Siemens ET675MN31D operation manual

[de] Gebrauchsanleitung [fr] Mode d’emploi [it] Istruzioni per l’uso
...........17
......33
[nl] Gebruiksaanwijzing
.....2
....49
Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat
Ø Inhaltsverzeichnis
V
V
(701




[de]Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise .................................................................. 3
Ursachen für Schäden.......................................................................4
Umweltschutz............................................................................. 4
Umweltschonende Entsorgung ........................................................4
Tipps zum Energiesparen .................................................................4
Das Gerät kennen lernen........................................................... 5
Das Bedienfeld....................................................................................5
Die Kochstellen ...................................................................................5
Restwärmeanzeige .............................................................................5
Kochfeld einstellen .................................................................... 5
Kochfeld ein- und ausschalten.........................................................5
Kochstelle einstellen ..........................................................................5
Kochtabelle ..........................................................................................6
Kochsensorik ............................................................................. 7
Töpfe für die Kochsensorik...............................................................7
Die Temperaturbereiche....................................................................7
Höhenabgleich ....................................................................................8
Kochen mit der Kochsensorik..........................................................8
Kochtabelle zur Kochsensorik..........................................................8
Speisen frittieren .................................................................................9
Kochen im Schnellkochtopf..............................................................9
Kochprogramme .............................................................................. 10
Tipps zum Kochen........................................................................... 10
Bratsensorik............................................................................. 10
Pfanne für die Bratsensorik ........................................................... 10
Die Bratstufen................................................................................... 11
Bratsensorik einstellen.................................................................... 11
Brattabelle ......................................................................................... 11
Bratprogramme ................................................................................ 12
Kindersicherung ...................................................................... 13
Kindersicherung ein-und ausschalten.......................................... 13
Automatische Kindersicherung ..................................................... 13
Timer ......................................................................................... 13
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ........................... 13
Automatischer Timer ....................................................................... 13
Küchenwecker.................................................................................. 13
Automatische Zeitbegrenzung ............................................... 14
Wischschutz ............................................................................. 14
Grundeinstellungen................................................................. 14
Grundeinstellungen ändern............................................................ 15
Reinigen und Pflegen.............................................................. 15
Glaskeramik...................................................................................... 15
Kochfeldrahmen ............................................................................... 15
Kochsensoren .................................................................................. 15
Störung beheben ......................................................................16
Kundendienst............................................................................16
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Online-Shop: www.siemens-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs­fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.
2 Ø = cm
ã=Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen spä­teren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prü­fen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zuberei­ten von Speisen benutzen. Das Gerät während des Betriebes immer beauf­sichtigen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzier­ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt wer­den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War­tung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Brandgefahr!

Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbe­aufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle aus­schalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.

Brand g efa h r!

Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.

Brand g efa h r!

Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Koch­feld aufbewahren.

Brandgefahr!

Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und lässt sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbe­absichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kun­dendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umge­bung werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder unter 8 Jahren fernhalten.

Verbrennungsgefahr!

Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht. Siche­rung im Sicherungskasten ausschal­ten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Sprünge oder Brüche in der Glaske­ramik können Stromschläge verursa­chen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kun­dendienst rufen.

Stromschlaggefahr!

Die Reinigung mit Dampf kann Stromschläge verursachen. Keine Dampfreiniger verwenden.

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein geschulter Kun­dendienst-Techniker darf Reparatu­ren durchführen. Ist das Gerät defekt, Sicherung im Sicherungskas­ten ausschalten.

Verletzungsgefahr!

Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Koch­stelle und Topfboden immer trocken halten.
3

Ursachen für Schäden

Achtung!

Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.

Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-
den entstehen.
Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei-
gebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
Schäden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufene Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet
sind.
Kratzer Salz, Zucker und Sand Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Topf- und Pfannenböden ver-
Prüfen Sie Ihr Geschirr.
kratzen die Glaskeramik
Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet
sind.
Topfabrieb (z.B. Aluminium) Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen,
können Schäden entstehen.
Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen
Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
Umweltschutz

Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Umweltschonende Entsorgung
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtli­nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt­geräte (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Ener­gie. Ein Glasdeckel erlaubt Einsicht ohne den Deckel heben zu müssen.
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der
Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach­ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch­messer an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des Topfbodens.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro-
ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse
bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei
längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus.
4
Das Gerät kennen lernen
$Q]HLJHQIU
.RFKVWXIH³É
5HVWZlUPH¤
%HGLHQIOlFKHIU
+DXSWVFKDOWHU
:LVFKVFKXW]
7LPHU Æ3URJUDPPDXWRPDWLN
%UlWHU]RQH
 PLQ  ORZ  PHG  PD[
PLQ ORZ PHG PD[

6
$Q]HLJHQIU
%UDWVWXIHQ
%UDWVHQVRULN
$Q]HLJHQIU
7HPSHUDWXUEHUHLFKH .RFKVHQVRULN
(LQVWHOOEHUHLFK
=XP(LQVWHOOHQGHU.RFKVWXIH =XP(LQVWHOOHQGHV7LPHUV
$Q]HLJHPHQIU
%UDWVWXIHQ 7HPSHUDWXUEHUHLFKH
%HGLHQIOlFKHIU
®.RFKVWHOOH
Í=ZHLNUHLV
.RFKVWHOOH
6%UDWVHQVRU

Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.

