Siemens ET651HE17E User Manual [ru]

>SO@,QVWUXNFMDREVãXJL  >UX@ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ  >KX@+DV]QiODWLXWDVtWiV  >UR@,QVWUXFŘLXQLGHXWLOL]DUH 
(7+(
3ã\WDJU]HMQD ǝǻȋȉȒȈǻȚȊǻȈȀȆȗ )Ō]ŌIHOOHW 3OLWć
(7+(



ë Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................... 2
Przyczyny uszkodzeń .........................................................................4
Ochrona środowiska ................................................................. 4
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska
naturalnego ..........................................................................................4
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii.................................4
Opis urządzenia ......................................................................... 5
Panel sterowania.................................................................................5
Wskaźnik ciepła resztkowego ..........................................................5
Nastawianie płyty grzejnej ........................................................ 5
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej .............................................5
Nastawianie pola grzejnego .............................................................5
Tabela gotowania................................................................................6
Zabezpieczenie przed dziećmi.................................................. 7
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi...............7
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi...............................7

[pl]Instrukcja obsługi
Automatyczne ograniczenie czasu .......................................... 7
Ustawienia podstawowe............................................................ 8
Zmiana ustawień podstawowych.....................................................8
Czyszczenie i konserwacja ....................................................... 9
Ceramika szklana ...............................................................................9
Rama płyty grzejnej............................................................................9
Usuwanie usterek ...................................................................... 9
Serwis ......................................................................................... 9
Potrawy testowe....................................................................... 10
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowej: www.siemens-home.com oraz w sklepie internetowym: www.siemens-eshop.com

: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika.

Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu.

Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów. Nie zostawiać włączonego urz
ądzenia bez nadzoru. Urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.

Nie używać pokryw do płyt grzejnych. Mogą one prowadzić do wypadków, np. w wyniku przegrzania, zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów.

Nie używać nieodpowiednich systemów zabezpieczających ani barierek dla dzieci. Mogą one prowadzić do wypadków

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać urządzenie i są
świadome związanych z tym zagro
żeń.
2 Ø = cm

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.

Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego.

Niebezpieczeństwo pożaru!

Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie gasić ognia wodą. Wyłączyć pole grzejne. Ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki, koca gaśniczego lub podobnego przedmiotu.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Urządzenie jest bardzo gorące. Nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani sprayów w szufladach znajdujących się bezpośrednio pod płytą grzejną.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i nie można jej uruchomić. Później może włączyć się samoczynnie. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem. Nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem. Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!!
Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.

Niebezpieczeństwo obrażeń!!

Jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra, garnki mogą nagle "podskoczyć". Pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche.

Niebezpieczeństwo poparzenia!

Pola grzejne i ich otoczenie, zwłaszcza ewentualnie znajdująca się rama płyty grzejnej, bardzo się nagrzewają. Nie dotykać gorących powierzchni. Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie działa. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu.Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
3
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga!
Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę
szklaną.
Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu
grzejnym. Może dojść do uszkodzeń.
Nigdy nie wolno stawiać gorących patelni i garnków na
pulpicie obsługi, wskaźnikach lub ramie urządzenia. Może dojść do uszkodzeń.
Zestawienie
Poniższa tabela zawiera zestawienie najczęściej występujących uszkodzeń:
Uszkodzenie Przyczyna Środek zaradczy
Plamy Potrawy, które wykipiały Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do
szkła.
Nieodpowiednie środki czyszczące Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do cera-
miki szklanej.
Zarysowania Sól, cukier i piasek Nie wolno używać płyty grzejnej jako powierzchni roboczej lub miejsca do
odstawiania.
Szorstkie spody garnków i patelni
Należy sprawdzić naczynia.
uszkadzają ceramikę szklaną.
Przebarwienia Nieodpowiednie środki czyszczące Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do cera-
miki szklanej.
Ścierające się garnki (np. z alumi-
Garnki i patelnie unosić przy przesuwaniu.
nium)
Pęknięcie Cukier, potrawy zawierające jego
duże ilości
Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do szkła.
Jeśli na płytę spadną twarde lub ostre przedmioty, mogą
spowodować uszkodzenia.
Folia aluminiowa lub pojemniki z tworzyw sztucznych topią
się na gorącej płycie. Folia ochronna do kuchenek nie nadaje się do osłony płyty grzejnej.

