SAR ........................................... 61
Certificado de Garantia ............ 62
Acordo de Licença .................... 63
Árvore de menu ........................ 67
Índice remissivo ....................... 73
Avisos de segurança2
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar
o telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem
advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel,
tenha em atenção os requisitos
legais e as restrições locais.
Estas podem aplicar-se, por
exemplo, em aviões, bombas
de gasolina, em hospitais ou
quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker,
pode ser perturbada. Deve
manter uma distância mínima
de 20 cm entre o pacemaker e
o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido,
do lado oposto ao pacemaker.
Para mais informações, dirijase ao seu médico.
As peças pequenas como o cartão SIM, vedantes, anel da lente
e tampa da lente podem ser
desmontadas e engolidas por
crianças pequenas. O telemóvel deve ser assim guardado
longe do alcance das crianças.
Não olhe para a interface de
infravermelhos activa [produto
LED de classe 1 (classificação
segundo CEI 60825-1)] com
equipamentos ópticos de
ampliação.
A tensão de rede (V) indicada
no carregador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá originar
danos no carregador. O
carregador tem de ser ligado a
uma tomada de rede CA de fácil
acesso ao carregar a bateria. A
única forma de desligar o
carregador depois de carregar
a bateria é retirar a ficha da
tomada.
O sinal de chamada (pág. 44),
os sinais de aviso (pág. 49)e
mãos-livres são emitidos pelo
altifalante. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando
ele toca ou se tiver ligado o
“mãos-livres” (pág. 18). Caso
contrário, pode provocar lesões
graves e permanentes no
ouvido.
3Avisos de segurança
Recomendamos a utilização
exclusiva de baterias (100%
isentas de mercúrio) e carregadores originais da Siemens.
Outros acessórios poderão
causar problemas de saúde
e danos materiais. A bateria
poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser
aberto. Só é permitida a
substituição da bateria (100%
isenta de mercúrio) ou do cartão
SIM. Em circunstância alguma
poderá abrir a bateria. Qualquer
outra alteração ao equipamento
implica anulação da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as
disposições legais vigentes.
Pode causar interferências
quando perto de televisores,
rádios e computadores.
Não coloque o telemóvel junto a
objectos que contenham dados
armazenados de forma electromagnética, como cartões de
crédito e disquetes. A informação guardada poderá eventualmente ser apagada.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita
possíveis problemas de saúde
e danos materiais e assegura
o cumprimento de todas as
disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em
anulação da garantia! Estas indicações de
segurança também são válidas para
acessórios originais da Siemens.
Vista geral do telemóvel4
Vista geral do
telemóvel
1 Altifalante
Display principal
2
Visualização das horas, data, operador,
funções disponíveis e símbolos de estado da bateria e de recepção.
3 Tecla de display direita/esquerda
Seleccionar as funções disponíveis na
última linha do display.
4 Tecla ligar/desligar/terminar
• Ligar/desligar: premir longamente pa-
ra desligar o telemóvel.
• Durante uma chamada ou uma aplica-
ção: premir brevemente para regressar ao nível anterior. Premir
longamente para voltar ao modo de
standby.
• No modo de standby: premir longa-mente para desligar o telemóvel.
5 Tecla de navegação
Premir a tecla de navegação para
C
iniciar uma aplicação ou função.
No modo de standby:
CAbrir menu principal.
G Abrir Atalhos.
HAbrir Contactos.
Nas listas, mensagens e menus:
IFolhear para cima e para baixo.
Durante a chamada:
IRegular o volume.
DAbrir menu.
Tecla adicional para aceder à Internet
6
(se necessário e se não houver nenhuma outra configuração de fábrica.)
Teclas numéricas
7
Z £ X
2005.06.01 12:00
Operador
MenuContact.
8 Bloqueio do teclado
Premir longamente no modo de standby: activar/desactivar o bloqueio das
teclas.
9 Ficha de ligação
Para o carregador, auricular, flash, etc.
5Vista geral do telemóvel
: Sinal de chamada
•Premir longamente no modo de
standby: ligar/desligar sinais de chamada (excepto alarme).
•Premir longamente ao receber uma
chamada: desliga o sinal de chamada
só para esta chamada.
Tecla de chamada
!
Marcar n.º telef./nome indicado/marcado, atender chamadas. No modo de
standby, visualizar os últimos números
de telefone marcados.
Tecla de display
"
Premir para activar/desactivar o display
para usá-lo como espelho.
