Siemens CM633GBS1, CM633GBW1, CM633GBS1B User Manual

TCO
MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: CM633GBS1
CODIC: 4126114

Four compact avec micro ondes

CM633GB.1 siemens-home.com/welcome
fr 0RGHG·HPSORL
Register your product online
fr

Table des matières

frMode d’emploi

8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 4
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
^ Les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Récipient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Puissances micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage des micro-ondes combinées avec un
mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .21
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Menu des modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . 10
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démarrer ou interrompre le fonctionnement . . . . . . . 14
Régler le mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du mode de cuisson et de la température. . 14
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Heure de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .22
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .22
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .24
Lampes dans le compartiment de cuisson. . . . . . . . .24
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remarques concernant les programmes . . . . . . . . . .25
Sélectionner des mets et régler . . . . . . . . . . . . . . . . .25
J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 26
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .31
Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Économies d'énergie avec les modes de cuisson
éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Faire réchauffer des plats au microondes . . . . . . . . .48
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Produktinfo
3
fr Utilisation conforme
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-
home.com et la boutique en ligne : www.siemens­eshop.com

8Utilisation conforme

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
(Précautions de sécurité
importantes

Précautions de sécurité importantes

Généralités

:Mise en garde
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 12
4
Précautions de sécurité importantes fr
:Mise en garde
Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde
Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde
Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.

Micro-ondes

:Mise en garde
Risque d'incendie !
Toute utilisation non conventionnelle de
l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de sécher des aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Risque d'incendie !
Les aliments peuvent s'enflammer. Ne
jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
Risque d'incendie !
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne
jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
:Mise en garde
Risque d'explosion !
Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés.
5
fr Précautions de sécurité importantes
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
Risque de brûlure !
La chaleur ne se répartit pas uniformément
dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
Risque de brûlure !
Les aliments chauffés dégagent de la
chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement
emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.
l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
:Mise en garde
Risque de choc électrique !
L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier.
:Mise en garde
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface
de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyez l'appareil régulièrement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'énergie micro-ondes peut s'échapper par
une porte de compartiment de cuisson défectueuse ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. Prévenez le service après­vente.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans
le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De
6
Causes de dommages fr

]Causes de dommages

Causes de dommages

Généralités

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Micro-ondes

Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère
dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
Combiner les accessoires : Ne pas combiner la
grille avec la lèchefrite. Introduites directement l'une sur l'autre peut occasionner la formation d'étincelles. Les introduire uniquement à une hauteur distincte respective.
Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune
barquette en aluminium dans l'appareil. La formation d'étincelles endommage l'appareil.
Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire
fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester rapidement un récipient. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 14
Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais
une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur 600 W. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre de la porte peut éclater en cas de surcharge.
7

fr Protection de l'environnement

7Protection de
l'environnement

Protection de l'environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

Économie d'énergie

Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-
les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
8
Présentation de l'appareil fr

*Présentation de l'appareil

Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs

sont possibles selon le modèle d'appareil.

&KDOHXU
WRXUQDQWH'
POPGG
NFOV

Bandeau de commande

Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles et d'un sélecteur rotatif. L'écran vous affiche les réglages actuels.
##
&
TUBSUTUPQ

Touches
(
Les touches à gauche et à droite du sélecteur rotatif possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sélecteur rotatif
0
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche ou à droite.
Écran
8
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou aussi des textes d'information.
Champs tactiles
@
Sous les champs tactiles à gauche ¾ et à droite ¿ de l'écran se trouvent des sondes. Effleurer la flèche respective pour sélectionner la fonction.