Das Bedienfeld
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion akti­viert.
Hinweise
Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere
Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen.
Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit
beeinträchtigt die Funktion.
Die Kochstellen
Kochstelle Zuschalten und Wegschalten
Einkreis-Kochstelle
$
Zweikreis-Kochstelle
ð
Bräterzone
æ
Zuschalten der Kochstelle: Die entsprechende Anzeige leuchtet. Einschalten der Kochstelle: Die zuletzt eingestellte Größe wird automatisch gewählt
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwär­meanzeige.
Kochfeld einstellen
Symbol Symbol
ð berühren æ berühren
Erscheint in der Anzeige ein können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die Anzeige zu chend abgekühlt ist.
œ. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausrei-
, ist die Kochstelle noch heiß. Sie
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel­len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver­schiedene Gerichte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus. Einschalten: Berühren Sie das Symbol
Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol über dem Hauptschalter erlischt. Alle Kochstellen sind ausge-
#. Ein Signal ertönt. Die
#, bis die Anzeige
schaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Koch­stellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweis: Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen länger als 20 Sekunden ausgeschaltet sind.
Kochstelle einstellen
Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt
gekennzeichnet.
5
Kochstufe einstellen
 
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1.Symbol ¤ berühren, um die Kochstelle auszuwählen.
In der Kochstufen-Anzeige leuchtet die Kochstellen-Auswahl.
2.Über den Einstellbereich gleiten, bis die gewünschte Koch-
stufe in der Kochstufen-Anzeige erscheint.
und das Symbol N für
Kochtabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali-
tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög­lich.
Kochstufe ändern:
Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die gewünschte Fortkochstufe einstellen.
Kochstelle ausschalten:

Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich auf 0 stellen.

Hinweise
Ist die Kochstelle ausgewählt leuchtet das Symbol N. Sie kön-
nen sofort einstellen.
Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Hei-
zung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und ausschalten.
Beim Erwärmen dickflüssiger Speisen regelmäßig umrühren. Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9.
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre, Butter Honig Gelatine
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf (z. B. Linseneintopf) Milch** Würstchen in Wasser erhitzen**
Auftauen und Erwärmen
Spinat tiefgekühlt Gulasch tiefgekühlt
Garziehen, Simmern
Knödel, Klöße Fisch Weisse Saucen, z.B. Bechamelsauce Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollondaise
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge) Milchreis Pellkartoffeln Salzkartoffeln Teigwaren, Nudeln Eintopf, Suppen Gemüse Gemüse, tiefgekühlt Garen im Schnellkochtopf
Schmoren
Rouladen Schmorbraten Gulasch * Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
Fortkochstufe Fortkochdauer in
Minuten
1-2 1-2
1-2
1.-2. 3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5. 4-5* 1-2 3-4
2-3
1.-2. 4-5 4-5 6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4. 4-5
4-5 4-5
2.-3.
-
-
-
-
-
20-30 Min. 10-15 Min.
20-30 Min. 10-15 Min. 3-6 Min. 8-12 Min.
15-30 Min. 25-35 Min. 25-30 Min. 15-25 Min. 6-10Min. 15-60 Min. 10-20 Min. 10-20 Min.
-
50-60 Min. 60-100 Min. 50-60 Min
6
Braten**
Schnitzel, natur oder paniert Schnitzel, tiefgekühlt Kotlett, natur oder paniert Steak (3 cm dick) Geflügelbrust (2 cm dick) Geflügelbrust, tiefgekühlt Fisch und Fischfilet natur Fisch und Fischfilet paniert Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen Scampis und Garnelen Pfannengerichte tiefgekühlt Pfannkuchen Omelett Spiegeleier Frittieren (150-200g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**) Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets Kroketten Hackbällchen Fleisch, z.B. Hähnchenteile Fisch paniert oder im Bierteig Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig * Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
Fortkochstufe Fortkochdauer in
Minuten
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4. 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
6-10 Min. 8-12 Min. 8-12 Min. 8-12 Min. 10-20 Min 10-30 Min. 8-20 Min. 8-20 Min. 8-12 Min. 4-10 Min. 6-10 Min fortlaufend fortlaufend 3-6 Min.
-
-
-
-
-
-
-
Kochsensorik
Die Kochsensorik ist für Speisen geeignet, die in Flüssigkeit oder viel Fett erhitzt werden. Wenn Sie die Kochsensoren aus­fahren, können Sie auf den direkt angrenzenden Kochstellen mit der Kochsensorik kochen.
Hinweis: Die Kochsensorik ist nicht zum Braten geeignet. So funktioniert die Kochsensorik
Jeder Kochtopf mit heißem Inhalt gibt Wärme ab. Der Kochsen­sor erfasst diese Wärme und das Kochfeld regelt so automa­tisch die Temperatur des Kochtopfes.
Ihre Vorteile beim Kochen
Die Kochstelle heizt nur, wenn nötig. Das spart Energie.
Öl und Fett überhitzt nicht.
Überkochen wird verhindert. Sie sparen das Nachregeln.
Die Temperaturbereiche
Beim Kochen mit Kochsensorik stellen Sie keine Kochstufen sondern Temperaturbereiche ein. Es stehen Ihnen fünf Tempe­raturbereiche zur Verfügung:
Temperaturbereich Anzeige geeignaet zum
170 - 180 °C 170 °C Frittieren 110 - 120 °C 120 °C Garen im Schnellkochtopf 90 - 100 °C 100 °C Kochen, Sieden, Schmoren 80 - 90 °C 90 °C Garziehen, Quellen, Dünsten 60 - 70 °C 70°C Auftauen, Erwärmen, Warmhalten
Töpfe für die Kochsensorik
Sensorkochtöpfe müssen eine Oberfläche haben, die Wärme besonders gut an den Sensor abgibt. Bei ungeeigneten Koch­töpfen funktioniert die Regelung nicht. Die Speisen kochen über oder brennen an.
Geeignete Töpfe
Sie können passende Emailtöpfe verwenden. Der Kochtopfbo­den muss so groß sein, dass er die Kochstelle vollständig bedeckt. Bei Edelstahl- und Aluminiumtöpfen verwenden Sie die mitgelieferten Sensorbänder.
Sensorbänder
Die beiliegenden Sensorbänder erhalten Sie auch als Sonder­zubehör bei Ihrem Elektro-Fachhändler. Bitte geben Sie die HZ­Nummern an: HZ 390001
7
Höhenabgleich
    