Nota
O teclado continua activo quando o display é desactivado.
Z X
Te 12:18
1
Operador
Compartimento da bateria
4
Teclas de volume
5
Premir para cima/baixo
Interface de infravermelhos (IrDA)
6
Tecla da câmara
7
Premir para tirar um auto-retrato (ver
pág. 28) através do segundo display.
Modo mãos-livres
8
Segundo display
1
Visualização das horas, data, operador
e símbolos do estado da bateria e de
recepção.
Objectiva da câmara
2
Altifalante
3
Símbolos do display6
Símbolos do display
Símbolos do display (selecção)
Intensidade do sinal de
Z
recepção
Estado da carga da bateria, por
W
ex. 50%
Contactos
L
Registos
P
Internet
O
Câmara
R
Mensagens
M
Organizer
Q
Sinais chamar
}
Despertador
|
Extras
S
Pessoal
N
Definições
T
Jogos
~
Desvio de todas as chamadas
‘
Sinal acústico desactivado
¿
Sinal de chamar breve (bip)
¾
Só sinal de chamada se o nú-
¼
mero constar de Contactos
Alarme activado
¹
Atendimento automático de
Å
chamadas activado
Activado e disponível
£
Ä
Bloqueio do teclado activado
Símbolos de mensagens (selecção)
Não lida
p
Lida
q
Enviada
s
Notificação MMS recebida
w
MMS com conteúdo DRM
y
Colocação em
funcionamento
7Colocação em funcionamento
Inserir o cartão
SIM/bateria
O operador de rede fornece-lhe um
cartão SIM, onde estão gravados todos os dados importantes da sua ligação. Se o cartão tiver formato de
cartão de crédito, destaque a parte
mais pequena e remova os restos de
plástico salientes.
Outras informações
Desligue o telemóvel antes de retirar a
bateria!
Só são suportados cartões SIM de 3 Volt.
Se tem um cartão SIM antigo consulte o
seu operador.
• Deslize para trás para abrir a tampa do compartimento de bateria.
Empurre a bateria na direcção da
dobradiça e levante-a.
1
Tenha em atenção a direcção do
cartão SIM
• Introduza o cartão SIM na ranhura
com a superfície de contacto voltada para baixo (certifique-se que o
canto cortado fica na posição
correcta).
• Coloque novamente a bateria no
telemóvel
até a bateria encaixar
1.
2, e prima para baixo
3.
3
2
4
• Para ajustar o cordão: colocar o
laço do cordão no gancho por baixo da bateria
de bateria para prender o cordão
(ver pág. 8).
. Fechar a tampa
4
Colocação em funcionamento8
• Posicionar a tampa e deslocar
a mesma para a frente, até
encaixar.
Carregar a bateria
Carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Ligar o cabo do carregador na parte inferior do telemóvel
e ligar o carregador à tomada para a
bateria carregar pelo menos durante
três horas.
Y
Indicação durante a operação de carga.
Tempo de carga
Uma bateria descarregada fica completamente carregada depois de cerca de 2 horas. O carregamento da
bateria apenas é possível em temperaturas entre 5°C a 45°C. Se 5°C acima/abaixo o símbolo de carga pisca
como sinal de aviso. A tensão de rede indicada no carregador nunca deve ser excedida.
Autonomias
As autonomias dependem das condições de utilização do equipamento.
As temperaturas extremas reduzem
a autonomia em standby do telemóvel. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um
aquecimento.
Autonomia em conversação:
até 180 minutos
Autonomia em standby:
até 220 horas
O símbolo de carga não está
visível
Se a bateria estiver completamente
descarregada, não surge logo o símbolo de carga quando se liga o carregador. O símbolo surge após duas
horas, no máximo. Neste caso, a bateria estará completamente carregada após 3 a 4 horas.
Utilizar apenas o carregador fornecido!
9Colocação em funcionamento
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
V W X
Quando a bateria está quase descarregada, soa um sinal. O estado de
carga da bateria só é correctamente
indicado após um carregamento/descarregamento sem
interrupções.
Não remova a bateria enquanto o telemóvel não tiver terminado o processo de
carga.
Outras informações
O carregador aquece quando é utilizado
durante um período prolongado. Isso é
perfeitamente normal e não representa
qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de
cerca de 30 segundos, será necessário
acertar novamente o relógio.
Ligar/desligar
B
Prima longamente a tecla ligar/desligar/terminar para
ligar o telemóvel.
Introduzir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por
um código de 4 a 8 dígitos.
