BenQ Mobile GmbH & Co. OHG übernimmt keinerlei Haftung oder
Vertretung, weder ausdrücklich noch stillschweigend im Hinblick auf die
Qualität, Korrektheit oder Eignung dieses Dokuments für irgendeinen
bestimmten Zweck. Die Informationen in diesem Dokument sind zum
Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Änderungen vorbehalten.
2
i
h
(i)fid
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer Sicherheit vor
Gebrauch des Telefons sorgfältig durch:
Ihr Mobiltelefon ist ein Funkempfangs- und -sendegerät mit kleiner
Leistung. Wenn es eingeschaltet ist, empfängt und sendet es
Hochfrequenzsignale.
Europäische und internationale Einrichtungen haben zum Schutz der
Bevölkerung vor Wirkungen elektromagnetischer Hochfrequenzstrahlen
Standards festgelegt und Empfehlungen ausgesprochen.
• Internationale Kommission zum Schutz vor nichtionisierender
Strahlung (ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848
• Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft, Generaldirektion V,
bezüglich elektromagnetischer Hochfrequenzenergie
• National Radiological Protection Board, Großbritannien, GS 11, 1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- 1992
• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP),
USA. Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Sicherheitshinweisei
l
f
(ii)fid
d
(
)
fyf
f
Diese Standards basieren auf umfassenden wissenschaftlichen
Untersuchungen. Zum Beispiel haben über 120 Wissenschaftler,
Ingenieure und Ärzte von Universitäten, amtlichen
Gesundheitsinstitutionen und der Industrie das verfügbare
Forschungsmaterial ausgewertet und daraus den aktualisierten
ANSI-Standard entwickelt.
Bei sachgemäßem Umgang entspricht Ihr Telefon diesen Standards.
Besondere Einschränkungen während des Betriebs
Am Körper getragenes Zubehör darf kein Metall enthalten.
Telefonbetrieb
• Normale Position: Halten Sie das Telefon wie jedes andere Telefon.
• Um mögliche Störungen durch Hochfrequenzstrahlen zu vermeiden,
tragen Sie Ihr Telefon bitte nicht stundenlang um den Hals oder vor der
Brust.
Akkus
• Aus Sicherheitsgründen wird der Ladevorgang beendet, wenn die
Temperatur des Telefons über 45° C oder unter 0° C liegt.
• Setzen Sie die Akkus keinen Temperaturen unter -10° C bzw. über
45° C aus. Nehmen Sie Ihr Telefon immer mit, wenn Sie Ihr Fahrzeug
verlassen.
• Verwenden Sie ausschließlich Original-Akkus, um den normalen
Betrieb Ihres Telefons sicherzustellen.
Alle Akkus können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder
Verbrennungen verursachen, wenn leitende Gegenstände wie Schmuck,
Schlüssel oder Metallketten offenliegende Kontakte berühren. Ein
Kurzschluss mit starker Hitzeentwicklung könnte die Folge sein. Zum
Schutz vor einem derartigen unerwünschten Energieverlust sollten Sie mit
iiSicherheitshinweise
i
h
(iii)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
einem geladenen Akku vorsichtig umgehen, insbesondere wenn Sie ihn in
Ihre Jackentasche, Handtasche oder in einen anderen Behälter mit
Gegenständen aus Metall legen. Der Akku ist mit einer Akku-Schutzhülle
versehen. Bitte verwenden Sie diese Hülle für die Aufbewahrung Ihrer
Akkus, wenn diese nicht im Telefon in Gebrauch sind.
Autofahren
Erkundigen Sie sich nach den gültigen Gesetzen und Regelungen zur
Verwendung von Mobiltelefonen im Straßenverkehr und befolgen Sie
diese stets. Falls Sie Ihr Telefon beim Autofahren verwenden, beachten Sie
bitte Folgendes:
• Richten Sie Ihre volle Aufmerksamkeit auf den Verkehr - Sicherheit im
Straßenverkehr hat stets Vorrang.
• Verwenden Sie, wenn möglich, die Freisprecheinrichtung.