    
Der Punkt an dem Wasser zu kochen beginnt, hängt von der Höhe Ihres Wohnortes über dem Meeresspiegel ab. Wenn Ihr Gericht zu stark oder zu schwach kocht, können Sie den Koch­punkt einstellen:
Rufen Sie in den Grundeinstellungen Kochstelle aus. Der Grundeinstellungswert ist den entsprechenden Wert für die Höhe:
™… auf. Wählen Sie die
. Wählen Sie
3.An der gewünschten Kochstelle auf den Kochsensor drü-
cken, damit er ausfährt. Das Anzeigemenü erscheinen die möglichen Temperaturbereiche.
in der Anzeige leuchtet. Im
Höhe
0 - 100 m 100 - 200 m 200 - 400 m 400 - 600 m 600 - 800 m 800 - 1000 m 1000 - 1200 m 1200 - 1400 m über 1400 m * Grundeinstellung
Wie Sie die Werte verändern, erfahren Sie im Kapitel Grundein­stellungen.
Hinweise
In Höhenlagen von 0 - 400 m muss der Kochpunkt nicht ein-
gestellt werden. Kochen Sie zunächst mit der Grundeinstel­lung. Wenn Sie mit dem Kochergebnis nicht zufrieden sind, ändern Sie die Einstellung des Kochpunktes.
Der Temperaturbereich 90-100 °C reicht zum Kochen aus,
auch wenn das Wasser nicht so stark sprudelt wie gewohnt.
Wert bei
‚ ƒ „* … † ‡ ˆ ‰ Š
™…
Kochen mit der Kochsensorik
Die Kochstelle muss ausgewählt sein.
1.Speisen in den Topf geben und mindestens zwei Finger breit
mit Flüssigkeit befüllen.
2.Topf mittig auf die Kochstelle stellen und den Deckel aufle-
gen.
4.In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Temperatur einstellen. Die Temperatur leuchtet in der Anzeige. Die Kochsensorik ist aktiviert.
Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Temperatur erreicht ist. Dann ertönt ein Signal. Das Temperatursymbol erlischt. Die Kochsensorik hält die Temperatur des Kochtopfes im einge­stellten Temperaturbereich.
Kochsensorik ausschalten
Kochstelle ausschalten. Den Kochsensor versenken, damit das Sensorfenster nicht verschmutzt.
Hinweise
Sie können die Speisen auch in heiße Flüssigkeit geben. Fül-
len Sie den Topf nur mit Flüssigkeit. Stellen sie ein wie in Punkt 3 und 4 beschrieben. Wenn die Temperatur erreicht ist und ein Signal ertönt, die Speisen in die Flüssigkeit geben.
Der Deckel des eingefahrenen Kochsensors wird heiß, wenn
die angrenzende Kochstelle eingeschaltet ist.
Kochtabelle zur Kochsensorik
Die Tabelle zeigt, welcher Temperaturbereich für welches Gericht geeignet ist. Die Garzeit kann von Art, Gewicht und Qualität der Lebensmittel abhängen.
Anzeige Garzeit ab Signalton
Suppen Fleischbrühe
Eintopf Gemüsesuppe
Beilagen Kartoffeln
Klöße/Knödel Nudeln Polenta
Reis Eier Gekochte Eier (in kaltem Wasser aufgesetzt) 100 °C 2-8 Min. Fisch Gedünsteter Fisch 90 °C 15-20 Min. * Flüssigkeit zugeben nach Herstellerangabe ** siehe Hinweis zum Frittieren
8
100 °C 100 °C 100 °C 100 °C 90 °C 100 °C 90 °C 90 °C
60-90 Min. 45-60 Min. 60-90 Min. 30-40 Min. 30-40 Min. 7-10 Min. 5-10 Min. 25-35 Min.
Anzeige Garzeit ab Signalton
Fleisch Fleischklopse
Maultaschen, Ravioli Suppenhuhn Tafelspitz Würstchen
Gemüse Frisches Gemüse z.B. Brokkoli
Frisches Gemüse z.B. Rosenkohl Gemüse, tiefgekühlt z.B. Rosenkohl, Bohnen*
passiertes Gemüse in Rahmsoße. tiefgekühlt z.B. Rahmspinat* Hülsenfrüchte Linsen, Erbsen, Kichererbsen 100 °C 30-60 Min. Süßspeisen Grießbrei
Kompott
Milchreis
Schokoladenpudding Fertiggerichte Konservendosen z.B. Gulaschsuppe
Instantsuppen, z.B. Nudelsuppe
Instantsuppen, z.B. Cremesuppe Gerichte im Schnell-
kochtopf
Frittieren** Kleingebäck, z.B. Krapfen, Berliner, Obst im Bierteig
Huhn
Reis
Kartoffeln
Eintopf
Fleisch, z.B. Hähnchenteile Hackbällchen
Gemüse paniert oder im Bierteig
100 °C 100 °C 100 °C 100 °C 90 °C 100 °C 100 °C 100 °C 70 °C
90 °C 90 °C 90 °C 90 °C 70 °C 100 °C 90 °C 120 °C 120 °C 120 °C 120 °C 170 °C 170 °C 170 °C
20-30 Min. 10-15 Min. 60-90 Min. 90-120 Min. 5-10 Min. 10-20 Min. 30-40 Min. 15-30 Min. 20-30 Min.
10-15 Min. 10-20 Min. 35-45 Min. 3-5 Min. 10-15 Min. 5-10 Min. 10-15 Min. 20-25 Min. 6-8 Min. 10-12 Min. 15-20 Min. fortlaufen frittieren fortlaufen frittieren fortlaufen frittieren
* Flüssigkeit zugeben nach Herstellerangabe ** siehe Hinweis zum Frittieren
Speisen frittieren
Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt - Brandgefahr!
Frittierfett
