Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und
Online-Shop: www.siemens-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter
Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder
unter Siemens-info-line@bshg.com
*) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf.
abweichend. Nur für Deutschland gültig.
2Ø = cm
ã=Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die
Gebrauchs- und Montageanleitung
sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer
aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden
nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten
Haushalt und das häusliche Umfeld
bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen benutzen. Das Gerät
während des Betriebes immer beaufsichtigen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Brandgefahr!
■
Heißes Öl und Fett entzündet sich
schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit
Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit
Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem
ersticken.
Brand g efa h r!
■
Die Kochstellen werden sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände auf das
Kochfeld legen. Keine Gegenstände
auf dem Kochfeld lagern.
Brand g efa h r!
■
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
Brandgefahr!
■
Das Kochfeld schaltet sich von
selbst ab und lässt sich nicht mehr
bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
■
Die Kochstellen und deren Umgebung werden sehr heiß. Die heißen
Flächen nie berühren. Kinder unter 8
Jahren fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
■
Die Kochstelle heizt, aber die
Anzeige funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■
Die Reinigung mit Dampf kann
Stromschläge verursachen. Keine
Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
■
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät
defekt, Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle
plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken
halten.
3
Ursachen für Schäden
Achtung!
■ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-
den entstehen.
■ Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei-
gebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden
entstehen.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
SchädenUrsacheMaßnahme
FleckenÜbergelaufene SpeisenEntfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete ReinigungsmittelVerwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet
sind.
KratzerSalz, Zucker und SandVerwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Topf- und Pfannenböden ver-
Prüfen Sie Ihr Geschirr.
kratzen die Glaskeramik
VerfärbungenUngeeignete ReinigungsmittelVerwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet
sind.
Topfabrieb (z.B. Aluminium)Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
■ Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen,
können Schäden entstehen.
■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen
Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht
geeignet.
Umweltschutz
Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Umweltschonende Entsorgung
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE – waste electrical and electronic
equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung
der Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Energie. Ein Glasdeckel erlaubt Einsicht ohne den Deckel heben
zu müssen.
■ Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.
■ Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der
Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine
Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des
Topfbodens.
■ Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro-
ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse
bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
■ Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
■ Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei
längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die
Kochstelle aus.
Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.
Das Bedienfeld
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Hinweise
■ Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere
Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes
im Einstellbereich aufwischen.
■ Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit
beeinträchtigt die Funktion.
Die Kochstellen
KochstelleZuschalten und Wegschalten
Einkreis-Kochstelle
$
Zweikreis-Kochstelle
ð
Bräterzone
æ
Zuschalten der Kochstelle: Die entsprechende Anzeige leuchtet.
Einschalten der Kochstelle: Die zuletzt eingestellte Größe wird automatisch gewählt
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige.
Kochfeld einstellen
Symbol
Symbol
ð berühren
æ berühren
Erscheint in der Anzeige ein
können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre
schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die
Anzeige zu
chend abgekühlt ist.
œ. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausrei-
•, ist die Kochstelle noch heiß. Sie
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol
Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet. Das Kochfeld ist
betriebsbereit.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol
über dem Hauptschalter erlischt. Alle Kochstellen sind ausge-
#. Ein Signal ertönt. Die
#, bis die Anzeige
schaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweis: Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn
alle Kochstellen länger als 20 Sekunden ausgeschaltet sind.
Kochstelle einstellen
Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung
Kochstufe 9 = höchste Leistung
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt
gekennzeichnet.
5
Kochstufe einstellen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1.Symbol ¤ berühren, um die Kochstelle auszuwählen.
In der Kochstufen-Anzeige leuchtet
die Kochstellen-Auswahl.
2.Über den Einstellbereich gleiten, bis die gewünschte Koch-
stufe in der Kochstufen-Anzeige erscheint.
‹ und das Symbol N für
Kochtabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele.
Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali-
tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
Kochstufe ändern:
Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die
gewünschte Fortkochstufe einstellen.
Kochstelle ausschalten:
Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich auf 0 stellen.
Hinweise
■ Ist die Kochstelle ausgewählt leuchtet das Symbol N. Sie kön-
nen sofort einstellen.
■ Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Hei-
zung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und
ausschalten.
Beim Erwärmen dickflüssiger Speisen regelmäßig umrühren.
Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9.
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre, Butter Honig
Gelatine
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf (z. B. Linseneintopf)
Milch**
Würstchen in Wasser erhitzen**
Auftauen und Erwärmen
Spinat tiefgekühlt
Gulasch tiefgekühlt
Garziehen, Simmern
Knödel, Klöße
Fisch
Weisse Saucen, z.B. Bechamelsauce
Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollondaise
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge)
Milchreis
Pellkartoffeln
Salzkartoffeln
Teigwaren, Nudeln
Eintopf, Suppen
Gemüse
Gemüse, tiefgekühlt
Garen im Schnellkochtopf
Schmoren
Rouladen
Schmorbraten
Gulasch
* Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
FortkochstufeFortkochdauer in
Minuten
1-2
1-2
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.