• Biegen Sie ggf. von der Straße ab und stellen Sie das Fahrzeug ab, bevor
Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen.
Elektronische Geräte
Die meisten modernen elektronischen Geräte sind gegen
Hochfrequenzstrahlen abgeschirmt. Es kann jedoch auch elektronische
Geräte geben, die nicht gegen die Hochfrequenzstrahlen Ihres
Mobiltelefons abgeschirmt sind.
Herzschrittmacher
Der internationale Verband, Health Industry Manufacturers Association,
empfiehlt einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und
Herzschrittmacher, um mögliche Störungen mit dem Herzschrittmacher
zu vermeiden. Diese Empfehlungen stimmen mit der unabhängigen
Forschung und den Empfehlungen von Wireless Technology Research
überein.
Sicherheitshinweiseiii
l
f
(i
)fid
d
(
)
fyf
f
Träger von Herzschrittmachern:
• sollten das Telefon IMMER mehr als 15 cm von ihrem
Herzschrittmacher entfernt tragen, wenn das Telefon
EINGESCHALTET ist.
• sollten kein Mobiltelefon in der Brusttasche tragen.
• sollten das Telefon an das vom Herzschrittmacher weiter entfernte Ohr
halten, um mögliche Störungsrisiken zu verringern.
Schalten Sie Ihr Telefon beim kleinsten Verdacht einer Störung sofort
AUS .
Hörgeräte
Einige digitale Mobiltelefone können bei manchen Hörgeräten Störungen
verursachen. Wenden Sie sich beim Auftreten derartiger Störungen an den
Hersteller Ihres Hörgerätes, um Alternativen zu finden.
Andere medizinische Geräte
Bei Verwendung anderer medizinischer Geräte wenden Sie sich an den
Hersteller Ihres Geräts. Dieser kann Ihnen mitteilen, ob Ihr Gerät
ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt ist. Ihr Arzt
kann Ihnen bei der Einholung dieser Informationen behilflich sein.
Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern oder Arztpraxen AUS, wenn
Sie durch entsprechende Hinweisschilder dazu aufgefordert werden. In
Krankenhäusern oder Arztpraxen können Geräte im Einsatz sein, die
gegenüber externen Hochfrequenzstrahlen störanfällig sind.
ivSicherheitshinweise
i
h
(
)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Kraftfahrzeuge
Hochfrequenzstrahlen können unsachgemäß installierte oder
ungenügend abgeschirmte elektronische Systeme in Kraftfahrzeugen in
ihrer Funktion beeinträchtigen. Erkundigen Sie sich in Bezug auf Ihr
Fahrzeug beim Hersteller oder dem Vertragshändler. Sie sollten sich auch
bei den Herstellern jedweder Ausstattung, die zusätzlich in Ihr Fahrzeug
eingebaut wurde, erkundigen.
Hinweisschilder in Gebäuden
Schalten Sie Ihr Telefon in jedem öffentlichen Gebäude AUS , in dem
entsprechende Hinweisschilder dies verlangen.
Flugzeuge
Internationale Bestimmungen der FCC untersagen die Verwendung von
Mobiltelefonen in Flugzeugen. Schalten Sie Ihr Telefon AUS, bevor Sie an
Bord eines Flugzeuges gehen.
Sprenggebiete
Schalten Sie Ihr Telefon AUS , wenn Sie sich in einem Sprenggebiet
befinden oder in einem Gebiet mit dem Hinweis „FUNKGERÄTE
AUSSCHALTEN“. Ansonsten könnte es zu Störungen der Sprengarbeiten
kommen. Befolgen Sie sämtliche Hinweisschilder und Anweisungen.
Explosionsgefährdete Umgebung
Schalten Sie Ihr Telefon AUS und entfernen Sie keinesfalls den Akku an
einem Ort mit Explosionsgefahr. Befolgen Sie sämtliche Hinweisschilder
und Anweisungen. Funkenbildung an Ihrem Akku könnte in einer
solchen Umgebung Explosionen oder Feuer auslösen. Verletzungen oder
sogar Tod können die Folge sein.