Ochrona środowiska

Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urządzeń.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Zawsze używać pokrywek pasujących do garnków. Podczas
gotowania bez pokrywki zużycie energii jest znacznie wyższe. Szklana pokrywka umożliwia zaglądanie do garnka bez podnoszenia jej.
Należy używać garnków i patelni z płaskim spodem.
Wypaczony spód zwiększa zużycie energii.
Średnice garnków i patelni należy dopasować do średnicy
pól grzejnych. Stawianie na polu grzejnym zbyt małych garnków powoduje straty energetyczne. Należy pamiętać, że producenci naczyń często podają średnicę góry garnka. Jest ona z reguły większa niż średnica spodu.
Do małych ilości potraw należy używać małego garnka. Duży
garnek wypełniony niewielką zawartością zużywa dużo energii.
Należy gotować w niewielkiej ilości wody. W ten sposób
oszczędza się energię. Warzywa zachowują witaminy i związki mineralne.
Garnek powinien zakrywać możliwie największą powierzchnię
pola grzejnego.
W odpowiednim momencie należy przełączyć z powrotem na
niższy stopień mocy grzania.
Należy wybrać odpowiedni stopień mocy grzania do
dalszego gotowania. Ustawiając zbyt wysoki stopień mocy grzania do dalszego gotowania marnuje się energię.
Należy wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzejnej. W
przypadku dłuższych czasów gotowania można wyłączyć pole grzejne już 5-10 minut przed zakończeniem czasu gotowania.
4

Opis urządzenia

Instrukcja obsługi dotyczy różnych płyt grzejnych. Na stronie 2 znajduje się zestawienie typów urządzeń wraz z wymiarami.
Panel sterowania
Wskaźniki
‚-Š
/œ
Powierzchnie obsługi
#
μ
A @
Wskazówki
Po dotknięciu symbolu włącza się odpowiadająca mu
funkcja.
Stopnie mocy grzania Ciepło resztkowe
Włącznik główny Elektroniczny układ krótkiego gotowania Wybór pola grzejnego Pola do ustawiania

Nastawianie płyty grzejnej

Niniejszy rozdział opisuje, w jaki sposób nastawiać pola grzejne. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania różnych potraw.
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej
Włączenie i wyłączenie płyty grzejnej odbywa się za pomocą włącznika głównego.
Włączanie: dotknąć symbol lampka kontrolna nad włącznikiem głównym oraz wskaźniki Płyta grzejna jest gotowa do pracy.
Wyłączanie: dotykać symbol nad włącznikiem głównym oraz wskaźniki. Wszystkie pola grzejne są wyłączone. Wskaźnik ciepła resztkowego świeci się tak długo, aż pola grzejne ostygną w wystarczającym stopniu.
Wskazówki
Płyta grzejna wyłącza się automatycznie, jeśli wszystkie pola
grzejne są wyłączone przez ponad 20 sekund.
Przez pierwsze 4 sekundy po wyłączeniu, ustawienia
przechowywane są w pamięci. Jeśli w tym czasie płyta grzejna zostanie ponownie włączona, rozpoczyna ona pracę z poprzednimi ustawieniami.
#. Rozbrzmiewa sygnał. Świeci się
‹.
#, aż zgaśnie lampka kontrolna
Powierzchnie obsługi powinny być zawsze suche. Wilgoć
wpływa niekorzystnie na ich funkcjonowanie.
Nie stawiać garnków w pobliżu wskaźników ani czujników.
Układ elektroniczny może się przegrzać.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Płyta grzejna wyposażona jest w dwustopniowy wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzejnego.
Jeśli wskaźnik wyświetla gorące. Można na nim utrzymać ciepło niewielkiej potrawy lub roztopić kuwerturę. Gdy pole grzejne ostygnie, na wskaźniku pojawi się wystarczającym stopniu.
Stopień mocy grzania 9 = najwyższa moc Każdy stopień mocy grzania posiada jeden stopień pośredni.
Jest on oznaczony punktem.
Nastawianie stopnia mocy grzania
Płyta grzejna musi być włączona.
1. Dotknąć symbol μ , aby wybrać pole grzejne.
2. W ciągu następnych 10 sekund należy dotknąć symbol + lub
-. Pojawia się ustawienie podstawowe.
Symbol + stopień mocy grzania 9 Symbol - stopień mocy grzania 4
œ. Wskaźnik gaśnie, gdy pole grzejne ostygnie w
, wówczas pole grzejne jest jeszcze
 