4-5*
1-2
3-4
2-3
1.-2.
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4-5
4-5
4-5
2.-3.
-
-
-
-
-
20-30 Min.
10-15 Min.
20-30 Min.
10-15 Min.
3-6 Min.
8-12 Min.
15-30 Min.
25-35 Min.
25-30 Min.
15-25 Min.
6-10Min.
15-60 Min.
10-20 Min.
10-20 Min.
-
50-60 Min.
60-100 Min.
50-60 Min
6
Braten**
Schnitzel, natur oder paniert
Schnitzel, tiefgekühlt
Kotlett, natur oder paniert
Steak (3 cm dick)
Geflügelbrust (2 cm dick)
Geflügelbrust, tiefgekühlt
Fisch und Fischfilet natur
Fisch und Fischfilet paniert
Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen
Scampis und Garnelen
Pfannengerichte tiefgekühlt
Pfannkuchen
Omelett
Spiegeleier
Frittieren (150-200g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**)
Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets
Kroketten
Hackbällchen
Fleisch, z.B. Hähnchenteile
Fisch paniert oder im Bierteig
Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig
Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig
* Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel
FortkochstufeFortkochdauer in
Minuten
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.-4.
5-6
8-9
7-8
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
6-10 Min.
8-12 Min.
8-12 Min.
8-12 Min.
10-20 Min
10-30 Min.
8-20 Min.
8-20 Min.
8-12 Min.
4-10 Min.
6-10 Min
fortlaufend
fortlaufend
3-6 Min.
-
-
-
-
-
-
-
Kochsensorik
Die Kochsensorik ist für Speisen geeignet, die in Flüssigkeit
oder viel Fett erhitzt werden. Wenn Sie die Kochsensoren ausfahren, können Sie auf den direkt angrenzenden Kochstellen
mit der Kochsensorik kochen.
Hinweis: Die Kochsensorik ist nicht zum Braten geeignet.
So funktioniert die Kochsensorik
Jeder Kochtopf mit heißem Inhalt gibt Wärme ab. Der Kochsensor erfasst diese Wärme und das Kochfeld regelt so automatisch die Temperatur des Kochtopfes.
Ihre Vorteile beim Kochen
■ Die Kochstelle heizt nur, wenn nötig. Das spart Energie.
■ Öl und Fett überhitzt nicht.
■ Überkochen wird verhindert. Sie sparen das Nachregeln.
Die Temperaturbereiche
Beim Kochen mit Kochsensorik stellen Sie keine Kochstufen
sondern Temperaturbereiche ein. Es stehen Ihnen fünf Temperaturbereiche zur Verfügung:
Sensorkochtöpfe müssen eine Oberfläche haben, die Wärme
besonders gut an den Sensor abgibt. Bei ungeeigneten Kochtöpfen funktioniert die Regelung nicht. Die Speisen kochen
über oder brennen an.
Geeignete Töpfe
Sie können passende Emailtöpfe verwenden. Der Kochtopfboden muss so groß sein, dass er die Kochstelle vollständig
bedeckt. Bei Edelstahl- und Aluminiumtöpfen verwenden Sie
die mitgelieferten Sensorbänder.
Sensorbänder
Die beiliegenden Sensorbänder erhalten Sie auch als Sonderzubehör bei Ihrem Elektro-Fachhändler. Bitte geben Sie die HZNummern an: HZ 390001
7
Höhenabgleich
Der Punkt an dem Wasser zu kochen beginnt, hängt von der
Höhe Ihres Wohnortes über dem Meeresspiegel ab. Wenn Ihr
Gericht zu stark oder zu schwach kocht, können Sie den Kochpunkt einstellen:
Rufen Sie in den Grundeinstellungen
Kochstelle aus. Der Grundeinstellungswert ist
den entsprechenden Wert für die Höhe:
™… auf. Wählen Sie die
„. Wählen Sie
3.An der gewünschten Kochstelle auf den Kochsensor drü-
cken, damit er ausfährt. Das
Anzeigemenü erscheinen die möglichen Temperaturbereiche.
‘ in der Anzeige leuchtet. Im
Höhe
0 - 100 m
100 - 200 m
200 - 400 m
400 - 600 m
600 - 800 m
800 - 1000 m
1000 - 1200 m
1200 - 1400 m
über 1400 m
* Grundeinstellung
Wie Sie die Werte verändern, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Hinweise
■ In Höhenlagen von 0 - 400 m muss der Kochpunkt nicht ein-
gestellt werden. Kochen Sie zunächst mit der Grundeinstellung. Wenn Sie mit dem Kochergebnis nicht zufrieden sind,
ändern Sie die Einstellung des Kochpunktes.
■ Der Temperaturbereich 90-100 °C reicht zum Kochen aus,
auch wenn das Wasser nicht so stark sprudelt wie gewohnt.
