SIEMENS C62 User Manual [fr]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
C62
Sommaire
1
Consignes de sécurité ................. 3
Présentation du téléphone ......... 4
Symboles (sélection)................... 6
Mise en marche........................... 7
Insertion de la
carte SIM/batterie...................... 7
Charge de la batterie................. 8
Mise en marche, arrêt/
Code PIN...................................... 9
Première mise en marche.......... 9
Informations générales ............ 11
Sécurité ..................................... 14
Codes PIN ............................... 14
Désactivation du blocage
de la carte SIM ........................ 15
Mon téléphone ......................... 16
Appel téléphonique .................. 17
Mains-libres ............................ 19
Mise en attente de l’appel ....... 20
Conférence ............................. 21
Saisie de texte........................... 22
Modules texte ......................... 25
Répertoire ................................. 26
<Nvlle entrée> ........................ 26
Groupes.................................. 28
Carte de visite ......................... 29
Entrée SIM .............................. 29
Journal ...................................... 31
Durée/coûts............................... 32
Surf&Loisirs ............................... 33
Navigateur Internet (WAP) ...... 33
Jeux........................................ 35
Organiseur................................. 36
Calendrier ...............................36
Rendez-vous............................ 37
Message vocal/Messagerie........39
SMS............................................40
Rédaction et envoi de
messages SMS......................... 40
SMS à un groupe .....................42
Lecture d'un SMS..................... 42
Listes ...................................... 43
Archive....................................44
MMS .......................................... 45
Rédaction/envoi de MMS ......... 45
Réception/lecture d'un MMS .... 47
Listes ...................................... 48
Profils de messages ...................49
Profil SMS................................ 49
Profil MMS...............................50
Services d'information...............51
Profils......................................... 52
Extras......................................... 54
Menu SAT................................54
Alarme/Réveil ..........................54
Calculatrice .............................55
Enregistreur ............................ 55
Chronomètre...........................56
Cte à rebours........................... 57
Photo (accessoires)..................57
Accès rapide .............................. 59
Touches de numérotation
abrégée...................................60
Mon menu ................................. 61
Veuillez également tenir compte de l'index
à la fin du manuel d'utilisation
2
Sommaire
Explorateur ............................... 62
Réglages.................................... 63
Ecran ...................................... 63
Sonneries ............................... 65
Clavier .................................... 66
Réglages tél. ........................... 67
Horloge .................................. 69
Mod./Données ........................ 70
Sécurité .................................. 71
Réseau.................................... 72
Accessoires ............................. 73
Notes A–Z ..................................74
Logiciel Data Exchange .............79
Questions et réponses............... 80
Service clients
(Customer Care) ........................83
Entretien et maintenance .........85
Caractéristiques de l'appareil .... 86
Accessoires ................................ 87
Certificat de garantie pour la
France........................................89
Arborescence.............................91
SAR ............................................96
Index.......................................... 98
Veuillez également tenir compte de l'index
à la fin du manuel d'utilisation

Consignes de sécurité

Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exem­ple dans les avions, les stations­service, les hôpitaux ou au vol­ant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appar­eil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes en­fants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimenta­tion. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 65), les tonalités de service (p. 66) et la commu­nication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-par­leur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 19). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
Important
Une utilisation incorrecte entraîne l'annu­lation de la garantie !
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dan­gers : la batterie pourrait explos­er, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la bat­terie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et an­nulent l'autorisation d'utilisation.
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la lé­gislation nationale. (Contactez votre vendeur)
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de dom­mage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
3
4
Antenne intégrée
1
Ne couvrez pas inutilement le télépho­ne au niveau du couvercle de la batte­rie, car cela réduit l'intensité du signal.
Haut-parleur
2
Indicateurs à l'écran
3
Intensité du signal/GPRS disponible/ Charge de la batterie.
Touche de navigation
4
Voir page suivante
Touches de saisie
5
Chiffres, lettres.
Microphone
6
Prise
7
Connexion pour chargeur, casque d'écoute, etc.