Verwenden Sie nur zum Frittieren geeignetes Öl oder Fett, z.B. Pflanzenfett. Brechen Sie die Fettriegel in kleine Stücke. Achten Sie darauf, dass genügend Fett im Topf ist. Mindestfüllhöhe 2 Finger breit.
Ungeeignetes Fett
Ungeeignet sind Fettmischungen, z.B. Öl mit Fett oder verschie­dene Fettarten. Das heiße Fett kann schäumen.
Fett erhitzen
Fett im geschlossenen Topf erhitzen. Wenn das Signal ertönt ist das Fett heiß. Sie können die Speisen frittieren.
Frittieren
Frittieren Sie immer ohne Deckel.
1. Erste Portion hineingeben und frittieren.
2. Herausnehmen. Wenn das Temperatursymbol nicht leuchtet,
ist das Fett heiß genug für die nächste Portion. Leuchtet es, mit der nächsten Portion warten, bis das Signal ertönt und das Temperatursymbol erlischt.
3. Nächste Portion frittieren.
Hinweis: Tiefgefrorenes in kleinen Portionen frittieren. Das Fett
kühlt sonst zu schnell ab. Beispiel: Tiefgekühlte Pommes frites: 1,5 l Fett, pro Portion ca. 150g Pommes frites.
Hülsenfrüchte im Temperaturbereich 100 °C ankochen. Den Schaum abschöpfen und den Schnellkochtopf verschließen. Im Temperaturbereich 120 °C weiter kochen.
Kochen im Schnellkochtopf
Flüssigkeit nach Herstellerangabe zugeben.
9
Kochprogramme
Mit den Kochprogrammen können Sie die folgenden Gerichte zubereiten:
Kochprogramm Gericht
P1 Nudeln P2 Kartoffeln P3 Reis P4 Klöse / Knödel P5 Frisches Gemüse z. B. Brokkoli, Rosenkohl, Tiefkühl-Gemüse z. B. Rosenkohl, Bohnen P6 Würstchen erwärmen P7 Milch erwärmen P8 Milchreis P9 Berliner, Doughnuts, Spritzgebäck frittieren
Kochprogramme einstellen
Die Kochstelle auswählen.
1.Den Kochsensor ausfahren. Das in der Anzeige leuchtet.
2.In den nächsten 10 Sekunden Symbol ˜ berühren. In der
Kochstufen-Anzeige leuchtet leuchtet
˜.
. In der Programm-Anzeige
3.In den nächsten 10 Sekunden den Kochstellen-Schalter dre-
hen, bis in der Kochstufen-Anzeige das gewünschte Pro­gramm erscheint.
Das Kochprogramm ist eingeschaltet. Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Temperatur erreicht ist.
Dann ertönt ein Signal. Das Temperatursymbol erlischt.
Kochprogramme ausschalten
Im Einstellbereich auf 0 stellen.
Tipps zum Kochen
Im Block gefrorene Lebensmittel Den gefrorenen Block, z. B. Spinat, in den Topf legen. Flüssigkeit nach Herstellerangabe
zugeben. Den Topf schließen. Temperaturbereich 70 °C wählen. Gelegentlich umrühren.
Speisen zubereiten, die viel Wasser ziehen (z.B. Fischfilet)
Stark schäumende Speisen zube­reiten (z.B. Nudeln)
Speisen andicken Speise mit der empfohlenen Temperatur ankochen. Die Speise nach dem Andicken mit
Lebensmitttel z.B. Kartoffeln sind ungleicchmäßig gegart
Es ertönt kein Signal Den Topf immer mit einem Deckel schließen. So funktioniert die Regelung optimal.
Mit weniger Flüssigkeit kochen. Unbedingt einen Deckel auflegen.
Auch bei stark schäumenden Speisen den Deckel auflegen. Das spart Energie.
90 °C ausquellen lassen. Beim nächsten Mal mehr Flüssigkeit verwenden.
Bratsensorik
Wenn Sie die Kochstelle mit der Bratsensorik betreiben, regelt ein Sensor die Temperatur der Pfanne.
Ihre Vorteile beim Braten
Die Kochstelle heizt nur, wenn nötig. Das spart Energie. Öl und Fett überhitzt nicht.
Hinweise
Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt.
Stellen Sie die Pfanne mittig auf die Kochstelle. Achten Sie
auf den richtigen Durchmesser des Pfannenbodens.
Legen Sie keinen Deckel auf die Pfanne. Der Regler funktio-
niert sonst nicht. Ein Spritzschutzsieb können Sie verwenden, der Regler funktioniert.
Verwenden Sie nur Fett, das zum Braten geeignet ist. Für But-
ter, Magarine, Olivenöl oder Schweineschmalz wählen Sie die Bratstufe min.
10
Pfanne für die Bratsensorik
Systempfanne als Sonderzubehör
Eine Pfanne, die optimal für das Braten mit der Bratsensorik geeignet ist, können Sie auch im Elektrofachhandel oder unter www.siemens-eshop.com kaufen: HZ390230
Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit sind inter­national verschieden.
Die im Anschluss angegebenen Bratstufen sind auf die Sys­tempfanne abgestimmt.
Hinweis: Die Bratsensorik kann auch mit vorhandenen Pfannen funktionieren. Testen Sie die Pfannen zunächst mit niedrigen Bratstufen und ändern Sie gegebenenfalls die Bratstufe. Bei höheren Bratstufen kann die Pfanne überhitzen.
Die Bratstufen

PLQ ORZ PHG PD[
PLQ ORZ PHG PD[
V
ORZ PD[ PHGPLQ 
PLQ PHG PD[
V
ORZ
Bratstufe Temperatur geeignet für max hoch z.B. Kartoffelpuffer, Bratkartoffeln und Steaks rare (blutig)
med mittel - hoch z.B. dünnes Bratgut wie Schnitzel, panierte Tiefkühlprodukte, Geschnetzeltes, Gemüse low niedrig - mittel z.B. dickes Bratgut wie Frikadellen und Würstchen, Fisch min niedrig z.B. Omeletts, mit Butter, Olivenöl oder Margarine gebratenes
Bratsensorik einstellen
Wählen Sie aus der Tabelle die passende Bratstufe aus. Stellen Sie die Pfanne auf die Kochstelle.
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Symbol S berühren. Das in der Anzeige leuchtet. Im Anzei-
gemenü erscheinen die möglichen Bratstufen.
2. In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Bratstufe wählen. Die Bratsensorik ist aktiviert.
Brattabelle
Die Tabelle zeigt, welche Bratstufe für welches Gericht geeignet ist. Die Bratzeit kann von Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Lebensmittel abhängen.
Die große Zweikreis-Kochstelle ist automatisch eingeschal­tet.
Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Brattemperatur erreicht ist. Dann ertönt ein Signal. Das Temperatursymbol erlischt.
3. Bratfett und anschließend die Speise in die Pfanne geben.
Wie üblich wenden, damit nichts anbrennt.
Bratsensorik ausschalten
Im Einstellbereich auf 0 stellen.
Die angegebenen Bratstufen sind auf die Systempfanne abge­stimmt. Bei anderen Pfannen können die Bratstufen abweichen.
Fleisch Schnitzel, natur oder paniert
Filet Kotelett Cordon bleu Steaks rare (3 cm dick) Steaks medium oder well done (3 cm dick) Geflügelbrust (2 cm dick) Würstchen gebrüht oder roh Hamburger / Frikadellen Leberkäse Geschnetzeltes, Gyros Hackfleisch Speck
Fisch Fisch gebraten
Fischfilet natur oder paniert Scampis, Garnelen
Eierspeisen Pfannkuchen
Omeletts Spiegelei Rührei
* In die kalte Pfanne geben
Kaiserschmarrn Armer Ritter / French Toast
Bratstufe Gesamtbratzeit ab Signalton
med med low low max med low low low min med med min low low/med med med min min/med min low low
6-10 Min 6-10 Min 10-17 Min 15-20 Min 6-8 Min 8-12 Min 10-20 Min 8-20 Min 6-30 Min 6-9 Min 7-12 Min 6-10 Min 5-8 Min 10-20 Min 10-20 Min 4-8 Min fortlaufend braten fortlaufend braten 2-6 Min 2-4 Min 10-15 Min fortlaufend braten
11
Kartoffeln Bratkartoffeln aus Pellkartoffeln
Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln* Kartoffelpuffer Glasierte Kartoffeln
Gemüse Knoblauch / Zwiebeln
Zucchini, Auberginen Paprika, grüner Spargel Pilze Glasiertes Gemüse
Tiefkühlprodukte Schnitzel
Cordon bleu Geflügelbrust Gyros, Kebab Fischfilet, natur oder paniert Fischstäbchen Pommes frites Pfannengerichte / Pfannengemüse Frühlingsrollen Camembert / Käse
Sonstiges Camembert / Käse
Trocken-Fertiggerichte mit Wasserzugabe z.B. Nudelpfanne Croûtons Mandeln / Nüsse / Pinienkerne rösten*
* In die kalte Pfanne geben
Bratstufe Gesamtbratzeit ab Signalton
max low max med min low low med med med low min med low med med/max min low low low min low min
6-12 Min 15-25 Min fortlaufend braten 10-15 Min 2-10 Min 4-12 Min 4-15 Min 10-15 Min 6-10 Min 15-20 Min 10-30 Min 10-30 Min 10-15 Min 10-20 Min 8-12 Min 4-6 Min 8-15 Min 10-30 Min 10-15 Min 7-10 Min 4-6 Min 6-10 Min 3-7 Min
Bratprogramme
Verwenden Sie die Bratprogramme ausschließlich mit der Sys­tempfanne.
Bratprogramm Gericht
P1 Schnitzel P2 Geflügelbrust, Cordon bleu P3 Steak rare (blutig) P4 Steak medium oder well don P5 Fisch P6 Pfannengerichte / Pfannengemüse, tiefgekühlt P7 Backofen - Pommes frites, tiefgekühlt P8 Pfannkuchen P9 Omeletts, Eier
Bratprogramme einstellen
Die Kochstelle auswählen.
1.Symbol ˜ berühren. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet . In
der Programm-Anzeige leuchtet
2.In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich das
gewünschte Bratprogramm wählen. Das Bratprogramm ist eingeschaltet.
Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Brattemperatur erreicht ist. Dann ertönt ein Signal. Das Temperatursymbol erlischt.
Bratfett und anschließend die Speise in die Pfanne geben. Wie üblich wenden, damit nichts anbrennt.
Bratprogramme ausschalten
Im Einstellbereich auf 0 stellen.
˜.
Mit den Bratprogrammen können Sie die folgenden Gerichte zubereiten:
12
Kindersicherung


