Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze
di sicurezza!
Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini informandoli dei possibili
pericoli che può comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono,
osservare le disposizioni di legge e i limiti locali. Questi possono essere presenti p. es. sugli
aerei, presso i distributori di carburante, negli ospedali oppure
durante la guida.
La funzione di apparecchi medicali come dispositivi di ausilio
dell'udito o pacemaker potrebbe
essere compromessa. Rispettare una distanza minima di 20 cm
tra pacemaker e telefono. Durante una chiamata, tenere il
telefono sull'orecchio opposto
al pacemaker. Consultare il
proprio medico per ulteriori
informazioni.
I componenti di dimensioni ridotte come la scheda SIM, il dispositivo di chiusura, la ghiera
dell'obiettivo e il tappo dell'obiettivo possono essere smontati e
ingeriti dai bambini piccoli. Pertanto, il telefono deve essere
conservato fuori dalla loro
portata.
Non usare dispositivi di ingrandimento per guardare l'interfaccia a infrarossi attivata [LED
di classe 1 (classificazione
secondo IEC 60825-1)].
La tensione di rete (V) indicata
sull'alimentatore non va superata.
Un mancato rispetto può
determinare la distruzione del
caricabatteria. Durante la ricarica della batteria, l'alimentatore
deve essere inserito in una
presa elettrica facilmente
accessibile. L'unico modo per
disattivare il caricabatterie terminata la ricarica della batteria
consiste nel disinserirlo dalla
presa.
Le suonerie, (pag. 44), i toni di
servizio (pag. 48)e il viva voce
vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il telefono
in prossimità dell'orecchio quando suona o se è stata attivata la
funzione viva voce (pag. 18).In
caso contrario potrebbero insorgere seri danni all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali
Siemens (100% prive di mercurio) e caricabatterie Originali
Siemens. In caso contrario non
possono escludersi notevoli
danni alla salute e alle cose.
La batteria potrebbe ad
esempio esplodere.
Page 4
3Avvertenze di sicurezza
Il telefono non deve essere
aperto. Sono ammessi solo
la sostituzione della batteria
(100% priva di mercurio) e della
carta SIM. La batteria non va
manomessa in nessun modo e
per nessuna ragione. Non sono
ammesse altre modifiche all'apparecchio, esse causano la perdita dell'omologazione d'uso.
Smaltirea norma di legge le
batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori,
radio e PC, il telefono potrebbe
provocare dei disturbi.
Non posizionare il telefono vicino a supporti dati elettromagnetici quali carte di credito e floppy
disk. Le informazioni ivi memorizzate potrebbero andare
perse.
Utilizzare solo Accessori Originali Siemens. In questo modo
si eviteranno possibili danni alla
salute e alle cose e si sarà certi
del rispetto di tutte le disposizioni vigenti.
L'utilizzo improprio provoca l'annullamento
della garanzia! Queste avvertenze di sicurezza valgono anche per gli Accessori
Originali Siemens.
Page 5
Riepilogo telefono4
Riepilogo telefono
1 Altoparlante
2 Display principale
Visualizzare l’ora, la data, l’Operatore di
Rete, le funzioni disponibili e i simboli
della batteria e la ricezione.
3 Tasto del display destro/sinistro
Selezionare le funzioni disponibili nell’ultima riga del display.
4 Tasto On/Off/Fine
• Telefono acceso/spento: premere
a lungo per accendere/spegnere il
telefono.
• Durante una conversazione o in
un'applicazione: premere brevemen-
te per salire di un livello. Premere
a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spe-
gnere il telefono.
5 Tasto di navigazione
Premere il tasto di navigazione per
C
avviare un’applicazione o una
funzione.
In stand-by:
C Aprire il menu principale.
G Aprire il collegamento.
H Aprire i Contatti.
In liste, messaggi e menu:
I Scorrere verso l'alto/il basso.
Durante una conversazione:
I Regolare il volume.
D Aprire il menu.
6 Tasto aggiuntivo per l’accesso a
Internet
(se richiesto e non è eseguita nessun’altra impostazione predefinita)
7 Tasti numerici
Z £ X
2005.06.01 12:00
Operatore di Rete
MenuContatti
8 Blocco tasti
Premuto a lungo in stand-by:
attiva disattiva il blocco dei tasti.
9 Presa per connettore
Per caricabatteria, auricolare, flash e
così via.
Page 6
5Riepilogo telefono
: Suoneria
•Premuto a lungo in stand-by: attiva/di-
sattiva le suoneria (tranne la sveglia).
•Premuto a lungo durante una chiama-
ta in entrata: disattiva la suoneria solo
per la chiamata attuale.
!
Tasto di chiamata
Chiamare il numero/nome visualizza-
to/selezionato, rispondere alle chiamate. In stand-by mostrare le ultime
chiamate in uscita.
Tasto del display
"
Premere per attivare/disattivare il display per utilizzarlo come specchio.
Avvertenza
La tastiera è ancora attiva con il display
disattivato.
Z X
Ma 12:18
1
Operatore
Alloggiamento batteria
4
Tasti del volume
5
Aumentare/diminuire
Interfaccia a infrarossi (IrDA)
6
Pulsante fotocamera
7
Premere per fare un autoritratto (vedere
pag. 28) attraverso il mini display.
Modalità viva voce
8
Secondo display
1
Visualizza l’ora, la data, l’Operatore di
Rete e le icone della batteria e della
ricezione.
Obiettivo della fotocamera
2
Altoparlante
3
Page 7
Simboli del display6
Simboli del display
Simboli sul display (selezione)
Segnale di ricezione
Z
Livello di carica, per es. 50%
W
Contatti
L
Lista chiamate
P
Internet
O
Fotocamera
R
Messaggi
M
Organiser
Q
Suonerie
}
Allarme
|
Applicazioni
S
File personali
N
Impostazioni
T
Giochi
~
Tutte le chiamate vengono
‘
trasferite
Suoneria spenta
¿
Solo un breve segnale acustico
¾
(beep)
Squillo solo se il chiamante è
¼
memorizzato nei Contatti
Sveglia impostata
¹
Risposta automatica attivata
Å
Attivato e disponibile
£
Ä
Blocco della tastiera attivo
Simboli dei messaggi (selezione)
Non letto
p
Letto
q
Inviato
s
Ricevuta notifica di MMS
w
MMS con contenuto DRM
y
Page 8
Messa in funzione
Inserire la scheda
SIM/batteria
L’Operatore di Rete fornirà una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte
le informazioni relative alla rete. Se
si è ricevuta una SIM in formato carta
di credito, staccare la sezione piccola
ed eliminare le eventuali sporgenze
di plastica rimaste.
Ulteriori informazioni
Spegnere il telefono prima di togliere la
batteria!
Sono supportate soltanto schede SIM da
3 Volt. Contattare il proprio Operatore di
Rete se si possiede una scheda SIM meno
recente.
• Far scivolare indietro la copertura
dello scomparto batteria per aprirla. Spingere la batteria verso la
cerniera e sollevarla.
1
Prestare attenzione alla direzione
della scheda SIM
• Inserire la scheda SIM nella fessura, con i contatti rivolti verso il
basso (prestare attenzione all’angolo smussato).
• Reinserire la batteria nel telefono
1.
2 e spingerla verso il basso fino al
completo innesto
3.
3
2
4
• Per attaccare un cordino: legare
l’occhiello di unione sul gancio
sotto la batteria
perchio della batteria per fermare
il cordino (vedere pag. 8).
. Chiudere il co-
4
7Messa in funzione
Page 9
Messa in funzione8
• Appoggiare il coperchio e spingerlo in avanti fino al completo
innesto.
Caricare la batteria
Caricare la batteria
Al momento della fornitura la batteria non è completamente carica. Inserire quindi il cavo caricabatteria
nell’apposito connettore sul fondo
del telefono e l’alimentatore nella
presa elettrica e caricare per almeno
tre ore.
Y
Visualizzazione durante il
processo di carica.
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la
carica completa dopo al massimo
2 ore. L’operazione di carica è possibile solo a temperature comprese tra
i 5°C e i 45°C. Con un'ulteriore variazione di 5°C lampeggia il simbolo di
pericolo. La tensione di rete indicata
sull'alimentatore non deve mai essere superata.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono
dalle diverse condizioni di utilizzo.
Temperature estreme riducono notevolmente il tempo di stand-by del
telefono. Evitare quindi di esporre il
telefono ai raggi solari o di posarlo su
una fonte di calore.
Autonomia in conversazione:
fino a 180 minuti
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica, il simbolo di carica non compare
immediatamente al momento del
collegamento con il caricabatteria.
Esso apparirà al più tardi dopo due
ore. In questo caso la batteria sarà
completamente carica dopo 3–4 ore.
Usare solo l’alimentatore fornito insieme
al telefono!
Page 10
9Messa in funzione
Visualizzazione durante il
funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica
della batteria durante il funzionamento (scarica– carica):
V W X
Quando la batteria sta per esaurirsi,
viene emesso un segnale acustico.
Lo stato di carica della batteria viene
visualizzato correttamente soltanto
al termine di un processo ininterrotto di carica/scarica.
Non rimuovere la batteria prima del termine del processo di carica.
Ulteriori informazioni
Dopo un uso prolungato l'alimentatore si riscalda. Questo è normale e non è
pericoloso.
Se la batteria viene tolta per più di
30 secondi, è necessario reimpostare
l'orologio.
Accendere/spegnere il
telefono
B
Premere a lungo il tasto
On/Off/Fine per accendere il telefono.
Inserire il PIN
La scheda SIM può essere protetta da
un codice PIN da 4 a 8 cifre.
J
§OK§Confermare. La registra-
Ulteriori informazioni
Modificare il PIN ............................pag. 14
Sbloccare la scheda SIM ...............pag. 15
Inserire il PIN con i tasti
numerici. Affinché nessuno possa leggere il PIN,
sul display il codice è sostituito da
con §Cancella§.
zione nella rete richiede
alcuni secondi.
. Correzioni
****
Chiamata d’emergenza
(SOS)
Usare solo in caso di effettiva
emergenza!
Premendo il tasto del display §SOS§ è
possibile effettuare una chiamata di
emergenza anche senza scheda SIM
o l'inserimento del PIN (non possibile
in tutti i paesi).
Page 11
Messa in funzione10
Prima accensione del
telefono
Ora / Data
Al momento della messa in funzione, impostare correttamente l’orologio del telefono. Non sarà necessario
ripetere questa operazione.
§Modifica§
§Cambia§
J
§Salva§
Fuso orario
I
§Opzioni§
Premere questo tasto per
avviare l’impostazione di
data e/o ora.
Premere per selezionare
la data dal calendario.
Digitare prima la data
(giorno/mese/anno),
quindi l'ora (formato
24 ore, inclusi i secondi).
Premere questo tasto
per confermare
l’impostazione.
Scegliere il fuso orario.
Scegliere il fuso orario de-
siderato. Oppure scegliere di attivare/disattivare
Tempo automatico.
Copiare gli indirizzi della scheda
SIM
Al primo inserimento della scheda
SIM è possibile copiare le voci nella
memoria del telefono. Non interrom-pere la procedura. Durante la procedura non rispondere alle chiamate. Seguire le istruzioni sul display.
È possibile copiare i dati della scheda
SIM anche in un secondo momento
(vedere pag. 23).
Page 12
Avvertenze generali
11Avvertenze generali
Stand-by
Il telefono è in stand-by ed è pronto
all’uso non appena sul display com-
pare il nome dell’Operatore di Rete.
B
Premere per tornare in
stand-by da qualsiasi
situazione.
Segnale di ricezione
Z
[
Segnale di ricezione forte.
Segnale debole. La qualità
del segnale per effettuare
e ricevere chiamate è
scarsa. Potrebbe risultarne l’interruzione della
chiamata.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Tenere presente che l’apparecchio
dispone del Digital Rights Management. L’utilizzo di immagini, suoni o
applicazioni scaricati può essere limitato dai rispettivi produttori, per es.
copie protette, limitazione di tempo
e/o di sessioni di uso.
