Etichetta per
annotare
l’assegnazione
dei tasti di
selezione rapida
Fessura per
collocare il
supporto di
aggancio del
microtelefono
per il montaggio
a parete
it
Breve descrizione di Gigaset DA210
1 Tasto di selezione rapida
2 Tasto Mute con LED
Il LED lampeggia quando il
microfono è disattivato.
3 Tasto di memorizzazione
Il LED del tasto Mute lampeggia
in modalità memorizzazione.
4 Tasto ripetizione della selezione/
pausa
5Tasto di consultazione
6 Tasto volume ricevitore
7 Commutatore selezione ad
impulsi/selezione a toni
Gi
DA/CHi/A
M
F
X/DA
if/
Collegare il telefono
4
3
2
2
5
4
1
¤ Far passare il cavo attraverso
la scanalatura della sede del
microtelefono: per uso su
tavolo verso l’alto (2) per
montaggio a parete verso il
basso (3).
Montaggio a parete
¤ Praticare due fori ad una distanza verti-
cale di 85 mm nella parete e fissare due
viti.
¤ Rimuovere il supporto di aggancio del
microtelefono (4) con un cacciavite e
inserirlo nella sede del microtelefono (5).
¤ Agganciare il telefono alle viti.
Attenzione: Per assicurare un posizionamento stabile del microtelefono inserire il
supporto di aggancio del microtelefono con
il lato obliquo in avanti (v. immagine).
¤ Collegare il vostro telefono alla vostra linea telefonica
di casa. Utilizzare il cavo
telefonico in dotazione ed
eventualmente uno degli
adattatori telefonici inclusi.
¤ Inserire l’estremità spiralata del
cavo nel microtelefono (1).
Avvertenze di sicurezza
Durante il posizionamento, il
collegamento e l’uso del telefono,
rispettare assolutamente le seguenti
indicazioni:
u Utilizzare solo le prese e i cavi
forniti in dotazione!
u Collegare il filo di allacciamento
solo all’apposita presa.
u Collegare solo gli accessori
consentiti.
u Posa re il ca vo di co llegam ento in
maniera sicura!
2
it
u Posizionare l’apparecchio su una
superficie non sdrucciolevole!
u Per ragioni di sicurezza e di
protezione della salute, il
telefono non deve essere
utilizzato in stanze da bagno o in
cabine della doccia (ambienti
umidi). Il telefono non è
impermeabile.
u Non esporre il telefono a fonti di
calore, ai raggi solari diretti o ad
altri dispositivi elettrici.
Gi
DA/CHi/A
M
F
X/DA
if/
u Proteggere il telefono da
umidità, polvere, liquidi e vapori
aggressivi.
u Non aprire mai il telefono
personalmente!
u Non toccare le prese di corrente
con oggetti appuntiti e metallici!
u Non trasportare il telefono
sostenendolo per i cavi!
u In caso il vostro Gigaset DA210
sia ceduto a terzi, allegare anche
le istruzioni d’uso.
Messa in funzione del
telefono
Consigli per la collocazione del
telefono:
u Non esporre il telefono alla luce
diretta del sole o ad altre fonti di
calore.
u Temperatura consigliata per il
funzionamento: da + 5° C a
+ 40° C.
u Il telefono deve essere collocato
ad almeno un metro di distanza
da altre apparecchiature radio
come per es. radiotelefoni,
dispositivi cercapersone o
televisori. In caso contrario può
peggiorare la qualità della
conversazione.
u Non collocare il telefono in
ambienti particolarmente
polverosi, ciò potrebbe ridurre la
vita del telefono.
u I componenti dell’apparecchio
(per es. i piedini d’appoggio)
potrebbero lasciare tracce sulle
superfici di mobili laccati o lucidi.
3
it
Memorizzare e
selezionare numeri
Comporre un numero
c~Sollevare il
Ripetizione del numero
selezionato
L’ultimo numero selezionato viene
memorizzato automaticamente.
cISollevare il
Selezione rapida
È possibile memorizzare (max. 21
cifre) 10 numeri di telefono come
numeri di selezione rapida nei tasti
numerici (0-9).
Memorizzare un numero di
telefono
KPremere il tasto di
JPremere il tasto di
Q ... O Stabilire il numero di
~Inserire il numero di
KPremere il tasto di
Nota: in modalità memorizzazione il
LED sul tasto Mute lampeggia.
microtelefono,
comporre il numero.
microtelefono,
premere il tasto di
ripetizione della
selezione.
memorizzazione.
selezione rapida.
selezione rapida.
telefono per la
selezione rapida.
memorizzazione.