Wert bei
‚
ƒ
„*
…
†
‡
ˆ
‰
Š
™…
Kochen mit der Kochsensorik
Die Kochstelle muss ausgewählt sein.
1.Speisen in den Topf geben und mindestens zwei Finger breit
mit Flüssigkeit befüllen.
2.Topf mittig auf die Kochstelle stellen und den Deckel aufle-
gen.
4.In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Temperatur einstellen. Die Temperatur leuchtet
in der Anzeige. Die Kochsensorik ist aktiviert.
Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Temperatur erreicht ist.
Dann ertönt ein Signal. Das Temperatursymbol erlischt. Die
Kochsensorik hält die Temperatur des Kochtopfes im eingestellten Temperaturbereich.
Kochsensorik ausschalten
Kochstelle ausschalten. Den Kochsensor versenken, damit das
Sensorfenster nicht verschmutzt.
Hinweise
■ Sie können die Speisen auch in heiße Flüssigkeit geben. Fül-
len Sie den Topf nur mit Flüssigkeit. Stellen sie ein wie in
Punkt 3 und 4 beschrieben. Wenn die Temperatur erreicht ist
und ein Signal ertönt, die Speisen in die Flüssigkeit geben.
■ Der Deckel des eingefahrenen Kochsensors wird heiß, wenn
die angrenzende Kochstelle eingeschaltet ist.
Kochtabelle zur Kochsensorik
Die Tabelle zeigt, welcher Temperaturbereich für welches
Gericht geeignet ist. Die Garzeit kann von Art, Gewicht und
Qualität der Lebensmittel abhängen.
AnzeigeGarzeit ab Signalton
SuppenFleischbrühe
Eintopf
Gemüsesuppe
BeilagenKartoffeln
Klöße/Knödel
Nudeln
Polenta
Reis
EierGekochte Eier (in kaltem Wasser aufgesetzt)100 °C2-8 Min.
FischGedünsteter Fisch90 °C15-20 Min.
* Flüssigkeit zugeben nach Herstellerangabe
** siehe Hinweis zum Frittieren
8
100 °C
100 °C
100 °C
100 °C
90 °C
100 °C
90 °C
90 °C
60-90 Min.
45-60 Min.
60-90 Min.
30-40 Min.
30-40 Min.
7-10 Min.
5-10 Min.
25-35 Min.
Frisches Gemüse z.B. Rosenkohl
Gemüse, tiefgekühlt z.B. Rosenkohl, Bohnen*
passiertes Gemüse in Rahmsoße. tiefgekühlt z.B. Rahmspinat*
HülsenfrüchteLinsen, Erbsen, Kichererbsen100 °C30-60 Min.
SüßspeisenGrießbrei
Kompott
Milchreis
Schokoladenpudding
FertiggerichteKonservendosen z.B. Gulaschsuppe
Instantsuppen, z.B. Nudelsuppe
Instantsuppen, z.B. Cremesuppe
Gerichte im Schnell-
kochtopf
Frittieren**Kleingebäck, z.B. Krapfen, Berliner, Obst im Bierteig
Huhn
Reis
Kartoffeln
Eintopf
Fleisch, z.B. Hähnchenteile Hackbällchen
Gemüse paniert oder im Bierteig
100 °C
100 °C
100 °C
100 °C
90 °C
100 °C
100 °C
100 °C
70 °C
90 °C
90 °C
90 °C
90 °C
70 °C
100 °C
90 °C
120 °C
120 °C
120 °C
120 °C
170 °C
170 °C
170 °C
20-30 Min.
10-15 Min.
60-90 Min.
90-120 Min.
5-10 Min.
10-20 Min.
30-40 Min.
15-30 Min.
20-30 Min.
10-15 Min.
10-20 Min.
35-45 Min.
3-5 Min.
10-15 Min.
5-10 Min.
10-15 Min.
20-25 Min.
6-8 Min.
10-12 Min.
15-20 Min.
fortlaufen frittieren
fortlaufen frittieren
fortlaufen frittieren
* Flüssigkeit zugeben nach Herstellerangabe
** siehe Hinweis zum Frittieren
Speisen frittieren
Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt - Brandgefahr!
Frittierfett
Verwenden Sie nur zum Frittieren geeignetes Öl oder Fett, z.B.
Pflanzenfett. Brechen Sie die Fettriegel in kleine Stücke. Achten
Sie darauf, dass genügend Fett im Topf ist. Mindestfüllhöhe 2
Finger breit.
Ungeeignetes Fett
Ungeeignet sind Fettmischungen, z.B. Öl mit Fett oder verschiedene Fettarten. Das heiße Fett kann schäumen.
Fett erhitzen
Fett im geschlossenen Topf erhitzen. Wenn das Signal ertönt ist
das Fett heiß. Sie können die Speisen frittieren.