Sicherheitshinweisev
l
f
(
i)fid
d
(
)
fyf
f
Explosionsgefährdete Umgebungen sind zwar oft, aber nicht immer,
eindeutig gekennzeichnet. Zu solchen Orten werden zum Beispiel
Tankstellen gezählt, das Unterdeck auf Schiffen, Einrichtungen für
Treibstoff- und Chemietransporte sowie entsprechende Lager und mit
Flüssiggas (wie Propan- oder Butangas) betriebene Fahrzeuge. Des
Weiteren Orte, an denen sich Chemikalien oder Partikel wie Mehl, Staub
oder Metallstaub in der Luft befinden, sowie jeder andere Ort, an dem
man normalerweise dazu aufgefordert würde, den Fahrzeugmotor
abzustellen.
Fahrzeuge mit Airbag
Ein Airbag öffnet sich mit großer Wucht. Legen Sie KEINE Gegenstände,
einschließlich festinstallierter oder tragbarer Mobilfunkgeräte, auf den
Airbag oder in den Wirkungsbereich eines Airbags. Wenn die
Freisprecheinrichtung im Fahrzeug unsachgemäß installiert ist und sich
der Airbag öffnet, kann es zu ernsten Verletzungen kommen.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der
FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine gefährlichen Störungen verursachen und
2. Dieses Gerät muss jede Art von Störung tolerieren können, auch solche
Störungen, die unerwünschten Betrieb verursachen können.
Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von
zuständiger Stelle genehmigt wurden, können zum Entzug der
Betriebserlaubnis führen.
viSicherheitshinweise
i
h
(
ii)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Das Telefon wurde getestet, wenn es in eingeschaltetem Zustand am
Körper getragen wird. Es genügt den FCC-Richtlinien zur Wirkung
elektromagnetischer Hochfrequenzstrahlen für die Verwendung von
Zubehör, das kein Metall enthält und den Hörer mindestens 1,5 cm vom
Körper entfernt positioniert. Die Verwendung anderen Zubehörs
garantiert u. U. die Erfüllung der FCC-Richtlinien zur Wirkung
elektromagnetischer Hochfrequenzstrahlen nicht. Wenn Sie kein am
Körper getragenes Zubehör verwenden, und das Telefon nicht an das Ohr
halten, positionieren Sie den Hörer mit einem Mindestabstand von 1,5 cm
von Ihrem Körper, wenn das Telefon eingeschaltet ist.
EU-Richtlinien - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BenQ, dass das CF61 die entsprechenden Anforderungen
und alle weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie (s.u.) erfüllt.
Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC), Low Voltage
Directive (73/23/EEC), und R&TTE Directive (1999/5/EC).
Weiterhin erfüllt es die Standards::
EN 301511
TS51.010-1
EN 50360/361
EN 60950-1
EN 301489-1&-7
EN 301489-1&-17
EN55013
EN55020
EN55022
EN55024
EN300328
Sicherheitshinweisevii
l
f
(
iii)
f
id
d
(
)
fyf
f
Schwerwiegende dauerhafte Gehörschäden können
auftreten, wenn Sie Kopfhörer bzw. Headsets mit hoher
Lautstärke verwenden. Mit der Zeit könnten Sie sich an den
hohen Lautstärkepegel gewöhnen, der Ihnen dann normal
erscheint. Dies kann aber Gehörschäden verursachen.
Reduzieren Sie deshalb die Lautstärke auf ein ungefährliches
Maß. Sollten Sie Ohrgeräusche wahrnehmen, reduzieren Sie
die Lautstärke oder setzen die Verwendung Ihres Systems
aus.
Entsorgen Sie unbrauchbare Akkus und Telefone den
gesetzlichen Bestimmungen entsprechend.
Schieben Sie die SIM-Karte in Pfeilrichtung in die Halterung hinein. Die
Metallkontakte der Karte müssen nach unten und die abgeschrägte Ecke
in Richtung rechts unten zeigen.
Eine SIM-Karte kann leicht durch Kratzer auf der Metallschicht
beschädigt werden. Gehen Sie mit Ihrer SIM-Karte immer besonders
sorgfältig um.