Nastawianie pola grzejnego
Za pomocą symboli + i - nastawia się odpowiedni stopień mocy grzania.
Stopień mocy grzania 1 = najniższa moc
3. Zmiana stopnia mocy grzania: dotykać symbol + lub -, aż
pojawi się żądany stopień mocy grzania.
5
Wyłączanie pola grzejnego
Wybrać pole grzejne za pomocą symbolu lub -, aż pojawi się
. Po ok. 10 sekundach pojawi się wskaźnik
μ. Dotykać symbol +
ciepła resztkowego.
Tabela gotowania
W poniższej tabeli zamieszczono kilka przykładów. Czasy gotowania i stopnie mocy grzania zależą od rodzaju,
wagi i jakości potraw. Dlatego możliwe są odchylenia.
Wskazówki
Ostatnio nastawione pole grzejne pozostaje aktywowane.
Można je ustawić bez dokonywania nowego wyboru.
Pole grzejne jest regulowane poprzez włączanie się i
wyłączanie elementu grzewczego. Także przy najwyższej mocy element grzewczy może się włączać i wyłączać.
Do gotowania używać 9. stopnia mocy grzania. Gęste potrawy od czasu do czasu zamieszać.
Roztapianie
Czekolada, kuwertura Masło, miód, żelatyna
Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury potraw
Potrawa jednogarnkowa (np. zupa z soczewicy) Mleko** Kiełbaski podgrzewane w wodzie**
Rozmrażanie i podgrzewanie
Szpinak mrożony Gulasz mrożony
Gotowanie na małym ogniu, powolne dogotowywanie
Kluski, knedle Ryba Białe sosy, np. sos beszamelowy Sosy ubijane, np. sos bernaise, sos holenderski
Gotowanie, gotowanie na parze, duszenie
Ryż (z dwiema miarkami wody) Ryż na mleku Ziemniaki w mundurkach Gotowane ziemniaki Potrawy mączne, makarony Potrawa jednogarnkowa, zupy Warzywa Warzywa mrożone Gotowanie w szybkowarze
Duszenie
Zrazy zawijane Pieczeń duszona Gulasz * Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki *** Często obracać
Stopień mocy grza­nia do dalszego gotowania
1-1 1-2
1-2 1-2 3-4
2-3 2-3
4.-5.* 4-5* 1-2 3-4
2-3 1-2 4-5 4-5 6-7* 3-4 2-3 3-4 4-5
4-5 4-5 2-3
Dalsze gotowanie w minutach
-
-
-
-
-
10-20 min 20-30 min
20-30 min 10-15 min 3-6 min 8-12 min
15-30 min 35-45 min 25-30 min 15-25 min 6-10 min 15-60 min 10-20 min 10-20 min
-
50-60 min 60-100 min 50-60 min
6
Smażenie**
Sznycel, naturalny lub panierowany Sznycel, mrożony Kotlet, naturalny lub panierowany*** Stek (3 cm grubości) Hamburgery, kotlety mielone (3 cm grubości)*** Pierś kurczaka (2 cm grubości)*** Pierś kurczaka, mrożona*** Ryba i filet rybny, naturalne Ryba i filet rybny, panierowane Ryba i filet rybny, panierowane i mrożone, np. paluszki rybne Langusty i krewetki Potrawy z patelni, mrożone Naleśniki Omlet Jajka sadzone Smażenie w głębokim tłuszczu (porcje po 150-200 g smażyć w sposób ciągły w 1-2
l oleju**) Produkty mrożone, np. frytki, chicken nuggets Krokiety Mięso, np. kawałki kurczaka Ryba panierowana lub w cieście piwnym Warzywa, grzyby panierowane lub w cieś Drobne wypieki, np. pączki, owoce w cieście piwnym * Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki *** Często obracać
cie piwnym
Stopień mocy grza­nia do dalszego gotowania
6-7 6-7 6-7 7-8 4-5 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7 3-4 5-6
8-9 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
Dalsze gotowanie w minutach
6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min 30-40 min 10-20 min 10-30 min 8-20 min 8-20 min 8-12 min 4-10 min 6-10 min smażenie ciągłe smażenie ciągłe 3-6 min
-
-
-
-
-
-

Zabezpieczenie przed dziećmi

Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec włączeniu płyty grzejnej przez dzieci.
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi
Płyta grzejna musi być wyłączona. Włączanie: dotykać symbol
kontrolna nad symbolem grzejna jest zablokowana.
przez ok. 4 sekundy. Lampka
świeci się przez 10 sekund. Płyta
Wyłączanie: dotykać symbol została wyłączona.
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
W momencie wyłączenia płyty grzejnej zabezpieczenie przed dziećmi jest zawsze automatycznie aktywowane.
Włączanie i wyłączanie
Jak włączyć automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi, zostało opisane w rozdziale Ustawienia podstawowe.