Menu principale
Il menu principale può essere rappresentato graficamente con simboli:
C
F/I
C
Opzioni del menu principale
C
A seconda della situazione di partenza, sono possibili diverse funzioni.
Caratteri
grossi
Richiamo del menu principale dallo stand-by.
Scegliere i simboli
dell’applicazione.
Avvio di un'applicazione.
Aprire il menu.
Selezionare una delle due
dimensioni di caratteri.
Page 13
Avvertenze generali12
Istruzioni d'uso
Controllo mediante menu
Nel manuale d’uso tutte le operazioni necessarie per eseguire una funzione sono rappresentate graficamente in modo semplice come
segue:
C¢I¢M
Questo comporta le seguenti fasi:
C
I
§Cambia§Confermare la scelta pre-
Selezione rapida del menu
Tutti i menu sono numerati per rendere possibile la selezione di una
funzione (come ad es. scrivere un
SMS) direttamente dallo stand-by inserendo un numero:
C
5
Aprire il menu principale.
o
F
Spostarsi in alto/basso oppure a destra/sinistra sulla
voce desiderata.
mendo i tasti sinistro o destro del display.
Premere questo tasto per
visualizzare il menu
principale.
Premere questo tasto per
Messaggi.
Simboli
In questo manuale d'uso sono utilizzati i seguenti simboli:
J
B
A
</>
§Menu§
C
F/I
=
Inserimento di cifre/lettere
Tasto On/Off/Fine
Tasto di chiamata
Tasti del display
destro/sinistro
Visualizzazione della funzione di un tasto del display.
Premere sul tasto di navigazione, per es. per richiamare il menu o per confermare
un’impostazione.
Premere il tasto di navigazione nella direzione
indicata.
Funzione che dipende
dall’Operatore di Rete e
può richiedere una registrazione separata.
Page 14
Funzioni standard
13Funzioni standard
Menu Opzioni
Di seguito sono elencate le funzioni
che appaiono ripetutamente nei menu Opzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica
Visualizza
Cancella/
Cancella
tutto
Nuova voce
Invia
Rispondi/
Rispondi
tutto
Aprire una voce per
modificarla.
Visualizzare i dettagli di
una voce.
Cancellare una voce/cancellare tutte le voci dopo
una richiesta di conferma.
Creare una nuova voce.
Scegliere il servizio e il
mezzo di trasmissione per
l’invio.
Il mittente diventa il destinatario. Davanti all’oggetto
è scritto "Re:" e il testo ricevuto viene copiato nel nuovo messaggio.
Salva
Salva su:
Inserimento testo
(pag. 16)
Capacità
Aiuto
Salvare una voce.
Inserire il destinatario dai
Contatti Standard.
T9 preferiti: attivare/disat-
tivare il supporto T9. Lingua in uso: scegliere la
lingua nella quale scrivere il
testo.
Visualizzare la capacità di
memoria.
Istruzioni sul display.
Modo di selezione
È possibile selezionare una o più voci
per eseguire una funzione su di essa/esse.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Seleziona Attivare il modo di
§Seleziona§ Selezionare o
§Deseleziona§
Ulteriori funzioni della selezione:
Seleziona tutto
selezione.
deselezionare.
Deselezionare una voce.
Selezionare tutte le
voci.
Page 15
Sicurezza14
Sicurezza
In questa sezione viene spiegato come proteggere il telefono dall’uso
non autorizzato.
Conservare questi codici segreti al sicuro, in modo da poterli consulta re in caso
di necessità.
Codici
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Codice
telefono
Protegge la scheda SIM (numero identificativo personale).
Necessario per impostare la
visualizzazione degli addebiti
e per accedere a funzioni supplementari di schede SIM
speciali.
Codice chiave. Con questo codice si sbloccano le schede
SIM, bloccate in seguito a una
ripetuta digitazione errata del
PIN.
Protegge il telefono. Deve essere inserito alla prima impostazione di sicurezza.
¢T¢Sicurezza
C
¢Codici PIN
¢Scegliere la funzione.
Controllo PIN
Il codice PIN di norma viene richiesto
ogni volta che si accende il telefono.
È possibile disattivare questo controllo, consentendo però un eventuale uso non autorizzato del telefono. Alcuni Operatori di Rete non ne
permettono la disattivazione.
I
§Cambia§
J
§Cambia§Confermare.
§OK§
Vai a Controllo PIN.
Scegliere per modificare il
Controllo PIN.
Inserire il codice PIN.
Premere per salvare la
voce.
Modificare il PIN
Al fine di ricordarsi più facilmente il
PIN è possibile modificarlo con un
qualunque codice composto da
4a8cifre.
J
C
J/C
J/C
Inserire il codice PIN
corrente.
Confermare.
Inserire il nuovo PIN.
Inserire nuovamente il
nuovo PIN.
Page 16
¢T¢Sicurezza
C
¢Codici PIN
¢Scegliere la funzione.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN2 è
disponibile).
Procedere come per Cambia PIN.
Modificare il Codice telefono
Viene stabilito la prima volta che si richiama una funzione protetta del telefono (4-8 cifre) (vedere pag. 14).
Il codice telefono è quindi attivo per
tutte le funzioni protette.
Dopo il terzo tentativo di inserimento errato del PIN, l’accesso al codice
telefono e a tutte le funzioni viene
bloccato. In questo caso rivolgersi ai
Centri di Assistenza Autorizzati Siemens (pag. 55).
Sbloccare la scheda SIM
Dopo il terzo tentativo errato di inserimento del PIN, la scheda SIM viene
bloccata. Digitare, seguendo tutte le
avvertenze, il codice PUK (MASTER
PIN) messo a disposizione dall'Operatore di Rete insieme alla scheda
SIM.
Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN)
fosse stato smarrito, rivolgersi
all'Operatore di Rete.
Sicurezza all'accensione
Anche se il controllo PIN è disattivato, per accendere il telefono è necessaria una conferma.
In questo modo si impedisce
un'eventuale accensione involontaria del telefono, per es. durante il trasporto in borsa o in tasca, oppure in
aereo.
B
§OK§
§Annulla§
Bloccare o sbloccare la tastiera in
stand-by. Per ambedue le
operazioni:
#
Premere a lungo il tasto.
Premere §OK§ per accendere il telefono.
Premere §Annulla§ o non fare nulla. L'accensione viene interrotta.
Premere a lungo.
15Sicurezza
Page 17
Inserimento testo16
Inserimento testo
Inserimento testo senza
T9
Premere il tasto numerico più volte
finché non compare la lettera
desiderata.
Esempio:
2
§Cancella§ Premere brevemente per
F
#
*
0
1
Premere una volta brevemente per scrivere la lette-
ra a, premere due volte
per scrivere la b ecc.
cancellare i caratteri presenti prima del cursore e
premere a lungo per cancellare l’intera parola.
Spostare il cursore
(in avanti/indietro).
Premere brevemente: alternanza tra abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, 123.
Premere a lungo: visualizza
tutte le modalità di
inserimento.
Premere brevemente: visualizza i caratteri speciali.
"T9" combina la parola di senso compiuto dalla sequenza di lettere
digitate.
#
I
Attivare/disattivare la modalità di inserimento testo, per. es. T9.
Spostarsi sulla modalità come ad es. T9abc. Scegliere.
Page 18
17Inserimento testo
Scegliere la lingua d'inserimento
¢T¢Impostazione telefono
C
¢Lingua¢Lingua T9
¢lingua visualizzata.
I
Scorrere alla lingua desiderata. Selezionare.
Scrivere con T9
È consigliabile scrivere una parola fino
alla fine ignorando il display.
Premere i tasti relativi alla lettera che
raffigurano solo una volta.
1/E
Non inserire caratteri speciali come
Ä, ma inserire solo caratteri normali,
per es. A, il resto lo farà T9.
Uno spazio o lo spostamento verso destra termina la parola.
Suggerimenti di parole T9
Se per una sequenza di tasti (una parola) esistono più possibilità, viene
visualizzata quella di senso più
probabile.
^
^
Per aggiungere una parola nuova al
dizionario:
§Sillaba§Selezionare e inserire la
Premere questo tasto. Nel
caso in cui questa soluzione non sia quella
desiderata,
ripetere sino a quando
non viene visualizzata la
parola corretta.
parola senza l’ausilio del
T9 quindi §Salva§.
Correggere una parola
Parole scritte con T9:
F
^
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
Ulteriori informazioni
#
#
T9® Text Input is licensed under one or more of
the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 and 6,011,554;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Scorrere di parola in parola verso destra o sinistra,
fino a §evidenziare§ quella
desiderata.
Scorrere di nuovo le proposte di T9.
stra del cursore e visualiz-
za la nuova parola di
senso compiuto.
Premere brevemente: alternanza tra abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, ABC, 123.
Premere a lungo: vengono visualizzate tutte le possib ilità di
inserimento.
Testo predefinito
C¢M
Nel telefono possono essere memorizzati dei testi predefiniti, con i quali
è possibile comporre un messaggio
(SMS, MMS).
¢Testo predefinito
Page 19
Telefonare18
Telefonare
J
§Cancella§ Premuto brevemente can-
A
Terminare la chiamata
B
Regolare il volume
I
Ripetizione del numero
A
Richiamare la lista dei numeri
selezionati:
A
I
Digitare il numero telefonico (sempre con
prefisso/prefisso
internazionale).
cella l’ultima cifra, premuto a lungo cancella tutto il
numero di telefono.
Selezionare il numero di
telefono.
Premere brevemente il tasto di fine chiamata.
Oppure
Chiudere il clamshell.
Per regolare il volume durante la chiamata, premere verso l’alto/il basso.
Oppure è possibile premere il tasto del volume sul
lato destro del telefono.
Premere questo tasto due volte per ripetere l’ultimo
numero selezionato:
Premere una volta.
Scegliere un numero
di telefono.
A
Premere questo tasto per
riselezionare il numero.
Accettare una chiamata
Con il clamshell aperto:
A
Con il clamshell chiuso: aprire il telefono per rispondere a una chiamata.
Premere per rispondere a
una chiamata.
Rifiutare una chiamata
B
Ulteriori informazioni
Rispondere alla chiamata prima di portare
il telefono all’orecchio per evitare lesioni
all’udito dovute agli squilli.
Ð
§Viva voce§§ Ascolto tramite altoparlante
*
Prefissi internazionali
0
§Nazione:§ Scegliere il paese.
Premere per rifiutare una
chiamata.
Memorizzare il numero nei
Contatti.
(viva voce).
Prima di portare il telefono
all'orecchio disattivare il"viva
voce". Si evita il rischio di danni all'udito!
Premere a lungo per disattivare il microfono (suoneria).
Premere a lungo fino a quando viene visualizzato un "+".
Page 20
19Telefonare
Opzioni di chiamata
§Opzioni§ Vedere le funzioni dispo-
nibili soltanto durante la
conversazione.
Commutare tra
2 chiamate
Stabilire un 2º collegamento
§Attesa§Mantenere in attesa la
§Commuta§ Scambiare tra chiamate.
Chiamata durante una
conversazione
Si sente un tono di "chiamata in attesa" ed è quindi possibile:
• Rispondere all'ulteriore nuova
§Commuta§ Rispondere alla nuova
• Respingere la nuova chiamata
§Rifiuta§Rifiutare la chiamata.
• Terminare la chiamata in corso, ri-
B
C
chiamata attuale, quindi
selezionare il nuovo
numero.
chiamata
chiamata e mettere in attesa quella attualmente in
corso.
spondere alla nuova chiamata
Terminare la chiamata.
Rispondere alla nuova
chiamata.
b
Terminare la/le chiamata/e
B
Premere il tasto di fine
chiamata.
Conferenzab
Si possono chiamare fino a 5 numeri
contemporaneamente. Una volta
stabilito il primo collegamento:
§Attesa§Selezionare per mettere
J
§Opzioni§ … aprire il menu e sceglie-
in attesa la chiamata attualmente in corso.
Ora comporre il nuovo numero. Una volta effettuata una nuova chiamata …
re Conferenza. Ripetere fino a che non sono
collegati tutti gli
interlocutori.