Inbetriebnahme des Telefons1
l
f
(
)fid
d
(
)
i
d
f
Akku einsetzen
1. Legen Sie den Akku so ein, dass die Metallkontakte an seiner Oberseite
an den Kontakten der rechten Seite der SIM-Karten-Halterung
ausgerichtet sind.
2. Akku nach unten drücken, bis er einrastet.
Bitte das Telefon ausschalten, bevor Sie den Akku entnehmen.
Andernfalls können persönliche Einstellungen oder Daten auf Ihrer
SIM-Karte oder im Speicher des Telefons verloren gehen.
Akkudeckel einsetzen
Setzen Sie den Akkudeckel auf der Rückseite des Telefons auf und
schieben Sie ihn nach vorn, bis er einrastet.
2Inbetriebnahme des Telefons
i
h
(
)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Akku laden
1. Ladekabel fest in die Buchse für das Ladegerät oben rechts an Ihrem
Telefon einstecken. Sicherstellen, dass der Stecker richtig herum
eingeschoben ist, d.h. die Seite mit dem Pfeilsymbol nach oben zeigt
(siehe Abbildung).
2. Steckernetzteil in eine Steckdose einstecken.
Akku nicht während des Ladevorgangs entnehmen.
3. Steckernetzteil von Telefon und Steckdose trennen, sobald der Akku
vollständig aufgeladen ist.
Bitte beachten:
• Es dauert ungefähr 4 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
• Bei niedrigem Akkuladezustand ertönt ein Warnton.
• Falls der Akku komplett entladen war, kann es vorkommen, dass der
Ladevorgang nicht sofort beim Einstecken des Steckers beginnt. Warten
Sie 10 bis 15 Minuten, bis der Ladevorgang beginnt.
Inbetriebnahme des Telefons3
l
f
(
)fid
d
(
)
i
d
f
Telefon einschalten
1. mehrere Sekunden lang drücken, um das Telefon einzuschalten.
Auf dem Display erscheint die Begrüßung.
In dieser Bedienungsanleitung bedeutet „lang drücken“, eine Taste ca.
zwei Sekunden lang gedrückt zu halten. „Drücken“ bedeutet, eine
Taste nur kurz herunterzudrücken.
Begrüßungsnachricht einstellen: Einstellungen > Anzeige
> Begrüßungsnachricht. Weitere Informationen siehe S. 78.
2. PIN eingeben und zur Bestätigung drücken.
Eine PIN (persönliche Identifikationsnummer) ist ein Kennwort, das
Sie von Ihrem Dienstanbieter erhalten. Sie benötigen dieses
Kennwort für die Nutzung der SIM-Karte.
Wenn die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben wurde, wird die
SIM-Karte gesperrt. Zum Aufheben der Sperre müssen Sie dann die
PUK (Personal Unblocking Key, persönlicher Freischalt-Code) für
diese SIM-Karte eingeben. Eine PUK erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Schutz durch eine PIN aktivieren/deaktivieren: Einstellungen
> Sicherheit > PIN-Code > PIN1-Code > Status einstellen.
Siehe S. 86.
3. Sobald die eingegebene PIN akzeptiert wurde, sucht das Telefon
automatisch nach dem entsprechenden Netz. Dieser Suchlauf kann
einige Sekunden dauern.
4Inbetriebnahme des Telefons
i
h
(
)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
4. Das Bereitschaftsdisplay erscheint mit der Empfangssignalstärke und
dem Namen des Dienstanbieters. Das Telefon ist jetzt betriebsbereit.
Wenn das Telefon das vorgesehene Netz nicht findet oder die
Verbindung zu einem Netz hergestellt wird, für das Sie keine
Zugangsberechtigung haben, bleibt die Anzeige für die
Empfangssignalstärke ohne Balken. Sie können dann lediglich einen
Notruf absetzen.
Telefon öffnen
Oberen Slider leicht drücken, um das Telefon zu öffnen.
