1 Estado de carga de las baterías
2 Símbolo del contestador automático
(sólo A395)
3 Teclas de pantalla
4 Tecla de mensajes
Si parpadea: hay mensajes nuevos.
5 Tecla del directorio telefónico
6 Tecla de control (u)
7 Tecla de descolgar
8 Tecla de colgar y de encender/apagar
9 Activación/desactivación de los tonos
de timbre
(presione prolongadamente en
estado inactivo)
10 Bloqueo/desbloqueo del teclado
(presione prolongadamente)
11 Tecla de rellamada
- Llamada de consulta (flash)
- Pausa de marcación
(presione prolongadamente)
12 Micrófono
13 Tecla para apagar el micrófono
Tenga en cuenta
Cargue el teléfono durante
18 horas antes de usarlo por
primera vez.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
±U
11.12.11:56
INTMENÚ
h
Tecla de pantalla del teléfono:
Si presiona una tecla, se activará la función que aparece sobre esa tecla en la pantalla.
PantallaFunción que se activa al presionar
INT
MENÚ
Llamar a otros teléfonos registrados ¢ p. 15.
Abrir el menú principal o el submenú (consulte Árbol de menú
¢ p. 23).
“
U
T
˜
OK
Retroceder un nivel del menú.
Permite desplazarse hacia arriba o hacia abajo; también puede ajustar
el volumen con u.
Mover el cursor hacia la izquierda o la derecha con u.
La tecla de retroceder borra un carácter a la vez.
Confirmar la función del menú o guardar un registro.
contestador automático.
Si se ilumina: el contestador automático está
activado.
Si parpadea: el contestador automático está
funcionando.
3 Tec las d e vo lumen : (– = para bajar el volumen;
+ = para subir el volumen)
Durante la reproducción de un mensaje: ajuste
el volumen de voz.
Mientras el teléfono está sonando: ajuste el volumen del tono de timbre.
4 Tecla para reproducir/detener la reproduc-
ción:
Reproduce los mensajes del contestador automático o cancela la reproducción.
Si parpadea: hay mensajes nuevos.
Si titila: la memoria está llena.
Durante la reproducción del mensaje:
5 Borra el mensaje actual.
6 Vuelve al comienzo del mensaje actual (presio-
ne una vez) o al mensaje anterior (presione dos
veces).
7 Pasa al mensaje siguiente.
¢ p. 15)
¢ p. 15).
3
ECO DECT
Con el teléfono Gigaset está ayudando a proteger el medioambiente.
Menor consumo de energía
El teléfono consume menos energía, ya que posee una fuente de alimentación con ahorro de energía.
Menor potencia de transmisión
La potencia de transmisión del teléfono se reduce automáticamente:
La potencia de transmisión del teléfono se reduce según la distancia con la est ación base.
La potencia de transmisión de la estación base se reduce prácticamente a cero cuando
sólo hay un teléfono registrado, y éste se encuentra en la estación base.
Puede reducir aún más la potencia de transmisión del teléfono y de la estación base utilizando Modo Eco (consulte Árbol de menú p. 25):
De esta manera, se reduce un 70% de la potencia de transmisión en modo de espera (símbolo de la pantalla superior izquierda) y durante una llamada. También se reduce el
alcance de la estación base. Presione prolongadamente la tecla de descolgar
verificar su alcance. Escuchará el tono de marcación si la estación base está dentro del
alcance.
c para
4
Indicaciones de
seguridad
Lea atentamente la guía de usuario y las indicaciones de seguridad antes de utilizar el teléfono. Explique a sus h ijos el contenido y los riesgos posibles asociados con el uso del teléfono.
Utilice únicamente la fuente de ali-mentación suministrada.
$
Coloque solamente las baterías recargables recomendadas (¢ p. 17);
nunca use baterías convencionales (no
recargables) ni de ningún otro tipo, ya
que podrían causar importantes daños
al equipo y lesiones personales.
Es posible que el funcionamiento de
aparatos médicos resulte afectado.
Procure estar al tanto de las condicio
nes técnicas del entorno de uso como,
por ejemplo, consultorios médicos.
No coloque el teléfono cerca de la oreja
cuando esté sonando. De lo contrario,
el oído podría sufrir daños graves y
permanentes.
El teléfono puede producir un zumbido molesto en los audífonos.
No instale la estación base en el cuarto
de baño o la ducha. El teléfono y la
estación base no son a prueba de salpi
caduras.
No use el teléfono en ambientes con
potenciales riesgos de explosión
como, por ejemplo, talleres de pintura.
Si cede el teléfono a otra persona, asegúrese de incluir también la guía del
ƒ
usuario.
Deje de utilizar las estaciones base
defectuosas o solicite al servicio téc
nico de Gigaset que se las reparen, ya
que podrían interferir con otros servi
cios inalámbricos.
Eliminación
Las baterías no deben tirarse a la
basura convencional. Tenga en cuenta
las normativas locales de eliminación
de residuos, que puede consultar en su
comunidad o en la tienda en la que
obtuvo el producto.
No es posible marcar los números de emergencia si el bloqueo del teclado está activado
(¢ p. 1).
No todas las funciones descritas en esta guía del
usuario están disponibles en todos los países.
Cuidados
Limpie la estación base y el terminal inalámbrico con un paño húmedo (no utilice
disolventes) o un paño antiestático.
Nunca utilice un paño seco. Esto puede
causar daños por estática.
Contacto con líquidos
Si el terminal inalámbrico entra en contacto
con líquidos:
◆ Apague el terminal inalámbrico y
retire las baterías de inmediato.
◆ Deje que el líquido se drene del terminal
inalámbrico.