Terminare
B
Con il tasto di fine chiamata vengono terminate
tutte le conversazioni della
conferenza.
Sequenze di toni (DTMF)
Aprire i Contatti per selezionare un
numero per inviarlo come DTMF.
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Invia DTMF.
Page 21
Contatti20
Contatti
C¢L
È possibile salvare numeri di telefono o informazioni nella memoria del
telefono o nella memoria della scheda SIM. Nei Contatti sono visualizzate tutte le voci, mentre i contatti della scheda SIM visualizzano soltanto
le voci delle liste salvate sulla scheda
SIM.
Visualizzare le voci
Le voci sono visualizzate nei
Contatti.
F
J/I
¢Scegliere la funzione.
È possibile spostarsi tra diverse categorie dei Contatti: Tutti i contatti, Gruppi
e Rubrica SIM.
Selezionare un nome mediante la lettera iniziale
e/o scorrere.
Nuova voce
Creare una nuova voce nei Contatti o
nella memoria della scheda SIM.
C¢L
¢Nuova voce
¢SIM oppure Telefono
¢modificare
I campi delle voci sono diversi tra le
memorie della scheda SIM e la memoria del telefono. La memoria della
scheda SIM di norma contiene campi
quali Nome, Telefono, Gruppi, Luogo e N. registrazione. La memoria
del telefono contiene più voci: Nome,
Telefono:, Tel./ufficio:, Tel./cellulare:,
Fax:, Note, Società:, Indirizzo lavoro:,
CAP:, Nazione:, Città:, URL:,
Compleanno, Data, Ora, Gruppi,
ID chiamante: e Melodie.
Biglietto da visita
Creare il proprio biglietto da visita da
inviare a un altro telefono GSM. Se
non è stato ancora creato nessun biglietto da visita, appariranno direttamente i campi per il relativo
inserimento.
I
§Salva§Premere per salvare la
Ulteriori informazioni
Il contenuto del biglietto da visita corrisponde allo standard internazionale (vCard).
Copiare i numeri dai Contatti.
Procedere campo per
campo e inserire i propri
dati.
voce.
Page 22
Preselezione
Il telefono consente di predefinire
5 numeri di telefono per velocizzarne la selezione.
L
¢
C
¢Tutti i contatti/Rubrica SIM
¢Preselezione ¢modificare
Gruppi
Nel telefono sono predefiniti 9 gruppi per ordinare in modo chiaro le voci
dei Contatti. È possibile rinominarne
otto.
C
<Gruppi> Selezionare (dopo i l nome
I
Aprire i Contatti
(in stand-by).
del gruppo è indicato il
numero delle voci).
Scegliere il gruppo.
21Contatti
Page 23
Rubrica SIM22
Rubrica SIM
Le voci memorizzate sulla scheda
SIM vengono gestite separatamente
dalle voci nella memoria del telefono. Sono disposte in base al nome,
numero di telefono, gruppi, posizione e numero di registrazione.
Nuova voce
Se è stata selezionata l’opzione Rubrica SIM come rubrica standard:
H
H
C
I
Numero telefonico
Inserire sempre il numero di telefono
con il prefisso. Non è possibile memorizzare una voce senza numero.
Nome
Inserire il nome e/o il cognome.
Gruppi
Preimpostazione No gruppo
I numeri di telefono importanti possono essere inseriti in un gruppo
(VIP).
Posizione
Preimpostazione: SIM
Alcune tipologie di schede SIM
Aprire i Contatti
(in stand-by).
Selezionare <Nuova voce>.
Visualizzare i campi di
inserimento.
Scegliere i campi e
compilare.
permettono di salvare i numeri in
modo protetto (<SIM protetta>) (è necessario il PIN2).
Nr. voce
Viene assegnato automaticamente a
ogni voce. Con il numero di registrazione è possibile selezionare il numero di telefono.
§Salva§Premere per memorizzare
la nuova voce.
Chiamare/scegliere una
voce
H
J /I
A
Aprire i Contatti.
Selezionare un nome mediante la lettera iniziale
e/o scorrere.
Il numero viene chiamato.
Modificare una voce
I
§Opzioni§ Premere.
§Modifica§ Scegliere.
I
J
§Salva§Salvare una voce.
Selezionare la voce nella
Rubrica SIM.
Scegliere il campo di inserimento desiderato.
Effettuare le modifiche.
Page 24
23Rubrica SIM
Rubrica SIM
In base alla situazione sono disponibili le seguenti funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visualizza
Copia su tel.
Sposta a
Cancella
Seleziona
Invia
Ordina
Mem.
disponibile
Vedere i dettagli.
Copiare la voce selezio-
nata nel telefono.
Spostare la voce sele-
zionata nel gruppo
desiderato.
Cancellare una voce
Contrassegnare una
voce.
Inviare una voce me-
diante SMS, MMS oppure IrDA.
Cercare la voce mediante la lettera iniziale.
Stato della memoria utilizzata e della memoria
libera.
<Liste speciali>
H
<Numeri personali>
Inserimento dei numeri "personali"
(per es. fax) a titolo di informazione.
<Rubrica SIM>
Le voci memorizzate nella Rubrica
della scheda SIM possono essere
usate anche in un altro telefono
GSM.
<SIM protetta>
Certe tipologie di schede SIM permettono di salvare i numeri in modo
protetto. Per l'elaborazione è necessario il PIN2.
Aprire i Contatti e scegliere
<Liste speciali>.
Page 25
Lista chiamate24
Lista chiamate
I numeri vengono memorizzati per
agevolare la riselezione.
C¢P
F
C
I
A
In ciascuna lista chiamate vengono
memorizzati fino a 50 numeri:
Chiamate effettuate
Accesso agli ultimi numeri telefonici
selezionati.
A
Senza risposta
I numeri delle chiamate cui non si è
risposto vengono salvati per poter
essere richiamati successivamente.
Chiamate ricevute
Vengono elencate le chiamate
ricevute.
Scegliere la lista
chiamate.
Aprire la lista chiamate.
Scegliere il numero di
telefono.
Selezionare il numero di
telefono.
Accesso rapido dallo
stand-by.
Opzioni di chiamata
§Opzioni§ Aprire il menu Opzioni. Le
funzioni possono essere
diverse a seconda del testo: Visualizza, Aggiungi a
Altre informazioni di chiamata vengono salvate per riferimento. Le informazioni contengono i dettagli
sulla durata e il costo di una
chiamata.
C¢P
F
Le informazioni disponibili sono:
Ultima chiamata, Totale in arrivo, Totale
in uscita, Costo totale e Importo residuo.
C
§Opzioni§ Aprire le seguenti opzioni:
AzzeraEliminare la voce.
Azzera tutto
Scorrere a sinistra o a destra per ottenere lo storico delle chiamate.
Spostarsi sulla voce desiderata.
Eliminare tutte le voci dalla lista.
Page 26
Impostazioni costi
Aprire il menu per le seguenti
opzioni:
Valuta
Modificare la valuta.
Tariffa personale
Impostare la valuta e i costi dello
scatto per unità e tempo.
Visualizzazione automatica
La durata e i costi vengono visualizzati automaticamente.
Costo max
Schede SIM speciali consentono
all’utente oppure all'Operatore di Rete di stabilire il tetto massimo di traffico telefonico, superato il quale vengono bloccate le chiamate in uscita.
25Lista chiamate
Page 27
Internet26
Internet
È possibile scaricare da Internet le informazioni di cui si necessita. Il formato delle informazioni verrà adattato al display del telefono.
Inoltre, si possono scaricare sul telefono giochi e applicazioni. Per l'accesso a Internet potrebbe essere necessaria la registrazione presso
l’Operatore di Rete.
Internet
C¢O
Richiamando la funzione viene attivato il browser con l'opzione preimpostata (può essere eventualmente
stabilita/programmata dall'Operatore di Rete).
Menu principale
<URL-Siemens/Provider>
Bookmark Visualizzare i bookmark
InternetCollegamento a Internet.
WAPInserire per modificare/av-
¢Internet
Aprire l’ URL Siemens
predefinito.
memorizzati nel telefono,
memorizzare i bookmark.
viare il WAP.
Chiudere il collegamento
B
Premere a lungo per chiudere il collegamento e il
browser.
Navigazione nel Browser
• Selezionare un link.
C
• Impostazioni, stato on/off.
Premere brevemente per tornare
B
indietro di una pagina.
• Avanti/indietro di un campo di in-
I
serimento/link.
• Scorrere una riga.
Inserire caratteri speciali
#/*
Il browser Internet è concesso in
licenza da:
Selezionare caratteri speciali importanti.
Page 28
27Internet
Profili
La predisposizione del telefono per
l'accesso a Internet dipende dal rispettivo Operatore di Rete:
Profilo preimpostato
Nella maggior parte dei casi sono già
preimpostati i profili di accesso per
uno o più Operatori di Rete.
I
C
Impostare manualmente un profilo
Sarà possibile ricevere i dati necessari dall’Operatore di Rete oppure tramite il "Setting Configurator"
all’indirizzo:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Scegliere il profilo.
Attivare il profilo.
Bookmark
C¢O
Gli URL memorizzati nel telefono
vengono visualizzati. Nel telefono
possono essere salvati nuovi bookmark. È possibile elaborare e gestire i
bookmark in cartelle.
¢Bookmark
Page 29
Fotocamera28
Fotocamera
Le foto o i video ripresi con la fotocamera integrata possono essere visti
immediatamente e
• usati come sfondo, logo, animazione di accensione/spegnimento
e come screensaver;
• le foto e i video possono essere inviati via MMS.
Attivazione
C¢R
Oppure
a
Selezionare la modalità dal menu
Opzioni.
L'inquadratura corrente viene visualizzata (in anteprima) sul display.
Nella prima riga da sinistra a destra:
Ù
Ú
×
Sotto l'anteprima è indicata la risoluzione scelta.
Premere il tasto
laterale per attivare
la fotocamera.
Luminosità
Fattore zoom
Flash collegato
Scattare una foto
Questo telefono consen te di scattare
una foto con il clamshell aperto oppure chiuso. Con il clamshell aperto,
è possibile scattare una foto di altre
persone attraverso il display principale mentre con il clamshell chiuso è
possibile scattare un autoritratto attraverso il display esterno.
Per scattare un foto con il clamshell
aperto:
C
C
Per scattare un foto con il clamshell
chiuso:
a
La foto viene salvata con un nome
con data e ora. Per l'inserimento
del nome vedere Setup nel menu
Opzioni.
Impostazioni prima di scattare una
foto:
F
I
Scattare una foto.
Visualizzare in anteprima
la foto successiva.
Scattare una foto.
Impostare la luminosità.
Impostare il fattore di
zoom.
Page 30
29Fotocamera
Risoluzione dell'immagine
Indipendentemente dalla risoluzione
dell’anteprima, è possibile impostare
la qualità di ripresa dell’immagine.
La risoluzione può diminuire in base
allo zoom digitale scelto.
Registrare video
La risoluzione della modalità video
corrisponde a quella dell'anteprima.
C
C
Durante la registrazione video compare un punto rosso in alto a destra
sul display.
§Riproduci§ Riproduzione del video.
Avviare la registrazione
video.
Terminare la registrazione
video.
Flash (Accessori)
Se il flash collegato è attivo, questo
viene rappresentato mediante un
simbolo sul display. Quando è collegato al telefono, il flash viene ricaricato costantemente. Questo riduce il
tempo di stand-by.
×
Durante il processo di ricarica il simbolo lampeggia. Per le impostazioni,
vedere il menu Opzioni.
Opzioni della fotocamera
In base alla situazione sono disponibili le seguenti funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modo cambia
Impostazione
Visualizza
immagini
Flash
Suono
otturatore
Tramonto
Ritratto
Altri video
Aiuto
Esci
Alternare tra fotocamera
con mirino oppure video.
• Nome per le riprese
• Risoluzione e qualità
dell'immagine
Visualizzare la lista delle
foto.
Scelta tra:
Automatico, Off,
Occhi rossi.