Frittieren
Frittieren Sie immer ohne Deckel.
1. Erste Portion hineingeben und frittieren.
2. Herausnehmen. Wenn das Temperatursymbol nicht leuchtet,
ist das Fett heiß genug für die nächste Portion. Leuchtet es,
mit der nächsten Portion warten, bis das Signal ertönt und
das Temperatursymbol erlischt.
3. Nächste Portion frittieren.
Hinweis: Tiefgefrorenes in kleinen Portionen frittieren. Das Fett
kühlt sonst zu schnell ab. Beispiel: Tiefgekühlte Pommes frites:
1,5 l Fett, pro Portion ca. 150g Pommes frites.
Hülsenfrüchte im Temperaturbereich 100 °C ankochen. Den
Schaum abschöpfen und den Schnellkochtopf verschließen. Im
Temperaturbereich 120 °C weiter kochen.
Kochen im Schnellkochtopf
Flüssigkeit nach Herstellerangabe zugeben.
9
Kochprogramme
Mit den Kochprogrammen können Sie die folgenden Gerichte
zubereiten:
KochprogrammGericht
P1Nudeln
P2Kartoffeln
P3Reis
P4Klöse / Knödel
P5Frisches Gemüse z. B. Brokkoli, Rosenkohl, Tiefkühl-Gemüse z. B. Rosenkohl, Bohnen
P6Würstchen erwärmen
P7Milch erwärmen
P8Milchreis
P9Berliner, Doughnuts, Spritzgebäck frittieren
Kochprogramme einstellen
Die Kochstelle auswählen.
1.Den Kochsensor ausfahren. Das ‘ in der Anzeige leuchtet.
2.In den nächsten 10 Sekunden Symbol ˜ berühren. In der
Kochstufen-Anzeige leuchtet
leuchtet
˜.
‹. In der Programm-Anzeige
3.In den nächsten 10 Sekunden den Kochstellen-Schalter dre-
hen, bis in der Kochstufen-Anzeige das gewünschte Programm erscheint.
Das Kochprogramm ist eingeschaltet.
Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Temperatur erreicht ist.
Dann ertönt ein Signal. Das Temperatursymbol erlischt.
Kochprogramme ausschalten
Im Einstellbereich auf 0 stellen.
Tipps zum Kochen
Im Block gefrorene LebensmittelDen gefrorenen Block, z. B. Spinat, in den Topf legen. Flüssigkeit nach Herstellerangabe
zugeben. Den Topf schließen. Temperaturbereich 70 °C wählen. Gelegentlich umrühren.
Speisen zubereiten, die viel Wasser
ziehen (z.B. Fischfilet)
Stark schäumende Speisen zubereiten (z.B. Nudeln)
Speisen andickenSpeise mit der empfohlenen Temperatur ankochen. Die Speise nach dem Andicken mit
Lebensmitttel z.B. Kartoffeln sind
ungleicchmäßig gegart
Es ertönt kein SignalDen Topf immer mit einem Deckel schließen. So funktioniert die Regelung optimal.
Mit weniger Flüssigkeit kochen. Unbedingt einen Deckel auflegen.
Auch bei stark schäumenden Speisen den Deckel auflegen. Das spart Energie.
90 °C ausquellen lassen.
Beim nächsten Mal mehr Flüssigkeit verwenden.
Bratsensorik
Wenn Sie die Kochstelle mit der Bratsensorik betreiben, regelt
ein Sensor die Temperatur der Pfanne.
Ihre Vorteile beim Braten
Die Kochstelle heizt nur, wenn nötig. Das spart Energie. Öl und
Fett überhitzt nicht.
Hinweise
■ Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt.
■ Stellen Sie die Pfanne mittig auf die Kochstelle. Achten Sie
auf den richtigen Durchmesser des Pfannenbodens.
■ Legen Sie keinen Deckel auf die Pfanne. Der Regler funktio-
niert sonst nicht. Ein Spritzschutzsieb können Sie verwenden,
der Regler funktioniert.
■ Verwenden Sie nur Fett, das zum Braten geeignet ist. Für But-
ter, Magarine, Olivenöl oder Schweineschmalz wählen Sie die
Bratstufe min.
10
Pfanne für die Bratsensorik
Systempfanne als Sonderzubehör
Eine Pfanne, die optimal für das Braten mit der Bratsensorik
geeignet ist, können Sie auch im Elektrofachhandel oder unter
www.siemens-eshop.com kaufen: HZ390230
Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit sind international verschieden.
Die im Anschluss angegebenen Bratstufen sind auf die Systempfanne abgestimmt.
Hinweis: Die Bratsensorik kann auch mit vorhandenen Pfannen
funktionieren. Testen Sie die Pfannen zunächst mit niedrigen
Bratstufen und ändern Sie gegebenenfalls die Bratstufe. Bei
höheren Bratstufen kann die Pfanne überhitzen.