Inserir o PIN com as teclas
numéricas. Para que ninguém possa ler o seu PIN,
aparece apenas "
display. Corrigir com
§Apagar§.
rede demora alguns
segundos.
****
" no
Chamada de emergência
(SOS)
Utilize apenas em caso de emergência!
Após premir a tecla de display §SOS§ é
possível efectuar, sem o cartão SIM e
sem inserir o PIN, uma chamada de
emergência (não é possível em todos os países).
Colocação em funcionamento10
Primeira ligação
Hora / data
Configure o relógio assim que utilizar pela primeira vez o telemóvel para que indique a hora correctamente. Não terá que fazer esta
configuração novamente.
§Editar§Prima esta tecla para con-
§Alterar§Prima para seleccionar a
J
§Guardar§ Prima esta tecla para
Fuso horário
I
§Opções§ Selecção do fuso horário
figurar as horas e/ou a
data.
data no calendário.
Primeiro introduza a data
(dia/mês/ano), depois a
hora (24 horas incl.
segundos).
guardar as definições.
Seleccione o fuso horário.
pretendido. Ou escolha
activado/desactivado Hora
automática.
Copiar os registos do cartão SIM
Durante a primeira utilização do cartão SIM, os registos do mesmo podem ser copiados para Contactos. Este processo não deve ser interrompido.
Não atenda chamadas neste período.
Siga as instruções do display.
Pode copiar os dados do cartão
SIM mais tarde (ver a pág. 23).
Informações gerais
11Informações gerais
Modo de standby
Quando o nome do operador surgir
no display, o telemóvel está no modo de standby e pronto para ser utilizado.
B
Prima para voltar ao modo
standby de qualquer opção de menu.
Intensidade do sinal de
recepção
Z
[
Sinal de recepção forte.
Um sinal fraco diminui a
qualidade de voz e poderá
levar à interrupção da
chamada e aumenta o
consumo de energia. Neste caso, mudar de local.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Note, que o seu equipamento dispõe
da função Digital Rights Management (gestão de direitos digitais).
A utilização de imagens, sons ou
aplicações descarregadas da Internet
pode ser limitada pelos respectivos
prestadores desses serviços (por ex.:
protecção contra cópia, limitação
temporal e/ou número de utilizações), etc.
Menu principal
A apresentação gráfica do menu
principal contém símbolos:
C
F/I
C
Opções do menu principal
C
Dependendo da situação actual,
existem funções diferentes:
Letras
grandes
Aceder ao menu em modo de standby.
Seleccionar o símbolo da
aplicação.
Iniciar uma aplicação.
Abrir menu.
Seleccionar entre dois tamanhos de letras.
Informações gerais12
Manual de instruções
Comandos de menu
Neste manual todos os passos são
mostrados de uma forma gráfica e
fácil como se segue:
C¢I¢M
Esta inclui os seguintes passos:
C
I
§Alterar§Confirme sua escolha
Atalho para menu
Todos os menus estão numerados de
modo a que uma função (por ex. escrever um novo SMS) pode ser seleccionada directamente no modo de
standby.
C
5
Abrir menu principal.
ou
F
Percorrer para cima/para
baixo ou para a direita/esquerda até à opção
desejada.
(premindo a tecla de display esquerda ou direita).
Premir para visualizar o
menu principal.
Premir esta tecla para
Mensagens.
Símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar a operação:
J
B
A
</>
§Menu§
C
F/I
=
Inserir números ou letras.
Tecla ligar/desligar/terminar
Tecla de chamada
Teclas de display
direita/esquerda
Indica uma função da tecla
de display.
Premir a tecla de navegação, por ex. para chamar o
menu ou confirmar uma
configuração.
Premir a tecla de navegação na direcção indicada.
Função que depende do
operador; poderá ser necessário registar
individualmente.
Funções padrão
13Funções padrão
Menus de opções
As funções que apareçam de uma
forma repetitiva nos menus de opções são mencionadas aqui.
§Opções§ Abrir menu.
Editar
Ver
Apagar/
Apagar tudo
Novo
registo
Enviar
Responder/
Responder
a todos
Guardar
Guardar em:
Ajuda na
escrita
(pág. 16)
Capacidade
Ajuda
Abrir registo a editar.
Visualizar informação do
registo.
Apagar um/todos os regis-
tos após consulta de
segurança.
Criar um novo registo.
Seleccionar serviço e forma de transferência para
enviar.