Selezionare per definire
un suono dalla lista
predefinita.
Selezionare per attivare/disattivare l’effetto
tramonto.
Selezionare per attivare/disattivare l’effetto
ritratto.
Visualizzare la lista dei
video.
Seguire le istruzioni per
scattare una foto.
Uscire dal menu.
Page 31
Messaggio30
Messaggio
In Entrata
La cartella in Entrata contiene i messaggi ricevuti e non ancora aperti e le
liste delle chiamate in entrata. Tutte
le voci sono contrassegnate, in base
al tipo e allo stato, con un simbolo.
Richiamare la cartella in Entrata, per
es. all’arrivo di un nuovo SMS:
p
Aprendo una voce viene avviata la
relativa applicazione. Dopo un tempo impostabile le voci lette o aperte
vengono visualizzate solo nelle liste
specifiche dei messaggi in entrata
(§Opzioni§).
Nella cartella in Entrata si trovano i
seguenti tipi di messaggi: SMS, MMS.
Messaggi di sistema
Messaggi su MMS,
Promemoria scaduti,
Appuntamenti mancati., Senza risposta,
Registratore.
Premere il tasto del display sotto al simbolo.
Liste messaggi
Tutti gli SMS, MMS vengono visualizzati in 4 liste separate.
C¢M
¢
messaggio.
Lista dei messaggi ricevuti.
C¢M
¢
messaggio.
Lista delle bozze salvate.
C¢M
¢
messaggio.
Lista dei messaggi non ancora
inviati con successo.
C¢M
¢
messaggio.
Lista dei messaggi inviati.
§Opzioni§ Richiamo del menu Opzio-
In Entrata
¢
Scegliere il tipo di
Bozze
¢
Scegliere il tipo di
Non inviato
¢
Scegliere il tipo di
Inviato
¢
Scegliere il tipo di
ni per l’elaborazione dei
messaggi.
Page 32
SMS
Con il telefono è possibile inviare e
ricevere messaggi di testo concatenati (fino a 1520/660 caratteri, a seconda del metodo di inserimento).
Questi sono automaticamente suddivisi in diversi messaggi "normali"
(tenere conto degli addebiti). È inoltre possibile inserire immagini e suoni in un SMS (EMS).
Scrivere/inviare un SMS
C¢M
J
§Opzioni§
A
#
C
Funzioni speciali
Immagini & Suoni
Inviare immagini e suoni con o senza
testo. Tenere presente che immagini
e suoni possono essere protetti
(DRM, pag. 11).
¢Crea nuovo¢SMS
Inserire il testo (vedere
anche pag. 16).
Funzioni per la creazione
del testo.
Avviare la procedura di
invio.
Scegliere il numero di te-
J
/
lefono dai Contatti o
inserirlo.
L’SMS viene trasmesso per
l’invio al Centro Servizi.
Confermare. Viene visualizzata la prima voce
dell'ambito selezionato.
Scorrere fino alla voce
desiderata.
La selezione viene visualizzata/riprodotta.
La selezione viene aggiunta all'SMS.
Archivio SMS
C¢M
Viene visualizzata la lista degli SMS
archiviati nel telefono. Sono raggruppati in Entrata o in Uscita.
¢Archivio SMS
31SMS
Page 33
SMS32
SMS a un gruppo
I messaggi SMS possono essere inviati come "circolare" a un gruppo di
destinatari.
§Opzioni§ Aprire il menu.
§Invia§Scegliere.
§Gruppi§Viene visualizzata la lista
I
C
C
dei gruppi.
Scegliere il gruppo.
Aprire il gruppo e selezio-
nare tutte/alcune voci
inserite.
L’invio avviene dopo una
richiesta di conferma.
Leggere un SMS
p
La cartella In Entrata si apre. Offre
un rapido riepilogo dei messaggi
ricevuti.
C
I
Ulteriori informazioni
ã
Avviso sul display della
presenza di un nuovo
SMS.
Per leggere l'SMS, premere il tasto di navigazione.
Scorrere l'SMS di riga in
riga.
Se questo simbolo lampeggia,
la memoria è piena.
Cancellare o archiviare i messaggi.
Rispondere ad un SMS
È possibile rispondere immediatamente all’SMS ricevuto subito dopo
la lettura. Il nuovo testo aggiunto
viene inserito sopra al testo ricevuto.
C
Rispondere direttamente.
Impostazioni per SMS
Firma SMS
C¢M
È possibile inserire una "firma" con
un massimo di 16 caratteri che viene
allegata a ogni SMS eccetto con la
funzione §Rispondi§ e durante la modi-
fica di un SMS aperto.
Impostare una firma
>
¢Impostazioni messaggi
¢SMS¢Firma
Selezionare §Modifica§ per
personalizzare la propria
firma.
Page 34
33MMS
MMS
Il Multimedia Messaging Service con-
sente di inviare testi, immagini/video
e suoni, in un messaggio combinato
a un altro cellulare.
A seconda dell'impostazione del telefono si riceve il messaggio completo
oppure solo la segnalazione con i dati del mittente e le dimensioni. Il relativo MMS può quindi essere scaricato
manualmente in un secondo
momento.
Creare MMS
Un MMS è composto da un'intestazione con l'indirizzo e un contenuto.
Un MMS può essere composto da
una sequenza di pagine. Ogni pagina
può contenere un testo, un'immagine/un video e un suono. Tenere presente che immagini e suoni possono
essere protetti (DRM, pag. 11).
Creare un MMS standard
C¢M
Scegliere prima un oggetto da elaborare che dovrà essere allegato alla
prima pagina dell'MMS:
Immagine Scegliere.
C
¢Crea nuovo¢MMS
Visualizzare le funzioni
immagine/video:
Inserisci, Fotocamera
SuonoScegliere.
C
TestoScegliere.
C
Visualizzare le funzioni
audio: Inserisci, Registro
Visualizzare le funzioni
di testo (vedere anche
pag. 16).
Opzioni
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inserisci
elemento
Immagine
Selezionare da Immagine,
Video, Suono, Testo, Fotocamera digitale, Videocamera video, Registratore
suono e Pagina.
Dopo la selezione di un
campo, per es., il menu va
su File personali, ed è
possibile eseguire la selezione per l’inserimento di
una voce multimediale dalla cartella File personali.
Questa funzione è disponibile dopo l’inserimento di
una voce nell’MMS. Scegliere per eliminare la voce
appena inserita.
Questa funzione è disponibile dopo l’inserimento di
una voce nell’MMS. Selezionare per sostituire con
altri oggetti.
Modelli MMS
C¢M
I modelli MMS sono messaggi MMS
salvati senza indirizzo che possono
essere inviati come nuovi MMS oppure utilizzati come parte di un nuovo MMS.
¢Modelli MMS
Inviare un MMS
La/le pagina/e dell'MMS nuovo è/sono già creata/e.
A
Oggetto: Inserire una breve descri-
A:Inserire uno o più numeri
Cc:Invio ad altri destinatari in
Visibilità mittente:
Priorità:Le opzioni comprendono
Report consegna:
Leggi report:
Scadenza: Il tempo di scadenza com-
A
C
Aprire soltanto l’indirizzo.
zione dell'MMS.
di telefono.
copia.
Selezione per attivare/disattivare lo stato di
visibilità.
Normale, Alto e Basso.
Selezionare se si desidera
ricevere o meno una conferma di ricezione.
Selezionare per ottenere
una conferma se il destinatario ha letto o meno il
messaggio.
prende Massima, 1 ora,
3ora, 6 ore, 12 ore, 1 giorno
e 1 settimana.
Avviare la procedura di
invio.
Dopo la conferma, l'MMS
viene inviato.
Page 36
35MMS
Ricevere un MMS
p/w
<
Per ricevere un MMS completo in un
secondo momento, è necessario aprire
il messaggio.
§Recupera§ Avviare la trasmissione.
Segnalazione sul display
della presenza di un nuovo MMS/notifica.
Premere per visualizzare i
dettagli del messaggio
ricevuto.
Leggere
Un MMS è stato ricevuto
completamente.
C
Funzione dei tasti durante la
riproduzione:
E
D
I
C/B
Avvertenza
Per regolare il volume, utilizzare i tasti
laterali.
Avviare la riproduzione.
Passare alla pagina
successiva.
Premere una volta breve-mente per tornare all’inizio
della pagina attuale.
Scorrere il messaggio in
alto o in basso.
Terminare
Il messaggio scaricato comprende i
seguenti dettagli:
Oggetto: Una breve descrizione
dell'MMS.
A:Uno o più numeri di tele-
fono del destinatario.
Da:Indicazione del numero di
telefono del mittente.
Cc:Invio ad altri destinatari in
copia.
Bcc:Invio ad altri destinatari in
copia nascosta.
Dimensione:
Visualizzazione della dimensione dell’MMS.
Classe messaggio:
Indicazione del tipo di
messaggio.
Visibilità mittente:
Selezione per attivare/disattivare lo stato di
visibilità.
Priorità:Le opzioni comprendono
Normale, Alto e Basso.
Report consegna:
Selezionare se si desidera
ricevere o meno una conferma di ricezione.
Leggi report:
Selezionare per ottenere
una conferma se il destinatario ha letto o meno il
messaggio.
Contiene DRM:
Indica se il messaggio ha
una limitazione DRM.
Page 37
MMS36
Scadenza:
Data:Visualizza quando è stato
Visualizza il tempo e l’ora
di scadenza.
inviato il messaggio.
Impostazioni messaggi
C¢M
Profilo MMS
È possibile impostare cinque profili
MMS in cui vengono stabilite le proprietà di invio. Se l’impostazione non
è stata ancora eseguita, si riceveranno i dati necessari dall’Operatore di
Rete oppure tramite "Setting
Configuration":
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
I
C
Opzioni d’impostazione
§Opzioni§ Aprire il menu.
Attiva, Rinomina, Cambia impostazioni.
Impostazioni utente
Impostare a scelta l'invio dell'MMS:
Visibilità
mittente:
Priorità:
¢Impostazioni messaggi
¢MMS¢Scegliere la funzione.
Scegliere il profilo
Aprire per l'elaborazione.
Selezione per attivare/disattivare la visibilità.
Priorità di invio:
Normale, Alta, Bassa
Report
consegna:
Leggi
report:
Scadenza:
Ora
consegna:
Mod.
download
Filtro
spamming:
Richiedere una conferma di
ricezione per i messaggi
inviati.
Richiedere una conferma
che l'MMS è stato letto.
Selezione dell'intervallo di
tempo durante il quale il
Centro Servizi tenta di consegnare il messaggio:
Ricezione dell'MMS completo oppure soltanto della
relativa notifica:
Automatico
Si riceve immediatamente
l'MMS completo.
Rete locale autom.
Si riceve immediatamente
l'MMS completo sulla rete
nazionale.
Manuale
Si riceve soltanto la notifica
relativa all'MMS.
Impostazioni per la ricezione di MMS pubblicitari.
Aiuto
Selezionare la guida per visualizzare
ulteriori dettagli sulle impostazioni
dei messaggi.
Page 38
Segr. telef./CB
Segr. telef.
C¢M
Se si dispone di una segreteria, un
chiamante può lasciare un
messaggio
• se il telefono è spento o non si è
raggiungibili,
• se non si vuole rispondere,
• o si è già impegnati in un’altra
telefonata.
Può essere necessario registrarsi per
questa funzione ed effettuare le impostazioni manualmente.
Setup
L'Operatore di Rete mette a disposizione due numeri di telefono:
Salvare il numero di telefono della
segreteria
Questo è il numero di telefono da
chiamare per ascoltare i messaggi
che sono stati lasciati.
C¢M
Inserire il numero e confermare
con §OK§.
Salvare il numero di telefono per l’inoltro
Le chiamate saranno inoltrate a questo numero.
C
¢Impostazioni messaggi
¢Segr. telef.
¢Impostazioni messaggi
¢Segr. telef.
¢T¢Impostazione chiamata
¢Trasf. chiamate
¢Ch. senza risposta¢Imposta
Inserire il numero di telefono e registrarlo nella rete con §OK§.