Éléments de commande

Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
l/
0
c
start/stop Démarrer, arrêter ou annuler le
Champs tactiles
¾
¿
--------
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les modes de fonctionnement et les valeurs de réglage qui sont affichés dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les modes de cuisson, le premier point réapparaît après le dernier. Pour la température par ex. vous devez ramener le sélecteur rotatif en arrière lorsque la température minimale ou maximale est atteinte.
Information Sécurité enfants
Fonctions de temps
Chauffage rapide Activer et désactiver le chauffage
Champ à gauche de l'écran
Champ à droite de l'écran
Appeler l'affichage d'informations Activer et désactiver la sécurité
enfants Ouvrir le menu Fonctions temps
rapide
fonctionnement
Navigation vers la gauche
Navigation vers la droite
Touches Signification
on/off Allumer et éteindre l'appareil menu Menu Ouvrir le menu des modes de
fonctionnement
9
fr Présentation de l'appareil

Écran

L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un fond foncé.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche l'heure et les fonctions de temps réglées.
Ligne de progression
La ligne de progression se trouve en-dessous de la ligne d'état. La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. de la durée. La ligne au dessus de la valeur focalisée se remplit de gauche à droite au fur et à mesure de la progression du fonctionnement en cours.
Écoulement du temps
Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
Contrôle de température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe dans le compartiment de cuisson.
Témoin de chauffe
Indicateur de cha­leur résiduelle
Le témoin de chauffe indique la montée en tempé­rature dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril et de nettoyage.
Quand l'appareil est éteint, une ligne indiquant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis­son apparaît en-dessous de la ligne d'état. L'affi­chage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60°C.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche ².

Menu des modes de fonctionnement

Le menu est divisé en différents modes de fonctionnement. Cela vous permet d'accéder rapidement à la fonction désirée.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson Pour préparer votre plat, vous dis-
posez de nombreux modes de cuisson parfaitement adaptés.
Plats ~ "Plats" à la page 25 Vous trouverez ici, pour de nom-
breux plats, les valeurs de réglage appropriées déjà programmées.
Micro-ondes ~ "Les micro-
ondes" à la page 18
Micro-ondes combinées ~ "Les micro-ondes" à la page 18
Réglages ~ "Réglages de base" à la page 17
--------
Avec les micro-ondes vous pou­vez faire cuire, chauffer ou décongeler vos plats plus rapide­ment.
Avec ce mode vous pouvez enclencher un mode de cuisson en plus des micro-ondes.
Vous pouvez adapter les réglages de base de votre appareil à vos habitudes.

Modes de cuisson

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Modes de cuisson Température Emploi
:
4
(
10
Chaleur tournante 4D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Chaleur tournante eco 30-275°C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans pré-
chauffage. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar­tit l'air chaud autour du mets.
Gril grande surface Positions gril:
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée.
Présentation de l'appareil fr
*
Gril petite surface Positions gril:
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
Pour griller des petites quantités, telles que steaks, saucisses ou toasts et pour gra­tiner.
La partie centrale sous la résistance du gril est chauffée.
ˆ
--------
Modes de cuisson avec micro-ondes Température Emploi
:
Chaleur tournante 4D + 90 W
Gril air pulsé + 90 W 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
4
4
Gril air pulsé + 180 W 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
4
Gril air pulsé + 360 W 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective.
30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar­tit l'air chaud autour du mets.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar­tit l'air chaud autour du mets.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar­tit l'air chaud autour du mets.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la touche l. L'indication est affichée pendant quelques secondes.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 17
11
fr Accessoires

_Accessoires

Accessoires

Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.

Accessoires fournis

Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, moules à gâteaux et plats à gratin.
Pour des rôtis et pièces à griller. La grille est appropriée pour le mode
micro-ondes. Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
grille.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
soit orienté vers le bas. L'inscription "microwave" doit
se situer à l'avant et la courbure doit être orientée vers le bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.

Insertion de l'accessoire

Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Aux niveaux d'enfournement 1, 2 et 3, introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
Remarques
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
D
D
E

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Lors de l'achat, indiquez le numéro de référence exact de l'accessoire optionnel.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 25
Accessoires en option Référence
Grille
Pour des récipients, des moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et pièces à griller.
HZ634080
12
Avant la première utilisation fr
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats sur­gelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtis­series.
Grille d'insertion
Pour de la viande, volaille et du poisson. A placer dans la lèchefrite pour récupérer la
graisse et le jus de viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats sur­gelés et gros rôtis.
Les gâteaux et rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhé­rent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtis­series.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Lèchefrite-pro
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle fait de la lèchefrite-pro une cocotte­pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Grille anti-éclaboussures
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti-éclaboussures. Utiliser unique­ment dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizza
Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à la température recommandée.
Rôtissoire en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Lèchefrite en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisse­ries.
--------
HZ632070
HZ631070
HZ324000
HZ632010
HZ631010
HZ633070
HEZ633001
HZ617000
HZ625071
HZ327000
HZ915001
HZ86S000
HZ636000
KAvant la première
utilisation

Avant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.

Première mise en service

Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran.
Remarque : Vous pouvez modifier ces réglages à tout
moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 17
Régler la langue
La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
2. Effleurer la flèche ¿.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00" heures.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Effleurer la flèche ¿
Régler la date
La date "01.01.2014" est préréglée.
1. A l'aide du sélecteur rotatif, régler le jour actuel, le
mois et l'année.
2. Pour confirmer, effleurer la flèche ¿.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée.

Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyez le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, comme des billes de polystyrène. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués.
Réglages
Mode de cuisson Température 240°C
Durée 1 heure
Chaleur tournante 4D :
13
fr Utilisation de l’appareil
Dans le chapitre suivant vous apprendrez comment régler le mode de cuisson et la température.
Après la durée indiquée, éteignez l'appareil avec la touche on/off.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec une lavette imbibée d'eau et de produit de nettoyage.
Nettoyage des accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.

1Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil

Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.

Allumer et éteindre l'appareil

Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Exception : La sécurité enfants et le minuteur peuvent aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Les affichages ou informations, par ex. concernant l'indication de la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off vous allumez l'appareil. on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un mode de cuisson et une température.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel modes de fonctionnement doit apparaître après la mise en service.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off vous éteignez l'appareil. L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction réglée est annulée. L'heure apparaît dans l'écran.

Démarrer ou interrompre le fonctionnement

Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche start/stop. Après une interruption du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Pour effacer tous les réglages, appuyer sur la touche on/off.
Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera interrompu. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte du compartiment de cuisson.

Régler le mode de fonctionnement

Si vous voulez régler un mode de fonctionnement, l'appareil doit être en service.
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré à
l'aide du sélecteur rotatif. Selon le mode de fonctionnement, différentes options possibles sont à disposition.
3. Avec la flèche ¿ vous accédez au mode de
fonctionnement sélectionné.
4. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif.
Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Après la mise en service de l'appareil, le mode de cuisson de référence avec une température s'affiche. Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche start/stop.
Pour d'autres réglages, modifiez les valeurs comme illustré.
Exemple : chaleur tournante 4D avec 180 °C
1. Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur
rotatif.

&KDOHXU
2. Passez à la température au moyen de la flèche ¿.
WRXUQDQWH'

&KDOHXU
WRXUQDQWH'
&
&
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint.
14
Fonctions temps fr
3. Modifiez la température à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyez sur la touche start/stop.

PLQV
&KDOHXU
Le mode de cuisson et la température réglés s'affichent.
WRXUQDQWH'

Chauffage rapide

Avec la touche c vous pouvez chauffer le compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les modes de cuisson.
Mode de cuisson approprié :
Chaleur tournante 4D
:
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez n'enfournez votre plat dans le compartiment de cuisson que lorsque le chauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à un mode de cuisson approprié. La température doit être réglée sur plus de 100 °C, sinon le chauffage ne peut pas être démarré.
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Appuyez sur la touche c.
&

OFonctions temps

Fonctions temps

Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps.