O remetente passa a destinatário e à frente do assunto é indicado "Re" e o texto
recebido é transferido para
a nova mensagem.
Guardar o registo.
Guardar destinatário em
Contactos.
T9 preferido: Activar e de-
sactivar a ajuda T9. Idioma
de escrita: Seleccionar o
idioma para o texto.
Visualizar capacidade de
memória
Instruções de ajuda.
Modo de marcação
Destaca um ou mais registos de modo a realizar uma com os mesmos.
§Opções§ Abrir menu.
MarcarActivar o modo.
§Marcar§Marcar um registo não
§Desmarcar§
Outras funções de marcação:
Marcar tudo
destacado.
Remove a marcação de
um registo destacado.
Marcar todos os
registos.
Segurança14
Segurança
Esta secção descreve como actuar
para proteger o telemóvel contra utilização não autorizada.
Guardar estes códigos em lugar seguro,
mas de fácil acesso para posterior
consulta!
Códigos
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Código
do telemóvel
Protege o seu cartão SIM
(número de identificação
pessoal).
Necessário para a definição
de taxas e para executar as
funções adicionais de cartões
SIM especiais.
Master PIN. Para desbloquear
cartões SIM após introdução
repetida de PIN incorrecto.
Protege o seu telemóvel. Deve ser definido quando programar pela primeira vez uma
opção de segurança.
¢T¢Segurança
C
¢Códigos PIN
¢Seleccionar função.
Controlo de PIN
Geralmente o PIN é solicitado sempre que ligar o telemóvel. Este controlo pode ser desactivado, mas arrisca-se a que o telemóvel seja usado
abusivamente. Alguns operadores
não permitem a desactivação do
controlo.
I
§Alterar§
J
§Alterar§Confirmar introdução.
§OK§
Ir para Controlo de PIN.
Seleccionar para alterar
Controlo de PIN.
Inserir PIN.
Premir para gravar o
registo.
Alterar PIN
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos que consiga
memorizar com mais facilidade.
J
C
J/C
J/C
Insira o PIN actual.
Confirmar.
Inserir o novo PIN.
Inserir novamente o novo
PIN.
15Segurança
¢T¢Segurança
C
¢Códigos PIN
¢Seleccionar função.
Alterar PIN2
(Indicado apenas se o PIN2 estiver
disponível).
Proceda como em Alterar PIN.
Alterar código do telemóvel
Este código (de 4 a 8 dígitos) é determinado por si quando chama pela
primeira vez uma função protegida
pelo código do telemóvel (ver
pág. 14) Depois disso, passa a ser
válido para todas as funções
protegidas.
Se introduzir três vezes o PIN erradamente, o acesso ao telemóvel e às
funções será negado. Neste caso,
dirija-se à assistência Siemens
(pág. 56).
Desbloquear o cartão
SIM
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN.
Introduza o PUK (MASTER PIN) que o
seu operador lhe forneceu juntamente com o cartão SIM de acordo
com as instruções.
Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN),
contacte o seu operador.
Protecção contra ligação
Mesmo quando a utilização de PIN
está desactivada é necessária uma
confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que
o telemóvel se ligue inadvertidamente, por ex. quando transportado
no bolso ou quando estiver no interior de um avião.
B
§OK§Premir §OK§ para ligar o
§Cancelar§ Premir §Cancelar§ ou não
Bloquear ou desbloquear o teclado
no modo de standby.
Respectivamente:
#
Premir longamente a tecla.
telemóvel.
efectuar qualquer acção.
O telemóvel não liga.
Premir longamente.
Inserir texto16
Inserir texto
Inserir texto sem T9
Premir as teclas numéricas as vezes
necessárias até aparecer o carácter
desejado.
Exemplo:
2
§Apagar§Premir brevemente para
F
#
*
0
1
Premir brevemente uma
vez para inserir a letra a,
duas vezes para b, etc.
apagar o carácter antes
do cursor; premir longa-mente para apagar a palavra por completo.
Comandar o cursor
(para a frente/para trás).
Premir brevemente: alternar entre abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, 123.
Premir longamente: são indicadas todas as possibilidades de escrita.
Premir brevemente: aparecem os caracteres
especiais.
Premir longamente: abrir
menu de edição.
Premir uma vez/repetida-
mente:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Premir longamente:
escreve 0.
Introduz um espaço.
Premir duas vezes =
quebra de linha.
Mediante comparação com um dicionário, “T9” combina as diversas entradas de teclas individuais para formar uma palavra correcta.