Ascoltare un messaggiob
Un nuovo messaggio vocale può essere comunicato nel seguente modo
a seconda dell'Operatore di Rete:
À
Oppure
p
Oppure
Si riceve una chiamata con un annuncio registrato.
Chiamare la segreteria telefonica e
ascoltare il/i messaggio/i.
1
Simbolo più segnale
acustico.
Avviso con un SMS.
Premere a lungo (ev. digitare una sola volta il numero delle segreteria). A
seconda dell'Operatore di
Rete confermare con §OK§
e §Casella postale§.
Info cella
C¢M
Alcuni Operatori di Rete offrono servizi di informazione (canali informativi, Cell Broadcast). Se la ricezione è
attiva, si riceveranno informazioni
sui temi attivati nella propria Elenco
argomenti.
¢Impostazioni messaggi
¢Info cella
37Segr. telef./CB
Page 39
Organiser38
Organiser
C¢Q
Calendario
Nel calendario si possono inserire
nuovi appuntamenti. Ora e data
devono essere impostate
correttamente.
Il calendario offre due tipi di visualizzazione: mensile e settimanale.
Le diverse voci vengono visualizzate
con colori differenti. Gli appuntamenti sono rappresentati come barra a colori sulla riga delle ore.
Navigazione:
F/I
Appuntamenti
Le voci relative agli appuntamenti
vengono visualizzate in una lista in
sequenza temporale.
Inserire un nuovo appuntamento
<Nuova voce>
Tipo:
c
d
e
¢Scegliere la funzione.
Scorrere tra settimane/
giorni/ore.
Scegliere.
Memo: inserire un testo
descrittivo.
Memo vocale: inserire me-
mo vocali.
Chiamata: inserire il nume-
ro di telefono. Questo sarà visualizzato insieme
all'avviso.
f
g
h
A seconda del tipo, sono
disponibili diversi campi di
inserimento/selezione.
È possibile limitare il numero dei
campi.
Ulteriori informazioni
¹
»
L'avviso acustico viene riprodotto anche
nel caso in cui il telefono sia spento
(eccetto con telefono in modalità Modo
Aeroplano). Il telefono non passa alla mo-
dalità di stand-by. Per disattivarlo premere
un tasto qualsiasi.
Riunione: inserire un testo
descrittivo.
Vacanza: inserire la data di
inizio e di fine.
Compleanno: inserire il no-
me e la data.
Sveglia, promemoria
impostati.
Appuntamento, promemoria
impostato.
Processi
Un'attività viene visualizzata
nell'agenda del giorno selezionato
come un appuntamento. Contrariamente all'appuntamento, non deve
contenere alcuna indicazione
dell'ora. In questo caso l'attività viene visualizzata ogni giorno all'inizio
della lista finché non viene contrassegnata come eseguita.
Gli inserimenti sono analoghi a quelli
Page 40
39Organiser
degli Appuntamenti (vedere
"Appuntamenti").
Note
T9 facilita la composizione di brevi
testi, per es. liste della spesa. Salvare
le informazioni riservate con il codice del telefono.
Appuntamenti mancati
Gli eventi con avviso acustico
(Appuntamenti, Processi) ai quali non
si è reagito, vengono elencati per la
lettura.
Registratore
Utilizzare questa funzione per le registrazione di brevi appunti vocali.
Nuova registrazione
<Nuova voce>
C
C
D
Scegliere.
Dopo un breve segnale
acustico pronunciare il
testo.
Pausa/registrazione, alternativamente.
Terminare la registrazione. La registrazione viene
salvata con l’indicazione
di ora e data.
Rinomina con §Opzioni§.
Riproduzione
I
C
D/E
Attenzione
Per l'utilizzo di questa funzione occorre osservare eventuali restrizioni legislative, soprattutto di carattere penale.
Informare dapprima l'interlocutore che si
intende registrare la conversazione e trattare con riservatezza le conversazioni registrate. L'utilizzo di questa funzione è
consentito soltanto se l’interlocutore è
d'accordo.
Scegliere la registrazione
desiderata.
Riproduzione/pausa, alternativamente.
Premere a lungo per avanzamento e ritorno veloce.
Suonerie
Vedere pag. 44.
Allarme
Vedere pag. 44.
Orologio mondiale
Vedere pag. 48.
Page 41
Giochi e applicazioni40
Giochi e
applicazioni
In Internet è possibile trovare
diversi giochi e applicazioni. Dopo il
download, questi sono disponibili
sul proprio telefono. Le applicazioni
solitamente comprendono anche le
istruzioni d'uso. Sul telefono sono
preinstallati alcuni giochi e alcune
applicazioni. È inoltre possibile trovarne altri al seguente indirizzo:
www.siemens.com/fundownloads e
wap.siemens.com
Presupposti
Prima di avviare l’utilizzo della funzione devono essere configurati il
profilo del browser e l’accesso.
Download
A seconda che si scarichino giochi o
applicazioni, scegliere il corrispondente accesso:
C¢~
Oltre agli URL e agli Operatori di Rete
per il download, vengono visualizzate eventuali applicazioni/giochi e
cartelle.
¢Giochi e applicazioni
Nuovo download
I
C
Ulteriori informazioni
È possibile utilizzare il browser per scaricare
le applicazioni (per es. suonerie, giochi, immagini, animazioni) da Internet.
Siemens non presta garanzie e non si assume
responsabilità per problematiche risultanti direttamente o indirettamente dall'uso di applicazioni caricate successivamente dal cliente.
Lo stesso vale per le funzioni che vengono
abilitate solo successivamente su richiesta del
cliente. Il cliente si assume il rischio di perdita,
danneggiamento o difetti di questo apparecchio o di applicazioni e, in generale, di danni o
conseguenze provocate da queste applicazioni. In caso di sostituzione/nuova fornitura ed
eventualmente in caso di riparazione dell'apparecchio, per ragioni tecniche è possibile che
questo tipo di applicazioni o che la successiva
abilitazione di determinate funzioni vadano
perse. In questi casi è necessario un nuovo
download oppure un'abilitazione dell'applicazione da parte dell'acquirente. Assicurarsi che
il vostro apparecchio disponga del Digital Rights Management (DRM), in modo che alcune
applicazioni scaricate con il protocollo WAP
vengono protette contro copie non autorizzate. Queste applicazioni sono quindi destinate
esclusivamente al vostro apparecchio e non
possono essere copiate nemmeno per creare
una copia di sicurezza. Siemens non si assume alcuna responsabilità né si fa garante per
la possibilità di eseguire un nuovo download o
una nuova abilitazione o la creazione di copie
di sicurezza di applicazioni o che tali operazioni siano possibili gratuitamente. Si consiglia di
eseguire ogni tanto il backup delle applicazioni sul proprio PC Windows® mediante “Mobile
Phone Manager” (www.siemens.com/cl75).
Scegliere l'Operatore di
Rete o l'URL.
Avviare il browser e richiamare l’URL.
Page 42
Applicazioni
C¢S
Calcolatrice
La calcolatrice può essere utilizzata
sia in versione base sia con funzioni
ampliate (§Opzioni§)
J
F/I
C
Convertitore U.di M.
È possibile convertire fra loro diverse
unità di misura.
Registratore suoni
Utilizzare la funzione di registrazione
per memorizzare rumori o suoni da
utilizzare come suonerie.
Nuova registrazione
<Nuova voce>
¢Scegliere la
funzione.
Inserire la/e cifra/e.
Selezionare le funzioni.
Applicare la funzione.
Scegliere. Sul display vengono visualizzati il tempo
residuo disponibile
nonché il tempo di
registrazione.
Avvio da un'altra applicazione
Compare il display di registrazione:
C
C
D
§Inserisci § Copiare la registrazione
Riproduzione
I
C
D/E
La registrazione inizia con
un breve segnale
acustico.
Pausa/registrazione,
alternativamente.
Terminare la
registrazione.
La registrazione viene salvata con indicazione di
ora e data nella cartella
Suoni. Rinominare con
§Opzioni§§.
nell'applicazione.
Scegliere la registrazione
desiderata.
Riproduzione/pausa,
alternativamente.
Premere a lungo, avanzamento e ritorno veloce.
41Applicazioni
Page 43
Applicazioni42
Cronometro
C¢S
Possono essere rilevati e salvati due
tempi parziali.
§Avvia§Avvio/stop/azzeramento.
¢Cronometro
Conto alla rovescia
C¢S
Al trascorrere del periodo di tempo
impostato gli ultimi 3 secondi vengono scanditi da un segnale acustico. Al termine viene emesso un segnale acustico speciale.
¢Conto alla rovescia
Preferiti
C¢S
¢Preferiti
Page 44
Impostazioni
43Impostazioni
Profili
C¢T
In un profilo è possibile salvare diverse impostazioni del telefono, per es.,
per adattare il telefono ai rumori circostanti.
• Esistono cinque profili predefiniti
con impostazioni standard che
possono, tuttavia, essere modificati: Normale, Silenzioso, All'aperto,
Kit auto e Cuffie.
• È possibile impostare in maniera
personalizzata due profili
(<Nome>).
• Il profilo speciale Modo Aeroplano è
impostato in modo fisso e non
può essere modificato.
Impostazioni del profilo
Modificare un profilo standard o crearne uno nuovo personale:
I
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Viene visualizzata la lista delle funzioni possibili.
Una volta eseguita l'impostazione è
possibile tornare al menu del profilo
per effettuarne un'altra.
¢Profili
Scegliere il profilo.
Cambia impostazioni.
Kit auto
Solo con il Kit Viva Voce Auto Originale Siemens. Il profilo del car kit viene attivato automaticamente all'inserimento del telefono nell'apposito
supporto.
Cuffie
Solo in collegamento con Cuffie Originali Siemens il profilo viene attivato automaticamente quando vengono utilizzate.
Modo Aeroplano
Tutti i promemoria (appuntamenti,
sveglia) sono disattivati. Questo profilo non è modificabile.
Attivare il modo Aeroplano
H
C
§Cambia§Premere il tasto sinistro
§Si§Premere il tasto destro del
Funzionamento normale
Alla riaccensione del telefono, verrà
automaticamente attivato il profilo
precedentemente impostato.
Scorrere fino ad Modo
Aeroplano.
Confermare la selezione.
del display per attivare il
profilo.
display per confermare il
passaggio al modo
Aeroplano.
Page 45
Impostazioni44
Suonerie
C¢T
Impostare i segnali acustici del telefono secondo le proprie preferenze.
Volume
Il volume può essere impostato separatamente per tipi di chiamata/funzioni.
Impostazione melodie e toni
È possibile personalizzare melodie e
toni (a seconda delle diverse voci:
On/Off/beep) per le seguenti voci:
Chiamate, Messaggi, Appuntamenti
e attività, Sveglia, Giochi, Accensione, Spegnimento, Aprire clamshell e
Chiudere clamshell.
¢Suonerie
¢Scegliere la funzione.
Sveglia
C¢}
Impostare la sveglia
L'avviso acustico viene riprodotto
all'ora impostata, anche nel caso in
cui il telefono sia spento. È possibile
impostare quattro sveglie.
I
<
¢Scegliere la funzione.
Passare alla sveglia
desiderata.
Premere Seleziona per
aprire il menu Opzioni:
Attiva, Modifica, Cancella e
Cancella tutto.
Modificare la sveglia
Nei dettagli sono compresi Ora,
Giorno, Stato e Descrizione.
Con Pausa è possibile impostare la ripetizione dell'avviso acustico.
Argomenti
C¢T
Caricare un’interfaccia utente completamente nuova nel proprio telefono. Con la pressione di un tasto
vengono create specificatamente diverse funzioni per argomenti, per es.
animazione d'accensione/di spegnimento, sfondo, screensaver, melodia d'accensione/di spegnimento e
animazioni aggiuntive.
È possibile che le impostazioni esistenti vengano sovrascritte.
Per motivi di spazio di memoria i file
sono compressi. Dopo un download
o il loro richiamo dalla cartella File
personali, vengono automaticamen-
te decompressi all'attivazione.
