών μέσω του
Σε κάθε πλήκτρο μεταξύ
* και # έχουν αντιστοιχιστεί διάφορα γράμματα και χαρακτήρες.
Για την εισαγωγή ενός συγκεκριμένου χαρακτήρα πατήστε επανειλημμένα το αντίστοιχο πλήκτρο. Έναν πίνακα με τους επιλ έξιμους χ αρακτήρε ς θα βρεί τε στο (
Μετακινήστε τον κέρσορα
t s Πιέστε το πλήκτρο ελέγχου προς τα επάνω/κάτω για να
Διαγραφή/διόρθωση χαρακτήρων
X Πιέστε το πλήκτρο ελέγχου αριστερά u. Ο χαρακτήρας
πληκτρολογίου.
και O καθώς και στα πλήκτρα Q,
£ σελ. 13).
μετακινήσετε τον κέρσορα προς τα αριστερά/δεξιά.
στα αριστερά του κέρσορα διαγράφεται. Κρατώντας πατημένο διαγράφεται ολόκληρη η γραμμή.
q Επιλέξτε DIAL ENTRY και με το [ μεταφέρετε την κλήση
Επίσης μπορείτε πρώτα να σηκώσετε το ακουστικό και στη συνέχεια να ανοίξετε τον τηλ. κατάλογο.
στο μεγάφωνο. Αν στη συνέχεια σηκώσετε το ακουστικό, η συνομιλία πραγματοποιείται μέσω του ακουστικού.
Υπόδειξη
el en es it pt 5
Loading...
+ 11 hidden pages