4
Gi
DA/CHi/A
M
F
X/DA
if/
it
Selezionare il numero di selezione
rapida
c JSollevare il
Q ... O Premere il tasto dei
microtelefono,
premere il tasto di
selezione rapida.
numeri di selezione
rapida.
Note sulla memorizzazione e
cancellazione dei tasti di
selezione rapida
* e # vengono memorizzati
indipendentemente dalla procedura
di selezione impostata, tuttavia
vengono selezionati solo con la
selezione a toni (
Se il numero inserito supera le 21
cifre, il numero memorizzato viene
cancellato.
£ pag. 5).
Pause di selezione
È possibile inserire una o più pause di
selezione (non in 1ª posizione)
mediante il tasto
vengono trasferite nella memoria e
sono necessarie per determinati
PABX (per es.: 0
u Selezione di una pausa
all’interno delle prime 5 cifre:
viene composto l’intero numero
memorizzato, inclusa la pausa di
selezione di circa 2 secondi.
u Selezione di una pausa dopo le
prime 5 cifre:
la porzione di numero
memorizzata dopo la pausa
viene selezionata solo dopo la
pressione del tasto
I. Le pause
I 2368).
I.
Impostare il telefono
Impostare il volume del
ricevitore
Il volume del ricevitore può essere
impostato su 2 livelli.
FPremere il tasto del
Quando si solleverà il microtelefono
la volta successiva, si reimposterà il
volume originario.
Mute
È possibile disattivare il microfono
del telefono durante una chiamata:
CPremere il tasto Mute.
Per riattivare il microfono: premere
nuovamente il tasto Mute oppure un
qualsiasi altro tasto. Finché il
microfono è disattivato, il LED sul
tasto lampeggia.
Impostare la suoneria
È possibile impostare la melodia e il
volume della suoneria su 9 livelli
(impostazione iniziale: livello 6)
oppure disattivarla.
c KSollevare il
#Premere il tasto
Q ... O Premere uno dei tasti
KPremere il tasto di
Nota: in modalità memorizzazione il
LED sul tasto Mute lampeggia.
volume.
microtelefono,
premere il tasto di
memorizzazione.
cancelletto.
numerici.
(0: suoneria disattivata
finchè il ricevitore non
viene sollevato di
nuovo).
memorizzazione.
Gi
DA/CHi/A
M
F
X/DA
if/
Funzionamento su un
centralino telefonico
privato (PABX)
Servizi telefonici speciali/
Tasto di consultazione
Durante una chiamata esterna è
possibile effettuare una
consultazione oppure trasferire la
chiamata. Premere il tasto di
consultazione
procedura dipende dal vostro
sistema telefonico. Per l’utilizzo del
tasto di consultazione è necessario
che il tempo di Flash (tempo di
pausa) del telefono sia impostato in
modo adatto per il vostro PABX.
Leggere in proposito le istruzioni
d’uso del vostro PABX.
Modificare tipo di selezione/
tempo di Flash
Il telefono supporta i seguenti tipi di
selezione:
T1: selezione a toni, tempo di Flash
T2: selezione a toni, tempo di Flash
P: selezione ad impulsi
A seconda del vostro PABX potrebbe
essere necessario commutare il tipo
di selezione oppure il tempo di Flash
del telefono.
Commutazione temporanea su
DTMF, quando l’interruttore si
trova su “impulsi”
Per utilizzare funzioni che richiedono
la selezione a toni (per es. il controllo
remoto di una segreteria telefonica),
è possibile impostare il telefono sulla
selezione a toni per l’intera durata
H. Il resto della
100 ms
280/600 ms
(a seconda delle varianti
dell’apparecchio)
Utilizzare l’interruttore
sotto il tastierino.
5
it
della chiamata, senza spostare
l’interruttore.
Dopo aver instaurato il
collegamento:
*Premere il tasto
Una volta interrotto il collegamento,
il telefono torna su selezione ad
impulsi (DP).
asterisco.
Funzionamento su
centralini telefonici
pubblici
Sulle centrali pubbliche è possibile
usufruire – in alcuni casi solo su
ordine/richiesta – di alcuni utili
servizi aggiuntivi (per es. la
deviazione di chiamata, la richiamata
su occupato, la conversazione a tre e
così via). Questi servizi, disponibili
tramite combinazioni di tasti fisse,
possono essere richiesti all’operatore
di rete.