MicroSD-Karte
Ihr Telefon verfügt über einen microSD-Einschub, der speziell für die
Verwendung einer microSD-Karte vorgesehen ist. Es handelt sich um eine
entnehmbare Flash-Speicherkarte, mit der die Speicherkapazität Ihres
Telefons erweitert werden kann.
Auf einer microSD-Karte können Sie Multimedia-Daten speichern wie
z. B. Bilder, Fotos, MP3-Audiodateien, Klingeltöne und Java-Spiele.
Inbetriebnahme des Telefons5
l
f
(
)fid
d
(
)
i
d
f
MicroSD-Karte einsetzen
1. Abdeckung öffnen.
2. MicroSD-Karte in den Einschub einführen. Stellen Sie sicher, dass die
Metallkontakte der Karte nach oben zeigen.
3. Abdeckung schließen.
Bitte beachten:
•wird in der Statuszeile angezeigt, wenn die microSD-Karte
eingesetzt ist.
• Das Telefon unterstützt keine microSD-Karten mit dem Format FAT32
oder NTFS.
Wir empfehlen dringend, neue microSD-Karten und/oder
microSD-Karten, auf die nicht zugegriffen werden kann, mit der
Funktion microSD formatieren zu formatieren. Weitere
Informationen siehe S. 61, „microSD formatieren“.
MicroSD-Karte entnehmen
1. Abdeckung öffnen.
2. Auf die microSD-Karte drücken, um sie auszuwerfen.
6Inbetriebnahme des Telefons
i
h
(
)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Übersicht Telefon
Ihr Telefon auf einen Blick
Vo r d e r a n s i c h t
Lautsprecher
Linke
Displaytaste
OK-Taste
Ve r bi n d u n g s t as t e
Mikrofon
Hörmuschel
Display
Pfeiltasten
Rechte
Displaytaste
Ein/Aus/
Ende-Taste
Alphanumerische
Ta st e n
Übersicht Telefon7
l
f
(
)fid
d
(
)
i
d
f
Seitenansicht
microSD-Einschub
Seitenansicht rechts
Ansicht Kameraobjektiv
Kameraobjektiv
8Übersicht Telefon
Buchse für Headset zum
Freisprechen/Datenkabel
Ta st e n s p e r re
Anschlussbuchse für Ladegerät
Lautstärkeregler
i
h
(
)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Bereitschaftsdisplay
Statusanzeige
Name des
Dienstanbieters
der in der Displaytaste
angegebenen Funktion.
drücken zum Starten
drücken
zum Öffnen des
Hauptmenüs.
drücken zum Starten
der in der Displaytaste
angegebenen Funktion.
• Hintergrundbild der Anzeige einstellen: Einstellungen > Anzeige
> Hintergr.bild. Alternativ dazu Media Center > Bilder wählen.
Siehe S. 58 und S. 78.
• Thema der Anzeige einstellen: Einstellungen > Anzeige
> Thema. Siehe S. 78.
• Aktuelle Uhrzeit und aktuelles Datum sowie anzuzeigendes
Format einstellen: Einstellungen > Datum & Uhrzeit. Siehe
S. 75.
• Text eingeben (z. B. Benutzername), der im Bereitschaftszustand
angezeigt werden soll: Einstellungen > Anzeige > Persönliches
Banner.
Übersicht Telefon9
l
f
(
)fid
d
(
)
i
d
f
Symbole in der Statusanzeige
SymbolFunktionBeschreibung
Stärke des
Empfangs-
signals
Akku-
Ladezustand
GPRS aktivGPRS wurde aktiviert.
Verbinden mit
GPRS
Nachricht
WAP-Nachricht
Mailbox
AlarmDer Alarm ist eingeschaltet.
TastensperreDie Tastensperre ist aktiviert.
Signalstärke des Netzes. Je mehr Balken
angezeigt werden, desto stärker ist das
Signal.
Zeigt den aktuellen Akku-Ladezustand an.
Je mehr Balken angezeigt werden, desto
höher ist der Ladezustand.
Das Telefon verbindet sich mit einem GPRSNetz.
Sie haben neue oder noch ungelesene
Nachrichten.
Sie haben neue oder noch ungelesene
WAP-Nachrichten.