Attivare un nuovo argomento
I
C
C
¢Argomenti
Scegliere l’argomento.
Attivare un nuovo
argomento.
Confermare.
Page 46
45Impostazioni
Display
C¢T
Sfondo
Impostare la grafica per lo sfondo del
display.
Logo
Scegliere il logo che deve essere
visualizzato al posto del logo
dell'Operatore.
Screensaver
Lo screenscaver visualizza sul display
un’immagine dopo un intervallo di
tempo impostabile. Una chiamata in
entrata e ogni pressione di un tasto
interrompe la funzione, a meno che
non sia attivo il blocco della tastiera.
Avvertenza
Lo screensaver Orologio digitale riduce il
tempo di stand-by del telefono.
Avvio animanzione
Viene visualizzata all'accensione del
telefono.
Termina animazione
Viene visualizzata al momento dello
spegnimento del telefono.
¢Display
¢Scegliere la funzione.
Saluto
Viene visualizzato dopo
l'accensione del telefono al
posto di un'animazione.
Caratteri grossi
Scegliere tra due dimensioni di caratteri visualizzabili sul display.
Illuminazione
È possibile scegliere la durata
dell’illuminazione.
Retroilluminazione tastiera
Accendere/spegnere la luce della
tastiera.
Nascondi nome rete
Selezionare per rendere visibile/non
visibile la rete.
Vibrazione
C¢T
Selezionare per attivare/disattivare
la vibrazione.
¢Vibrazione
Page 47
Impostazioni46
Connettività
C¢T
IrDA
Il telefono dispone di un'interfaccia a
infrarossi. La distanza tra i due apparecchi non deve superare i 30 cm. Le
porte a infrarossi dei due apparecchi
devono essere il più possibile allineate e rivolte l'una verso l'altra.
Se il servizio è attivato, il telefono
eseguirà la scansione di altri apparecchi raggiungibili che supportano
l’IrDA.
Avvertenza
Questo riduce il tempo di stand-by.
Info GPRS
(General Packet Radio Service)
Il GPRS è un nuovo sistema di tra-
smissione dati ad alta velocità nella
rete mobile. Visualizza le delle informazioni di collegamento. Visualizza
il numero totale dei dati trasferiti e il
tempo di collegamento.
Impostazioni CSD
La funzione CSD è disponibile sul cellulare. Prima di avviare la trasmissione dei dati, è necessario aver completato le impostazioni CSD con
informazioni quali il numero di dialup. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio Operatore di Rete.
¢Connettività
¢Scegliere la funzione.
Impostazioni GPRS
Se si utilizza il collegamento GPRS, è
necessario aver completato le impostazioni GPRS con informazioni quali
APN e Homepage. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio Operatore di Rete.
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Impostazione tasti
Vedere pag. 52.
Impostazione chiamata
C¢T
Nascondi IDb
Se attivato, sul display
dell'interlocutore non viene visualizzato il vostro numero di telefono (a
seconda degli Operatori di Rete).
Avviso chiamata b
Se si è registrati a questo servizio, è
possibile verificare se è attivo e attivarlo/disattivarlo.
Trasf. chiamate
Impostare le condizioni per cui le
chiamate devono essere inoltrate alla segreteria o ad altri numeri di
telefono.
¢Impostazione chiamata
¢Scegliere la funzione.
Page 48
47Impostazioni
Impostare il trasferimento di chiamata
(esempio)
Ch. senza risposta
‘
§Cambia§Confermare e selezionare
§Cambia§Confermare l’impostazio-
Tutte le chiamate vocali
Tutte le chiamate vengono
trasferite.
‘
Altri tipi di inoltro: Non raggiungibile,
Nessuna risposta, Occupato, Verifica
stato e Annulla tutto.
Scegliere
Ch. senza risposta. (Sono
contemplate le condizioni
Non raggiungibile, Nessuna
risposta, Occupato vedere
qui di seguito)
§Imposta§, quindi inserire il
numero al quale indirizzare il trasferimento.
ne di rete.
Simbolo nella riga superiore del display in standby.
b
b
Filtro chiamateb
Vengono segnalate solo le telefonate con un numero di telefono presente nei Contatti o in un gruppo. Le
altre telefonate vengono solo visualizzate sul display.
Tasto quals.per risp.
Alle chiamate in arrivo è possibile rispondere premendo un tasto qualsiasi (eccetto
B
).
Beep ogni minuto
Durante la conversazione sentite
(solo voi) ogni minuto un segnale
acustico per il controllo della durata
della chiamata.
Impostazione telefono
C¢T
Lingua
Impostazione della lingua dei testi visualizzati sul display.
Con "automatico" viene impostata la
lingua usata dall'Operatore di Rete
del proprio paese.
Se per caso è stata impostata una lingua incomprensibile, il telefono può
essere reimpostato alla lingua del
proprio Operatore di Rete con la seguente digitazione (in stand-by):
# 0 0 0 0 # A
*
T9 preferiti
Attivare/disattivare il metodo di inserimento testo T9.
¢Impostazione telefono
¢Scegliere la funzione.
Tono tastiera
Impostare il tipo di conferma acustica dei tasti.
Page 49
Impostazioni48
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di
avviso.
Spegnimento automatico
Il telefono si spegne giornalmente
all'orario preimpostato.
File system
Formattare
(Protetto da codice telefono)
La memoria del telefono viene for-
mattata e tutti i dati memorizzati vengono cancellati, anche per es. suonerie, immagini, giochi, ecc. La
formattazione può richiedere del
tempo.
Identità telefono
Viene visualizzato il numero dell'apparecchio (IMEI). Questa informazione può essere utile per il servizio di
assistenza.
§Altro§
Premere più volte per visualizzare ulteriori informazioni sull’apparecchio.
Predefiniti
Resettare il telefono alle impostazioni standard (di fabbrica). La scheda
SIM non viene modificata.
Orologio
C¢T
Ora / Data
§Cambia§Inserire prima la data e poi
Fuso orario
Mappamondo
Visualizzare i fusi orari.
F
Formato data
Selezionare il formato di visualizzazione della data.
Formato ora
Scegliere 24 ore oppure 12 ore.
Anno buddista
Commutare all'anno buddista.
Mostra orologio
Accendere/spegnere la visualizzazione dell'ora.
Tempo automaticob
Quando è attivata, l’impostazione
dell’ora viene regolata automaticamente dalla rete.
¢Orologio
¢Scegliere la funzione.
l’ora.
Scegliere il fuso.
Page 50
49Impostazioni
Sicurezza
C¢T
Chiamata diretta
È possibile chiamare un solo numero
di telefono. Il codice telefono necessario (da 4 a 8 cifre) deve essere
impostato e inserito alla prima
richiesta.
#
Sel. fisse
Selezionare per attivare/disattivare
la funzione di chiamata fissa.
Codici PIN
Per la descrizione, vedere pag. 14:
Controllo PIN, Cambia PIN, Cambia PIN2,
Modifica codice telefono
Solo questo SMSb
Viene impedito il funzionamento del
telefono con una scheda SIM diversa.
¢Sicurezza
¢Scegliere la funzione.
Per spegnere premere a
lungo, poi inserire il codice
telefono.
Blocco chiamateb
Il blocco di rete limita l’utilizzo della
scheda SIM.
Tutte Ch. uscenti
Tutte le chiamate in uscita sono bloccate, ad eccezione delle chiamate
d'emergenza.
Uscenti intern.
(internazionali in uscita)
Sono possibili solo chiamate
nazionali.
Usc. int. x casa
(internazionali in uscita
escluso il proprio paese)
Nessuna chiamata internazionale,
solo telefonate nazionali.
Tutte Ch. entranti
Il telefono è bloccato per tutte le
chiamate in entrata.
Se in roaming
Al di fuori della propria rete nazionale non si ricevono più chiamate.
Verifica stato
Verifica dello stato per i blocchi di
rete.
Annulla tutto
Cancellare tutti i blocchi.
Codice
Inserire il codice per il blocco.
Page 51
Impostazioni50
Rete
C¢T
Lineab
Per il telefono devono essere registrati due numeri di telefono
indipendenti.
Info. rete
Viene visualizzata la lista delle reti
GSM attualmente disponibili.
Nuova rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Rete automatica
Se è attivata la "Selezione automatica rete", viene scelta la rete successiva dalla lista degli "Operatori di Rete
preferiti".
¢Rete
¢Scegliere la funzione.
Elenco reti
Inserire l'Operatore di Rete al quale ci
si desidera collegare, quando si esce
dalla propria rete.
Selezione bandab
Scegliere tra le 5 seguenti: GSM900,
GSM1800, GSM1900, GSM900/
1800, oppure GSM900/1900. Assicurarsi che l’Operatore di Rete supporti la rete selezionata.
Gruppo utentib
A seconda dell'Operatore di Rete,
questo servizio rende possibile la costituzione di gruppi.
Questi hanno poi, per es., accesso a
informazioni (interne) dell'azienda
oppure per essi valgono particolari
tariffe. Per i dettagli contattare
l'Operatore di Rete.
Page 52
51Impostazioni
Accessori
C¢T
Kit auto
Solo con il kit Viva Voce Auto Originale Siemens. Il profilo del kit auto
viene attivato automaticamente
all'inserimento del telefono nell'apposito supporto.
Risp. automatica
(Impostazione alla consegna: disattivata)
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo. Attenzione: possibilità di ascolto
non autorizzato da parte di terzi!
Modifica profilo
Selezionare per personalizzare il
profilo.
¢Accessori
¢Scegliere la funzione.
Cuffie
Solo in collegamento con un Auricolare Originale Siemens. Il profilo viene attivato automaticamente quando viene collegato l’auricolare.
Risp. automatica
(Impostazione alla consegna: disattivata)
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo
(a meno che la suoneria non sia disattivata oppure sia impostata sul
bip). Si consiglia l'utilizzo
dell’auricolare.
Se non ci si accorge che il telefono ha
risposto a una chiamata, il chiamante potrebbe ascoltare le vostre conversazioni.
Modifica profilo
Selezionare per personalizzare il
profilo.
Page 53
Selezione rapida52
Selezione rapida
Tasti del display
Programmare entrambi i tasti del display con un numero di telefono oppure una funzione.
Modificare
Il tasto del display è programmato
per es. con la funzione Internet. Per
modificare (in stand-by):
§Internet§ Premere brevemente, e poi
§Cambia§.
Scegliere la nuova funzione dalla lista e confermare
con
C
.
Applica
La programmazione con "Internet" è
solamente a titolo dimostrativo.
§Internet§ Premere a lungo, viene av-
viata l'applicazione.
Tasti di selezione rapida
Programmare i tasti dal 2 al 9 con un
numero di telefono oppure con una
funzione. Il tasto 1 è riservato alla segreteria telefonica. Prima di ridefinire i tasti numerici dal 2 al 9, attivare/disattivare la funzione di
ridefinizione.
Programmare
3
Premere brevemente il tasto numerico (per es. il 3)
e poi §Imposta§.
Scegliere la nuova funzione o numero di telefono
dalla lista e confermare
con
.
C
Applica
Avviare la composizione di
un numero di telefono salvato
o un'applicazione salvata
(per es. Internet).
In stand-by:
3
Premere a lungo.
Mio menu
C
§Accesso diretto§
Impostare il proprio menu personale. La lista delle 10 voci è preimpostata, ma può essere modificata.
Premere.
Premere.
Page 54
53Selezione rapida
Cambiare il menu
È possibile sostituire ogni voce
(1-10) con un'altra della lista di
selezione.
I
§Cambia§Aprire la lista funzioni per
I
C
Scegliere la voce.
scegliere.
Scegliere la nuova voce
dalla lista.
Confermare. La voce vie-
ne salvata.
Azzera tutto
§Azzera tutto§
Scegliere. Dopo una richiesta di conferma vengono ripristinati i
parametri predefiniti.
Page 55
File personali54
File personali
Per organizzare meglio i dati è disponibile un sistema di gestione file che
funziona in modo simile a quello di
un PC. Per diversi tipi di dati sono già
previste speciali cartelle.