Automatyczne ograniczenie czasu

Jeśli pole grzejne użytkowane jest przez dłuższy czas bez zmiany ustawienia, wówczas aktywowane zostanie automatyczne ograniczenie czasu.
Nagrzewanie pola grzejnego zostanie przerwane. Na wskaźniku pola grzejnego migają na przemian resztkowego
Dotknięcie dowolnej powierzchni obsługi powoduje zgaśnięcie wskaźnika. Można wprowadzić nowe ustawienia.
Kiedy aktywowane zostanie ograniczenie czasu, zależy od ustawionego stopnia mocy grzania (od 1 do 10 godzin).
/œ.
” ‰ i wskaźnik ciepła
przez ok. 4 sekundy. Blokada
7

Ustawienia podstawowe

Urządzenie ma zaprogramowane różne ustawienia podstawowe. Ustawienia te można dopasować do indywidualnych potrzeb.
Wyświetlacz Funkcja
™‚
™ƒ
™Š
™‹
* Ustawienie podstawowe
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
wyłączone.* włączone.
Sygnał
wyłączony sygnał potwierdzający i sygnał błędnej obsługi. włączony tylko sygnał błędnej obsługi. ƒ włączony tylko sygnał potwierdzający. włączony sygnał potwierdzający i sygnał błędnej obsługi.*
Czas wyboru pola grzejnego
nieograniczony: w każdej chwili można nastawić ostatnio wybrane pole grzejne bez dokonywania nowego
wyboru.*
ostatnio wybrane pole grzejne można nastawić w ciągu 10 sekund po dokonaniu wyboru, po upływie tego czasu
trzeba ponownie wybrać pole grzejne.
Przywrócenie ustawień podstawowych
wyłączone.* włączone.
Zmiana ustawień podstawowych
Płyta grzejna musi być wyłączona.
1. Włączyć płytę grzejną.
2. W ciągu następnych 10 sekund dotykać symbol przez
4 sekundy
Na dole wyświetlacza miga na zmianę wyświetlacza świeci się
3. Tyle razy dotykać symbol , aż na dole wyświetlacza pojawi
się żądane wskazanie.
4. Tyle razy dotykać symbol + lub -, aż na górze wyświetlacza
pojawi się żądane ustawienie.
‹.
i , a na górze
Wyłączanie
Aby opuścić ustawienia podstawowe, należy wyłączyć płytę grzejną włącznikiem głównym i ustawić na nowo.
5. Dotykać symbol przez 4 sekundy.
Ustawienie zostało aktywowane.
8

Czyszczenie i konserwacja

Niniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące właściwej pielęgnacji płyty grzejnej.
Odpowiednie środki czyszczące i pielęgnacyjne można nabyć w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Ceramika szklana
Płytę grzejną należy czyścić po każdym użyciu. Dzięki temu pozostałości po gotowaniu nie przywierają zbyt mocno.
Płytę grzejną czyścić dopiero wówczas, gdy wystarczająco ostygnie.
Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do ceramiki szklanej. Przestrzegać wskazówek producenta podanych na opakowaniu środka.
Nigdy nie używać:
nierozcieńczonego płynu do mycia naczyń
środków przeznaczonych do stosowania w zmywarce
środków do szorowania
żrących środków czyszczących, jak spray do piekarnika lub
odplamiacz

Usuwanie usterek

szorstkich gąbek
myjki wysokociśnieniowej lub parowej
Silne zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek producenta.
Odpowiednią skrobaczkę do szkła można nabyć również w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Stosowanie specjalnych gąbek do czyszczenia ceramiki szklanej zapewnia optymalny wynik czyszczenia.
Rama płyty grzejnej
Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzejnej, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Używać wyłącznie ciepłej wody z płynem do mycia naczyń.
Nowe zmywaki przed użyciem dokładnie wypłukać.
Nie używać środków do szorowania ani środków żrących.
Nie używać skrobaczki do szkła.
Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
Wskazanie Usterka Rozwiązanie problemu
Brak Przerwa w zasilaniu. Sprawdzić bezpiecznik urządzenia w skrzynce bezpiecznikowej. Poprzez
Wszystkie wskaźniki migają
”ƒ
”…
”‰
Na wskaźnikach pól grzejnych miga -:
Jeśli po podłączeniu urządzenia do sieci lub po przerwie w zasilaniu na wskaźnikach pól grzejnych miga -, elektronika jest
Powierzchnia obsługi jest wilgotna lub leży na niej jakiś przedmiot.
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i odpowiednie pole grzejne zostało wyłą- czone.
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i wszystkie pola grzejne zostały wyłą­czone.
Pole grzejne było za długo użytkowane i wyłączyło się.
włączanie innych urządzeń elektrycznych sprawdzić, czy nie nastąpiła prze­rwa w zasilaniu.
Wytrzeć do sucha powierzchnię obsługi lub zdjąć z niej przedmiot.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie dotknąć powierzchni obsługi pola grzejnego.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie dotknąć dowolnej powierzchni obsługi.
Można od razu ponownie włączyć pole grzejne.
zakłócona. W celu usunięcia usterki należy powierzchnię obsługi zasłonić krótko ręką.

Serwis

W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować się z naszym serwisem.
Numer E i numer FD:
Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urządzenia. Tabliczka znamionowa z tymi numerami znajduje się w metryczce urządzenia.
Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki PL 801 191 534
Prosimy zaufać kompetencjom producenta. W ten sposób można zapewnić, że naprawy przeprowadzane będą przez wykwalifikowanych techników serwisu, wyposażonych w oryginalne części zamienne.
9