Sie haben neue Sprachnachrichten erhalten
(erscheint nur, wenn die Funktion von Ihrem
Dienstanbieter unterstützt wird).
/
10Übersicht Telefon
Leitung 1/
Leitung 2 wird
verwendet
NormalProfil Normal ist aktiviert.
SitzungProfil Sitzung ist aktiviert.
Leitung 1/Leitung 2 wird momentan
verwendet.
i
h
(
)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
SymbolFunktionBeschreibung
LeiseProfil Leise ist aktiviert.
Im FreienProfil Im Freien ist aktiviert.
PersönlichProfil Persönlich ist aktiviert.
HeadsetEin Headset ist am Telefon angeschlossen.
/
UmleitenDie Anrufumleitung ist aktiv.
RoamingRoaming ist aktiv (nicht Ihr Standardnetz).
BluetoothBluetooth ist aktiviert.
MicroSD-Karte Die microSD-Karte ist eingelegt.
Tasten im Bereitschaftszustand verwenden
Tas teBefehle und Funktionen
Ein/Aus/Ende-Taste
• Lang drücken, um das Telefon ein- bzw.
auszuschalten.
• Drücken beendet ein Gespräch, weist einen
eingehenden Anruf ab oder bricht einen Wählvorgang
ab.
Übersicht Telefon11
l
f
(
)fid
d
(
)
i
d
f
Tas teBefehle und Funktionen
Sende-/Verbindungstaste
• Drücken, um eine Nummer zu wählen oder einen Anruf
anzunehmen.
• Drücken, um die Ruflisten zu öffnen.
Linke Displaytaste
• Drücken startet die auf dem Display angezeigte
Funktion.
Rechte Displaytaste
• Drücken startet die auf dem Display angezeigte
Funktion.
• Lang drücken, um das Profil Leise ein- bzw.
auszuschalten.
OK-Taste/Kamera-Auslösetaste
• Drücken zum Öffnen des Hauptmenüs.
• Im Kamera-/Camcorder-Modus dient diese Taste als
Auslöser/Aufnahmetaste.
Taste Pfeil nach oben
• Drücken zum Öffnen des Menüs für Tastenbelegungen
mit Funktionen oder Direktzugriff auf Rufnummern.
Informationen zum Menü für Direktzugriff siehe S. 36.
• Lang drücken zum Aktivieren der Sprachwahl.
Taste Pfeil nach unten
• Im Bereitschaftszustand drücken zum Abrufen von
Fotos aus dem Menü Bilder.
• Lang drücken zum Aktivieren der Recorder-Funktion.
12Übersicht Telefon
i
h
(
)
f
id
d
(
)
Tl
i
V
Ai
d
Tas teBefehle und Funktionen
Taste Pfeil nach links
• Im Bereitschaftszustand drücken zum Bearbeiten einer
neuen SMS. Weitere Informationen siehe S. 38.
Taste Pfeil nach rechts
• Im Bereitschaftszustand drücken zum Aufrufen des
Menüs Profile.
Sternchentaste
• Drücken zum Einfügen eines Sternchens „*“.
• Für internationale Anrufe diese Taste lang drücken, bis
„+“ im Display erscheint, dann internationale Vorwahl,
Ortsvorwahl und Rufnummer des Empfängers
eingeben.
Taste fü r Ma ilbox
Lang drücken, um Ihre Mailbox-Nummer zu wählen.
•
# - Taste
• Drücken zur Eingabe des Nummernzeichens „#“.
• Bei Eingabe einer Durchwahl: Rufnummer eingeben,
dann „#“ Taste lang drücken. Nach Erscheinen eines
„P“ die Durchwahl eingeben.
• Lang drücken zur Aktivierung der Tastensperre.
Alphanumerische Tasten
• Drücken zur Eingabe der entsprechenden Ziffer.
~
• Direktzugriffstaste: Taste lang drücken zum sofortigen
Aktivieren der Funktion oder Wählen der Nummer, mit
der die Taste belegt ist. Siehe S. 36, „Direktzugriff“.
Übersicht Telefon13
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.