Die Bratstufen
PLQORZPHGPD[
PLQORZPHGPD[
V
ORZPD[PHGPLQ
PLQPHGPD[
V
ORZ
BratstufeTemperaturgeeignet für
maxhochz.B. Kartoffelpuffer, Bratkartoffeln und Steaks rare (blutig)
medmittel - hochz.B. dünnes Bratgut wie Schnitzel, panierte Tiefkühlprodukte, Geschnetzeltes, Gemüse
lowniedrig - mittelz.B. dickes Bratgut wie Frikadellen und Würstchen, Fisch
minniedrigz.B. Omeletts, mit Butter, Olivenöl oder Margarine gebratenes
Bratsensorik einstellen
Wählen Sie aus der Tabelle die passende Bratstufe aus. Stellen
Sie die Pfanne auf die Kochstelle.
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Symbol S berühren. Das ‘ in der Anzeige leuchtet. Im Anzei-
gemenü erscheinen die möglichen Bratstufen.
2. In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Bratstufe wählen. Die Bratsensorik ist aktiviert.
Brattabelle
Die Tabelle zeigt, welche Bratstufe für welches Gericht geeignet
ist. Die Bratzeit kann von Art, Gewicht, Dicke und Qualität der
Lebensmittel abhängen.
Die große Zweikreis-Kochstelle ist automatisch eingeschaltet.
Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Brattemperatur erreicht
ist. Dann ertönt ein Signal. Das Temperatursymbol erlischt.
3. Bratfett und anschließend die Speise in die Pfanne geben.
Wie üblich wenden, damit nichts anbrennt.
Bratsensorik ausschalten
Im Einstellbereich auf 0 stellen.
Die angegebenen Bratstufen sind auf die Systempfanne abgestimmt. Bei anderen Pfannen können die Bratstufen abweichen.
FleischSchnitzel, natur oder paniert
Filet
Kotelett
Cordon bleu
Steaks rare (3 cm dick)
Steaks medium oder well done (3 cm dick)
Geflügelbrust (2 cm dick)
Würstchen gebrüht oder roh
Hamburger / Frikadellen
Leberkäse
Geschnetzeltes, Gyros
Hackfleisch
Speck
FischFisch gebraten
Fischfilet natur oder paniert
Scampis, Garnelen
EierspeisenPfannkuchen
Omeletts
Spiegelei
Rührei
* In die kalte Pfanne geben
Kaiserschmarrn
Armer Ritter / French Toast
BratstufeGesamtbratzeit ab Signalton
med
med
low
low
max
med
low
low
low
min
med
med
min
low
low/med
med
med
min
min/med
min
low
low
6-10 Min
6-10 Min
10-17 Min
15-20 Min
6-8 Min
8-12 Min
10-20 Min
8-20 Min
6-30 Min
6-9 Min
7-12 Min
6-10 Min
5-8 Min
10-20 Min
10-20 Min
4-8 Min
fortlaufend braten
fortlaufend braten
2-6 Min
2-4 Min
10-15 Min
fortlaufend braten
11
KartoffelnBratkartoffeln aus Pellkartoffeln
Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln*
Kartoffelpuffer
Glasierte Kartoffeln
Trocken-Fertiggerichte mit Wasserzugabe z.B. Nudelpfanne
Croûtons
Mandeln / Nüsse / Pinienkerne rösten*
* In die kalte Pfanne geben
BratstufeGesamtbratzeit ab Signalton
max
low
max
med
min
low
low
med
med
med
low
min
med
low
med
med/max
min
low
low
low
min
low
min
6-12 Min
15-25 Min
fortlaufend braten
10-15 Min
2-10 Min
4-12 Min
4-15 Min
10-15 Min
6-10 Min
15-20 Min
10-30 Min
10-30 Min
10-15 Min
10-20 Min
8-12 Min
4-6 Min
8-15 Min
10-30 Min
10-15 Min
7-10 Min
4-6 Min
6-10 Min
3-7 Min
Bratprogramme
Verwenden Sie die Bratprogramme ausschließlich mit der Systempfanne.
BratprogrammGericht
P1Schnitzel
P2Geflügelbrust, Cordon bleu
P3Steak rare (blutig)
P4Steak medium oder well don
P5Fisch
P6Pfannengerichte / Pfannengemüse, tiefgekühlt
P7Backofen - Pommes frites, tiefgekühlt
P8Pfannkuchen
P9Omeletts, Eier
Bratprogramme einstellen
Die Kochstelle auswählen.
1.Symbol ˜ berühren. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet ‹. In
der Programm-Anzeige leuchtet
2.In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich das
gewünschte Bratprogramm wählen.
Das Bratprogramm ist eingeschaltet.
Das Temperatursymbol leuchtet, bis die Brattemperatur erreicht
ist. Dann ertönt ein Signal. Das Temperatursymbol erlischt.
Bratfett und anschließend die Speise in die Pfanne geben. Wie
üblich wenden, damit nichts anbrennt.