La combinazione di tasti può essere
programmata insieme al numero di
telefono del destinatario della
deviazione di chiamata fissa come un
normale numero di telefono nei tasti
di selezione rapida.
Tasto di consultazione
Sui centralini pubblici il tasto di
consultazione è necessario per poter
utilizzare determinati servizi
aggiuntivi; per es. per la „richiamata
su occupato“.
Potrebbe essere necessario adattare
il tempo di Flash del vostro telefono
ai requisiti del centralino pubblico.
Utilizzare in proposito l’interruttore
sotto il tastierino (
£ pag. 5).
6
Gi
DA/CHi/A
M
F
X/DA
if/
!
it
Appendice
Cura
Pulire il telefono con un panno
umido o antistatico. Non utilizzare
solventi o panni in microfibra.
Non utilizzare in nessun caso un
panno asciutto. C’è il pericolo di
elettricità statica.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a
contatto con liquidi:
1 Lasciare defluire il liquido dal
portatile.
2 Asciugare tutte le parti.
Conservare l’apparato (con la
tastiera rivolta verso il basso)
almeno 72 ore in un luogo caldo
e asciutto (non: microonde,
forno, etc.).
3 Accendere il portatile solo
quando asciutto.
Una volta asciugato completamente
in alcuni casi sarà possibile rimettere
in funzione il portatile.
In rari casi il contatto del telefono
con sostanze chimiche può portare
ad alterazioni della superficie.
A causa della varietà di prodotti
chimici presenti sul mercato non è
possibile testare tutte le sostanze.
Domande e risposte
Microtelefono sollevato, non si
sente il tono di linea:
il cavo di linea sul telefono è
collegato correttamente alla presa?
Il segnale di linea è presente, ma il
telefono non effettua la selezione:
il collegamento è a posto. La
modalità di selezione è impostata
correttamente?
L’interlocutore non sente: è stato
premuto il tasto Mute?
Si sente un brusio regolare
durante la conversazione: il
collegamento riceve dal centralino
degli impulsi che il telefono non
riesce ad interpretare. Contattare il
vostro operatore di rete.
Tutela ambientale
Il nostro modello ambientale di
riferimento
Gigaset Communications GmbH si è
assunta la responsabilità sociale di
contribuire ad un mondo migliore. Il
nostro agire, dalla pianificazione del
prodotto e del processo, alla produzione e distribuzione fino allo smaltimento dei prodotti a fine vita tengono conto della grande importanza
che diamo all'ambiente.
In Internet, all’indirizzo
www.gigaset.com
vare notizie relative ai prodotti ed ai
processi Gigaset rispettosi dell'ambiente.
Certificazioni della fabbrica che ha
costruito il vostro cordless
ISO 14001 (Ambiente): certificata da
settembre 2007 da parte di TüV SÜD
Management Service GmbH.
, è possibile tro-
Gigaset Communications
GmbH è certificata in
conformità alle norme
internazionali ISO 14001
e ISO 9001.
Gi
DA/CHi/A
M
F
X/DA
if/
ISO 9001 (Qualità): certificata dal
17.02.1994 da parte di TüV Süd
Management Service GmbH.
Risparmio energetico
L’i mp ie go de ll ’ECO D EC T fa ri sp ar mi are energia e quindi dà un contributo
attivo alla tutela dell’ambiente.
Smaltimento
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non
deve in nessun caso essere
eliminato a traverso la spaz-
zatura normale alla fine
della propria funzione. Si deve invece
portare o ad un punto di vendita
oppure ad un punto di smaltimento
per apparecchi elettrici e elettronici
secondo l'ordinanza concernente la
restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed
elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo
la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di
questi materiali, contribuite in
maniera importante alla protezione
dell' ambiente.
7
it
Concessione
Questo prodotto è stato progettato
per l'uso in Svizzera sulla linea telefonica analogica.
Le particolarità specifiche del Paese
sono state tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il prodotto
soddisfa tutti i requisiti di base e le
altre disposizioni pertinenti della
direttiva 1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià ai sensi della direttiva
1999/5/EC è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs.
Contatti
Se durante l’utilizzo su sistema di
comunicazione collegato con
accesso alla rete analogica si
dovessero avere dei problemi,
rivolgersi al proprio operatore
oppure al proprio rivenditore.
8
Gi
DA/CHi/A
M
F
X/DA
if/
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt