Siemens CL75 User Manual [it]

Page 1
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
CL75
ss
Designed for life
Page 2

1Sommario

Avvertenze di sicurezza ............. 2
Riepilogo telefono ..................... 4
Simboli del display ..................... 6
Messa in funzione ...................... 7
Avvertenze generali ................. 11
Funzioni standard .................... 13
Sicurezza .................................. 14
Inserimento testo ..................... 16
Telefonare ................................ 18
Contatti .................................... 20
Rubrica SIM .............................. 22
Lista chiamate .......................... 24
Internet .................................... 26
Fotocamera .............................. 28
Messaggio ................................ 30
SMS .......................................... 31
MMS ......................................... 33
Segr. telef./CB ........................... 37
Organiser .................................. 38
Giochi e applicazioni ................ 40
Applicazioni .............................. 41
Impostazioni ............................. 43
Selezione rapida ....................... 52
File personali ............................54
Servizio Clienti Siemens ........... 55
Cura e manutenzione ...............57
Dati dell'apparecchio ................ 58
SAR ........................................... 60
Certificato di garanzia ..............62
Contratto di licenza ..................63
Albero dei menu ....................... 67
Indice ........................................ 73
Page 3
Avvertenze di sicurezza2

Avvertenze di sicurezza

Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza! Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini informandoli dei possibili pericoli che può comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono, osservare le disposizioni di leg­ge e i limiti locali. Questi posso­no essere presenti p. es. sugli aerei, presso i distributori di car­burante, negli ospedali oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi medi­cali come dispositivi di ausilio dell'udito o pacemaker potrebbe essere compromessa. Rispetta­re una distanza minima di 20 cm tra pacemaker e telefono. Du­rante una chiamata, tenere il telefono sull'orecchio opposto al pacemaker. Consultare il proprio medico per ulteriori informazioni.
I componenti di dimensioni ri­dotte come la scheda SIM, il di­spositivo di chiusura, la ghiera dell'obiettivo e il tappo dell'obiet­tivo possono essere smontati e ingeriti dai bambini piccoli. Per­tanto, il telefono deve essere conservato fuori dalla loro portata.
Non usare dispositivi di ingran­dimento per guardare l'interfac­cia a infrarossi attivata [LED di classe 1 (classificazione secondo IEC 60825-1)].
La tensione di rete (V) indicata sull'alimentatore non va superata. Un mancato rispetto può determinare la distruzione del caricabatteria. Durante la ricari­ca della batteria, l'alimentatore deve essere inserito in una presa elettrica facilmente accessibile. L'unico modo per disattivare il caricabatterie ter­minata la ricarica della batteria consiste nel disinserirlo dalla presa.
Le suonerie, (pag. 44), i toni di servizio (pag. 48) e il viva voce vengono riprodotti tramite l'alto­parlante. Non tenere il telefono in prossimità dell'orecchio quan­do suona o se è stata attivata la funzione viva voce (pag. 18). In caso contrario potrebbero insor­gere seri danni all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali Siemens (100% prive di mercu­rio) e caricabatterie Originali Siemens. In caso contrario non possono escludersi notevoli danni alla salute e alle cose. La batteria potrebbe ad esempio esplodere.
Page 4
3Avvertenze di sicurezza
Il telefono non deve essere aperto. Sono ammessi solo la sostituzione della batteria (100% priva di mercurio) e della carta SIM. La batteria non va manomessa in nessun modo e per nessuna ragione. Non sono ammesse altre modifiche all'ap­parecchio, esse causano la per­dita dell'omologazione d'uso.
Smaltire a norma di legge le batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio e PC, il telefono potrebbe provocare dei disturbi.
Non posizionare il telefono vici­no a supporti dati elettromagne­tici quali carte di credito e floppy disk. Le informazioni ivi memo­rizzate potrebbero andare perse.
Utilizzare solo Accessori Origi­nali Siemens. In questo modo si eviteranno possibili danni alla salute e alle cose e si sarà certi del rispetto di tutte le disposizio­ni vigenti.
L'utilizzo improprio provoca l'annullamento della garanzia! Queste avvertenze di sicu­rezza valgono anche per gli Accessori Originali Siemens.
Page 5
Riepilogo telefono4

Riepilogo telefono

1 Altoparlante 2 Display principale
Visualizzare l’ora, la data, l’Operatore di Rete, le funzioni disponibili e i simboli della batteria e la ricezione.
3 Tasto del display destro/sinistro
Selezionare le funzioni disponibili nell’ul­tima riga del display.
4 Tasto On/Off/Fine
• Telefono acceso/spento: premere
a lungo per accendere/spegnere il telefono.
• Durante una conversazione o in
un'applicazione: premere brevemen-
te per salire di un livello. Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spe-
gnere il telefono.
5 Tasto di navigazione
Premere il tasto di navigazione per
C
avviare un’applicazione o una funzione.
In stand-by:
C Aprire il menu principale. G Aprire il collegamento. H Aprire i Contatti.
In liste, messaggi e menu:
I Scorrere verso l'alto/il basso.
Durante una conversazione:
I Regolare il volume. D Aprire il menu.
6 Tasto aggiuntivo per l’accesso a
Internet
(se richiesto e non è eseguita nessun’al­tra impostazione predefinita)
7 Tasti numerici
Z £ X
2005.06.01 12:00 Operatore di Rete
Menu Contatti
8 Blocco tasti
Premuto a lungo in stand-by: attiva disattiva il blocco dei tasti.
9 Presa per connettore
Per caricabatteria, auricolare, flash e così via.
Page 6
5Riepilogo telefono
: Suoneria
•Premuto a lungo in stand-by: attiva/di-
sattiva le suoneria (tranne la sveglia).
•Premuto a lungo durante una chiama-
ta in entrata: disattiva la suoneria solo per la chiamata attuale.
!
Tasto di chiamata Chiamare il numero/nome visualizza-
to/selezionato, rispondere alle chiama­te. In stand-by mostrare le ultime chiamate in uscita.
Tasto del display
"
Premere per attivare/disattivare il di­splay per utilizzarlo come specchio.
Avvertenza
La tastiera è ancora attiva con il display disattivato.
Z X
Ma 12:18 1
Operatore
Alloggiamento batteria
4
Tasti del volume
5
Aumentare/diminuire
Interfaccia a infrarossi (IrDA)
6
Pulsante fotocamera
7
Premere per fare un autoritratto (vedere pag. 28) attraverso il mini display.
Modalità viva voce
8
Secondo display
1
Visualizza l’ora, la data, l’Operatore di Rete e le icone della batteria e della ricezione.
Obiettivo della fotocamera
2
Altoparlante
3
Page 7
Simboli del display6

Simboli del display

Simboli sul display (selezione)
Segnale di ricezione
Z
Livello di carica, per es. 50%
W
Contatti
L
Lista chiamate
P
Internet
O
Fotocamera
R
Messaggi
M
Organiser
Q
Suonerie
}
Allarme
|
Applicazioni
S
File personali
N
Impostazioni
T
Giochi
~
Tutte le chiamate vengono
trasferite
Suoneria spenta
¿
Solo un breve segnale acustico
¾
(beep)
Squillo solo se il chiamante è
¼
memorizzato nei Contatti
Sveglia impostata
¹
Risposta automatica attivata
Å
Attivato e disponibile
£
Ä
Blocco della tastiera attivo
Simboli dei messaggi (selezione)
Non letto
p
Letto
q
Inviato
s
Ricevuta notifica di MMS
w
MMS con contenuto DRM
y
Page 8

Messa in funzione

Inserire la scheda SIM/batteria

L’Operatore di Rete fornirà una sche­da SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative alla rete. Se si è ricevuta una SIM in formato carta di credito, staccare la sezione piccola ed eliminare le eventuali sporgenze di plastica rimaste.
Ulteriori informazioni
Spegnere il telefono prima di togliere la batteria!
Sono supportate soltanto schede SIM da 3 Volt. Contattare il proprio Operatore di Rete se si possiede una scheda SIM meno recente.
• Far scivolare indietro la copertura dello scomparto batteria per aprir­la. Spingere la batteria verso la cerniera e sollevarla.
1
Prestare attenzione alla direzione della scheda SIM
• Inserire la scheda SIM nella fessu­ra, con i contatti rivolti verso il basso (prestare attenzione all’an­golo smussato).
• Reinserire la batteria nel telefono
1.
2 e spingerla verso il basso fino al
completo innesto
3.
3
2
4
• Per attaccare un cordino: legare l’occhiello di unione sul gancio sotto la batteria perchio della batteria per fermare il cordino (vedere pag. 8).
. Chiudere il co-
4
7Messa in funzione
Page 9
Messa in funzione8
• Appoggiare il coperchio e spinger­lo in avanti fino al completo innesto.

Caricare la batteria

Caricare la batteria
Al momento della fornitura la batte­ria non è completamente carica. In­serire quindi il cavo caricabatteria nell’apposito connettore sul fondo del telefono e l’alimentatore nella presa elettrica e caricare per almeno tre ore.
Y
Visualizzazione durante il processo di carica.
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la carica completa dopo al massimo 2 ore. L’operazione di carica è possi­bile solo a temperature comprese tra i 5°C e i 45°C. Con un'ulteriore varia­zione di 5°C lampeggia il simbolo di pericolo. La tensione di rete indicata sull'alimentatore non deve mai esse­re superata.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle diverse condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono no­tevolmente il tempo di stand-by del telefono. Evitare quindi di esporre il telefono ai raggi solari o di posarlo su una fonte di calore.
Autonomia in conversazione: fino a 180 minuti
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scari­ca, il simbolo di carica non compare immediatamente al momento del collegamento con il caricabatteria. Esso apparirà al più tardi dopo due ore. In questo caso la batteria sarà completamente carica dopo 3–4 ore.
Usare solo l’alimentatore fornito insieme al telefono!
Page 10
9Messa in funzione
Visualizzazione durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della batteria durante il funziona­mento (scarica– carica):
V W X
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininterrot­to di carica/scarica.
Non rimuovere la batteria prima del termi­ne del processo di carica.
Ulteriori informazioni
Dopo un uso prolungato l'alimentatore si ri­scalda. Questo è normale e non è pericoloso.
Se la batteria viene tolta per più di 30 secondi, è necessario reimpostare l'orologio.

Accendere/spegnere il telefono

B
Premere a lungo il tasto On/Off/Fine per accende­re il telefono.

Inserire il PIN

La scheda SIM può essere protetta da un codice PIN da 4 a 8 cifre.
J
§OK§ Confermare. La registra-
Ulteriori informazioni
Modificare il PIN ............................pag. 14
Sbloccare la scheda SIM ...............pag. 15
Inserire il PIN con i tasti numerici. Affinché nessu­no possa leggere il PIN, sul display il codice è so­stituito da con §Cancella§.
zione nella rete richiede alcuni secondi.
. Correzioni
****

Chiamata d’emergenza (SOS)

Usare solo in caso di effettiva emergenza!
Premendo il tasto del display §SOS§ è possibile effettuare una chiamata di emergenza anche senza scheda SIM o l'inserimento del PIN (non possibile in tutti i paesi).
Page 11
Messa in funzione10

Prima accensione del telefono

Ora / Data
Al momento della messa in funzio­ne, impostare correttamente l’orolo­gio del telefono. Non sarà necessario ripetere questa operazione.
§Modifica§
§Cambia§
J
§Salva§
Fuso orario
I
§Opzioni§
Premere questo tasto per avviare l’impostazione di data e/o ora.
Premere per selezionare la data dal calendario.
Digitare prima la data (giorno/mese/anno), quindi l'ora (formato 24 ore, inclusi i secondi).
Premere questo tasto per confermare l’impostazione.
Scegliere il fuso orario. Scegliere il fuso orario de-
siderato. Oppure sceglie­re di attivare/disattivare
Tempo automatico.
Copiare gli indirizzi della scheda SIM
Al primo inserimento della scheda SIM è possibile copiare le voci nella memoria del telefono. Non interrom- pere la procedura. Durante la procedu­ra non rispondere alle chiamate. Segui­re le istruzioni sul display.
È possibile copiare i dati della scheda SIM anche in un secondo momento (vedere pag. 23).
Page 12

Avvertenze generali

11Avvertenze generali

Stand-by

Il telefono è in stand-by ed è pronto all’uso non appena sul display com-
pare il nome dell’Operatore di Rete.
B
Premere per tornare in stand-by da qualsiasi situazione.

Segnale di ricezione

Z [
Segnale di ricezione forte. Segnale debole. La qualità
del segnale per effettuare e ricevere chiamate è scarsa. Potrebbe risultar­ne l’interruzione della chiamata.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Tenere presente che l’apparecchio dispone del Digital Rights Manage­ment. L’utilizzo di immagini, suoni o applicazioni scaricati può essere limi­tato dai rispettivi produttori, per es. copie protette, limitazione di tempo e/o di sessioni di uso.

Menu principale

Il menu principale può essere rappre­sentato graficamente con simboli:
C F/I
C
Opzioni del menu principale
C
A seconda della situazione di parten­za, sono possibili diverse funzioni.
Caratteri grossi
Richiamo del menu princi­pale dallo stand-by.
Scegliere i simboli dell’applicazione.
Avvio di un'applicazione.
Aprire il menu.
Selezionare una delle due dimensioni di caratteri.
Page 13
Avvertenze generali12
Istruzioni d'uso
Controllo mediante menu
Nel manuale d’uso tutte le operazio­ni necessarie per eseguire una fun­zione sono rappresentate grafica­mente in modo semplice come segue:
C¢I¢M
Questo comporta le seguenti fasi:
C I
§Cambia§ Confermare la scelta pre-
Selezione rapida del menu
Tutti i menu sono numerati per ren­dere possibile la selezione di una funzione (come ad es. scrivere un SMS) direttamente dallo stand-by in­serendo un numero:
C
5
Aprire il menu principale.
o
F
Spostarsi in alto/basso op­pure a destra/sinistra sulla voce desiderata.
mendo i tasti sinistro o de­stro del display.
Premere questo tasto per visualizzare il menu principale.
Premere questo tasto per
Messaggi.
Simboli
In questo manuale d'uso sono utiliz­zati i seguenti simboli:
J B A
</>
§Menu§
C
F/I
=
Inserimento di cifre/lettere
Tasto On/Off/Fine
Tasto di chiamata
Tasti del display destro/sinistro
Visualizzazione della fun­zione di un tasto del display.
Premere sul tasto di naviga­zione, per es. per richiama­re il menu o per confermare un’impostazione.
Premere il tasto di naviga­zione nella direzione indicata.
Funzione che dipende dall’Operatore di Rete e può richiedere una registra­zione separata.
Page 14

Funzioni standard

13Funzioni standard

Menu Opzioni

Di seguito sono elencate le funzioni che appaiono ripetutamente nei me­nu Opzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica
Visualizza
Cancella/ Cancella tutto
Nuova voce Invia
Rispondi/ Rispondi tutto
Aprire una voce per modificarla.
Visualizzare i dettagli di una voce.
Cancellare una voce/can­cellare tutte le voci dopo una richiesta di conferma.
Creare una nuova voce. Scegliere il servizio e il
mezzo di trasmissione per l’invio.
Il mittente diventa il desti­natario. Davanti all’oggetto è scritto "Re:" e il testo rice­vuto viene copiato nel nuo­vo messaggio.
Salva Salva su:
Inserimen­to testo
(pag. 16)
Capacità
Aiuto
Salvare una voce. Inserire il destinatario dai
Contatti Standard.
T9 preferiti: attivare/disat-
tivare il supporto T9. Lin­gua in uso: scegliere la lingua nella quale scrivere il testo.
Visualizzare la capacità di memoria.
Istruzioni sul display.

Modo di selezione

È possibile selezionare una o più voci per eseguire una funzione su di es­sa/esse.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Seleziona Attivare il modo di
§Seleziona§ Selezionare o
§Deseleziona§
Ulteriori funzioni della selezione:
Seleziona tutto
selezione.
deselezionare.
Deselezionare una voce.
Selezionare tutte le voci.
Page 15
Sicurezza14

Sicurezza

In questa sezione viene spiegato co­me proteggere il telefono dall’uso non autorizzato.
Conservare questi codici segreti al sicu­ro, in modo da poterli consulta re in caso di necessità.

Codici

PIN
PIN2
PUK PUK2
Codice telefono
Protegge la scheda SIM (nu­mero identificativo personale).
Necessario per impostare la visualizzazione degli addebiti e per accedere a funzioni sup­plementari di schede SIM speciali.
Codice chiave. Con questo co­dice si sbloccano le schede SIM, bloccate in seguito a una ripetuta digitazione errata del PIN.
Protegge il telefono. Deve es­sere inserito alla prima impo­stazione di sicurezza.
¢T¢Sicurezza
C
¢Codici PIN ¢Scegliere la funzione.
Controllo PIN
Il codice PIN di norma viene richiesto ogni volta che si accende il telefono. È possibile disattivare questo con­trollo, consentendo però un even­tuale uso non autorizzato del telefo­no. Alcuni Operatori di Rete non ne permettono la disattivazione.
I
§Cambia§
J
§Cambia§ Confermare.
§OK§
Vai a Controllo PIN. Scegliere per modificare il
Controllo PIN.
Inserire il codice PIN.
Premere per salvare la voce.
Modificare il PIN
Al fine di ricordarsi più facilmente il PIN è possibile modificarlo con un qualunque codice composto da 4a8cifre.
J C
J/C J/C
Inserire il codice PIN corrente.
Confermare.
Inserire il nuovo PIN.
Inserire nuovamente il nuovo PIN.
Page 16
¢T¢Sicurezza
C
¢Codici PIN ¢Scegliere la funzione.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN2 è disponibile).
Procedere come per Cambia PIN.
Modificare il Codice telefono
Viene stabilito la prima volta che si ri­chiama una funzione protetta del te­lefono (4-8 cifre) (vedere pag. 14). Il codice telefono è quindi attivo per tutte le funzioni protette.
Dopo il terzo tentativo di inserimen­to errato del PIN, l’accesso al codice telefono e a tutte le funzioni viene bloccato. In questo caso rivolgersi ai Centri di Assistenza Autorizzati Sie­mens (pag. 55).

Sbloccare la scheda SIM

Dopo il terzo tentativo errato di inse­rimento del PIN, la scheda SIM viene bloccata. Digitare, seguendo tutte le avvertenze, il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall'Ope­ratore di Rete insieme alla scheda SIM.
Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all'Operatore di Rete.

Sicurezza all'accensione

Anche se il controllo PIN è disattiva­to, per accendere il telefono è neces­saria una conferma.
In questo modo si impedisce un'eventuale accensione involonta­ria del telefono, per es. durante il tra­sporto in borsa o in tasca, oppure in aereo.
B
§OK§
§Annulla§
Bloccare o sbloccare la tastiera in stand-by. Per ambedue le operazioni:
#
Premere a lungo il tasto.
Premere §OK§ per accende­re il telefono.
Premere §Annulla§ o non fa­re nulla. L'accensione vie­ne interrotta.
Premere a lungo.
15Sicurezza
Page 17
Inserimento testo16

Inserimento testo

Inserimento testo senza T9
Premere il tasto numerico più volte finché non compare la lettera desiderata. Esempio:
2
§Cancella§ Premere brevemente per
F #
*
0
1
Premere una volta breve­mente per scrivere la lette-
ra a, premere due volte per scrivere la b ecc.
cancellare i caratteri pre­senti prima del cursore e premere a lungo per can­cellare l’intera parola.
Spostare il cursore (in avanti/indietro).
Premere brevemente: alter­nanza tra abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, 123.
Premere a lungo: visualizza tutte le modalità di inserimento.
Premere brevemente: visua­lizza i caratteri speciali.
Premere a lungo: apre il menu per le modifiche.
Premere una/più volte:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Premere a lungo: scrive 0. Inserisce uno spazio.
Premere due volte = a capo.
Caratteri speciali
*
1) ¿¡ _; . ,
?! +- *‘ : “ / ( ) ¤¥$£€ @\ & # [ ] { } %~ < = > |^§
Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1) Spazio
F/I
Premere brevemente.
Spostarsi sui caratteri desiderati.
</ >
Selezionare il caratte­re/cancellare il carattere.
Menu Opzioni
Invia, Salva, Formato, Immagini & Suoni, Inserisci, Cancella testo, Invia con…

Inserimento testo con T9

"T9" combina la parola di senso com­piuto dalla sequenza di lettere digitate.
#
I
Attivare/disattivare la mo­dalità di inserimento te­sto, per. es. T9.
Spostarsi sulla modalità co­me ad es. T9abc. Scegliere.
Page 18
17Inserimento testo
Scegliere la lingua d'inserimento
¢T¢Impostazione telefono
C
¢Lingua¢Lingua T9 ¢lingua visualizzata.
I
Scorrere alla lingua desi­derata. Selezionare.
Scrivere con T9
È consigliabile scrivere una parola fino alla fine ignorando il display.
Premere i tasti relativi alla lettera che raffigurano solo una volta.
1/E
Non inserire caratteri speciali come Ä, ma inserire solo caratteri normali, per es. A, il resto lo farà T9.
Uno spazio o lo sposta­mento verso destra termi­na la parola.
Suggerimenti di parole T9
Se per una sequenza di tasti (una pa­rola) esistono più possibilità, viene visualizzata quella di senso più probabile.
^
^
Per aggiungere una parola nuova al dizionario:
§Sillaba§ Selezionare e inserire la
Premere questo tasto. Nel caso in cui questa soluzio­ne non sia quella desiderata,
ripetere sino a quando non viene visualizzata la parola corretta.
parola senza l’ausilio del T9 quindi §Salva§.
Correggere una parola
Parole scritte con T9:
F
^
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
Ulteriori informazioni
#
#
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 and 6,011,554; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and addi­tional patents are pending worldwide.
Scorrere di parola in paro­la verso destra o sinistra, fino a §evidenziare§ quella desiderata.
Scorrere di nuovo le pro­poste di T9.
stra del cursore e visualiz- za la nuova parola di senso compiuto.
Premere brevemente: alter­nanza tra abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, ABC, 123.
Premere a lungo: vengono vi­sualizzate tutte le possib ilità di inserimento.
Testo predefinito
C¢M
Nel telefono possono essere memo­rizzati dei testi predefiniti, con i quali è possibile comporre un messaggio (SMS, MMS).
¢Testo predefinito
Page 19
Telefonare18

Telefonare

J
§Cancella§ Premuto brevemente can-
A
Terminare la chiamata
B
Regolare il volume
I

Ripetizione del numero

A
Richiamare la lista dei numeri selezionati:
A I
Digitare il numero telefo­nico (sempre con prefisso/prefisso internazionale).
cella l’ultima cifra, premu­to a lungo cancella tutto il numero di telefono.
Selezionare il numero di telefono.
Premere brevemente il ta­sto di fine chiamata.
Oppure Chiudere il clamshell.
Per regolare il volume du­rante la chiamata, preme­re verso l’alto/il basso. Oppure è possibile preme­re il tasto del volume sul lato destro del telefono.
Premere questo tasto due volte per ripetere l’ultimo numero selezionato:
Premere una volta. Scegliere un numero
di telefono.
A
Premere questo tasto per riselezionare il numero.

Accettare una chiamata

Con il clamshell aperto:
A
Con il clamshell chiuso: aprire il tele­fono per rispondere a una chiamata.
Premere per rispondere a una chiamata.

Rifiutare una chiamata

B
Ulteriori informazioni
Rispondere alla chiamata prima di portare il telefono all’orecchio per evitare lesioni all’udito dovute agli squilli.
Ð
§Viva voce§§ Ascolto tramite altoparlante
*
Prefissi internazionali
0
§Nazione:§ Scegliere il paese.
Premere per rifiutare una chiamata.
Memorizzare il numero nei Contatti.
(viva voce). Prima di portare il telefono
all'orecchio disattivare il"viva voce". Si evita il rischio di dan­ni all'udito!
Premere a lungo per disatti­vare il microfono (suoneria).
Premere a lungo fino a quan­do viene visualizzato un "+".
Page 20
19Telefonare

Opzioni di chiamata

§Opzioni§ Vedere le funzioni dispo-
nibili soltanto durante la conversazione.
Commutare tra 2 chiamate
Stabilire un 2º collegamento
§Attesa§ Mantenere in attesa la
§Commuta§ Scambiare tra chiamate.
Chiamata durante una conversazione
Si sente un tono di "chiamata in atte­sa" ed è quindi possibile:
Rispondere all'ulteriore nuova
§Commuta§ Rispondere alla nuova
Respingere la nuova chiamata
§Rifiuta§ Rifiutare la chiamata.
Terminare la chiamata in corso, ri-
B C
chiamata attuale, quindi selezionare il nuovo numero.
chiamata
chiamata e mettere in at­tesa quella attualmente in corso.
spondere alla nuova chiamata
Terminare la chiamata. Rispondere alla nuova
chiamata.
b
Terminare la/le chiamata/e
B
Premere il tasto di fine chiamata.

Conferenza b

Si possono chiamare fino a 5 numeri contemporaneamente. Una volta stabilito il primo collegamento:
§Attesa§ Selezionare per mettere
J
§Opzioni§ … aprire il menu e sceglie-
in attesa la chiamata at­tualmente in corso.
Ora comporre il nuovo nu­mero. Una volta effettua­ta una nuova chiamata …
re Conferenza. Ripetere fi­no a che non sono collegati tutti gli interlocutori.
Terminare
B
Con il tasto di fine chia­mata vengono terminate tutte le conversazioni della conferenza.

Sequenze di toni (DTMF)

Aprire i Contatti per selezionare un numero per inviarlo come DTMF.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Invia DTMF.
Page 21
Contatti20

Contatti

C¢L
È possibile salvare numeri di telefo­no o informazioni nella memoria del telefono o nella memoria della sche­da SIM. Nei Contatti sono visualizza­te tutte le voci, mentre i contatti del­la scheda SIM visualizzano soltanto le voci delle liste salvate sulla scheda SIM.
Visualizzare le voci
Le voci sono visualizzate nei Contatti.
F
J/I
¢Scegliere la funzione.
È possibile spostarsi tra di­verse categorie dei Con­tatti: Tutti i contatti, Gruppi e Rubrica SIM.
Selezionare un nome me­diante la lettera iniziale e/o scorrere.

Nuova voce

Creare una nuova voce nei Contatti o nella memoria della scheda SIM.
C¢L
¢Nuova voce ¢SIM oppure Telefono ¢modificare
I campi delle voci sono diversi tra le memorie della scheda SIM e la me­moria del telefono. La memoria della scheda SIM di norma contiene campi quali Nome, Telefono, Gruppi, Luo­go e N. registrazione. La memoria del telefono contiene più voci: Nome,
Telefono:, Tel./ufficio:, Tel./cellulare:, Fax:, Note, Società:, Indirizzo lavoro:, CAP:, Nazione:, Città:, URL:, Compleanno, Data, Ora, Gruppi, ID chiamante: e Melodie.
Biglietto da visita
Creare il proprio biglietto da visita da inviare a un altro telefono GSM. Se non è stato ancora creato nessun bi­glietto da visita, appariranno diretta­mente i campi per il relativo inserimento.
I
§Salva§ Premere per salvare la
Ulteriori informazioni
Il contenuto del biglietto da visita corrispon­de allo standard internazionale (vCard). Copiare i numeri dai Contatti.
Procedere campo per campo e inserire i propri dati.
voce.
Page 22

Preselezione

Il telefono consente di predefinire 5 numeri di telefono per velocizzar­ne la selezione.
L
¢
C
¢Tutti i contatti/Rubrica SIM ¢Preselezione ¢modificare
Gruppi
Nel telefono sono predefiniti 9 grup­pi per ordinare in modo chiaro le voci dei Contatti. È possibile rinominarne otto.
C
<Gruppi> Selezionare (dopo i l nome
I
Aprire i Contatti (in stand-by).
del gruppo è indicato il numero delle voci).
Scegliere il gruppo.
21Contatti
Page 23
Rubrica SIM22

Rubrica SIM

Le voci memorizzate sulla scheda SIM vengono gestite separatamente dalle voci nella memoria del telefo­no. Sono disposte in base al nome, numero di telefono, gruppi, posizio­ne e numero di registrazione.

Nuova voce

Se è stata selezionata l’opzione Ru­brica SIM come rubrica standard:
H H
C I
Numero telefonico
Inserire sempre il numero di telefono con il prefisso. Non è possibile me­morizzare una voce senza numero.
Nome
Inserire il nome e/o il cognome.
Gruppi
Preimpostazione No gruppo I numeri di telefono importanti pos­sono essere inseriti in un gruppo (VIP).
Posizione
Preimpostazione: SIM Alcune tipologie di schede SIM
Aprire i Contatti (in stand-by).
Selezionare <Nuova voce>.
Visualizzare i campi di inserimento.
Scegliere i campi e compilare.
permettono di salvare i numeri in modo protetto (<SIM protetta>) (è ne­cessario il PIN2).
Nr. voce
Viene assegnato automaticamente a ogni voce. Con il numero di registra­zione è possibile selezionare il nume­ro di telefono.
§Salva§ Premere per memorizzare
la nuova voce.

Chiamare/scegliere una voce

H J /I
A
Aprire i Contatti.
Selezionare un nome me­diante la lettera iniziale e/o scorrere.
Il numero viene chiamato.

Modificare una voce

I
§Opzioni§ Premere.
§Modifica§ Scegliere.
I
J
§Salva§ Salvare una voce.
Selezionare la voce nella Rubrica SIM.
Scegliere il campo di inse­rimento desiderato.
Effettuare le modifiche.
Page 24
23Rubrica SIM

Rubrica SIM

In base alla situazione sono disponi­bili le seguenti funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza Copia su tel.
Sposta a
Cancella Seleziona
Invia
Ordina
Mem. disponibile
Vedere i dettagli. Copiare la voce selezio-
nata nel telefono. Spostare la voce sele-
zionata nel gruppo desiderato.
Cancellare una voce Contrassegnare una
voce. Inviare una voce me-
diante SMS, MMS op­pure IrDA.
Cercare la voce me­diante la lettera iniziale.
Stato della memoria uti­lizzata e della memoria libera.

<Liste speciali>

H
<Numeri personali>
Inserimento dei numeri "personali" (per es. fax) a titolo di informazione.
<Rubrica SIM>
Le voci memorizzate nella Rubrica della scheda SIM possono essere usate anche in un altro telefono GSM.
<SIM protetta>
Certe tipologie di schede SIM per­mettono di salvare i numeri in modo protetto. Per l'elaborazione è neces­sario il PIN2.
Aprire i Contatti e scegliere
<Liste speciali>.
Page 25
Lista chiamate24

Lista chiamate

I numeri vengono memorizzati per agevolare la riselezione.
C¢P F
C I
A
In ciascuna lista chiamate vengono memorizzati fino a 50 numeri:
Chiamate effettuate
Accesso agli ultimi numeri telefonici selezionati.
A
Senza risposta
I numeri delle chiamate cui non si è risposto vengono salvati per poter essere richiamati successivamente.
Chiamate ricevute
Vengono elencate le chiamate ricevute.
Scegliere la lista chiamate.
Aprire la lista chiamate.
Scegliere il numero di telefono.
Selezionare il numero di telefono.
Accesso rapido dallo stand-by.

Opzioni di chiamata

§Opzioni§ Aprire il menu Opzioni. Le
funzioni possono essere diverse a seconda del te­sto: Visualizza, Aggiungi a
Rubrica SIM, Salva, Cancella, Cancella tutto, Invia SMS e Invia MMS.

Altre informazioni di chiamata

Altre informazioni di chiamata ven­gono salvate per riferimento. Le in­formazioni contengono i dettagli sulla durata e il costo di una chiamata.
C¢P F
Le informazioni disponibili sono:
Ultima chiamata, Totale in arrivo, Totale in uscita, Costo totale e Importo residuo.
C
§Opzioni§ Aprire le seguenti opzioni:
Azzera Eliminare la voce. Azzera tutto
Scorrere a sinistra o a de­stra per ottenere lo stori­co delle chiamate.
Spostarsi sulla voce desi­derata.
Eliminare tutte le voci dal­la lista.
Page 26
Impostazioni costi
Aprire il menu per le seguenti opzioni:
Valuta
Modificare la valuta.
Tariffa personale
Impostare la valuta e i costi dello scatto per unità e tempo.
Visualizzazione automatica
La durata e i costi vengono visualiz­zati automaticamente.
Costo max
Schede SIM speciali consentono all’utente oppure all'Operatore di Re­te di stabilire il tetto massimo di traf­fico telefonico, superato il quale ven­gono bloccate le chiamate in uscita.
25Lista chiamate
Page 27
Internet26

Internet

È possibile scaricare da Internet le in­formazioni di cui si necessita. Il for­mato delle informazioni verrà adat­tato al display del telefono.
Inoltre, si possono scaricare sul tele­fono giochi e applicazioni. Per l'ac­cesso a Internet potrebbe essere ne­cessaria la registrazione presso l’Operatore di Rete.

Internet

C¢O
Richiamando la funzione viene atti­vato il browser con l'opzione preim­postata (può essere eventualmente stabilita/programmata dall'Operato­re di Rete).
Menu principale
<URL-Siemens/Provider>
Bookmark Visualizzare i bookmark
Internet Collegamento a Internet. WAP Inserire per modificare/av-
¢Internet
Aprire l’ URL Siemens predefinito.
memorizzati nel telefono, memorizzare i bookmark.
viare il WAP.
Chiudere il collegamento
B
Premere a lungo per chiu­dere il collegamento e il browser.
Navigazione nel Browser
• Selezionare un link.
C
• Impostazioni, stato on/off. Premere brevemente per tornare
B
indietro di una pagina.
• Avanti/indietro di un campo di in-
I
serimento/link.
• Scorrere una riga.
Inserire caratteri speciali
#/*
Il browser Internet è concesso in licenza da:
Selezionare caratteri spe­ciali importanti.
Page 28
27Internet
Profili
La predisposizione del telefono per l'accesso a Internet dipende dal ri­spettivo Operatore di Rete:
Profilo preimpostato
Nella maggior parte dei casi sono già preimpostati i profili di accesso per uno o più Operatori di Rete.
I C
Impostare manualmente un profilo
Sarà possibile ricevere i dati necessa­ri dall’Operatore di Rete oppure tra­mite il "Setting Configurator" all’indirizzo:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Scegliere il profilo.
Attivare il profilo.

Bookmark

C¢O
Gli URL memorizzati nel telefono vengono visualizzati. Nel telefono possono essere salvati nuovi book­mark. È possibile elaborare e gestire i bookmark in cartelle.
¢Bookmark
Page 29
Fotocamera28

Fotocamera

Le foto o i video ripresi con la fotoca­mera integrata possono essere visti immediatamente e
• usati come sfondo, logo, anima­zione di accensione/spegnimento e come screensaver;
• le foto e i video possono essere in­viati via MMS.

Attivazione

C¢R
Oppure
a
Selezionare la modalità dal menu Opzioni.
L'inquadratura corrente viene visua­lizzata (in anteprima) sul display. Nella prima riga da sinistra a destra:
Ù Ú ×
Sotto l'anteprima è indicata la risolu­zione scelta.
Premere il tasto laterale per attivare la fotocamera.
Luminosità
Fattore zoom
Flash collegato

Scattare una foto

Questo telefono consen te di scattare una foto con il clamshell aperto op­pure chiuso. Con il clamshell aperto, è possibile scattare una foto di altre persone attraverso il display princi­pale mentre con il clamshell chiuso è possibile scattare un autoritratto at­traverso il display esterno.
Per scattare un foto con il clamshell aperto:
C C
Per scattare un foto con il clamshell chiuso:
a
La foto viene salvata con un nome con data e ora. Per l'inserimento del nome vedere Setup nel menu Opzioni.
Impostazioni prima di scattare una foto:
F I
Scattare una foto. Visualizzare in anteprima
la foto successiva.
Scattare una foto.
Impostare la luminosità.
Impostare il fattore di zoom.
Page 30
29Fotocamera
Risoluzione dell'immagine
Indipendentemente dalla risoluzione dell’anteprima, è possibile impostare la qualità di ripresa dell’immagine.
Premium: 640 × 480 (VGA) Alto: 320 × 240 (QVGA) Medio: 160 × 120 (QQVGA)
La risoluzione può diminuire in base allo zoom digitale scelto.

Registrare video

La risoluzione della modalità video corrisponde a quella dell'anteprima.
C C
Durante la registrazione video com­pare un punto rosso in alto a destra sul display.
§Riproduci§ Riproduzione del video.
Avviare la registrazione video.
Terminare la registrazione video.
Flash (Accessori)
Se il flash collegato è attivo, questo viene rappresentato mediante un simbolo sul display. Quando è colle­gato al telefono, il flash viene ricari­cato costantemente. Questo riduce il tempo di stand-by.
×
Durante il processo di ri­carica il simbolo lampeg­gia. Per le impostazioni, vedere il menu Opzioni.

Opzioni della fotocamera

In base alla situazione sono disponi­bili le seguenti funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modo cambia
Impostazione
Visualizza immagini
Flash
Suono otturatore
Tramonto
Ritratto
Altri video
Aiuto
Esci
Alternare tra fotocamera con mirino oppure video.
• Nome per le riprese
• Risoluzione e qualità dell'immagine
Visualizzare la lista delle foto.
Scelta tra:
Automatico, Off, Occhi rossi.
Selezionare per definire un suono dalla lista predefinita.
Selezionare per attiva­re/disattivare l’effetto tramonto.
Selezionare per attiva­re/disattivare l’effetto ritratto.
Visualizzare la lista dei video.
Seguire le istruzioni per scattare una foto.
Uscire dal menu.
Page 31
Messaggio30

Messaggio

In Entrata
La cartella in Entrata contiene i mes­saggi ricevuti e non ancora aperti e le liste delle chiamate in entrata. Tutte le voci sono contrassegnate, in base al tipo e allo stato, con un simbolo.
Richiamare la cartella in Entrata, per es. all’arrivo di un nuovo SMS:
p
Aprendo una voce viene avviata la relativa applicazione. Dopo un tem­po impostabile le voci lette o aperte vengono visualizzate solo nelle liste specifiche dei messaggi in entrata (§Opzioni§).
Nella cartella in Entrata si trovano i seguenti tipi di messaggi: SMS, MMS.
Messaggi di sistema
Messaggi su MMS,
Promemoria scaduti, Appuntamenti mancati., Senza risposta, Registratore.
Premere il tasto del di­splay sotto al simbolo.
Liste messaggi
Tutti gli SMS, MMS vengono visualiz­zati in 4 liste separate.
C¢M
¢
messaggio.
Lista dei messaggi ricevuti.
C¢M
¢
messaggio.
Lista delle bozze salvate.
C¢M
¢
messaggio.
Lista dei messaggi non ancora inviati con successo.
C¢M
¢
messaggio.
Lista dei messaggi inviati.
§Opzioni§ Richiamo del menu Opzio-
In Entrata
¢
Scegliere il tipo di
Bozze
¢
Scegliere il tipo di
Non inviato
¢
Scegliere il tipo di
Inviato
¢
Scegliere il tipo di
ni per l’elaborazione dei messaggi.
Page 32
SMS
Con il telefono è possibile inviare e ricevere messaggi di testo concate­nati (fino a 1520/660 caratteri, a se­conda del metodo di inserimento). Questi sono automaticamente sud­divisi in diversi messaggi "normali" (tenere conto degli addebiti). È inol­tre possibile inserire immagini e suo­ni in un SMS (EMS).

Scrivere/inviare un SMS

C¢M J
§Opzioni§
A
#
C
Funzioni speciali
Immagini & Suoni
Inviare immagini e suoni con o senza testo. Tenere presente che immagini e suoni possono essere protetti (DRM, pag. 11).
¢Crea nuovo¢SMS
Inserire il testo (vedere anche pag. 16).
Funzioni per la creazione del testo.
Avviare la procedura di invio.
Scegliere il numero di te-
J
/
lefono dai Contatti o inserirlo.
L’SMS viene trasmesso per l’invio al Centro Servizi.
Con il campo di inserimento testo aperto:
§Opzioni§ Aprire il menu.
I
I C
I
Per Animazioni std/Suoni std:
C
§Cambia§
Scegliere Immagini & Suoni. Il menu contiene:
Animazioni std, Suoni std, Mie animazioni, Mie immagini, Miei suoni.
Scegliere la sezione.
Confermare. Viene visua­lizzata la prima voce dell'ambito selezionato.
Scorrere fino alla voce desiderata.
La selezione viene visua­lizzata/riprodotta.
La selezione viene ag­giunta all'SMS.
Archivio SMS
C¢M
Viene visualizzata la lista degli SMS archiviati nel telefono. Sono rag­gruppati in Entrata o in Uscita.
¢Archivio SMS
31SMS
Page 33
SMS32
SMS a un gruppo
I messaggi SMS possono essere in­viati come "circolare" a un gruppo di destinatari.
§Opzioni§ Aprire il menu.
§Invia§ Scegliere.
§Gruppi§ Viene visualizzata la lista
I C
C
dei gruppi. Scegliere il gruppo. Aprire il gruppo e selezio-
nare tutte/alcune voci inserite.
L’invio avviene dopo una richiesta di conferma.

Leggere un SMS

p
La cartella In Entrata si apre. Offre un rapido riepilogo dei messaggi ricevuti.
C I
Ulteriori informazioni
ã
Avviso sul display della presenza di un nuovo SMS.
Per leggere l'SMS, preme­re il tasto di navigazione.
Scorrere l'SMS di riga in riga.
Se questo simbolo lampeggia, la memoria è piena. Cancellare o archiviare i mes­saggi.
Rispondere ad un SMS
È possibile rispondere immediata­mente all’SMS ricevuto subito dopo la lettura. Il nuovo testo aggiunto viene inserito sopra al testo ricevuto.
C
Rispondere direttamente.

Impostazioni per SMS

Firma SMS
C¢M
È possibile inserire una "firma" con un massimo di 16 caratteri che viene allegata a ogni SMS eccetto con la funzione §Rispondi§ e durante la modi- fica di un SMS aperto.
Impostare una firma
>
¢Impostazioni messaggi
¢SMS¢Firma
Selezionare §Modifica§ per personalizzare la propria firma.
Page 34
33MMS
MMS
Il Multimedia Messaging Service con- sente di inviare testi, immagini/video e suoni, in un messaggio combinato a un altro cellulare.
A seconda dell'impostazione del tele­fono si riceve il messaggio completo oppure solo la segnalazione con i da­ti del mittente e le dimensioni. Il rela­tivo MMS può quindi essere scaricato manualmente in un secondo momento.

Creare MMS

Un MMS è composto da un'intesta­zione con l'indirizzo e un contenuto. Un MMS può essere composto da una sequenza di pagine. Ogni pagina può contenere un testo, un'immagi­ne/un video e un suono. Tenere pre­sente che immagini e suoni possono essere protetti (DRM, pag. 11).
Creare un MMS standard
C¢M
Scegliere prima un oggetto da elabo­rare che dovrà essere allegato alla prima pagina dell'MMS:
Immagine Scegliere.
C
¢Crea nuovo¢MMS
Visualizzare le funzioni immagine/video:
Inserisci, Fotocamera
Suono Scegliere.
C
Testo Scegliere.
C
Visualizzare le funzioni audio: Inserisci, Registro
Visualizzare le funzioni di testo (vedere anche pag. 16).
Opzioni
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inserisci elemento
Immagine
Selezionare da Immagine, Video, Suono, Testo, Foto­camera digitale, Videoca­mera video, Registratore suono e Pagina.
Dopo la selezione di un campo, per es., il menu va su File personali, ed è possibile eseguire la sele­zione per l’inserimento di una voce multimediale dal­la cartella File personali.
Opzioni di composizione
§Opzioni§ Aprire il menu.
Invia Inserisci
elemento
Anteprima MMS
Anteprima pagina
Inviare un MMS. Inserire voci quali immagi-
ni, video, audio, testo, foto­camera digitale, fotocamera video, registra­tore audio e pagina.
Riprodurre tutto l'MMS sul display.
Anteprima della pagina.
Page 35
MMS34
Allegato
Lista pagina
Dettagli messaggio
Tempi Salva
Cancella Aiuto Cancella
elemento
Sostituisci oggetto
Inserire allegati:
File
Biglietto da visita
Appuntamenti Visualizzare le pagine
dell'MMS, per prenderne vi­sione e/o modificarle.
Visualizzazione dei detta­gli del messaggio.
Impostazione dei tempi. Salvare l'MMS come
modello. Eliminare l’MMS.
Questa funzione è disponi­bile dopo l’inserimento di una voce nell’MMS. Sce­gliere per eliminare la voce appena inserita.
Questa funzione è disponi­bile dopo l’inserimento di una voce nell’MMS. Sele­zionare per sostituire con altri oggetti.
Modelli MMS
C¢M
I modelli MMS sono messaggi MMS salvati senza indirizzo che possono essere inviati come nuovi MMS op­pure utilizzati come parte di un nuo­vo MMS.
¢Modelli MMS

Inviare un MMS

La/le pagina/e dell'MMS nuovo è/so­no già creata/e.
A
Oggetto: Inserire una breve descri-
A: Inserire uno o più numeri
Cc: Invio ad altri destinatari in
Visibilità mittente:
Priorità: Le opzioni comprendono
Report consegna:
Leggi report:
Scadenza: Il tempo di scadenza com-
A C
Aprire soltanto l’indirizzo.
zione dell'MMS.
di telefono.
copia.
Selezione per attivare/di­sattivare lo stato di visibilità.
Normale, Alto e Basso.
Selezionare se si desidera ricevere o meno una con­ferma di ricezione.
Selezionare per ottenere una conferma se il desti­natario ha letto o meno il messaggio.
prende Massima, 1 ora,
3ora, 6 ore, 12 ore, 1 giorno
e 1 settimana. Avviare la procedura di
invio. Dopo la conferma, l'MMS
viene inviato.
Page 36
35MMS

Ricevere un MMS

p/w
<
Per ricevere un MMS completo in un secondo momento, è necessario aprire
il messaggio.
§Recupera§ Avviare la trasmissione.
Segnalazione sul display della presenza di un nuo­vo MMS/notifica.
Premere per visualizzare i dettagli del messaggio ricevuto.

Leggere

Un MMS è stato ricevuto completamente.
C
Funzione dei tasti durante la riproduzione:
E D
I C/B
Avvertenza
Per regolare il volume, utilizzare i tasti laterali.
Avviare la riproduzione.
Passare alla pagina successiva.
Premere una volta breve- mente per tornare all’inizio della pagina attuale.
Scorrere il messaggio in alto o in basso.
Terminare
Il messaggio scaricato comprende i seguenti dettagli:
Oggetto: Una breve descrizione
dell'MMS.
A: Uno o più numeri di tele-
fono del destinatario.
Da: Indicazione del numero di
telefono del mittente.
Cc: Invio ad altri destinatari in
copia.
Bcc: Invio ad altri destinatari in
copia nascosta.
Dimensione:
Visualizzazione della di­mensione dell’MMS.
Classe messaggio:
Indicazione del tipo di messaggio.
Visibilità mittente:
Selezione per attivare/di­sattivare lo stato di visibilità.
Priorità: Le opzioni comprendono
Normale, Alto e Basso.
Report consegna:
Selezionare se si desidera ricevere o meno una con­ferma di ricezione.
Leggi report:
Selezionare per ottenere una conferma se il desti­natario ha letto o meno il messaggio.
Contiene DRM:
Indica se il messaggio ha una limitazione DRM.
Page 37
MMS36
Scadenza:
Data: Visualizza quando è stato
Visualizza il tempo e l’ora di scadenza.
inviato il messaggio.

Impostazioni messaggi

C¢M
Profilo MMS
È possibile impostare cinque profili MMS in cui vengono stabilite le pro­prietà di invio. Se l’impostazione non è stata ancora eseguita, si riceveran­no i dati necessari dall’Operatore di Rete oppure tramite "Setting Configuration":
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
I C
Opzioni d’impostazione
§Opzioni§ Aprire il menu.
Attiva, Rinomina, Cambia impostazioni.
Impostazioni utente
Impostare a scelta l'invio dell'MMS:
Visibilità mittente:
Priorità:
¢Impostazioni messaggi
¢MMS¢Scegliere la funzione.
Scegliere il profilo
Aprire per l'elaborazione.
Selezione per attivare/di­sattivare la visibilità.
Priorità di invio:
Normale, Alta, Bassa
Report consegna:
Leggi report:
Scadenza:
Ora consegna:
Mod. download
Filtro spamming:
Richiedere una conferma di ricezione per i messaggi inviati.
Richiedere una conferma che l'MMS è stato letto.
Selezione dell'intervallo di tempo durante il quale il Centro Servizi tenta di con­segnare il messaggio:
1 ora, 3ora, 6 ore, 12 ore, 1 giorno, 1 settimana, Massima*
* Intervallo massimo am-
messo dall’Operatore di Rete.
Trasmissione dal Centro Servizi al destinatario:
Immediato, Domani
Ricezione dell'MMS com­pleto oppure soltanto della relativa notifica:
Automatico
Si riceve immediatamente l'MMS completo.
Rete locale autom.
Si riceve immediatamente l'MMS completo sulla rete nazionale.
Manuale
Si riceve soltanto la notifica relativa all'MMS.
Impostazioni per la ricezio­ne di MMS pubblicitari.
Aiuto
Selezionare la guida per visualizzare ulteriori dettagli sulle impostazioni dei messaggi.
Page 38

Segr. telef./CB

Segr. telef.

C¢M
Se si dispone di una segreteria, un chiamante può lasciare un messaggio
• se il telefono è spento o non si è raggiungibili,
• se non si vuole rispondere,
• o si è già impegnati in un’altra telefonata.
Può essere necessario registrarsi per questa funzione ed effettuare le im­postazioni manualmente.
Setup
L'Operatore di Rete mette a disposi­zione due numeri di telefono:
Salvare il numero di telefono della segreteria
Questo è il numero di telefono da chiamare per ascoltare i messaggi che sono stati lasciati.
C¢M
Inserire il numero e confermare con §OK§.
Salvare il numero di telefono per l’inoltro
Le chiamate saranno inoltrate a que­sto numero.
C
¢Impostazioni messaggi
¢Segr. telef.
¢Impostazioni messaggi
¢Segr. telef.
¢T¢Impostazione chiamata ¢Trasf. chiamate ¢Ch. senza risposta¢Imposta
Inserire il numero di telefono e regi­strarlo nella rete con §OK§.
Ascoltare un messaggio b
Un nuovo messaggio vocale può es­sere comunicato nel seguente modo a seconda dell'Operatore di Rete:
À
Oppure
p
Oppure
Si riceve una chiamata con un an­nuncio registrato.
Chiamare la segreteria telefonica e ascoltare il/i messaggio/i.
1
Simbolo più segnale acustico.
Avviso con un SMS.
Premere a lungo (ev. digi­tare una sola volta il nu­mero delle segreteria). A seconda dell'Operatore di Rete confermare con §OK§ e §Casella postale§.

Info cella

C¢M
Alcuni Operatori di Rete offrono ser­vizi di informazione (canali informa­tivi, Cell Broadcast). Se la ricezione è attiva, si riceveranno informazioni sui temi attivati nella propria Elenco
argomenti.
¢Impostazioni messaggi
¢Info cella
37Segr. telef./CB
Page 39
Organiser38

Organiser

C¢Q

Calendario

Nel calendario si possono inserire nuovi appuntamenti. Ora e data devono essere impostate correttamente.
Il calendario offre due tipi di visualiz­zazione: mensile e settimanale.
Le diverse voci vengono visualizzate con colori differenti. Gli appunta­menti sono rappresentati come bar­ra a colori sulla riga delle ore.
Navigazione:
F/I

Appuntamenti

Le voci relative agli appuntamenti vengono visualizzate in una lista in sequenza temporale.
Inserire un nuovo appuntamento
<Nuova voce>
Tipo:
c d e
¢Scegliere la funzione.
Scorrere tra settimane/ giorni/ore.
Scegliere.
Memo: inserire un testo
descrittivo.
Memo vocale: inserire me-
mo vocali.
Chiamata: inserire il nume-
ro di telefono. Questo sa­rà visualizzato insieme all'avviso.
f g h
A seconda del tipo, sono disponibili diversi campi di inserimento/selezione.
È possibile limitare il numero dei campi.
Ulteriori informazioni
¹ »
L'avviso acustico viene riprodotto anche nel caso in cui il telefono sia spento (eccetto con telefono in modalità Modo
Aeroplano). Il telefono non passa alla mo-
dalità di stand-by. Per disattivarlo premere un tasto qualsiasi.
Riunione: inserire un testo
descrittivo.
Vacanza: inserire la data di
inizio e di fine.
Compleanno: inserire il no-
me e la data.
Sveglia, promemoria impostati.
Appuntamento, promemoria impostato.

Processi

Un'attività viene visualizzata nell'agenda del giorno selezionato come un appuntamento. Contraria­mente all'appuntamento, non deve contenere alcuna indicazione dell'ora. In questo caso l'attività vie­ne visualizzata ogni giorno all'inizio della lista finché non viene contras­segnata come eseguita. Gli inserimenti sono analoghi a quelli
Page 40
39Organiser
degli Appuntamenti (vedere "Appuntamenti").

Note

T9 facilita la composizione di brevi testi, per es. liste della spesa. Salvare le informazioni riservate con il codi­ce del telefono.

Appuntamenti mancati

Gli eventi con avviso acustico (Appuntamenti, Processi) ai quali non si è reagito, vengono elencati per la lettura.

Registratore

Utilizzare questa funzione per le re­gistrazione di brevi appunti vocali.
Nuova registrazione
<Nuova voce>
C
C D
Scegliere. Dopo un breve segnale
acustico pronunciare il testo.
Pausa/registrazione, alter­nativamente.
Terminare la registrazio­ne. La registrazione viene salvata con l’indicazione di ora e data. Rinomina con §Opzioni§.
Riproduzione
I C D/E
Attenzione
Per l'utilizzo di questa funzione occorre os­servare eventuali restrizioni legislative, so­prattutto di carattere penale.
Informare dapprima l'interlocutore che si intende registrare la conversazione e trat­tare con riservatezza le conversazioni regi­strate. L'utilizzo di questa funzione è consentito soltanto se l’interlocutore è d'accordo.
Scegliere la registrazione desiderata.
Riproduzione/pausa, al­ternativamente.
Premere a lungo per avan­zamento e ritorno veloce.

Suonerie

Vedere pag. 44.

Allarme

Vedere pag. 44.

Orologio mondiale

Vedere pag. 48.
Page 41
Giochi e applicazioni40

Giochi e applicazioni

In Internet è possibile trovare diversi giochi e applicazioni. Dopo il download, questi sono disponibili sul proprio telefono. Le applicazioni solitamente comprendono anche le istruzioni d'uso. Sul telefono sono preinstallati alcuni giochi e alcune applicazioni. È inoltre possibile tro­varne altri al seguente indirizzo:
www.siemens.com/fundownloads e wap.siemens.com

Presupposti

Prima di avviare l’utilizzo della fun­zione devono essere configurati il profilo del browser e l’accesso.

Download

A seconda che si scarichino giochi o applicazioni, scegliere il corrispon­dente accesso:
C¢~
Oltre agli URL e agli Operatori di Rete per il download, vengono visualizza­te eventuali applicazioni/giochi e cartelle.
¢Giochi e applicazioni

Nuovo download

I C
Ulteriori informazioni
È possibile utilizzare il browser per scaricare le applicazioni (per es. suonerie, giochi, im­magini, animazioni) da Internet. Siemens non presta garanzie e non si assume responsabilità per problematiche risultanti di­rettamente o indirettamente dall'uso di appli­cazioni caricate successivamente dal cliente. Lo stesso vale per le funzioni che vengono abilitate solo successivamente su richiesta del cliente. Il cliente si assume il rischio di perdita, danneggiamento o difetti di questo apparec­chio o di applicazioni e, in generale, di danni o conseguenze provocate da queste applicazio­ni. In caso di sostituzione/nuova fornitura ed eventualmente in caso di riparazione dell'ap­parecchio, per ragioni tecniche è possibile che questo tipo di applicazioni o che la successiva abilitazione di determinate funzioni vadano perse. In questi casi è necessario un nuovo download oppure un'abilitazione dell'applica­zione da parte dell'acquirente. Assicurarsi che il vostro apparecchio disponga del Digital Ri­ghts Management (DRM), in modo che alcune applicazioni scaricate con il protocollo WAP vengono protette contro copie non autorizza­te. Queste applicazioni sono quindi destinate esclusivamente al vostro apparecchio e non possono essere copiate nemmeno per creare una copia di sicurezza. Siemens non si assu­me alcuna responsabilità né si fa garante per la possibilità di eseguire un nuovo download o una nuova abilitazione o la creazione di copie di sicurezza di applicazioni o che tali operazio­ni siano possibili gratuitamente. Si consiglia di eseguire ogni tanto il backup delle applicazio­ni sul proprio PC Windows® mediante “Mobile Phone Manager” (www.siemens.com/cl75).
Scegliere l'Operatore di Rete o l'URL.
Avviare il browser e richia­mare l’URL.
Page 42
Applicazioni
C¢S

Calcolatrice

La calcolatrice può essere utilizzata sia in versione base sia con funzioni ampliate (§Opzioni§)
J F/I C

Convertitore U.di M.

È possibile convertire fra loro diverse unità di misura.

Registratore suoni

Utilizzare la funzione di registrazione per memorizzare rumori o suoni da utilizzare come suonerie.

Nuova registrazione

<Nuova voce>
¢Scegliere la
funzione.
Inserire la/e cifra/e.
Selezionare le funzioni.
Applicare la funzione.
Scegliere. Sul display ven­gono visualizzati il tempo residuo disponibile nonché il tempo di registrazione.
Avvio da un'altra applicazione
Compare il display di registrazione:
C
C D
§Inserisci § Copiare la registrazione
Riproduzione
I C D/E
La registrazione inizia con un breve segnale acustico.
Pausa/registrazione, alternativamente.
Terminare la registrazione.
La registrazione viene sal­vata con indicazione di ora e data nella cartella
Suoni. Rinominare con
§Opzioni§§.
nell'applicazione.
Scegliere la registrazione desiderata.
Riproduzione/pausa, alternativamente.
Premere a lungo, avanza­mento e ritorno veloce.
41Applicazioni
Page 43
Applicazioni42
Cronometro
C¢S
Possono essere rilevati e salvati due tempi parziali.
§Avvia§ Avvio/stop/azzeramento.
¢Cronometro

Conto alla rovescia

C¢S
Al trascorrere del periodo di tempo impostato gli ultimi 3 secondi ven­gono scanditi da un segnale acusti­co. Al termine viene emesso un se­gnale acustico speciale.
¢Conto alla rovescia
Preferiti
C¢S
¢Preferiti
Page 44

Impostazioni

43Impostazioni

Profili

C¢T
In un profilo è possibile salvare diver­se impostazioni del telefono, per es., per adattare il telefono ai rumori cir­costanti.
• Esistono cinque profili predefiniti con impostazioni standard che possono, tuttavia, essere modifi­cati: Normale, Silenzioso, All'aperto,
Kit auto e Cuffie.
• È possibile impostare in maniera personalizzata due profili (<Nome>).
• Il profilo speciale Modo Aeroplano è impostato in modo fisso e non può essere modificato.
Impostazioni del profilo
Modificare un profilo standard o cre­arne uno nuovo personale:
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Viene visualizzata la lista delle fun­zioni possibili.
Una volta eseguita l'impostazione è possibile tornare al menu del profilo per effettuarne un'altra.
¢Profili
Scegliere il profilo.
Cambia impostazioni.
Kit auto
Solo con il Kit Viva Voce Auto Origi­nale Siemens. Il profilo del car kit vie­ne attivato automaticamente all'in­serimento del telefono nell'apposito supporto.
Cuffie
Solo in collegamento con Cuffie Ori­ginali Siemens il profilo viene attiva­to automaticamente quando vengo­no utilizzate.
Modo Aeroplano
Tutti i promemoria (appuntamenti, sveglia) sono disattivati. Questo pro­filo non è modificabile.
Attivare il modo Aeroplano
H C
§Cambia§ Premere il tasto sinistro
§Si§ Premere il tasto destro del
Funzionamento normale
Alla riaccensione del telefono, verrà automaticamente attivato il profilo precedentemente impostato.
Scorrere fino ad Modo
Aeroplano.
Confermare la selezione.
del display per attivare il profilo.
display per confermare il passaggio al modo Aeroplano.
Page 45
Impostazioni44

Suonerie

C¢T
Impostare i segnali acustici del tele­fono secondo le proprie preferenze.
Volume
Il volume può essere impostato se­paratamente per tipi di chiama­ta/funzioni.
Impostazione melodie e toni
È possibile personalizzare melodie e toni (a seconda delle diverse voci: On/Off/beep) per le seguenti voci: Chiamate, Messaggi, Appuntamenti e attività, Sveglia, Giochi, Accensio­ne, Spegnimento, Aprire clamshell e Chiudere clamshell.
¢Suonerie
¢Scegliere la funzione.

Sveglia

C¢}
Impostare la sveglia
L'avviso acustico viene riprodotto all'ora impostata, anche nel caso in cui il telefono sia spento. È possibile impostare quattro sveglie.
I <
¢Scegliere la funzione.
Passare alla sveglia desiderata.
Premere Seleziona per aprire il menu Opzioni:
Attiva, Modifica, Cancella e Cancella tutto.
Modificare la sveglia
Nei dettagli sono compresi Ora, Giorno, Stato e Descrizione.
Con Pausa è possibile impostare la ri­petizione dell'avviso acustico.

Argomenti

C¢T
Caricare un’interfaccia utente com­pletamente nuova nel proprio telefo­no. Con la pressione di un tasto vengono create specificatamente di­verse funzioni per argomenti, per es. animazione d'accensione/di spegni­mento, sfondo, screensaver, melo­dia d'accensione/di spegnimento e animazioni aggiuntive.
È possibile che le impostazioni esi­stenti vengano sovrascritte.
Per motivi di spazio di memoria i file sono compressi. Dopo un download o il loro richiamo dalla cartella File
personali, vengono automaticamen-
te decompressi all'attivazione.
Attivare un nuovo argomento
I C
C
¢Argomenti
Scegliere l’argomento.
Attivare un nuovo argomento.
Confermare.
Page 46
45Impostazioni

Display

C¢T
Sfondo
Impostare la grafica per lo sfondo del display.
Logo
Scegliere il logo che deve essere visualizzato al posto del logo dell'Operatore.
Screensaver
Lo screenscaver visualizza sul display un’immagine dopo un intervallo di tempo impostabile. Una chiamata in entrata e ogni pressione di un tasto interrompe la funzione, a meno che non sia attivo il blocco della tastiera.
Avvertenza
Lo screensaver Orologio digitale riduce il tempo di stand-by del telefono.
Avvio animanzione
Viene visualizzata all'accensione del telefono.
Termina animazione
Viene visualizzata al momento dello spegnimento del telefono.
¢Display
¢Scegliere la funzione.
Saluto
Viene visualizzato dopo l'accensione del telefono al posto di un'animazione.
Caratteri grossi
Scegliere tra due dimensioni di carat­teri visualizzabili sul display.
Illuminazione
È possibile scegliere la durata dell’illuminazione.
Retroilluminazione tastiera
Accendere/spegnere la luce della tastiera.
Nascondi nome rete
Selezionare per rendere visibile/non visibile la rete.

Vibrazione

C¢T
Selezionare per attivare/disattivare la vibrazione.
¢Vibrazione
Page 47
Impostazioni46

Connettività

C¢T
IrDA
Il telefono dispone di un'interfaccia a infrarossi. La distanza tra i due appa­recchi non deve superare i 30 cm. Le porte a infrarossi dei due apparecchi devono essere il più possibile allinea­te e rivolte l'una verso l'altra.
Se il servizio è attivato, il telefono eseguirà la scansione di altri appa­recchi raggiungibili che supportano l’IrDA.
Avvertenza
Questo riduce il tempo di stand-by.
Info GPRS
(General Packet Radio Service) Il GPRS è un nuovo sistema di tra-
smissione dati ad alta velocità nella rete mobile. Visualizza le delle infor­mazioni di collegamento. Visualizza il numero totale dei dati trasferiti e il tempo di collegamento.
Impostazioni CSD
La funzione CSD è disponibile sul cel­lulare. Prima di avviare la trasmissio­ne dei dati, è necessario aver com­pletato le impostazioni CSD con informazioni quali il numero di dial­up. Per ulteriori informazioni rivol­gersi al proprio Operatore di Rete.
¢Connettività
¢Scegliere la funzione.
Impostazioni GPRS
Se si utilizza il collegamento GPRS, è necessario aver completato le impo­stazioni GPRS con informazioni quali APN e Homepage. Per ulteriori infor­mazioni rivolgersi al proprio Opera­tore di Rete.
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare

Impostazione tasti

Vedere pag. 52.

Impostazione chiamata

C¢T
Nascondi ID b
Se attivato, sul display dell'interlocutore non viene visualiz­zato il vostro numero di telefono (a seconda degli Operatori di Rete).
Avviso chiamata b
Se si è registrati a questo servizio, è possibile verificare se è attivo e atti­varlo/disattivarlo.
Trasf. chiamate
Impostare le condizioni per cui le chiamate devono essere inoltrate al­la segreteria o ad altri numeri di telefono.
¢Impostazione chiamata
¢Scegliere la funzione.
Page 48
47Impostazioni
Impostare il trasferimento di chiamata (esempio)
Ch. senza risposta
§Cambia§ Confermare e selezionare
§Cambia§ Confermare l’impostazio-
Tutte le chiamate vocali
Tutte le chiamate vengono trasferite.
Altri tipi di inoltro: Non raggiungibile,
Nessuna risposta, Occupato, Verifica stato e Annulla tutto.
Scegliere
Ch. senza risposta. (Sono
contemplate le condizioni
Non raggiungibile, Nessuna risposta, Occupato vedere
qui di seguito)
§Imposta§, quindi inserire il
numero al quale indirizza­re il trasferimento.
ne di rete.
Simbolo nella riga supe­riore del display in stand­by.
b
b
Filtro chiamate b
Vengono segnalate solo le telefona­te con un numero di telefono pre­sente nei Contatti o in un gruppo. Le altre telefonate vengono solo visua­lizzate sul display.
Tasto quals.per risp.
Alle chiamate in arrivo è possibile ri­spondere premendo un tasto qualsi­asi (eccetto
B
).
Beep ogni minuto
Durante la conversazione sentite (solo voi) ogni minuto un segnale acustico per il controllo della durata della chiamata.

Impostazione telefono

C¢T
Lingua
Impostazione della lingua dei testi vi­sualizzati sul display.
Con "automatico" viene impostata la lingua usata dall'Operatore di Rete del proprio paese.
Se per caso è stata impostata una lin­gua incomprensibile, il telefono può essere reimpostato alla lingua del proprio Operatore di Rete con la se­guente digitazione (in stand-by):
# 0 0 0 0 # A
*
T9 preferiti
Attivare/disattivare il metodo di inse­rimento testo T9.
¢Impostazione telefono
¢Scegliere la funzione.
Tono tastiera
Impostare il tipo di conferma acusti­ca dei tasti.
Page 49
Impostazioni48
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso.
Spegnimento automatico
Il telefono si spegne giornalmente all'orario preimpostato.
File system
Formattare
(Protetto da codice telefono) La memoria del telefono viene for-
mattata e tutti i dati memorizzati ven­gono cancellati, anche per es. suo­nerie, immagini, giochi, ecc. La formattazione può richiedere del tempo.
Identità telefono
Viene visualizzato il numero dell'ap­parecchio (IMEI). Questa informazio­ne può essere utile per il servizio di assistenza.
§Altro§
Premere più volte per vi­sualizzare ulteriori infor­mazioni sull’apparecchio.
Predefiniti
Resettare il telefono alle impostazio­ni standard (di fabbrica). La scheda SIM non viene modificata.

Orologio

C¢T
Ora / Data
§Cambia§ Inserire prima la data e poi
Fuso orario
Mappamondo
Visualizzare i fusi orari.
F
Formato data
Selezionare il formato di visualizza­zione della data.
Formato ora
Scegliere 24 ore oppure 12 ore.
Anno buddista
Commutare all'anno buddista.
Mostra orologio
Accendere/spegnere la visualizzazio­ne dell'ora.
Tempo automatico b
Quando è attivata, l’impostazione dell’ora viene regolata automatica­mente dalla rete.
¢Orologio
¢Scegliere la funzione.
l’ora.
Scegliere il fuso.
Page 50
49Impostazioni

Sicurezza

C¢T
Chiamata diretta
È possibile chiamare un solo numero di telefono. Il codice telefono neces­sario (da 4 a 8 cifre) deve essere impostato e inserito alla prima richiesta.
#
Sel. fisse
Selezionare per attivare/disattivare la funzione di chiamata fissa.
Codici PIN
Per la descrizione, vedere pag. 14:
Controllo PIN, Cambia PIN, Cambia PIN2, Modifica codice telefono
Solo questo SMS b
Viene impedito il funzionamento del telefono con una scheda SIM diversa.
¢Sicurezza
¢Scegliere la funzione.
Per spegnere premere a lungo, poi inserire il codice telefono.
Blocco chiamate b
Il blocco di rete limita l’utilizzo della scheda SIM.
Tutte Ch. uscenti
Tutte le chiamate in uscita sono bloc­cate, ad eccezione delle chiamate d'emergenza.
Uscenti intern. (internazionali in uscita)
Sono possibili solo chiamate nazionali.
Usc. int. x casa (internazionali in uscita escluso il proprio paese)
Nessuna chiamata internazionale, solo telefonate nazionali.
Tutte Ch. entranti
Il telefono è bloccato per tutte le chiamate in entrata.
Se in roaming
Al di fuori della propria rete naziona­le non si ricevono più chiamate.
Verifica stato
Verifica dello stato per i blocchi di rete.
Annulla tutto
Cancellare tutti i blocchi.
Codice
Inserire il codice per il blocco.
Page 51
Impostazioni50

Rete

C¢T
Linea b
Per il telefono devono essere regi­strati due numeri di telefono
indipendenti.
Info. rete
Viene visualizzata la lista delle reti GSM attualmente disponibili.
Nuova rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Rete automatica
Se è attivata la "Selezione automati­ca rete", viene scelta la rete successi­va dalla lista degli "Operatori di Rete preferiti".
¢Rete
¢Scegliere la funzione.
Elenco reti
Inserire l'Operatore di Rete al quale ci si desidera collegare, quando si esce dalla propria rete.
Selezione banda b
Scegliere tra le 5 seguenti: GSM900, GSM1800, GSM1900, GSM900/ 1800, oppure GSM900/1900. Assi­curarsi che l’Operatore di Rete sup­porti la rete selezionata.
Gruppo utenti b
A seconda dell'Operatore di Rete, questo servizio rende possibile la co­stituzione di gruppi.
Questi hanno poi, per es., accesso a informazioni (interne) dell'azienda oppure per essi valgono particolari tariffe. Per i dettagli contattare l'Operatore di Rete.
Page 52
51Impostazioni

Accessori

C¢T
Kit auto
Solo con il kit Viva Voce Auto Origi­nale Siemens. Il profilo del kit auto viene attivato automaticamente all'inserimento del telefono nell'ap­posito supporto.
Risp. automatica
(Impostazione alla consegna: disattivata)
Le chiamate ricevono risposta auto­maticamente dopo qualche secon­do. Attenzione: possibilità di ascolto non autorizzato da parte di terzi!
Modifica profilo
Selezionare per personalizzare il profilo.
¢Accessori
¢Scegliere la funzione.
Cuffie
Solo in collegamento con un Aurico­lare Originale Siemens. Il profilo vie­ne attivato automaticamente quan­do viene collegato l’auricolare.
Risp. automatica
(Impostazione alla consegna: disattivata)
Le chiamate ricevono risposta auto­maticamente dopo qualche secondo (a meno che la suoneria non sia di­sattivata oppure sia impostata sul bip). Si consiglia l'utilizzo dell’auricolare.
Se non ci si accorge che il telefono ha risposto a una chiamata, il chiaman­te potrebbe ascoltare le vostre con­versazioni.
Modifica profilo
Selezionare per personalizzare il profilo.
Page 53
Selezione rapida52

Selezione rapida

Tasti del display
Programmare entrambi i tasti del di­splay con un numero di telefono op­pure una funzione.
Modificare
Il tasto del display è programmato per es. con la funzione Internet. Per modificare (in stand-by):
§Internet§ Premere brevemente, e poi
§Cambia§.
Scegliere la nuova funzio­ne dalla lista e confermare con
C
.
Applica
La programmazione con "Internet" è solamente a titolo dimostrativo.
§Internet§ Premere a lungo, viene av-
viata l'applicazione.

Tasti di selezione rapida

Programmare i tasti dal 2 al 9 con un numero di telefono oppure con una funzione. Il tasto 1 è riservato alla se­greteria telefonica. Prima di ridefini­re i tasti numerici dal 2 al 9, attiva­re/disattivare la funzione di ridefinizione.
Programmare
3
Premere brevemente il ta­sto numerico (per es. il 3) e poi §Imposta§.
Scegliere la nuova funzio­ne o numero di telefono dalla lista e confermare con
.
C
Applica
Avviare la composizione di un numero di telefono salvato o un'applicazione salvata (per es. Internet).
In stand-by:
3
Premere a lungo.

Mio menu

C
§Accesso diretto§
Impostare il proprio menu persona­le. La lista delle 10 voci è preimpo­stata, ma può essere modificata.
Premere.
Premere.
Page 54
53Selezione rapida
Cambiare il menu
È possibile sostituire ogni voce (1-10) con un'altra della lista di selezione.
I
§Cambia§ Aprire la lista funzioni per
I C
Scegliere la voce.
scegliere. Scegliere la nuova voce
dalla lista. Confermare. La voce vie-
ne salvata.
Azzera tutto
§Azzera tutto§
Scegliere. Dopo una ri­chiesta di conferma ven­gono ripristinati i parametri predefiniti.
Page 55
File personali54

File personali

Per organizzare meglio i dati è dispo­nibile un sistema di gestione file che funziona in modo simile a quello di un PC. Per diversi tipi di dati sono già previste speciali cartelle.
C¢N
Viene visualizzata la lista delle cartel­le e dei file in esso contenuti.
Navigazione
I F/I
C
§Opzioni§ Accesso a varie funzio ni di
Mie immagini/Suoni
A seconda della cartella scelta, viene caricata la corrispondente applicazione.
Scegliere nelle liste fi­le/cartelle.
Nell’anteprima il cursore può essere spostato liberamente.
Aprire la cartella o avviare il file con la relativa applicazione.
gestione.
Scarica b
Viene avviato il browser e visualizza­ta la pagina di download.
Cartella Descrizione
Mie immagini Immagini Miei video Video Animazioni Attivare/disattivare
Suoni Suoni Temi Argomento scaricato
Giochi Archivio Java
Varie Moduli testo
A seconda dell'Operatore di Rete possono variare la struttura, il contenuto e la funzio­nalità nella cartella File personali.
animazioni
(compresso) Configurazione argomen-
to (decompresso)
Info Download
Registrazioni vocali
Page 56
55Servizio Clienti Siemens

Servizio Clienti Siemens

Un’assistenza semplice e rapida per do­mande di carattere tecnico e per l’utilizzo del vostro apparecchio si può ricevere tra­mite il nostro Online Support in Internet:
www.siemens.it /cellulari
(sezione "Assistenza"). In tal modo siamo raggiungibili sempre ed
ovunque. Per i nostri prodotti, vi offriamo un’assistenza di 24 ore su 24. In questo si­to trovate un sistema di ricerca errori inte­rattivo, un sommario delle domande e risposte più frequenti ed infine un manuale d’uso come anche gli aggiornamenti Software che potete scaricare dal web.
Prima di chiamare, recuperare il docu­mento di acquisto, annotare il codice identificativo dell’apparecchhio (IMEI, vi­sualizzazione con software (visualizzazione con *#06#, e
§Altro§) ed eventualmente il numero clien-
te dell’Assistenza Siemens.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi
rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al numero 899 842 423 (1 euro/minuto da tele­fono fisso e 1,42 euro/minuto da cellulare) durata massima del servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono venduti tramite i nostri rivenditori autorizzati, i servizi di riparazione e di sostituzione non sono assistiti.
#06#), la versione del
*
Per altre informazioni commerciali e servizio assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Arabia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 25 93
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrain .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgio................................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia Erzegovina ............................0 33 27 66 49
Brasile..........................................0 80 07 07 12 48
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgaria............................................... 02 73 94 88
Cambogia ........................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Cile....................................................8 00 53 06 62
Cina .............................................0 21 23 01 71 88
Colombia....................................01 80 07 00 66 24
Costa d'Avorio..................................... 05 02 02 59
Croazia .............................................0 16 10 53 81
Danimarca .......................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Ecuador ..........................................18 00 10 10 00
Egitto.................................................0 23 33 41 11
Emirati Arabi Uniti .............................0 43 66 03 86
Estonia.................................................. 6 30 47 97
Filippine ............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francia............................................01 56 38 42 00
Germania .....................................0 18 05 33 32 26
Giordania ..........................................0 64 39 86 42
Gran Bretagna .............................0 87 05 33 44 11
Grecia .............................................80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
India.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islanda .................................................. 5 11 30 00
Italia ................................................02 24 36 44 00
Kenia..................................................... 2 72 37 17
Kuwait ................................................... 2 45 41 78
Lettonia ................................................. 7 50 11 18
Libano ................................................. 01 44 30 43
Page 57
Servizio Clienti Siemens56
Libia ................................................02 13 50 28 82
Lituania .............................................8 70 07 07 00
Lussemburgo.......................................43 84 33 99
Macedonia ...........................................02 13 14 84
Malesia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marocco...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Messico......................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvegia ..............................................22 70 84 00
Nuova Zelenda................................08 00 27 43 63
Olanda .........................................0 90 03 33 31 00
Oman....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Perù ..................................................0 80 05 24 00
Polonia............................................08 01 30 00 30
Portogallo..........................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rep. Ceca.........................................2 33 03 27 27
Rep. Slovacca.................................02 59 68 22 66
Romania .........................................02 12 09 99 66
Russia..........................................8 80 02 00 10 10
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapore ........................................... 62 27 11 18
Slovenia ............................................0 14 74 63 36
Spagna .............................................9 02 11 50 61
Sud Africa .......................................08 60 10 11 57
Svezia ...............................................0 87 50 99 11
Svizzera ..........................................08 48 21 20 00
Tailandia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunisia ................................................ 71 86 19 02
Turchia.........................................0 21 64 59 98 98
Ucraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungheria .........................................06 14 71 24 44
U.S.A. ..........................................1 88 87 77 02 11
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ........................................... 04 36 94 24
Page 58

Cura e manutenzione

Il telefono è stato progettato e prodotto se­condo standard molto elevati e dovrebbe es­sere maneggiato con altrettanta cura. Se si rispetteranno i consigli riportati di seguito, sarà possibile utilizzare con tranquillità il te­lefono molto a lungo.
• Proteggere il telefono dall'umidità! Precipi-
tazioni, umidità e liquidi corrodono i circuiti elettronici. Nel caso il telefono dovesse bagnarsi, staccarlo immediatamente da una eventuale fonte di alimentazione e to­gliere la batteria; lasciare il telefono aperto a temperatura ambiente!
• Non utilizzare né conservare il telefono in
ambienti polverosi e sporchi. Le parti mo­bili del telefono potrebbero venirne danneggiate.
• Non conservare il telefono in ambienti mol-
to caldi. Le elevate temperature possono abbreviare la durata dei dispositivi elettro­nici, danneggiare le batterie e deformare o addirittura fondere determinate plastiche.
• Non conservare il telefono in ambienti
freddi. Quando si riscalda nuovamente (tornando alla temperatura di funziona­mento normale), al suo interno può for­marsi umidità in grado di danneggiare i circuiti elettronici.
• Non lasciare cadere il telefono, non espor-
lo a colpi o urti e non scuoterlo. Un simile comportamento poco attento può danneg­giare i circuiti interni!
• Non utilizzare sostanze chimiche corrosi-
ve, soluzioni o sostanze detergenti causti­che per la pulizia del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in ugual misura per il telefono, la batteria, il ca­ricabatteria e tutti gli accessoºri. Se uno di questi elementi non dovesse funzionare cor­rettamente, portarlo al rivenditore specializ­zato che potrà essere di aiuto e, se necessario, provvederà a ripararlo.

Dichiarazione di qualità della batteria

La capacità della batteria del cellulare si ri­duce a ogni operazione di carica/scarica. Una riduzione graduale della capacità si ve­rifica anche in caso di conservazione a tem­perature troppo alte o troppo basse. In questo modo, è possibile che la vita di servi­zio del cellulare si riduca notevolmente an­che in seguito a carica completa della batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo che entro un periodo di sei mesi dall'acquisto del cellulare possa ancora essere caricata e scaricata. Dopo sei mesi, in caso di riduzio­ne significativa della potenza, si consiglia di sostituire la batteria. Acquistate solo Batterie Originali Siemens.

Dichiarazione di qualità del display

Per motivi di natura tecnologica, in casi ec­cezionali possono comparire alcuni piccoli punti di colore diverso sul display.
Tenere conto che la visualizzazione più chiara o più scura di alcuni punti dell'immagi­ne non è generalmente dovuta a un difetto.
57Cura e manutenzione
Page 59
Dati dell'apparecchio58

Dati dell'apparecchio

Dichiarazione di conformità
Siemens Information and Communication Mobile dichiara che il telefono descritto nel presente manuale è conforme alle principali prescrizioni e alle altre fondamentali disposi­zioni della direttiva 1995/5/CE (R&TTE). La relativa dichiarazione di conformità (DoC) è stata sottoscritta. La stessa è disponibile su richiesta presso la Hotline Siemens oppure all'indirizzo:
www.siemens.com/mobiledocs
Ulteriori informazioni per gli utenti
Il prodotto è stato progettato nel rispetto dei requisiti della direttiva R&TTE sulla base di test di terze parti rispetto agli standard ar­monizzati.
Quanta Computer Inc. con la presente di­chiara che il telefono Siemens CL75 è con­forme alle principali prescrizioni e alle altre fondamentali disposizioni della direttiva 1999/5/CE.
Dati tecnici
Classe GSM: 4 (2 Watt) Gamma di
frequenze: 880… 960 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Gamma di
frequenze: 1.710… 1.880 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Gamma di
frequenze: 1.850… 1.990 MHz Peso: 90g Dimensioni: 87 x 44 x 23 mm
Batteria Li-Ion: 750 mAh Temperatura di
esercizio: Temperatura di
carica: Scheda SIM: 3,0 Volt Fotocamera: VGA compreso zoom
Video: Registrazione, riprodu-
Toni: AAC, AMR-NB, SMAF,
(74 cm3)
-10°C… +55°C
da +5°C a 45°C
4x, registrazione video
zione, pacchetto video, 3GPP; H.263, MPEG4
SP-Midi, WAV ADPCM, suonerie poli­foniche a 40 toni (MA3)
Page 60
59Dati dell'apparecchio
Codice telefono
I seguenti dati sono importanti in caso di smarrimento del telefono o della scheda SIM:
N. della scheda SIM (si trova sulla scheda):
..............................................................
Numero di serie a 15 cifre del telefono (sotto la batteria):
..............................................................
N. dell’assistenza dell’Operatore di Rete
..............................................................
In caso di smarrimento
In caso di smarrimento del telefono e/o del­la scheda SIM, chiamare immediatamente l'Operatore di Rete per evitare l’uso indi­scriminato dell’apparecchio.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono dalle diverse condizioni di utilizzo. Temperature estreme riducono no­tevolmente il tempo di stand-by del telefono. Evitare quindi di esporre il telefono ai raggi solari o di posarlo su una fon­te di calore.
Autonomia in conversazione: fino a 180 minuti
Azione effettuata
Telefonare 1 30- 90 minuti Illuminazione * 1 40 minuti Ricerca rete 1 5-10 minuti * Immissione voci, giochi, organiser, ecc.
Tempo (min)
Riduzione dell'autonomia in stand-by di
Page 61
SAR60
SAR
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE / GRADO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO CELLULARE RIS­PETTA I VALORI LIMITE FISSATI DALLA UE (1999/519/CEE) PER LA PROTEZIONE DELLA SALUTE PUBBLICA DAGLI EFFET­TI DEI CAMPI ELETTROMAGNETICI.
I valori limite rientrano in raccomandazioni generali riguardanti la protezione della popo­lazione. Le raccomandazioni sono state svi­luppate e verificate da organizzazioni scien­tifiche indipendenti attraverso regolari e approfondite valutazioni di studi scientifici*. I valori limite comprendono un significativo margine di sicurezza che è stato concepito per proteggere tutte le persone, indipenden­temente dalla loro età e dal loro stato di salute.
Prima che gli apparecchi radiomobili venga­no messi in circolazione, è necessario che venga confermato il rispetto delle normative europee e dei valori limite; solo allora è pos­sibile apporre il marchio CE**.
L’unità di misura per i valori limite raccoman­dati dal Consiglio Europeo per i cellulari è il "Grado di assorbimento specifico" (SAR). Questo valore limite di SAR, pari a 2,0 W/kg***, soddisfa le direttive della Com­missione Internazionale per Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti ICNIRP**** ed è stato ripreso nella Norma europea EN 50360 per gli apparecchi radiomobili. Il SAR dei cel­lulari viene determinato nel rispetto della Norma Europea EN 50361, che prevede la misurazione del valore massimo in tutte le
bande di frequenza del cellulare mentre il cellulare trasmette al suo livello di potenza massimo. Il livello di SAR effettivo del telefo­no durante l’uso è normalmente inferiore al valore massimo, in quanto il cellulare lavora con diversi livelli di potenza e utilizza solo la potenza minima necessaria per rimanere in rete. In generale vale: quanto più vicini ci si trova ad una stazione base, tanto inferiore sarà la potenza di trasmissione del proprio cellulare.
Il valore di SAR massimo per questo cellula­re, misurato secondo quanto stabilito dalla Norma, è di
Il valore di SAR di questo telefono è disponi­bile anche in Internet, al sito www.siemens.it/cellulari Sebbene il valore di SAR possa variare da un apparecchio all’altro e da posizione a po­sizione, tutti gli apparecchi Siemens soddis­fano comunque le disposizioni di legge.
* L’Organizzazione Mondiale della Sa-
0,66 W/kg*****.
nità (OMS, CH-1211 Geneva 27. Svizzera) dichiara che, sulla base delle conoscenze scientifiche attuali, non esiste alcuna necessità di adottare par­ticolari precauzioni durante l’uso dei te­lefoni cellulari.
Ulteriori informazioni:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.siemens.it/cellulari
Page 62
** Nell’Unione Europea, il marchio CE è
una dimostrazione valida dell’osser­vanza delle disposizioni di legge quale requisito per il collocamento sul merca­to e la libera circolazione delle merci nel mercato interno europeo.
*** calcolato come media su 10g di tessuto
corporeo.
**** International Commission on Non-Ioni-
zing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****I valori di SA R possono var iare a seco n-
da delle direttive nazionali e delle bande di frequenza. Ulteriori informazioni sui SAR di diverse regioni si trovano al sito
www.siemens.it/cellulari
61SAR
Page 63
Certificato di garanzia62

Certificato di garanzia

Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque im­pregiudicati, nei confronti del venditore, i diritti di cui al D. Lgs. 02/02/2002 n. 24:
• In caso dispositivi nuovi e relativi compo-
nenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Siemens si im­pegna, a sua discrezione, a riparare o so­stituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (quali batterie, tastiere, alloggia­menti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione - nella misura in cui inclusi nella fornitura) la validità della ga­ranzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
• La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci si è attenuti ai manuali d'uso.
• La garanzia non può essere estesa a pre-
stazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software) effettuate dal con­cessionario o dal cliente stesso. Sono al­tresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su suppor­to a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garan-
zia è necessario conservare un documen­to fiscalmente valido (scontrino o ricevuta) comprovante la data di acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e la tipo­logia del bene acquistato. Qualora tale do­cumento non sia stato rilasciato al momento dell'acquisto si suggerisce di tor­nare nel negozio e richiederne il rilascio. Il consumatore ha diritto al rilascio di tale documento. L'art. 33 della legge 24 no­vembre 2003, n.326 prevede infatti che “per gli esercenti commerciali che hanno aderito al concordato preventivo fiscale è prevista la sospensione degli obblighi
tributari di emissione dello scontrino fisca­le e della ricevuta fiscale, salvo che non venga richiesto dal cliente”.
• I difetti di conformità devono essere de­nunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Siemens.
• La presente garanzia è valida per tutti i di­spositivi acquistati all'interno dell'Unione Europea. Garante per i prodotti acquistati in Italia è la Siemens S.p.A., Viale Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di Siemens, salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ulti­ma. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che Siemens non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdi­ta di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Siemens si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazio­ne.
• Il presente regolamento non modifica in al­cun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia rivolgersi all’Assistenza on line all’indirizzo Internet
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare,
oppure al servizio di assistenza telefonico Siemens. I numeri di telefono sono indicati nelle istruzioni per l’uso.
Page 64

Contratto di licenza

Il presente contratto di licenza, stipulato tra Lei e Siemens AG, Germania ("Siemens"), La autorizza, in base alle condizioni indicate in seguito, all'utilizzo del Software concesso in licenza specificato al punto 1. Il Software può essere incluso nel Suo telefono, su sup­porto CD-ROM, inviatoLe via posta elettroni­ca o via etere, scaricato, a seconda del caso, dalle pagine Internet o da servers di Siemens o da altre fonti.
La invitiamo a leggere attentamente le con­dizioni del contratto di licenza prima di usare il Suo telefono. Utilizzando il Suo telefono, installando, copiando o utilizzando il Softwa­re, Lei dichiara di aver letto e compreso e di accettare tutte le condizioni del presente contratto di licenza. Lei accetta inoltre che, in caso di controversia giudiziaria o extragiu­diziaria, Siemens o uno dei suoi licenzianti, al fine di far valere i propri diritti in base al presente contratto, ottenga, oltre al ricono­scimento di eventuali altre pretese, il rimbor­so delle spese che ne derivassero nonché delle spese legali. Qualora Lei non intenda accettare le condizioni del presente contrat­to di licenza, Lei non è autorizzato ad instal­lare o utilizzare in qualsiasi modo il Software. Il presente contratto di licenza si estende anche agli aggiornamenti, a versio­ni nuove o modifiche del Software.
1. SOFTWARE. Il termine "Software" si-
gnifica tutto il software contenuto nel Suo te­lefono, il contenuto del disco o dei dischi, del/dei CD-ROM, della posta elettronica ed allegati, o degli altri supporti o mezzi con i quali Le perviene questo contratto ed inclu­de qualsiasi software di Siemens o di terzi, miglioramenti, aggiornamenti, versioni modi­ficative, aggiunte e copie del Software, distri­buiti via etere, scaricati dalle pagine Internet o dai server di Siemens o ottenuti da altre fonti.
2. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti
d'autore o altri diritti connessi sono di pro­prietà di Siemens, delle società appartenenti al gruppo Siemens e dei suoi licenzianti. Il Software è protetto dalla norme in materia di copyright contenute in trattati internazionali nonché nelle rispettive legislazioni nazionali. Il presente Contratto non Le attribuisce né Le consente di acquisire qualsiasi diritto di proprietà o interesse sul Software o alcun al­tro diritto.
La struttura, l'articolazione, i dati e il codice del Software sono segreto aziendale di Sie­mens, delle società appartenenti al gruppo Siemens e dei suoi licenzianti.
Qualora sia permesso effettuare copie di backup del Software, Lei si impegna ad in­cludere in ogni copia l'indicazione del copyri­ght.
63Contratto di licenza
Page 65
Contratto di licenza64
3. DIRITTO D'USO. Siemens Le concede il diritto, non trasferibile e non esclusivo, d'uso del Software installato nel Suo telefo­no.
Il Software viene concesso in licenza con il telefono come prodotto unitario e può venire utilizzato solo con il telefono secondo quanto indicato nel presente contratto.
4. LIMITAZIONI D'USO. Non Le è con­sentito effettuare copie e/o modifiche del Software o distribuirlo, eccetto quanto previ­sto qui di seguito:
(a) Le é consentito effettuare una sola co­pia di backup del Software (senza la docu­mentazione) per fini archiviali. Ogni ulteriore copia costituisce un inadempimento del con­tratto di licenza.
(b) Lei non è autorizzato a usare, copiare o modificare in alcun modo il Software oppure trasferirlo a terzi senza il relativo Hardware, a meno che questo non sia espressamente previsto nel presente contratto.
(c) Non Le è consentito sub-/affittare, no­leggiare, , concedere in licenza il Software.
(d) Lei non è autorizzato a retroingegneriz­zare, decompilare, modificare, disassembla­re e decodificare il Software, se non esplicitamente previsto dalle rispettive legi­slazioni nazionali applicabili.
Parti del Software possono essere fornite da terzi a possono essere soggette a specifiche condizioni di licenza. Tali condizioni sono contenute nella documentazione.
5. Ogni eventuale abuso dell'utilizzo del
Software o dei dati prodotti con il Software è severamente vietato. Secondo la legislazio­ne tedesca, americana nonché secondo al­tre legislazioni l'utilizzo abusivo costituisce un illecito sancibile civilmente. In base al presente contratto di licenza Lei è l'unico re­sponsabile per il corretto utilizzo del Softwa­re e per ogni danno in qualsiasi modo derivante dall'uso del Software in violazione delle limitazioni del presente contratto.
6. Il presente contratto di licenza d'uso en-
tra in vigore con l'installazione, la copia o l'utilizzo del Software. La risoluzione del con­tratto di licenza avviene con la cancellazione o altra rimozione del Software nonché la di­struzione di tutte le copie e della documenta­zione messe a disposizione da Siemens.
In caso di Suo inadempimento, il contratto di licenza termina immediatamente e automati­camente. I diritti e gli obblighi derivanti dalle clausole 2, 5, 6, 7, 9, 12 e 13 di questo Con­tratto rimangono in vigore anche dopo la scadenza del presente contratto.
Page 66
65Contratto di licenza
7. Lei accetta che l'acquisto del Software "AS IS" avvenga con l'esclusione di qualsiasi responsabilità e garanzia da parte del pro­duttore. Siemens, le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti non garanti­scono né esplicitamente né implicitamente che il Software sia commerciabile o idoneo ad un fine particolare o che non leda alcun diritto di copyright, sul marchio, di proprietá intellettuale o altro diritto di terzi .
In particolare, non sono garantite le presta­zioni o i risultati ottenibili con l'utilizzo del Software nonché il funzionamento senza er­rori o guasti dello stesso e Siemens e i suoi licenzianti non saranno soggetti ad alcuna responsabilità derivante dallo stesso. Even­tuali informazioni orali o scritte fornite da o in nome di Siemens non possono dare origine ad alcuna responsabilità o rappresentare al­cuna promessa o in qualsiasi modo influire sulla presente previsione contrattuale. Lei si assume tutta la responsabilità per l'otteni­mento dei risultati da Lei auspicati ed in rela­zione all'installazione e all'uso del Software ed alle conseguenze ivi connesse.
8. Siemens risponde solo per gli obblighi espressamente previsti nel presente contrat­to di licenza.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ.
In nessun caso Siemens, i suoi dipendenti, le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi licenzianti saranno responsabili per la man­cata fornitura di ricambi, danni alla proprietà, danni e interruzione dell'attività commercia­le, mancato guadagno, perdita di dati, danni diretti o indiretti di qualsiasi genere, speciali, economici, esemplari o punitivi, in qualsiasi modo causati, derivanti da contratto, negli­genza or da altra forma di responsabilità. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni risultanti dall'utilizzo o dal mancato uti­lizzo del Software anche nel caso che Sie­mens AG sia stata avvertita della possibilità di tali danni dal licenziatario stesso o da ter­zi. Questa limitazione di responsabilità non si applicherà solo nei casi espressamente e previsti in via obbligatoria dalla legge appli­cabile, ad esempio in base alla normativa sulla responsabilità del produttore oppure in caso di dolo, lesioni alla persona o morte.
10. RIPARAZIONE GUASTI / SUPPORTO
TECNICO. Siemens, le società appartenenti al suo gruppo o i suoi licenzianti non sono te­nuti alla riparazione di guasti o a fornire altro tipo di assistenza tecnica.
Siemens o il suo licenziante hanno facoltà di utilizzare senza alcuna limitazione eventuali osservazioni o commenti sul Software forniti dall'utente in particolare per la produzione, la commercializzazione, l'assistenza per il Sof­tware o altri prodotti e servizi.
Page 67
Contratto di licenza66
11. NORME SUL CONTROLLO ALL'ESPORTAZIONE. Sia il Software che i dati tecnici sia il software criptato sono sog­getti alla normativa sul controllo all'esporta­zione in base alle norme applicabili della Repubblica Federale Tedesca, dell'Unione Europea (EU), degli Stati Uniti ed eventual­mente di altri Paesi.
Lei si impegna a rispettare tutte le norme per l'importazione e l'esportazione applicabili; in particolare si impegna, per quanto richiesto dalle norme per l'esportazione degli USA, a non esportare o a riesportare il Software o in tutto o in parte né a Cuba, in Iran, Iraq, Libia, Corea del Nord, Sudan, Siria né in altri Paesi (né ai loro cittadini o abitanti) in cui gli USA hanno imposto limitazioni o divieti di espor­tazione per prodotti, software o servizi.
12. DIRITTO APPLICABILE. Il presente contratto di licenza è soggetto alle leggi in vi­gore in Germania, senza riferimenti alle nor­me di diritto internazionale privato. Se il licenziatario è un commerciante il foro com­petente è Monaco di Baviera.
13. VARIE. Il presente contratto di licenza d'uso sostituisce ogni altro accordo orale o scritto, proposta o comunicazione preceden­te o contemporaneo tra Lei e Siemens con­cernente il Software. Le clausole del presente contratto di licenza prevalgono su eventuali condizioni contraddittorie o termini aggiuntivi o simili comunicazioni fra le parti avvenute nel corso della durata del presente contratto di licenza. A prescindere da quanto sopra, esiste la possibilità che altri prodotti di Siemens siano soggetti ad altre condizioni alle quali Lei debba prestare il suo accordo on-line ("click wrap license") e che tali termi­ni vengano a completare le clausole del pre­sente contratto di licenza.
Se le clausole del presente contratto risul­tassero integralmente o in parte nulle o non siano o non fossero più attuabili, ciò non
influenza la validità delle altre clausole a me­no che la loro validità non vanifichi o frustri lo scopo del presente contratto ed il presente contratto rimarrà valido per quanto permes­so dalla legge applicabile.
Eventuali modifiche del presente contratto devono essere redatte in forma scritta e fir­mate da un rappresentante autorizzato di ciascuna parte . Il presente contratto di licen­za si estende anche agli eredi e successori . Se, in caso di inadempimento di una delle parti, l'altra parte non fa valere i suoi diritti, questo non puó essere interpretato come un riconoscimento della regolarità del compor­tamento della controparte.
Nonostante l'esistenza di previsioni contra­rie, Siemens e/o i suoi licenzianti possono far valere i propri diritti, ad inclusione del di­ritto al copyright, al marchio, al nome, in ba­se alle leggi vigenti in ogni Paese.
Page 68

Albero dei menu

Contatti
>
Tutti i contatti Gruppi <Biglietto. da visita>
>
<Nuova voce>
Preselezione
67Albero dei menu
Rubrica SIM
Lista chiamate>Chiamate effettuate
Senza risposta Chiamate ricevute Durata chiamata / costi
Browser
Fotocamera
Messaggi
>
<URL-Siemens/Provider> Totale in uscita
Bookmark Tariffa personale
Browser
WAP Costo max
>
Scatta foto Registra video Mie immagini Animazioni
>
Crea nuovo
In Entrata
>
<Liste speciali> <Nuova voce> Preselezione
>
Ultima chiamata Totale in arrivo
Costo totale Importo residuo Carica impostaz.
>
MMS SMS
>
MMS SMS
>
Valuta
Visualizzazione automatica
Page 69
Albero dei menu68
Messaggi
Organiser
Giochi
Suonerie
>
Bozze
Non inviato
Inviato
Modelli MMS Testo predefinito Archivio SMS Impostazioni messaggi
>
Calendario Appuntamenti MMS Processi Segr. telef. Impostazioni utente Note Info cella Aiuto Appuntamenti mancati Dittafono Orologio mondiale
>
Volume Chiamate Messaggi Appuntamenti & Attività Allarme Giochi Accensione Spegnimento Apri clamshell Chiudi clamshell
>
MMS SMS
>
MMS SMS
>
SMS MMS
>
SMS
>
Impostazioni Firma
>
Profilo connessione
Page 70
69Albero dei menu
Allarme
Applicazioni
File personali
Impostazioni
>
Attiva Modifica Cancella Cancella tutto
>
Applicazioni personali Calcolatrice Convertitore U.di M. Registratore suoni Cronometro Conto alla rovescia Preferiti
>
Profili Suonerie
>
Volume
Chiamate
Messaggi Allarme Appuntamenti & Atti-
vità Allarme Info cella Giochi Accensione Accensione Spegnimento Spegnimento Famiglia Apri clamshell Amici Chiudi clamshell Ufficio
>
Chiamate Appuntamenti & Atti-
vità
Messaggi
VIP Tempo libero Privato Affari Ricevuto Ignora
Page 71
Albero dei menu70
Impostazioni
>
Argomenti Display
Vibrazione Nascondi nome rete
Connettività
Impostazione tasti
Impostazione chiamata
>
Sfondo Logo Screensaver Avvio animanzione Termina animazione Saluto Caratteri grossi Illuminazione Retroilluminazione
tastiera
>
IrDA Info GPRS Impostazioni CSD Impostazioni GPRS
>
Softkey sinistra Sofftkey destra Tasto navigazione Composiz. rapida
>
Nascondi ID Avviso chiamata
Trasf. chiamate
Filtro chiamate Ch. senza risposta Tasto quals.per risp. Non raggiungibile Beep ogni minuto Nessuna risposta
>
Tutte le chiamate vocali
Occupato Verifica stato Annulla tutto
Page 72
71Albero dei menu
Impostazioni
>
Impostazione telefono
Orologio
Sicurezza
>
Lingua T9 preferiti Tono tastiera Toni servizio Spegnimento
automatico File system Identità telefono Predefiniti
>
Ora / Data Fuso orario Formato data Formato ora Anno buddista Mostra orologio Tempo automatico
>
Chiamata diretta Sel. fisse Codici PIN
Solo questo SMS
Blocco chiamate
>
Modifica codice tele­fono
Controllo PIN Cambia PIN Cambia PIN2
>
Tutte Ch. uscenti Uscenti intern. Usc. int. x casa Tutte Ch. entranti Se in roaming Verifica stato
Page 73
Albero dei menu72
Impostazioni
>
Sicurezza
Rete
Accessori
>
Blocco chiamate
>
Linea Info. rete Protetta Nuova rete Rete automatica Elenco reti Selezione banda Gruppo utenti
>
Kit auto
Cuffie
>
>
>
>
>
Annulla tutto Codice
Seleziona linea
Attivo Seleziona gruppo Accesso in uscita Gruppi preferiti
Risp. automatica Modifica profilo
Risp. automatica Modifica profilo
Page 74
Indice
A
Accensione del telefono......................10
Aeroplano...........................................43
Albero dei menu .................................67
Anno buddista .................................... 48
Applicazioni........................................41
Appuntamenti ....................................38
Avvertenze di sicurezza.........................2
Avvio animazione ...............................45
Avviso di chiamata..............................46
B
Batteria
caricare ............................................8
dichiarazione di qualità................... 57
inserire.............................................7
tempi di funzionamento .............8, 59
Beep ogni min. ...................................47
Biglietto da visita ................................20
Bookmark ...........................................27
Breve messaggio di testo (SMS)...........31
C
Calcolatrice......................................... 41
Calendario..........................................38
Caratteri grossi ...................................45
Caratteri speciali .................................16
Caricare la batteria................................8
Chiamata
accettare/terminare ........................18
bloccata .........................................49
conferenza .....................................19
rifiutare..........................................18
scambiare tra chiamate...................19
terminare .......................................18
trasferimento .................................46
Chiamata alternata .............................19
Chiamata d'emergenza .........................9
Chiamate senza risposta...................... 47
Codice telefono ..................................15
Codici .................................................14
Conferenza.........................................19
Contatti ..............................................20
chiamare una voce .........................22
numeri VIP......................................22
nuova voce.....................................22
SIM protetta ...................................22
Conto alla rovescia ............................. 42
Convertitore....................................... 41
Costo max.......................................... 25
Cronometro........................................ 42
Cuffie (impostazione) ....................43, 51
Cura e manutenzione ......................... 57
D
Dati tecnici......................................... 58
Display
illuminazione ................................. 45
lingua ............................................ 47
simboli............................................. 6
Registratore........................................ 39
Download .......................................... 40
DRM................................................... 11
Durata/costi........................................ 24
E
Effettuate (lista delle chiamate) .......... 24
Elenco reti.......................................... 50
F
File personali...................................... 54
Filtro .................................................. 36
Formato data ..................................... 48
Formattare (memoria telefono) .......... 48
Fotocamera........................................ 28
Funzioni standard............................... 13
Fuso orario....................................10, 48
G
Gamma di frequenze .......................... 58
Giochi e applicazioni........................... 40
GPRS .................................................. 46
Gruppi................................................ 21
Gruppo utenti..................................... 50
I
ID telefono (IMEI) ............................... 48
Immagini & suoni (SMS) ..................... 31
Impostare ora/data ............................. 48
Impostazioni ...................................... 43
Impostazioni di fabbrica...................... 48
in Entrata ........................................... 30
Info cella ............................................ 37
Internet.............................................. 26
IrDA (Infrarosso)................................. 46
73Indice
Page 75
Indice74
K
Kit auto (impostazione).......................43
L
Lingua ................................................47
Lingua in uso (T9)...............................16
Liste ................................................... 24
Logo...................................................45
Logo Operatore...................................45
M
Manutenzione del telefono .................57
Menu
controllo ........................................12
Mio menu.......................................52
selezione rapida..............................12
Messaggio
liste................................................30
MMS ..............................................33
SMS................................................31
Microfono on/off.................................18
MMS
creare.............................................33
inviare............................................34
ricevere .......................................... 35
Modo di selezione...............................13
N
Nascondi ID ........................................46
Note...................................................39
Numeri di servizio Siemens .................55
Numeri personali (di telefono) ............23
Numero dell'apparecchio (IMEI) ..........48
Numero IMEI ......................................48
O
Organiser............................................38
Orologio .............................................48
P
PIN
controllo ........................................14
inserire.............................................9
modificare......................................14
PIN2 ...................................................14
Prefisso...............................................18
Processi ..............................................38
Profili (telefono) ................................. 43
PUK, PUK2 .......................................... 14
R
Registratore........................................ 41
Rete
bloccata......................................... 49
collegamento................................. 46
rete automatica.............................. 50
selezione banda ............................. 50
Rete automatica ................................. 50
Ricevute (lista delle chiamate) ............ 24
Ripetizione del numero....................... 18
S
Sbloccare ........................................... 15
Scheda SIM
inserire ............................................ 7
sbloccare ....................................... 15
Screensaver........................................ 45
Segnale di ricezione............................ 11
Selezione banda ................................. 50
Senza risposta (lista delle
chiamate)........................................... 24
Sequenze di toni (DTMF) .................... 19
Servizi d'informazioni (CB).................. 37
Sfondo (display) ................................. 45
Sicurezza.......................................14, 49
Sicurezza all'accensione...................... 15
Simboli................................................. 6
Smarrimento del telefono,
scheda SIM......................................... 59
SMS
a un gruppo ................................... 32
archivio.......................................... 31
impostazioni .................................. 32
leggere .......................................... 32
scrivere.......................................... 31
Solo questa SIM.................................. 49
SOS...................................................... 9
Spegnere il telefono
manualmente .................................. 9
Spegnimento telefono
automatico .................................... 48
Stand-by ............................................ 11
Suonerie ............................................ 44
Sveglia ............................................... 44
Page 76
75Indice
T
T9
inserimento testo ...........................16
suggerimenti di parole.................... 17
Tasto quals. per risp............................47
Telefonare .......................................... 18
Tempi di funzionamento
(batteria) ........................................8, 59
Termina animazione ...........................45
Testo predefinito ................................17
Toni DTMF (sequenze di toni)..............19
Toni servizio .......................................48
Tono tastiera ......................................47
Trasferimento.....................................46
Trasferimento chiamate ......................46
Tutte chiam. entr. (blocco rete)........... 49
Tutte le chiamate
(trasferimento) ...................................47
V
Visualizzazione automatica
durata/costi.................................... 24
orologio......................................... 48
Viva voce.......................................18, 51
Volume
profili............................................. 43
suoneria......................................... 44
volume del ricevitore...................... 18
W
WAP ................................................... 40
Loading...