Bratprogramme ausschalten
Im Einstellbereich auf 0 stellen.
˜.
Mit den Bratprogrammen können Sie die folgenden Gerichte
zubereiten:
12
Kindersicherung
6
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder
das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein-und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol
Das Symbol
gesperrt.
@ leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist
# für ca. 4 Sekunden.
Timer
Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden:
■ Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten.
■ Als Küchenwecker.
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. Die
Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Dauer einstellen
1. Kochstufe einstellen
2. Symbol 0 berühren. Die Anzeige x der gewünschten Koch-
stelle leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet
wahl einer anderen Kochstelle Symbol
die Anzeige
3. Im Einstellbereich die gewünschte Voreinstellung berühren.
Die mögliche Voreinstellung ist von links nach rechts 1, 2,
3..... bis 10 Minuten. Innerhalb der nächsten 10 Sekunden
sooft über den Einstellbereich gleiten bis die gewünschte
Dauer erreicht ist.
x der gewünschten Kochstelle leuchtet.
‹‹. Zur Aus-
0 sooft berühren, bis
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol
Die Sperre ist aufgehoben.
# für ca. 4 Sekunden.
Automatische Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
Ein- und ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Dauer korrigieren oder löschen
Symbol
leuchtet. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf
len.
Timer-Funktion bei Kochsensorik
Wenn Sie mit der Kochsensorik kochen, startet die eingestellte
Dauer erst, wenn die Temperatur für den gewählten Bereich
erreicht ist.
Timer-Funktion bei Bratsensorik
Wenn Sie mit der Bratsensorik braten, startet die eingestellte
Dauer erst, wenn die Temperatur für den gewählten Bereich
erreicht ist.
Hinweis: Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen.
0 sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige x hell
‹‹ stel-
Automatischer Timer
Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen
vorwählen. Nach jedem Einschalten einer Kochstelle läuft dann
die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf
der Dauer automatisch aus.
Wie Sie den automatischen Timer einschalten, erfahren Sie im
Kapitel Grundeinstellungen.
Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle ändern oder
den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten:
Symbol
leuchtet. Im Einstellbereich die Dauer ändern oder auf
len.
0 sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige x hell
‹‹ stel-
Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine
Dauer eingestellt haben, können Sie sich jede Dauer anzeigen
lassen. Dazu Symbol
gewünschten Kochstelle hell leuchtet.
Automatische Einstellung
Berühren Sie im Einstellbereich die Voreinstellung 1 bis 5 länger, zählt die Dauer automatisch auf eine Minute zurück.
Berühren Sie im Einstellbereich die Voreinstellung 6 bis 10 länger, zählt die Dauer automatisch auf 99 Minuten hoch.
Nach Ablauf der Zeit
Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. Sie
hören ein Signal und in der Anzeige leuchtet
den. Die Anzeige
Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
0 sooft berühren, bis die Anzeige x der
‹‹ für 10 Sekun-
x leuchtet hell. Berühren Sie das Symbol 0.
Küchenwecker
Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten
einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.
So stellen Sie ein
1. Symbol 0 sooft berühren, bis die Anzeige U für den
Küchenwecker leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet
2. Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen.
Nach einigen Sekunden läuft die Zeit ab.
Nach Ablauf der Zeit
Nach Ablauf der Zeit hören Sie ein Signal. In der Timer-Anzeige
leuchtet
hell. Nach 10 Sekunden schaltet die Anzeige ab.
Zeit korrigieren
Symbol
wecker hell leuchtet. Stellen Sie neu ein.
‹‹. Die Anzeige U für den Küchenwecker leuchtet
0 sooft berühren, bis die Anzeige U für den Küchen-
‹‹.
13
Automatische Zeitbegrenzung
Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Einstellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstellen-Anzeige blinken abwechselnd
” und ‰.
Wischschutz
Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld
eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern.
Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz-Funktion. Berühren Sie Symbol
#. Ein Signal ertönt. Das Bedienfeld
Grundeinstellungen
Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können
diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.
AnzeigeFunktion
™‚
™ƒ
™…
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
*Grundeinstellung
Automatische Kindersicherung
‹ Ausgeschaltet.*
‚ Eingeschaltet.
Signalton
‹ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet.
‚ Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet.
ƒ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.*
‹ Ausgeschaltet.*
‚-ŠŠ Dauer nach der die Kochstellen ausschalten
Dauer des Timer-Ende Signals
‚ 10 Sekunden.*
ƒn30 Sekunden
„ 1 Minute.
Zuschaltung der Heizkreise
‹ Ausgeschaltet.
‚ Eingeschaltet.
ƒ Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.*
Auswahlzeit der Kochstelle
‹ Unbegrenzt: Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle immer einstellen ohne neu Auszuwählen.*
‚ Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen, danach müssen Sie die
Kochstelle vor dem Einstellen neu auswählen.
Rücksetzung auf die Grundeinstellung
‹ Ausgeschaltet.
‚ Eingeschaltet.
Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die
Anzeige. Sie können neu einstellen.
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
ist für 30 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld
wischen ohne Einstellungen zu verändern.
Hinweis: Der Hauptschalter ist von der Wischschutz-Funktion
ausgenommen. Sie können das Kochfeld jederzeit ausschalten.
14
Grundeinstellungen ändern
6
6
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 0 4 Sekunden
lang berühren.
3. Symbol 0 sooft berühren, bis im linken Display die
gewünschte Anzeige erscheint.
4. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen.
5. Symbol 0 4 Sekunden lang berühren.
Die Einstellung ist aktiviert.
Im linken Display erscheint
™‚ , im rechten Display ‹.
Reinigen und Pflegen
Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld
zu pflegen.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den
Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Glaskeramik
Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit
gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.
Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpackung.
Benutzen Sie nie:
■ Unverdünntes Handgeschirrspülmittel
■ Reiniger für die Geschirrspülmaschine
■ Scheuermittel
■ aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer-
ner
■ kratzende Schwämme
■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel
erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Ausschalten
Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem
Hauptschalter ausschalten und neu einstellen.
Kochfeldrahmen
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie
bitte die folgenden Hinweise:
■ Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
■ Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.
■ Benutzen Sie nicht den Glasschaber.
Kochsensoren
Das Sensorfenster am Kochsensor muss immer sauber sein.
Entfernen Sie regelmäßig Fettspritzer und Schmutz. Nehmen
Sie dazu Wattestäbchen oder ein weiches Tuch mit Spüllauge
und Glasreiniger.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie keine:
■ Kratzenden Gegenstände wie Scheuerschwämme und
Scheuerbürsten.
■ Reinigungsmilch.
15
Störung beheben
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt.
Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
AnzeigeFehlerMaßnahme
KeineDie Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer
“ blinkt
Ҥ + Zahl
”‹]
”ƒ
”„
”…
”ˆ
”‰
* Stellen Sie keine heißen Töpfe an oder auf das Bedienfeld
Die Bedienfläche ist feucht oder ein
Gegenstand liegt darauf.
Störung der Elektronik.Schalten Sie das Gerät an der Haussicherung oder am Schutzschalter im
Kochsensor defekt.Versenken Sie den Kochsensor. Nach Erlöschen der Fehlermeldung, können
Die Elektronik wurde überhitzt und hat
die entsprechende Kochstelle abgeschaltet.
Der Kochsensor ist zu heiß.
Die Elektronik wurde überhitzt und hat
alle Kochstellen abgeschaltet.
Bratsensor defekt.Quittieren Sie die Fehlermeldung durch Berühren einer Bedienfläche. Sie
Die Kochstelle war zu lange in Betrieb
und hat sich abgeschaltet.
elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand.
Sicherungskasten aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Rufen Sie den
Kundendienst, wenn die Anzeige wieder erscheint.
Sie ohne Kochsensorik kochen. Rufen Sie den Kundendienst.
Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann
eine Bedienfläche der Kochstelle.*
Schieben Sie den Topf beiseite und fahren Sie den Kochsensor aus.
erlischt, wenn der Kochsensor ausreichend abgekühlt ist und die Anzeige
durch berühren einer Bedienfläche quittiert wird.
Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann
eine beliebige Bedienfläche.*
können ohne Bratsensorik kochen. Rufen Sie den Kundendienst.
Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten.
”„
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst
für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um
unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die
E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild
mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im
Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht
kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A0810 240 260
D01801 22 33 66
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen
somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr
Hausgerät ausgerüstet sind.
16
Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité.............................................................17
Causes de dommages ................................................................... 19
Protection de l'environnement................................................19
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 19
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 19
Se familiariser avec l'appareil ................................................. 20
Le bandeau de commande ........................................................... 20
Les foyers .......................................................................................... 20
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 20
Réglage de la table de cuisson ............................................... 20
Mettre la table de cuisson sous et hors tension ....................... 20
Réglage d'un foyer .......................................................................... 21
Tableau de cuisson ......................................................................... 21
Système sensoriel de cuisson ................................................ 22
Casseroles appropriées au système sensoriel de cuisson..... 22
Plages de température ................................................................... 23
Réglage de l'altitude........................................................................ 23
Cuisiner avec le système sensoriel de cuisson......................... 23
Tableau de cuisson pour le système sensoriel de cuisson .... 24
Frire des mets .................................................................................. 24
Cuire en cocotte minute ................................................................. 25
Programmes de cuisson ................................................................ 25
Conseils pour cuisiner .................................................................... 25
Système sensoriel de rôtissage .............................................. 26
Poêle pour le système sensoriel de rôtissage........................... 26
Les positions de rôtissage ............................................................. 26
Réglage du système sensoriel de rôtissage.............................. 26
Tableau de rôtissage ...................................................................... 27
Programmes de rôtissage ............................................................. 28
Cadre de la table de cuisson........................................................ 31
Sondes de cuisson.......................................................................... 31
Remédier à une anomalie de fonctionnement....................... 31
Service après-vente ................................................................. 32
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
ã=Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage ainsi que le passeport de
l'appareil pour une utilisation
ultérieure ou pour de futurs
propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après
l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il
présente des avaries de transport.
Cet appareil est destiné
exclusivement à une utilisation
domestique et non professionnelle.
Utiliser l'appareil uniquement pour
préparer des mets. Surveiller toujours
l'appareil pendant son
fonctionnement.
Cet appareil peut être utilisée par des
enfants âgés de plus de 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou ayant un manque
d'expérience ou de connaissances,
s'ils sont surveillés ou si une
personne les a instruits de la
manipulation de l'appareil en toute
sécurité et s'ils ont compris les
dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
incombant à l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
17
Risque d'incendie !
Risque de choc électrique !
■
L'huile et la graisse chaude
s'enflamme rapidement. Ne jamais
laisser l'huile et la graisse chaude
sans surveillance. Ne jamais
éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les
flammes prudemment avec un
couvercle, une couverture ou
similaire.
Risque d'incend ie !
■
Les foyers deviennent très chauds.
Ne jamais poser des objets
inflammables sur la table de
cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
Risque d'incend ie !
■
L'appareil devient chaud. Ne jamais
ranger des objets inflammables ni
d'aérosols dans les tiroirs situés
directement sous la table de
cuisson.
Risque d'incend ie !
■
La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus
être réglée. Elle peut ultérieurement
se mettre en service
involontairement. Couper le fusible
dans la boîte à fusibles. Appeler le
service aprèsvente.
■
Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner
des chocs électriques. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles.
Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc éle ctrique !
■
Le nettoyage avec de la vapeur peut
engendrer des chocs électriques.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à
vapeur.
Risque de choc éle ctrique !
■
Les réparations inexpertes sont
dangereuses. Seul un technicien
formé du service après-vente est
habilité à effectuer des réparations.
Si l'appareil est défectueux, couper
le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de blessure !
Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se
trouvant entre le dessous de la
casserole et le foyer. Maintenir
toujours le foyer et le dessous de
casserole secs.
Risque de brûlure !
■
Les foyers et leurs alentours
deviennent chauds. Ne pas toucher
les surfaces chaudes. Eloigner les
enfants âgés de moins de 8 ans.
Risque de brûlure !
■
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible
dans la boîte à fusibles. Appeler le
service aprèsvente.
18
Causes de dommages
Attention !
■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
■ Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le
cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus
fréquents :
DommagesCauseMesure
TachesAliments débordésEnlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriésUtilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
RayuresSel, sucre et sableNe vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casse-
Vérifiez vos récipients.
roles et des poêles rayent la vitrocéramique
DécolorationsProduits nettoyants inappropriésUtilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des récipients (p.ex. alumi-
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
nium)
EgratignureSucre, aliments à forte teneur en
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
sucre
■ Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
■ Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour
cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de
cuisson.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Élimination sans nuisances pour
l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la
reprise et la valorisation des appareils usagés sur
tout le territoire de l'Union européenne.
Conseils pour économiser de l'énergie
■ Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus
d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans
devoir soulever le couvercle.
■ Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des
fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.
■ Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier des trop
petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes
d'énergie. Nota : Les fabricants de récipients indiquent
souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est
généralement plus grand que le diamètre du fond.
■ Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup
d'énergie.
■ Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
■ Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
■ Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les
temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10
minutes avant la fin de la durée de cuisson.
A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles
avec les dimensions.
Le bandeau de commande
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera
activée.
Remarques
■ Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs
champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des
aliments débordés dans la zone de réglage.
■ Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours
sèches. L'humidité compromet le fonctionnement.
Les foyers
FoyerActiver et désactiver
Foyer à une zone
$
Foyer à deux zones
ð
Zone pour poissonnière
æ
Enclenchement du foyer : l'affichage respectif s'allume.
Activation du foyer : la dernière dimension réglée est automatiquement sélectionnée
Effleurer le symbole
Effleurer le symbole
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur
de chaleur résiduelle à 2 positions.
ð
æ
Si un
• apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud.
Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire
fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de
refroidir, l'affichage passe à
foyer est suffisamment refroidi.
Réglage de la table de cuisson
œ. L'affichage s'éteint lorsque le
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers.
Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les
temps de cuisson pour différents plats.
Mettre la table de cuisson sous et hors
tension
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur
principal.
Allumer : Effleurez le symbole
au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La table de
cuisson est en ordre de marche.
20
#. Un signal retentit. L'affichage
Eteindre : Effleurez le symbole
dessus de l'interrupteur principal s'éteigne. Tous les foyers sont
éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à
ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarque : La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20
secondes.
#, jusqu'à ce que l'affichage au-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.