6
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein-und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Einschalten: Berühren Sie das Symbol
Das Symbol gesperrt.
@ leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist
# für ca. 4 Sekunden.
Timer
Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden:
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten.
Als Küchenwecker.
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Dauer einstellen
1. Kochstufe einstellen
2. Symbol 0 berühren. Die Anzeige x der gewünschten Koch-
stelle leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet wahl einer anderen Kochstelle Symbol die Anzeige
3. Im Einstellbereich die gewünschte Voreinstellung berühren.
Die mögliche Voreinstellung ist von links nach rechts 1, 2,
3..... bis 10 Minuten. Innerhalb der nächsten 10 Sekunden
sooft über den Einstellbereich gleiten bis die gewünschte Dauer erreicht ist.
x der gewünschten Kochstelle leuchtet.
‹‹. Zur Aus-
0 sooft berühren, bis
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol Die Sperre ist aufgehoben.
# für ca. 4 Sekunden.
Automatische Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automa­tisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
Ein- und ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfah­ren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Dauer korrigieren oder löschen
Symbol leuchtet. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf len.
Timer-Funktion bei Kochsensorik
Wenn Sie mit der Kochsensorik kochen, startet die eingestellte Dauer erst, wenn die Temperatur für den gewählten Bereich erreicht ist.
Timer-Funktion bei Bratsensorik
Wenn Sie mit der Bratsensorik braten, startet die eingestellte Dauer erst, wenn die Temperatur für den gewählten Bereich erreicht ist.
Hinweis: Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen.
0 sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige x hell
‹‹ stel-
Automatischer Timer
Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen vorwählen. Nach jedem Einschalten einer Kochstelle läuft dann die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Wie Sie den automatischen Timer einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle ändern oder den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten:
Symbol leuchtet. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf len.
0 sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige x hell
‹‹ stel-
Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben, können Sie sich jede Dauer anzeigen lassen. Dazu Symbol gewünschten Kochstelle hell leuchtet.
Automatische Einstellung
Berühren Sie im Einstellbereich die Voreinstellung 1 bis 5 län­ger, zählt die Dauer automatisch auf eine Minute zurück.
Berühren Sie im Einstellbereich die Voreinstellung 6 bis 10 län­ger, zählt die Dauer automatisch auf 99 Minuten hoch.
Nach Ablauf der Zeit
Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. Sie hören ein Signal und in der Anzeige leuchtet den. Die Anzeige Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
0 sooft berühren, bis die Anzeige x der
‹‹ für 10 Sekun-
x leuchtet hell. Berühren Sie das Symbol 0.
Küchenwecker
Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.
So stellen Sie ein
1. Symbol 0 sooft berühren, bis die Anzeige U für den
Küchenwecker leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet

2. Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen.

Nach einigen Sekunden läuft die Zeit ab.
Nach Ablauf der Zeit
Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. In der Timer-Anzeige leuchtet hell. Nach 10 Sekunden schaltet die Anzeige ab.
Zeit korrigieren
Symbol wecker hell leuchtet. Stellen Sie neu ein.
‹‹. Die Anzeige U für den Küchenwecker leuchtet
0 sooft berühren, bis die Anzeige U für den Küchen-
‹‹.
13
Automatische Zeitbegrenzung
Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Ein­stellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel­len-Anzeige blinken abwechselnd
und ‰.
Wischschutz
Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern.
Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz-Funk­tion. Berühren Sie Symbol
#. Ein Signal ertönt. Das Bedienfeld
Grundeinstellungen
Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.
Anzeige Funktion
™‚
™ƒ
™…
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
*Grundeinstellung
Automatische Kindersicherung
Ausgeschaltet.*Eingeschaltet.
Signalton
Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet.Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ƒ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.*
Höhenabgleich
‚-ƒ Verringerung. „ Basiseinstellung. …-Š Erhöhung.
Automatischer Timer
Ausgeschaltet.* ‚-ŠŠ Dauer nach der die Kochstellen ausschalten
Dauer des Timer-Ende Signals
10 Sekunden.* ƒn30 Sekunden1 Minute.
Zuschaltung der Heizkreise
Ausgeschaltet.Eingeschaltet. ƒ Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.*
Auswahlzeit der Kochstelle
Unbegrenzt: Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle immer einstellen ohne neu Auszuwählen.*Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen, danach müssen Sie die
Kochstelle vor dem Einstellen neu auswählen.
Rücksetzung auf die Grundeinstellung
Ausgeschaltet.Eingeschaltet.
Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die Anzeige. Sie können neu einstellen.
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein­gestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
ist für 30 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld wischen ohne Einstellungen zu verändern.
Hinweis: Der Hauptschalter ist von der Wischschutz-Funktion ausgenommen. Sie können das Kochfeld jederzeit ausschalten.
14
Grundeinstellungen ändern
6
6
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 0 4 Sekunden
lang berühren.
3. Symbol 0 sooft berühren, bis im linken Display die
gewünschte Anzeige erscheint.
4. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen.

5. Symbol 0 4 Sekunden lang berühren.

Die Einstellung ist aktiviert.
Im linken Display erscheint
™‚ , im rechten Display ‹.
Reinigen und Pflegen
Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Glaskeramik
Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.
Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abge­kühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeig­net sind. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa­ckung.
Benutzen Sie nie:
Unverdünntes Handgeschirrspülmittel
Reiniger für die Geschirrspülmaschine
Scheuermittel
aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer-
ner
kratzende Schwämme
Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Her­stellers.
Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kun­dendienst oder in unserem e-Shop.
Ausschalten
Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen.
Kochfeldrahmen
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.
Benutzen Sie nicht den Glasschaber.
Kochsensoren
Das Sensorfenster am Kochsensor muss immer sauber sein. Entfernen Sie regelmäßig Fettspritzer und Schmutz. Nehmen Sie dazu Wattestäbchen oder ein weiches Tuch mit Spüllauge und Glasreiniger.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie keine:
Kratzenden Gegenstände wie Scheuerschwämme und
Scheuerbürsten.
Reinigungsmilch.
15
Störung beheben
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden­dienst anrufen.
Anzeige Fehler Maßnahme
Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer
blinkt
Ҥ + Zahl
”‹]
”ƒ
”„
”…
”ˆ
”‰
* Stellen Sie keine heißen Töpfe an oder auf das Bedienfeld
Die Bedienfläche ist feucht oder ein Gegenstand liegt darauf.
Störung der Elektronik. Schalten Sie das Gerät an der Haussicherung oder am Schutzschalter im
Kochsensor defekt. Versenken Sie den Kochsensor. Nach Erlöschen der Fehlermeldung, können
Die Elektronik wurde überhitzt und hat die entsprechende Kochstelle abge­schaltet.
Der Kochsensor ist zu heiß.
Die Elektronik wurde überhitzt und hat alle Kochstellen abgeschaltet.
Bratsensor defekt. Quittieren Sie die Fehlermeldung durch Berühren einer Bedienfläche. Sie
Die Kochstelle war zu lange in Betrieb und hat sich abgeschaltet.
elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt. Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand.
Sicherungskasten aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Rufen Sie den Kundendienst, wenn die Anzeige wieder erscheint.
Sie ohne Kochsensorik kochen. Rufen Sie den Kundendienst. Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann
eine Bedienfläche der Kochstelle.*
Schieben Sie den Topf beiseite und fahren Sie den Kochsensor aus. erlischt, wenn der Kochsensor ausreichend abgekühlt ist und die Anzeige durch berühren einer Bedienfläche quittiert wird.
Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann eine beliebige Bedienfläche.*
können ohne Bratsensorik kochen. Rufen Sie den Kundendienst. Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten.
”„
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun­dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst­Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 240 260 D 01801 22 33 66
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni­kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
16
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité.............................................................17
Causes de dommages ................................................................... 19
Protection de l'environnement................................................19
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 19
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 19
Se familiariser avec l'appareil ................................................. 20
Le bandeau de commande ........................................................... 20
Les foyers .......................................................................................... 20
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 20
Réglage de la table de cuisson ............................................... 20
Mettre la table de cuisson sous et hors tension ....................... 20
Réglage d'un foyer .......................................................................... 21
Tableau de cuisson ......................................................................... 21
Système sensoriel de cuisson ................................................ 22
Casseroles appropriées au système sensoriel de cuisson..... 22
Plages de température ................................................................... 23
Réglage de l'altitude........................................................................ 23
Cuisiner avec le système sensoriel de cuisson......................... 23
Tableau de cuisson pour le système sensoriel de cuisson .... 24
Frire des mets .................................................................................. 24
Cuire en cocotte minute ................................................................. 25
Programmes de cuisson ................................................................ 25
Conseils pour cuisiner .................................................................... 25
Système sensoriel de rôtissage .............................................. 26
Poêle pour le système sensoriel de rôtissage........................... 26
Les positions de rôtissage ............................................................. 26
Réglage du système sensoriel de rôtissage.............................. 26
Tableau de rôtissage ...................................................................... 27
Programmes de rôtissage ............................................................. 28
Sécuritéenfants ....................................................................... 28
Activer et désactiver la sécuritéenfants...................................... 28
Sécuritéenfants automatique ........................................................ 28
Minuterie ................................................................................... 28
Un foyer doit s'éteindre automatiquement.................................. 28
Minuterie automatique .................................................................... 29
Minuteur............................................................................................. 29
Limitation automatique du temps........................................... 29
Anti-effacement ........................................................................ 29
Réglages de base ..................................................................... 30
Modifier les réglages de base ...................................................... 30
Nettoyage et entretien.............................................................. 31
Vitrocéramique ................................................................................. 31
Cadre de la table de cuisson........................................................ 31
Sondes de cuisson.......................................................................... 31
Remédier à une anomalie de fonctionnement....................... 31
Service après-vente ................................................................. 32
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com
ã=Consignes de sécurité