C¢N
Viene visualizzata la lista delle cartelle e dei file in esso contenuti.
Navigazione
I
F/I
C
§Opzioni§ Accesso a varie funzio ni di
Mie immagini/Suoni
A seconda della cartella scelta,
viene caricata la corrispondente
applicazione.
Scegliere nelle liste file/cartelle.
Nell’anteprima il cursore
può essere spostato
liberamente.
Aprire la cartella o avviare
il file con la relativa
applicazione.
gestione.
Scarica b
Viene avviato il browser e visualizzata la pagina di download.
CartellaDescrizione
Mie immagini Immagini
Miei video Video
Animazioni Attivare/disattivare
Suoni Suoni
Temi Argomento scaricato
GiochiArchivio Java
Varie Moduli testo
A seconda dell'Operatore di Rete possono
variare la struttura, il contenuto e la funzionalità nella cartella File personali.
animazioni
(compresso)
Configurazione argomen-
to (decompresso)
Info Download
Registrazioni vocali
Page 56
55Servizio Clienti Siemens
Servizio Clienti
Siemens
Un’assistenza semplice e rapida per domande di carattere tecnico e per l’utilizzo
del vostro apparecchio si può ricevere tramite il nostro Online Support in Internet:
www.siemens.it /cellulari
(sezione "Assistenza").
In tal modo siamo raggiungibili sempre ed
ovunque. Per i nostri prodotti, vi offriamo
un’assistenza di 24 ore su 24. In questo sito trovate un sistema di ricerca errori interattivo, un sommario delle domande e
risposte più frequenti ed infine un manuale
d’uso come anche gli aggiornamenti
Software che potete scaricare dal web.
Prima di chiamare, recuperare il documento di acquisto, annotare il codice
identificativo dell’apparecchhio (IMEI, visualizzazione con
software (visualizzazione con *#06#, e
§Altro§) ed eventualmente il numero clien-
te dell’Assistenza Siemens.
Per una consulenza personalizzata
riguardo a:
• Codice di sblocco del proprio telefono
• Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi
rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al
numero 899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso e 1,42 euro/minuto da cellulare)
durata massima del servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono
venduti tramite i nostri rivenditori autorizzati,
i servizi di riparazione e di sostituzione non
sono assistiti.
#06#), la versione del
*
Per altre informazioni commerciali e servizio
assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri
Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Il telefono è stato progettato e prodotto secondo standard molto elevati e dovrebbe essere maneggiato con altrettanta cura. Se si
rispetteranno i consigli riportati di seguito,
sarà possibile utilizzare con tranquillità il telefono molto a lungo.
• Proteggere il telefono dall'umidità! Precipi-
tazioni, umidità e liquidi corrodono i circuiti
elettronici. Nel caso il telefono dovesse
bagnarsi, staccarlo immediatamente da
una eventuale fonte di alimentazione e togliere la batteria; lasciare il telefono aperto
a temperatura ambiente!
• Non utilizzare né conservare il telefono in
ambienti polverosi e sporchi. Le parti mobili del telefono potrebbero venirne
danneggiate.
• Non conservare il telefono in ambienti mol-
to caldi. Le elevate temperature possono
abbreviare la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o
addirittura fondere determinate plastiche.
• Non conservare il telefono in ambienti
freddi. Quando si riscalda nuovamente
(tornando alla temperatura di funzionamento normale), al suo interno può formarsi umidità in grado di danneggiare i
circuiti elettronici.
• Non lasciare cadere il telefono, non espor-
lo a colpi o urti e non scuoterlo. Un simile
comportamento poco attento può danneggiare i circuiti interni!
• Non utilizzare sostanze chimiche corrosi-
ve, soluzioni o sostanze detergenti caustiche per la pulizia del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in
ugual misura per il telefono, la batteria, il caricabatteria e tutti gli accessoºri. Se uno di
questi elementi non dovesse funzionare correttamente, portarlo al rivenditore specializzato che potrà essere di aiuto e, se
necessario, provvederà a ripararlo.
Dichiarazione di qualità
della batteria
La capacità della batteria del cellulare si riduce a ogni operazione di carica/scarica.
Una riduzione graduale della capacità si verifica anche in caso di conservazione a temperature troppo alte o troppo basse. In
questo modo, è possibile che la vita di servizio del cellulare si riduca notevolmente anche in seguito a carica completa della
batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo che
entro un periodo di sei mesi dall'acquisto del
cellulare possa ancora essere caricata e
scaricata. Dopo sei mesi, in caso di riduzione significativa della potenza, si consiglia di
sostituire la batteria. Acquistate solo Batterie
Originali Siemens.
Dichiarazione di qualità
del display
Per motivi di natura tecnologica, in casi eccezionali possono comparire alcuni piccoli
punti di colore diverso sul display.
Tenere conto che la visualizzazione più
chiara o più scura di alcuni punti dell'immagine non è generalmente dovuta a un difetto.
57Cura e manutenzione
Page 59
Dati dell'apparecchio58
Dati
dell'apparecchio
Dichiarazione di
conformità
Siemens Information and Communication
Mobile dichiara che il telefono descritto nel
presente manuale è conforme alle principali
prescrizioni e alle altre fondamentali disposizioni della direttiva 1995/5/CE (R&TTE). La
relativa dichiarazione di conformità (DoC) è
stata sottoscritta. La stessa è disponibile su
richiesta presso la Hotline Siemens oppure
all'indirizzo:
www.siemens.com/mobiledocs
Ulteriori informazioni per gli utenti
Il prodotto è stato progettato nel rispetto dei
requisiti della direttiva R&TTE sulla base di
test di terze parti rispetto agli standard armonizzati.
Quanta Computer Inc. con la presente dichiara che il telefono Siemens CL75 è conforme alle principali prescrizioni e alle altre
fondamentali disposizioni della direttiva
1999/5/CE.
Dati tecnici
Classe GSM:4 (2 Watt)
Gamma di
frequenze:880… 960 MHz
Classe GSM: 1 (1 Watt)
Gamma di
frequenze:1.710… 1.880 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Gamma di
frequenze:1.850… 1.990 MHz
Peso:90g
Dimensioni:87 x 44 x 23 mm
Batteria Li-Ion: 750 mAh
Temperatura di
esercizio:
Temperatura di
carica:
Scheda SIM:3,0 Volt
Fotocamera:VGA compreso zoom
Video:Registrazione, riprodu-
Toni:AAC, AMR-NB, SMAF,
(74 cm3)
-10°C… +55°C
da +5°C a 45°C
4x, registrazione video
zione, pacchetto video,
3GPP; H.263, MPEG4
SP-Midi, WAV
ADPCM, suonerie polifoniche a 40 toni (MA3)
Page 60
59Dati dell'apparecchio
Codice telefono
I seguenti dati sono importanti in caso di
smarrimento del telefono o della scheda
SIM:
In caso di smarrimento del telefono e/o della scheda SIM, chiamare immediatamente
l'Operatore di Rete per evitare l’uso indiscriminato dell’apparecchio.
Tempi di funzionamento
I tempi di funzionamento dipendono
dalle diverse condizioni di utilizzo.
Temperature estreme riducono notevolmente il tempo di stand-by del
telefono.
Evitare quindi di esporre il telefono
ai raggi solari o di posarlo su una fonte di calore.
Autonomia in conversazione:
fino a 180 minuti
Azione
effettuata
Telefonare130- 90 minuti
Illuminazione * 140 minuti
Ricerca rete15-10 minuti
* Immissione voci, giochi, organiser, ecc.
Tempo
(min)
Riduzione
dell'autonomia in
stand-by di
Page 61
SAR60
SAR
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE /
GRADO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO
(SAR)
QUESTO TELEFONO CELLULARE RISPETTA I VALORI LIMITE FISSATI DALLA
UE (1999/519/CEE) PER LA PROTEZIONE
DELLA SALUTE PUBBLICA DAGLI EFFETTI DEI CAMPI ELETTROMAGNETICI.
I valori limite rientrano in raccomandazioni
generali riguardanti la protezione della popolazione. Le raccomandazioni sono state sviluppate e verificate da organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso regolari e
approfondite valutazioni di studi scientifici*.
I valori limite comprendono un significativo
margine di sicurezza che è stato concepito
per proteggere tutte le persone, indipendentemente dalla loro età e dal loro stato
di salute.
Prima che gli apparecchi radiomobili vengano messi in circolazione, è necessario che
venga confermato il rispetto delle normative
europee e dei valori limite; solo allora è possibile apporre il marchio CE**.
L’unità di misura per i valori limite raccomandati dal Consiglio Europeo per i cellulari è il
"Grado di assorbimento specifico" (SAR).
Questo valore limite di SAR, pari a
2,0 W/kg***, soddisfa le direttive della Commissione Internazionale per Protezione dalle
Radiazioni Non Ionizzanti ICNIRP**** ed è
stato ripreso nella Norma europea EN 50360
per gli apparecchi radiomobili. Il SAR dei cellulari viene determinato nel rispetto della
Norma Europea EN 50361, che prevede la
misurazione del valore massimo in tutte le
bande di frequenza del cellulare mentre il
cellulare trasmette al suo livello di potenza
massimo. Il livello di SAR effettivo del telefono durante l’uso è normalmente inferiore al
valore massimo, in quanto il cellulare lavora
con diversi livelli di potenza e utilizza solo la
potenza minima necessaria per rimanere in
rete. In generale vale: quanto più vicini ci si
trova ad una stazione base, tanto inferiore
sarà la potenza di trasmissione del proprio
cellulare.
Il valore di SAR massimo per questo cellulare, misurato secondo quanto stabilito dalla
Norma, è di
Il valore di SAR di questo telefono è disponibile anche in Internet, al sito
www.siemens.it/cellulari
Sebbene il valore di SAR possa variare da
un apparecchio all’altro e da posizione a posizione, tutti gli apparecchi Siemens soddisfano comunque le disposizioni di legge.
*L’Organizzazione Mondiale della Sa-
0,66 W/kg*****.
nità (OMS, CH-1211 Geneva 27.
Svizzera) dichiara che, sulla base delle
conoscenze scientifiche attuali, non
esiste alcuna necessità di adottare particolari precauzioni durante l’uso dei telefoni cellulari.
una dimostrazione valida dell’osservanza delle disposizioni di legge quale
requisito per il collocamento sul mercato e la libera circolazione delle merci nel
mercato interno europeo.
*** calcolato come media su 10g di tessuto
corporeo.
**** International Commission on Non-Ioni-
zing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****I valori di SA R possono var iare a seco n-
da delle direttive nazionali e delle bande
di frequenza.
Ulteriori informazioni sui SAR di diverse
regioni si trovano al sito
www.siemens.it/cellulari
61SAR
Page 63
Certificato di garanzia62
Certificato di garanzia
Al consumatore (cliente) viene accordata dal
produttore una garanzia alle condizioni di
seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati, nei confronti del venditore,
i diritti di cui al D. Lgs. 02/02/2002 n. 24:
• In caso dispositivi nuovi e relativi compo-
nenti risultassero viziati da un difetto di
fabbricazione e/o di materiale entro 24
mesi dalla data di acquisto, Siemens si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un
altro più attuale. Per le parti soggette a
usura (quali batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e
foderine di protezione - nella misura in cui
inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
• La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme e/o
se non ci si è attenuti ai manuali d'uso.
• La garanzia non può essere estesa a pre-
stazioni (quali installazioni, configurazioni,
download di software) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il
software eventualmente fornito su supporto a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garan-
zia è necessario conservare un documento fiscalmente valido (scontrino o ricevuta)
comprovante la data di acquisto (data da
cui decorre il periodo di garanzia) e la tipologia del bene acquistato. Qualora tale documento non sia stato rilasciato al
momento dell'acquisto si suggerisce di tornare nel negozio e richiederne il rilascio.
Il consumatore ha diritto al rilascio di tale
documento. L'art. 33 della legge 24 novembre 2003, n.326 prevede infatti che
“per gli esercenti commerciali che hanno
aderito al concordato preventivo fiscale è
prevista la sospensione degli obblighi
tributari di emissione dello scontrino fiscale e della ricevuta fiscale, salvo che non
venga richiesto dal cliente”.