#
I
Activar ou desactivar o
modo de inserção de texto, por ex. T9.
Navegar no modo desejado como por exemplo
T9abc. Seleccionar.
17Inserir texto
Seleccionar idioma de escrita
¢T¢Configurar telemóvel
C
¢Idioma¢Escrita T9 ¢idioma
do display.
I
Percorrer até ao idioma
desejado. Seleccionar.
Escrever com T9
Deve escrever a palavra até ao fim sem
se importar com o que está no display.
Basta premir a tecla da respectiva letra apenas uma vez.
1/E
Não escreva caracteres especiais como, por exemplo, Ä, utilize apenas
letras padrão, por exemplo, A, que a
função T9 encarrega-se do resto.
Um espaço em branco ou
a deslocação para a direita
termina a palavra.
Sugestão de palavras da função
T9
Se existirem várias possibilidades no
dicionário para uma palavra, aparece
primeiro a mais provável.
^
^
Para adicionar uma nova palavra ao
dicionário:
§Aprender§ Seleccionar e introduzir
Premir esta tecla. Se esta
palavra não for correcta,
volte a premir a tecla.
Premir até ser indicada a
palavra correcta.
palavra sem T9, de seguida premir §Guardar§.
Corrigir palavras
Escritas com T9:
F
^
§Apagar§Apaga o carácter à es-
Outras informações
#
#
T9® A inserção de texto está licenciada sob uma
ou mais das seguintes patentes:
Pat. dos EUA números 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554;
Pat. do Reino Unido n.º 2238414B;
Pat. padrão de Hong Kong n.º HK0940329;
Pat. da República da Singapura n.º 51383;
Pat. europeia n.º 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais pendentes a nível mundial.
Avançar palavra a palavra
para a esquerda/direita
até que a palavra desejada esteja §destacada§.
Percorrer novamente as
sugestões da função T9.
querda do cursor e mostra
a possível nova palavra.
Premir longamente: são indicadas todas as possibilidades
de escrita.
Módulo texto
C¢M
No telemóvel, podem ser memorizados módulos de texto que pode adicionar às suas mensagens (SMS,
MMS).
¢Módulo texto
Fazer chamadas18
Fazer chamadas
J
§Apagar§Premir brevemente para
A
Terminar uma chamada
B
Regular o volume
I
Repetição da marcação
anterior
A
Chamar a lista de repetição da
marcação:
A
I
Marcar o n.º de telefone
(sempre com o prefixo/
prefixo internacional).
apagar o último dígito,
premir longamente para
apagar o número todo.
Marcar o número de
telefone.
Premir brevemente a tecla
de terminar.
Ou
Fechar a concha
Durante a chamada, premir para baixo/cima de
modo a regular o volume.
Ou premir a tecla de volume que encontra-se no lado direito do telemóvel.
Premir duas vezes para repetir o último número de
telefone marcado.
Premir uma vez.
Escolher um número.
A
Premir para repetir a
marcação.
Atender uma chamada
Com a concha aberta:
A
Com a concha fechada: abrir o telemóvel para atender uma chamada.
Premir para atender uma
chamada.
Rejeitar uma chamada
B
Outras informações
De modo a prevenir eventuais problemas
auditivos deve atender a chamada antes
de colocar o telemóvel junto ao ouvido.
Ð
§M-livres§§ Reprodução através do altifa-
*
Prefixo internacional
0
§País:§Seleccionar o país.
Premir para rejeitar uma
chamada.
Guardar o n.º de telefone em
Contactos.
lante (mãos-livres).
Desactive primeiro a função
de "mãos-livres" antes de colocar o telemóvel junto ao ouvido. Desta forma previne
eventuais lesões auditivas!
Premir longamente para desligar o microfone.
Premir longamente até aparecer um sinal "+".
19Fazer chamadas
Opções de chamada
§Opções§ Visualização das funções
apenas disponíveis
durante a chamada.
Alternar entre duas
chamadas
Estabelecer uma segunda
ligação
§Reter§Colocar a chamada actual
§Alternar§ Alternar entre chamadas.
Outra chamada durante uma
conversação
O utilizador ouvirá um "sinal de chamada" e pode agora:
• Aceitar adicionalmente a nova
§Alternar§ Atender a chamada e co-
• Rejeitar a nova chamada
§Rejeitar§ Rejeitar a chamada.
• Aceitar a chamada em espera e termi-
B
C
em espera e marcar de seguida o novo n.º de
telefone.
chamada
locar a chamada actual
em espera.
nar a chamada actual
Terminar a chamada.