Potrawy testowe

Poniższa tabela została stworzona dla instytutów testujących w celu ułatwienia im przetestowania naszych urządzeń.
Dane w tabeli dotyczą naczyń firmy Schulte-Ufer (4-częściowy komplet garnków indukcyjnych HZ 390042) o następujących wymiarach:
rondel Ø 16 cm, 1,2 l, na pole jednostrefowe grzejne Ø 14,5
cm
garnek Ø 16 cm, 1,7 l, na pole jednostrefowe grzejne Ø 14,5
cm
garnek Ø 22 cm, 4,2 l, na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
patelnia Ø 24 cm, na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
Podgrzewanie / Krótkie gotowanie Dalsze gotowanie
Potrawy testowe Stopień zago-
towania
Czas trwania (min:sek) PokrywkaStopień mocy
grzania do dal-
Pokrywk
szego gotowania
Roztapianie czekolady
Naczynia: Rondel Kuwertura czekoladowa (np. gorzka
- - - 1. Nie firmy Dr. Oetker, 150 g) na polu grzej­nym 14,5 cm Ø
Podgrzewanie i utrzymanie tempera­tury zupy z soczewicy
Naczynia: Garnek
Zupa z soczewicy zgodnie z normą DIN 44550
Temperatura początkowa 20 °C Ilość: 450 g na pole grzejne Ø 14,5 cm 9 ok. 2:00 bez mieszania Tak 1. Tak Ilość: 800 g na pole grzejne Ø 18 cm lub
9 ok. 2:00 bez mieszania Tak 1. Tak
Ø 17 cm
Zupa z soczewicy z puszki
np. zupa z soczewicy z kiełbaskami firmy Erasco: Temperatura początkowa 20 °C
Ilość: 500 g na pole grzejne Ø 14,5 cm 9 ok. 2:00
Tak 1. Tak
(zamieszać po ok. 1:30)
Ilość: 1000 g na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
9 ok. 2:30
(zamieszać po ok. 1:30)
Tak 1. Tak
Gotowanie na wolnym ogniu sosu beszamelowego
Naczynia: Rondel Temperatura mleka: 7 °C Przepis: 40 g masła 40 g mąki, 0,5 l
2
9
ok. 5:20 Nie
1, 3
1
Nie mleka (3,5% zawartości tłuszczu) i szczypta soli na pole grzejne Ø 14,5 cm
1
Roztopić masło, mieszając dodać mąkę i sól i zasma­żać przez ok. 3 minuty
2
Do zasmażki dodać mleko i ciągle mie-
szając doprowadzić do wrzenia
3
Po zagotowaniu sos beszamelowy gotować przez 2 minuty na stopniu 1 ciągle mieszając
Gotowanie ryżu na mleku
Naczynia: Garnek Temperatura mleka: 7 °C Przepis: 190 g ryżu okrągłoziarnistego,
22,5 g cukru, 750 ml mleka (3,5% zawartości tłuszczu) i szczypta soli na pole grzejne Ø 14,5 cm
9 ok. 6:30
Podgrzewać mleko do momentu,
aż zacznie podchodzić do góry.
Przełączyć na stopień mocy
Nie 2 Tak
grzania do dalszego gotowania i
dodać do mleka ryż, cukier i sól
Po 10 minutach ryż na mleku zamieszać
a
10
Podgrzewanie / Krótkie gotowanie Dalsze gotowanie
Potrawy testowe Stopień zago-
Przepis: 250 g ryżu okrągłoziarnistego, 30 g cukru, 1 l mleka (3,5% zawartości tłuszczu) i szczypta soli na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
Gotowanie ryżu
Naczynia: Garnek Temperatura wody 20 °C Przepis zgodny z normą DIN 44550: 125 g ryżu długoziarnistego, 300 g wody
i szczypta soli na pole grzejne Ø 14,5 cm
Przepis zgodny z normą DIN 44550: 250 g ryżu okrągłoziarnistego, 600 g
wody i szczypta soli na pole grzejne Ø 18 lub Ø 17 cm
Smażenie steków z polędwicy wieprzo­wej
Naczynia: Patelnia Temperatura początkowa steków z
polędwicy: 7 °C Ilo
ść: 3 steki z polędwicy (waga całko­wita ok. 300 g, ok. 1 cm grubości), 15 g oleju słonecznikowego na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
Smażenie naleśników
Naczynia: Patelnia Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-
2 Ilość: 55 ml ciasta na naleśniki na pole
grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
Smażenie w głębokim tłuszczu frytek mrożonych
Naczynia: Garnek Ilość: 1,8 kg oleju słonecznikowego, na
porcję: 200 g mrożonych frytek (np. McCain 123 Frytki proste) na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
towania
9 ok. 6:30
9 ok. 2:48 Tak 2 Tak
9 ok. 3:15 Tak 2. Tak
9 ok. 2:40 Nie 7 Nie
9 ok. 2:40 Nie 6 lub 6. w zależno-
9Aż temperatura oleju wynosić
Czas trwania (min:sek) PokrywkaStopień mocy
grzania do dal-
szego gotowania
Nie 2 Tak
Podgrzewać mleko do momentu,
aż zacznie podchodzić do góry.
Przełączyć na stopień mocy
grzania do dalszego gotowania i
dodać do mleka ryż, cukier i sól
Po 10 minutach ryż na mleku zamieszać
ści od stopnia zru-
mienienia
Nie 9 Nie
będzie 180 °C
Pokrywk
a
Nie
W przypadku przeprowadzania prób na polu grzejnym Ø 18 cm o mocy znamionowej 1500 W, czas krótkiego gotowania wydłuża się o ok. 20%, a stopień mocy grzania do dalszego gotowania zwiększa się o jeden stopień.
11
î Оглавление
[ru]Правила пользования
Правила техники безопасности................................................. 12
Причины повреждений.........................................................................13
Охрана окружающей среды ...................................................... 14
Правильная утилизация упаковки.....................................................14
Рекомендации по экономии электроэнергии................................14
Знакомство с прибором .............................................................. 14
Панель управления ...............................................................................14
Индикатор остаточного тепла ...........................................................14
Настройка варочной панели ...................................................... 15
Включение и выключение варочной панели.................................15
Регулировка конфорок........................................................................15
Таблица приготовления.......................................................................15
Блокировка для безопасности детей....................................... 17
Включение и выключение функции блокировки для
безопасности детей..............................................................................17
Автоматическая блокировка для безопасности
детей...............17
Автоматическое ограничение времени....................................17
Базовые установки.......................................................................17
Изменение базовых установок..........................................................18
Очистка и уход..............................................................................18
Стеклокерамика....................................................................................18
Рама варочной панели ........................................................................18
Устранение неисправностей ...................................................... 19
Сервисная служба........................................................................19
Контрольные блюда .................................................................... 20
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.siemens-home.com и на сайте интернет-магазина www.siemens-eshop.com

: Правила техники безопасности

Внимательно прочитайте данное
руководство. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу, а
также паспорт прибора для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Не закрывайте крышку варочной панели.
Это может привести к несчастным случаям,
например, к перегреву прибора,
возгоранию или к растрескиванию
материала.
Не используйте неподходящие защитные
решётки или детские решётки
безопасности. Это может привести к
несчастному случаю.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и
психическими возможностями, а также
лица, не обладающие достаточными
знаниями о приборе, могут использовать
прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Опасность возгорания!

Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.
Опасность возгорания!
12
Loading...
+ 28 hidden pages