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des mets. Surveiller toujours l'appareil pendant son fonctionnement.

Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une personne les a instruits de la manipulation de l'appareil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

17

Risque d'incendie !

Risque de choc électrique !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.

Risque d'incend ie !

Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.

Risque d'incend ie !

L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.

Risque d'incend ie !

La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de choc éle ctrique !

Le nettoyage avec de la vapeur peut engendrer des chocs électriques. Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur.

Risque de choc éle ctrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien formé du service après-vente est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, couper le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque de blessure !

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Risque de brûlure !
Les foyers et leurs alentours deviennent chauds. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants âgés de moins de 8 ans.

Risque de brûlure !

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
18

Causes de dommages

Attention !
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casse-
Vérifiez vos récipients. roles et des poêles rayent la vitrocé­ramique
Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex. alumi-
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. nium)
Egratignure Sucre, aliments à forte teneur en
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. sucre
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Protection de l'environnement

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Élimination sans nuisances pour l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne.
Conseils pour économiser de l'énergie
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle.
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des
fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier des trop petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Nota : Les fabricants de récipients indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les
temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10 minutes avant la fin de la durée de cuisson.
19
Se familiariser avec l'appareil
$IILFKDJHVSRXU
3RVLWLRQ
GHFKDXIIH³É
&KDOHXU
UpVLGXHOOH¤
6XUIDFHGHFRPPDQGHSRXU
LQWHUUXSWHXUSULQFLSDO
$QWLHIIDFHPHQW
0LQXWHULH Æ3URJUDPPHVDXWRPDWLTXHV
=RQHSRXUSRLVVRQQLqUH
 PLQ  ORZ  PHG  PD[
PLQ ORZ PHG PD[

V
$IILFKDJHVSRXU
3RVLWLRQVGHU{WLVVDJH
6\VWqPHVHQVRULHO
GHU{WLVVDJH
$IILFKDJHVSRXU
3ODJHVGHWHPSpUDWXUH 6\VWqPHVHQVRULHO GHFXLVVRQ
=RQHGHUpJODJH
3RXUUpJOHUODSRVLWLRQGH FKDXIIH3RXUUpJOHUODPLQXWHULH
0HQXGDIILFKDJHSRXU
3RVLWLRQVGHU{WLVVDJH 3ODJHVGHWHPSpUDWXUH
6XUIDFHGHFRPPDQGH
SRXU
®)R\HU
Í)R\HUj
GHX[]RQHV
66RQGHGHU{WLVVDJH

A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.

Le bandeau de commande
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Remarques
Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs
champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des aliments débordés dans la zone de réglage.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours
sèches. L'humidité compromet le fonctionnement.
Les foyers
Foyer Activer et désactiver
Foyer à une zone
$
Foyer à deux zones
ð
Zone pour poissonnière
æ
Enclenchement du foyer : l'affichage respectif s'allume. Activation du foyer : la dernière dimension réglée est automatiquement sélectionnée
Effleurer le symbole Effleurer le symbole
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.
ð æ
Si un
apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud.
Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe à foyer est suffisamment refroidi.
Réglage de la table de cuisson
œ. L'affichage s'éteint lorsque le

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.

Mettre la table de cuisson sous et hors tension
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer : Effleurez le symbole au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La table de cuisson est en ordre de marche.
20
#. Un signal retentit. L'affichage
Eteindre : Effleurez le symbole dessus de l'interrupteur principal s'éteigne. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarque : La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.
#, jusqu'à ce que l'affichage au-
Loading...
+ 44 hidden pages