• I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal
momento della loro constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte di
una sostituzione diventano di proprietà di
Siemens.
• La presente garanzia è valida per tutti i dispositivi acquistati all'interno dell'Unione
Europea. Garante per i prodotti acquistati
in Italia è la Siemens S.p.A., Viale Piero e
Alberto Pirelli 10, 20126 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di
Siemens, salvo il caso di comportamento
doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo
si segnala che Siemens non risponderà in
nessun caso di: eventuali interruzioni di
funzionamento del dispositivo, mancato
guadagno, perdita di dati, danni a software
supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Siemens
si riserva il diritto di addebitare al cliente le
spese relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio
del cliente.
Per l’adempimento della garanzia rivolgersi
all’Assistenza on line all’indirizzo Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare,
oppure al servizio di assistenza telefonico
Siemens. I numeri di telefono sono indicati
nelle istruzioni per l’uso.
Page 64
Contratto di licenza
Il presente contratto di licenza, stipulato tra
Lei e Siemens AG, Germania ("Siemens"),
La autorizza, in base alle condizioni indicate
in seguito, all'utilizzo del Software concesso
in licenza specificato al punto 1. Il Software
può essere incluso nel Suo telefono, su supporto CD-ROM, inviatoLe via posta elettronica o via etere, scaricato, a seconda del
caso, dalle pagine Internet o da servers di
Siemens o da altre fonti.
La invitiamo a leggere attentamente le condizioni del contratto di licenza prima di usare
il Suo telefono. Utilizzando il Suo telefono,
installando, copiando o utilizzando il Software, Lei dichiara di aver letto e compreso e di
accettare tutte le condizioni del presente
contratto di licenza. Lei accetta inoltre che,
in caso di controversia giudiziaria o extragiudiziaria, Siemens o uno dei suoi licenzianti,
al fine di far valere i propri diritti in base al
presente contratto, ottenga, oltre al riconoscimento di eventuali altre pretese, il rimborso delle spese che ne derivassero nonché
delle spese legali. Qualora Lei non intenda
accettare le condizioni del presente contratto di licenza, Lei non è autorizzato ad installare o utilizzare in qualsiasi modo il
Software. Il presente contratto di licenza si
estende anche agli aggiornamenti, a versioni nuove o modifiche del Software.
1. SOFTWARE. Il termine "Software" si-
gnifica tutto il software contenuto nel Suo telefono, il contenuto del disco o dei dischi,
del/dei CD-ROM, della posta elettronica ed
allegati, o degli altri supporti o mezzi con i
quali Le perviene questo contratto ed include qualsiasi software di Siemens o di terzi,
miglioramenti, aggiornamenti, versioni modificative, aggiunte e copie del Software, distribuiti via etere, scaricati dalle pagine Internet
o dai server di Siemens o ottenuti da altre
fonti.
2. COPYRIGHT. Il Software e tutti i diritti
d'autore o altri diritti connessi sono di proprietà di Siemens, delle società appartenenti
al gruppo Siemens e dei suoi licenzianti. Il
Software è protetto dalla norme in materia di
copyright contenute in trattati internazionali
nonché nelle rispettive legislazioni nazionali.
Il presente Contratto non Le attribuisce né
Le consente di acquisire qualsiasi diritto di
proprietà o interesse sul Software o alcun altro diritto.
La struttura, l'articolazione, i dati e il codice
del Software sono segreto aziendale di Siemens, delle società appartenenti al gruppo
Siemens e dei suoi licenzianti.
Qualora sia permesso effettuare copie di
backup del Software, Lei si impegna ad includere in ogni copia l'indicazione del copyright.
63Contratto di licenza
Page 65
Contratto di licenza64
3. DIRITTO D'USO. Siemens Le concede
il diritto, non trasferibile e non esclusivo,
d'uso del Software installato nel Suo telefono.
Il Software viene concesso in licenza con il
telefono come prodotto unitario e può venire
utilizzato solo con il telefono secondo quanto
indicato nel presente contratto.
4. LIMITAZIONI D'USO. Non Le è consentito effettuare copie e/o modifiche del
Software o distribuirlo, eccetto quanto previsto qui di seguito:
(a) Le é consentito effettuare una sola copia di backup del Software (senza la documentazione) per fini archiviali. Ogni ulteriore
copia costituisce un inadempimento del contratto di licenza.
(b) Lei non è autorizzato a usare, copiare o
modificare in alcun modo il Software oppure
trasferirlo a terzi senza il relativo Hardware,
a meno che questo non sia espressamente
previsto nel presente contratto.
(c) Non Le è consentito sub-/affittare, noleggiare, , concedere in licenza il Software.
(d) Lei non è autorizzato a retroingegnerizzare, decompilare, modificare, disassemblare e decodificare il Software, se non
esplicitamente previsto dalle rispettive legislazioni nazionali applicabili.
Parti del Software possono essere fornite da
terzi a possono essere soggette a specifiche
condizioni di licenza. Tali condizioni sono
contenute nella documentazione.
5. Ogni eventuale abuso dell'utilizzo del
Software o dei dati prodotti con il Software è
severamente vietato. Secondo la legislazione tedesca, americana nonché secondo altre legislazioni l'utilizzo abusivo costituisce
un illecito sancibile civilmente. In base al
presente contratto di licenza Lei è l'unico responsabile per il corretto utilizzo del Software e per ogni danno in qualsiasi modo
derivante dall'uso del Software in violazione
delle limitazioni del presente contratto.
6. Il presente contratto di licenza d'uso en-
tra in vigore con l'installazione, la copia o
l'utilizzo del Software. La risoluzione del contratto di licenza avviene con la cancellazione
o altra rimozione del Software nonché la distruzione di tutte le copie e della documentazione messe a disposizione da Siemens.
In caso di Suo inadempimento, il contratto di
licenza termina immediatamente e automaticamente. I diritti e gli obblighi derivanti dalle
clausole 2, 5, 6, 7, 9, 12 e 13 di questo Contratto rimangono in vigore anche dopo la
scadenza del presente contratto.
Page 66
65Contratto di licenza
7. Lei accetta che l'acquisto del Software
"AS IS" avvenga con l'esclusione di qualsiasi
responsabilità e garanzia da parte del produttore. Siemens, le societá appartenenti al
suo gruppo e i suoi licenzianti non garantiscono né esplicitamente né implicitamente
che il Software sia commerciabile o idoneo
ad un fine particolare o che non leda alcun
diritto di copyright, sul marchio, di proprietá
intellettuale o altro diritto di terzi .
In particolare, non sono garantite le prestazioni o i risultati ottenibili con l'utilizzo del
Software nonché il funzionamento senza errori o guasti dello stesso e Siemens e i suoi
licenzianti non saranno soggetti ad alcuna
responsabilità derivante dallo stesso. Eventuali informazioni orali o scritte fornite da o in
nome di Siemens non possono dare origine
ad alcuna responsabilità o rappresentare alcuna promessa o in qualsiasi modo influire
sulla presente previsione contrattuale. Lei si
assume tutta la responsabilità per l'ottenimento dei risultati da Lei auspicati ed in relazione all'installazione e all'uso del Software
ed alle conseguenze ivi connesse.
8. Siemens risponde solo per gli obblighi
espressamente previsti nel presente contratto di licenza.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ.
In nessun caso Siemens, i suoi dipendenti,
le societá appartenenti al suo gruppo e i suoi
licenzianti saranno responsabili per la mancata fornitura di ricambi, danni alla proprietà,
danni e interruzione dell'attività commerciale, mancato guadagno, perdita di dati, danni
diretti o indiretti di qualsiasi genere, speciali,
economici, esemplari o punitivi, in qualsiasi
modo causati, derivanti da contratto, negligenza or da altra forma di responsabilità. È
altresì esclusa qualsiasi responsabilità per
danni risultanti dall'utilizzo o dal mancato utilizzo del Software anche nel caso che Siemens AG sia stata avvertita della possibilità
di tali danni dal licenziatario stesso o da terzi. Questa limitazione di responsabilità non
si applicherà solo nei casi espressamente e
previsti in via obbligatoria dalla legge applicabile, ad esempio in base alla normativa
sulla responsabilità del produttore oppure in
caso di dolo, lesioni alla persona o morte.
10. RIPARAZIONE GUASTI / SUPPORTO
TECNICO. Siemens, le società appartenenti
al suo gruppo o i suoi licenzianti non sono tenuti alla riparazione di guasti o a fornire altro
tipo di assistenza tecnica.
Siemens o il suo licenziante hanno facoltà di
utilizzare senza alcuna limitazione eventuali
osservazioni o commenti sul Software forniti
dall'utente in particolare per la produzione, la
commercializzazione, l'assistenza per il Software o altri prodotti e servizi.
Page 67
Contratto di licenza66
11. NORME SUL CONTROLLO
ALL'ESPORTAZIONE. Sia il Software che i
dati tecnici sia il software criptato sono soggetti alla normativa sul controllo all'esportazione in base alle norme applicabili della
Repubblica Federale Tedesca, dell'Unione
Europea (EU), degli Stati Uniti ed eventualmente di altri Paesi.
Lei si impegna a rispettare tutte le norme per
l'importazione e l'esportazione applicabili; in
particolare si impegna, per quanto richiesto
dalle norme per l'esportazione degli USA, a
non esportare o a riesportare il Software o in
tutto o in parte né a Cuba, in Iran, Iraq, Libia,
Corea del Nord, Sudan, Siria né in altri Paesi
(né ai loro cittadini o abitanti) in cui gli USA
hanno imposto limitazioni o divieti di esportazione per prodotti, software o servizi.
12. DIRITTO APPLICABILE. Il presente
contratto di licenza è soggetto alle leggi in vigore in Germania, senza riferimenti alle norme di diritto internazionale privato. Se il
licenziatario è un commerciante il foro competente è Monaco di Baviera.
13. VARIE. Il presente contratto di licenza
d'uso sostituisce ogni altro accordo orale o
scritto, proposta o comunicazione precedente o contemporaneo tra Lei e Siemens concernente il Software. Le clausole del
presente contratto di licenza prevalgono su
eventuali condizioni contraddittorie o termini
aggiuntivi o simili comunicazioni fra le parti
avvenute nel corso della durata del presente
contratto di licenza. A prescindere da quanto
sopra, esiste la possibilità che altri prodotti di
Siemens siano soggetti ad altre condizioni
alle quali Lei debba prestare il suo accordo
on-line ("click wrap license") e che tali termini vengano a completare le clausole del presente contratto di licenza.
Se le clausole del presente contratto risultassero integralmente o in parte nulle o non
siano o non fossero più attuabili, ciò non
influenza la validità delle altre clausole a meno che la loro validità non vanifichi o frustri lo
scopo del presente contratto ed il presente
contratto rimarrà valido per quanto permesso dalla legge applicabile.
Eventuali modifiche del presente contratto
devono essere redatte in forma scritta e firmate da un rappresentante autorizzato di
ciascuna parte . Il presente contratto di licenza si estende anche agli eredi e successori .
Se, in caso di inadempimento di una delle
parti, l'altra parte non fa valere i suoi diritti,
questo non puó essere interpretato come un
riconoscimento della regolarità del comportamento della controparte.
Nonostante l'esistenza di previsioni contrarie, Siemens e/o i suoi licenzianti possono
far valere i propri diritti, ad inclusione del diritto al copyright, al marchio, al nome, in base alle leggi vigenti in ogni Paese.
Page 68
Albero dei menu
Contatti
>
Tutti i contatti
Gruppi<Biglietto. da visita>
>
<Nuova voce>
Preselezione
67Albero dei menu
Rubrica SIM
Lista chiamate>Chiamate effettuate
Senza risposta
Chiamate ricevute
Durata chiamata / costi
Browser
Fotocamera
Messaggi
>
<URL-Siemens/Provider> Totale in uscita
BookmarkTariffa personale
Browser
WAPCosto max
>
Scatta foto
Registra video
Mie immagini
Animazioni