Fonction de temps Emploi

Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minu-
Q
teur de cuisine. Un signal retentit après écoulement du temps réglé.
Durée Un signal retentit après écoulement d'une
+
durée réglée. L'appareil s'éteint automati­quement.
Fin Réglez une durée et une heure de la fin.
*
L'appareil se met automatiquement en marche, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée.
Remarques
Vous pouvez régler une durée jusqu'à une heure à la
minute près. Vous pouvez régler une durée au-dessus d'une heure en pas de 5 minutes .
Selon la direction dans laquelle vous tournez le
sélecteur rotatif, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes.
Un signal retentit après écoulement de chaque
fonction de temps.
Avec la touche l vous pouvez appeler entre-temps
des informations qui apparaissent alors brièvement dans l'écran.

PLQV
&KDOHXU
Le symbole c apparaît à gauche de la température. La ligne de progression commence à se remplir.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Le symbole c s'éteint. Enfournez votre plat.

Remarques

Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage
rapide sera annulé.
Une durée réglée s'écoule indépendamment du
chauffage rapide, immédiatement après le démarrage.
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger
la température actuelle du compartiment de cuisson avec la touche l.
Annuler
Appuyer sur la touche c. Le symbole c s'éteint dans l'écran.
WRXUQDQWH'
&

Minuteur

Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à d'autres réglages de temps et émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé. Vous pouvez régler au maximum 24 heures.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le champ pour le minuteur s'ouvre.
2. Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
Le minuteur se met en marche quelques secondes
plus tard. Le symbole U pour le minuteur et le temps qui s'écoule sont affichés à gauche dans la ligne d'état.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. "Temps du minuteur écoulé" s'affiche. Avec la touche 0 vous pouvez effacer le signal prématurément.
Annuler le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la touche 0 et ramener le temps à zéro. Fermer le menu à l'aide de la touche 0.
15
fr Fonctions temps
Modifier le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la touche temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. Démarrer le minuteur à l'aide de la touche 0.
0 et, dans les secondes suivantes, modifier le

Durée

Lorsque vous réglez une durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple : Réglage pour Chaleur tournante 4D, 180°C, durée 45 minutes.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu des fonctions de temps s'ouvre.
'XUpH
PLQV
0LQXWHXU
PLQV
prêt à 10 h 15. Mais vous souhaitez qu'il soit prêt à 12 h 45.
1. Effleurez la flèche¿ jusqu'à "y Fin".
2. Réglez l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif.
ꑗ)LQ

3. Confirmez avec la touche start/stop.


&KDOHXU
Le four est en position d'attente. Le symbole yet l'heure à laquelle le fonctionnement sera terminé s'affichent sur la barre d'état. Le fonctionnement démarre au moment approprié. La durée s'écoule de manière visible sur dans la ligne d'état.
WRXUQDQWH'
&
2. Régler la durée avec le sélecteur rotatif.
ꑖ'XUpH PLQV
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
La durée x s'écoule visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Ramener la durée à zéro. L'affichage commute au
mode de cuisson et à la température réglés.
Modifier la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
0LQXWHXU PLQV

Heure de fin

Lorsque vous différez l'heure de fin, veuillez tenir compte du fait que les aliments facilement périssables ne doivent pas rester trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Condition préalable : le mode réglé n'a pas démarré. Une durée est réglée. Le menu des fonctions de temps
0 est ouvert.
Exemple illustré : vous enfournez le plat à 9 h 30. Il demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente.
1. Appuyer sur la touche start/stop.
2. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions de temps s'ouvre.
3. Commuter avec la flèche ¿ à "y Fin" et corriger
l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche 0.
5. Appuyer sur la touche start/stop.
Le four est de nouveau en position d'attente.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente.
1. Appuyer sur la touche start/stop.
2. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions de temps s'ouvre.
3. Commuter avec la flèche ¿ à "y Fin" et ramener
l'heure de la fin à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche 0.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
La durée s'écoule immédiatement.
16
Loading...
+ 35 hidden pages