◆ Seque todas las piezas con suaves
toques, luego coloque el terminal ina
-
lámbrico con el compartimiento de las
baterías abierto y el teclado hacia abajo
en un lugar seco y tibio, durante al menos 72 horas (no en un horno por
convección, horno de microondas, etc.).
◆ No vuelva a encender el terminal ina-
lámbrico hasta que se haya secado por
completo.
◆ Si luego de realizar este procedimiento,
-
el equipo no enciende, por favor contác
tese con nuestro centro de atención a
clientes.
-
-
!
-
-
5
Primeros pasos
Verifique el contenido del paquete
◆ Una estación base Gigaset A390/A395,
◆ Una fuente de alimentación de bajo consumo,
◆ un terminal inalámbrico Gigaset A39H,
◆ un cable de teléfono,
◆ dos baterías,
◆ una tapa para las baterías,
◆ una guía del usuario.
Si adquirió un modelo con múltiples teléfonos, el paquete debería contener dos
baterías, una tapa para las baterías y un soporte de carga con fuente de alimenta
ción para cada teléfono adicional.
Cómo instalar la estación base y el soporte de carga (si se
incluye)
La estación base y el soporte de carga están diseados para funcionar en ambientes
cerrados y secos a una temperatura que oscile entre +5
°C y +45 °C .
¤ Instale la estación base en una ubicación central sobre una superficie plana y
antideslizante de su casa o apartamento.
Ten ga en cuen ta
Preste atención al alcance de la estación base. El máximo es de 300 m en espacios abiertos despejados y de 50 m dentro de edificios. Estas especificaciones
corresponden a condiciones ideales y pueden variar según las condiciones
reales de uso.
-
La base del telé fono gen eral men te no dej a mar cas e n la s sup er fici es. S in e mbar go,
y debido a la gran cantidad de barnices y abrillantadores que se usan en el mobi
liario actual, no es posible asumir totalmente que no quedarán marcas sobre la
superficie.
También puede instalar la estación base y el soporte de carga en la pared.
Tenga en cuenta:
◆ Nunca exponga el teléfono a la influencia de fuentes de calor, luz solar directa
u otros dispositivos eléctricos.
◆ Proteja su Gigaset contra la humedad, el polvo, los líquidos y vapores
corrosivos.
-
6
Cómo conectar la estación base
¤ Conecte la ficha de la fuente de ali-
mentación en la base del teléfono 1.
¤ Conecte la fuente de alimentación al
enchufe de la pared2.
¤ Luego, conecte el cable telefónico 3
e inserte los cables en los conductos.
Tenga en cuenta:
◆ La fuente de alimentación siempre
debe estar conectada, porque el
teléfono no funciona si no recibe
corriente.
◆ Use solamente la fuente de alimenta-
ción y el cable del teléfono proporcionados.
Cómo instalar el teléfono para su uso
La pantalla está protegida por una película protectora.
Retire la película protectora.
Insertar las baterías y cerrar la tapa
Advertencia
Use solamente baterías que recomienda Gigaset Communications GmbH
(¢ p. 17). En otras palabras, no use nunca una batería común (no recargable)
ni otro tipo de batería, ya que esto podría provocar graves riesgos a la salud y
lesiones personales. Por ejemplo, las baterías podrían explotar. El teléfono
puede funcionar mal o dañarse como resultado de la utilización de baterías
que no sean del tipo recomendado.
2
3
1
1
1
7
¤ Introduzca las baterías
correctamente.
La polaridad está indicada en el
compartimiento de las baterías.
¤ Deslice la tapa de las baterías
desde abajo hacia arriba hasta
que encaje en la carcasa.
¤ Si tiene que abrir la tapa, por
ejemplo, para reemplazar las
baterías, presione el borde
acanalado en la parte superior y deslice la tapa hacia
abajo.
Cómo colocar el teléfono en la base o el cargador
¤ Coloque el teléfono en la base o el cargador con la pantalla hacia delante.
El terminal inalámbrico suministrado se registró con la base en la fábrica. No es
necesario que registre el teléfono de nuevo. Si d es ea u sa r el te léf on o co n o tr a ba se ,
o si desea usar más teléfonos con la misma base, deberá registrar el equipo
manualmente (
¢ p. 15).
Para cargar las baterías, deje el teléfono en la base o en el cargador.
Ten ga en cuen ta
Sólo coloque el teléfono en la base o el cargador suministrado.
8
Cómo cargar y descargar las baterías por primera vez
El nivel de carga correcto solamente podrá mostrarse si las baterías se cargan y
descargan completamente la primera vez.
¤ Coloque el teléfono en la estación base o en el soporte de carga
18 h
durante 18 horas.
¤ Luego retire el teléfono de la estación base o el soporte de
carga y no lo vuelva a colocar hasta que las baterías estén totalmente descargadas.
Ten ga en cuen ta
◆ Luego de cargar y descargar las baterías por primera vez, el teléfono podrá
volver a colocarse en la estación base o el soporte de carga cuando finalice
cada llamada.
◆ Repita el proceso de carga y descarga siempre que retire las baterías del
teléfono y vuelva a colocarlas.
◆ Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto no es peli-
groso.
◆ Después de un tiempo, la capacidad de carga de las baterías disminuirá por
razones técnicas.
Advertencia
Asegúrese de que el teléfono está en la base de carga si se ausenta por un
largo periodo de tiempo (ej: durante las vacaciones) o retire las baterías ya que
podrían dañarse.
Estado de carga de las baterías
El estado de carga se indica con el símbolo que se encuentra en el extremo superior derecho de la pantalla. Después de la carga inicial, la carga completa de las
baterías demora 18 horas como mínimo.
◆ e U (sin carga a carga completa)
◆ e parpadea: las baterías están casi agotadas.
◆ U parpadea: se están cargando.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.