Atender a nova chamada.
b
Terminar chamada(s)
B
Premir a tecla terminar.
Conferênciab
Pode ligar até 5 pessoas em conferência uma após a outra. Assim que
tiver estabelecido uma ligação:
§Reter§Seleccionar para colocar a
J
§Opções§ … abrir menu de chama-
chamada actual em
espera.
Pode agora marcar um
novo número. Depois de
estabelecida a nova
ligação …
das e seleccionar
Conferência. Repita estes
passos até estabelecer ligação com todos os
interlocutores.
Terminar
B
Todas as chamadas da
conferência são terminadas quando prime a tecla
terminar.
Sequência de sons
(DTMF)
Abrir Contactos para seleccionar um
número e enviá-lo como DTMF.
§Opções§ Abrir menu de chamadas
e seleccionar Enviar DTMF.
Contactos20
Contactos
C¢L
Pode guardar números de telefone
ou outra informação na memória do
telemóvel ou na memória do cartão
SIM. Em contactos pode visualizar
todas os registos, porém contactos
SIM apenas mostra os registos guardados no cartão SIM.
Ver registos
Os registos em Contactos são
mostrados.
F
J/I
¢Seleccionar função.
Pode percorrer entre diferentes categorias da lista
telefónica:
Todos os contactos, Grupos
e Contactos SIM.
Seleccionar um nome
com a primeira letra e/ou
percorrer.
Novo registo
Criar um novo registo no telemóvel
ou na memória do cartão SIM.
C¢L
¢Novo registo
¢SIM ou Telefone ¢editar
Os dados do registo são diferentes
entre a memória SIM e a do telemóvel. A memória SIM contém normalmente dados como Nome, N.º de telefone, Grupos, Localização e N.º de
registo. A memória do telemóvel
contém mais dados: Nome, Telefone:,
Crie o seu próprio cartão de visita para posterior envio para outro telemóvel GSM. Se ainda não criou um cartão de visita, é solicitado a criar um.
I
§Guardar§
Outras informações
O conteúdo do cartão de visita corresponde aos padrões internacionais (vCard). Copiar números de Contactos.
Avance campo a campo e
insira os respectivos
dados.
Premir para gravar o
registo.
21Contactos
Prefixo
O telemóvel permite predefinir
5 números de telefone de modo a
acelerar a marcação.
L
¢
C
¢Todos os contactos/
Contactos SIM
¢Prefixo ¢editar
Grupos
No telemóvel estão predefinidos 9
grupos, para poder ordenar os seus
registos dos Contactos de forma organizada e fácil de visualizar. Pode
alterar o nome a 8 dos grupos.
C
<Grupos> Seleccionar (atrás dos no-
I
Abrir Contactos
(no modo de standby).
mes dos grupos encontrase o número de registos).
Seleccionar grupo.
Contactos SIM22
Contactos SIM
Os registos de Contactos SIM (no cartão SIM) são geridos separadamente
dos de outras listas do telemóvel. Estes estão ordenados segundo o nome, nº de telefone, grupos, localização e nº de registo.
Novo registo
Se a lista Contactos SIM tiver sido seleccionada como lista predefinida:
H
H
C
I
Número de telefone
Introduzir o número de telefone
sempre com o prefixo. Um registo
que não tenha número de telefone
não é gravado.
Nome
Introduzir o nome e/ou o apelido.
Grupos
Predefinido Sem grupo
Os números de telefone importantes
podem ser colocados num grupo
(VIP).
Abrir Contactos
(no modo de standby).
Seleccionar
<Novo registo>.
Visualização dos campos
para inserir dados.
Percorrer e preencher os
campos de entrada.
Localização
Predefinido: SIM
Os cartões SIM especiais permitem
memorizar os números de telefone
num local protegido
(<SIM protegido>) (requer o PIN2).
Registo núm.
É atribuído automaticamente a cada
registo. Através do número de registo pode ser seleccionado o número
de telefone.
§Guardar§
Premir para gravar o novo
registo.
Efectuar uma chamada
(procurar registo)
H
J/I
A
Abrir Contactos.
Visualização dos campos
para inserir dados.
É marcado o número.
Alterar registo
I
§Opções§ Premir.
§Editar§Seleccionar.
I
J
§Guardar§ Memorizar o registo.
Seleccionar registo em
Contactos SIM.
Seleccionar o campo
desejado.
Efectuar as alterações.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.