Présentation du téléphone

1 2
3
4
5
6
_
Opérateur
05.11.2003 12:30
Nouvel MMS Menu
7
Remarque
A la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection.
Retirez-le avant la mise en marche. La décharge électrostatique peut, à de ra-
res occasions, faire apparaître une décolo­ration des bords de l’écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Présentation du téléphone
_
Opérateur
05.11.2003 12:30
Nouvel MMS Menu
1
2
4
5
Touches programme
1
Les fonctions actuelles de ces touches sont affichées à la ligne inférieure de l'écran sous forme de §texte§
Touche Communication
A
2
Sélectionner un numéro/nom, prendre un appel.
En mode veille : afficher les derniers nu­méros de téléphone composés.
/ icônes.
3
6
Touche Marche/Arrêt/Fin
3
B
• Eteint : maintenir enfoncée
pour mettre en marche.
• Pendant une conversation ou dans une application : appuyer brièvement pour terminer.
• Dans des menus : appuyer brièvement : revenir au niveau précédent. Appuyer et mainte­nir enfoncée : revenir en mode veille.
• En mode veille : maintenir enfoncée pour éteindre le télé­phone.
Touche de navigation
4
Dans des listes et menus :
G Naviguer en haut/bas.
Sélectionner la fonction.
D
Revenir au niveau de menu
C
précédent.
Pendant un appel :
D
Ouvrir le menu Communication.
E
Afficher le réglage de volume.
En mode veille :
F
Ouvrir le Répertoire.
Ouvrir le menu.
D C Infos GPRS.
Maintenir enfoncée.
*
5
6
• En mode veille : activer/désac­tiver toutes les tonalités de signal (sauf l'alarme).
Pour les appels entrants : ne désactiver que les sonneries.
Maintenir enfoncée.
• En mode veille : activer/désacti­ver le verrouillage du clavier.
5
6

Symboles (sélection)

Indicateurs à l'écran
_
Intensité du signal.
Charge.
Niveau de charge de la batterie,
p. ex. 50 %.
Répertoire.
è
Journal.
Z
Surf & Loisirs
É
Organiseur.
Messages.
]
Profils.
~
Extras.
y
Explorateur.
Ñ
Réglages.
m
Renvoi de tous les appels.
Sonnerie désactivée.
Bip uniquement.
Sonnerie uniquement si l'appe-
lant figure dans le répertoire.
Alarme activée.
Réveil actif.
y
Clavier verrouillé.
Numéros de téléphone/noms :
Sur la carte SIM
Sur la carte SIM
(protégée par code PIN 2).
Dans la mémoire du téléphone.
v
Aucun accès réseau.
,
Fonction activée, désactivée.
ABC/
Minuscules ou majuscules.
Abc/abc
Saisie de texte avec T9.
Activé et disponible.
Connecté.
GPRS, téléchargement.
Mode casque d'écoute.
Décroché automatique actif.
Symboles Organiseur/Extras
Mémo.
Appel.
v
Réunion.
Réveil.
y
Chronomètre.
Touches programme
Message reçu.
]
MMS reçu.
Notification MMS reçue.
 
Message vocal reçu.
Appel perdu.
Enregistrer dans le répertoire.
Copier depuis le répertoire.
Selon votre opérateur, certains des sym­boles affichés ici peuvent différer de ceux apparaissant sur le téléphone.

Mise en marche

7

Insertion de la carte SIM/batterie

L'opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre compte. Si elle a le format d'une carte bancaire, dé­tachez la petite carte et ébarbez-la bien si nécessaire.
• Retirez le couvercle du comparti­ment de la batterie en appuyant au centre de sa partie supérieure et en le faisant glisser vers le bas.
• Insérez la carte SIM dans l'empla­cement avec les contacts vers le bas et appuyez doucement jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le support (vérifiez que le coin biseauté est correctement positionné).
• Placez la batterie dans le télépho­ne, contacts vers le bas. Poussez doucement la batterie vers le bas.
• Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie du bas vers le haut jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Remarque
Eteignez toujours le téléphone avant de re­tirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont utilisa­bles. Si vous possédez une ancienne carte SIM, adressez-vous à votre opérateur.
Fonctions sans carte SIM.............page 78
8
Mise en marche

Charge de la batterie

A la livraison, la batterie n'est pas en­tièrement chargée. Branchez le câ­ble du chargeur au bas du télépho­ne, puis le bloc secteur dans une prise et chargez pendant au moins 3,5 heures sans tenir compte du té­moin de charge.
Affichage pendant la charge
Pendant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 3,5 heures envi­ron. La charge n'est possible que dans la plage de température de +0 °C à +45 °C. Si la température dé­passe cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertisse­ment. Ne dépassez pas la tension in­diquée sur le bloc secteur.
Pour utiliser la pleine puissance de la batterie, il est important de la char­ger et de la décharger au moins cinq fois.
Symbole de charge invisible
Si la batterie a été entièrement dé­chargée, le symbole de charge ne se­ra pas immédiatement visible lors du branchement du chargeur. Dans ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 4,5 ou 5,5 heures.
N'utilisez que le chargeur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide– plein) :

Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s’affiche correctement qu’après une procédure de charge/ décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie inutile-
ment et, si possible, ne pas interrompre la charge prématurément.
Remarque
Le chargeur chauffe après une utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Performances...............................page 77
Déclaration de qualité de
la batterie .....................................page 75
Mise en marche, arrêt/Code PIN
9
Activation/Désactivation
B
Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche ou arrêter le téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Confirmer la saisie avec la
Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques. Les caractères **** appa­raissent pour que person­ne ne puisse lire le code PIN à l'écran. Corriger les erreurs avec §<C§.
Entrer PIN SVP :
* * * *
<C
touche programme droite. La connexion au réseau prend quelques secondes.
OK

Première mise en marche

Heure et date
Lors de la mise en service, vous de­vez régler l'horloge correctement.
§Modifier§ Appuyer.
J
§Modifier§ Entrer la date, valider
Vous êtes alors invité à copier les en­trées de l'annuaire de la carte SIM dans le répertoire du téléphone. Si vous sélectionnez §Oui§, n'interrompez pas cette procédure. Pendant cette période, n'acceptez pas d'appels en- trants. Respectez les instructions à l'écran.
Vous pourrez copier ensuite les don­nées de la carte SIM (page 29).
Entrer l'heure, valider avec §OK§.
avec §OK§.
10
Mise en marche, arrêt/Code PIN
Mode veille
_
Opérateur
05.11.2003 12:30
Nouvel MMS
Lorsque le nom de l'opérateur s'affi­che à l'écran, le téléphone est en mo- de veille et prêt à fonctionner.
La touche programme gauche peut être programmée sur différentes fonctions.
B
Remarque
_
Modifier le code PIN..................... page 14
Autre réseau ................................ page 72
Problèmes avec la carte SIM .......page 77
Désactivation du blocage de
la carte SIM.................................. page 15
Maintenir enfoncée la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille à partir de n'importe quelle option de menu.
Intensité du signal........... page 76
Menu SAT (en option) ......... page 54
Menu
Appel d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche program­me §SOS§, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quel­conque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays).

Informations générales

11
Guide d'utilisation
Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les opérations :
J B A
D
<>
§Menu§
L
Entrée de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arrêt/ Fin.
Touche Communication.
Appuyer sur la touche de navigation à l'endroit indiqué.
Touches programme.
Représentation d'une fonction de touche programme.
Fonction dépendante de l’opérateur. Peut né­cessiter un abonnement particulier.
Commandes de menu
Dans ce guide d'utilisation, les opé­rations nécessaires pour exécuter une fonction sont affichées de ma­nière abrégée, p. ex. pour afficher la liste des appels perdus :
§Menu§
¢Z¢Appels perdus
Voici comment procéder :
_
1
Opérateur
05.11.2003 12:30
MonMenu
§Menu§ Ouvrir le menu.
En mode veille : appuyer sur la touche programme droite.
Menu
12
Informations générales
2
E
3
Messages
èZ
É
]~
yÑm
MonMenu
Sélectionner Z Journal.
Appuyer en haut de la touche de navigation.
Journal
èZ
Sélect.
É
]~
yÑm
MonMenu
Sélect.
4
§Sélect.§ Appuyer.
5
Journal
Appels perdus Appels reçus Appels émis Effacer enregistrements Durée/coûts
Appuyer sur la touche program­me droite pour ouvrir la liste
Appels perdus.
Appels perdus
Bureau +55523765489 Carole Garage
Lire
2-1
Sélect.
Options
§Sélect.§ Appuyer.
Appuyer sur la touche program­me droite pour ouvrir le sous­menu Journal.
F
Rechercher l'entrée souhaitée.
Appuyer sur le bas de la touche de navigation pour rechercher vers le bas.
Informations générales
13
6
§Lire§ Appuyer.
Appels perdus
Bureau +55523765489 Carole Garage
Lire
Appuyer sur la touche program­me gauche pour afficher le nu­méro de téléphone avec la date, l'heure et le nombre d'appels.
Options
7
Lire
Carole +55523765489
05.11.2003 12:30 Appel(s): 5
OK
Options
14

Sécurité

Codes PIN

Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés par plusieurs codes confiden­tiels contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les re­trouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
§Menu§
Protège votre carte SIM (code d’identification personnel).
Nécessaire pour définir l’affi­chage de la taxation et pour les fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incor­rect à plusieurs reprises.
Protège le téléphone.
¢m¢Sécurité¢Codes PIN ¢puis sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement de­mandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre té­léphone. Certains opérateurs n'auto­risent pas la désactivation.
§Modifier§ Appuyer.
J
§OK§ Valider la saisie.
Entrer le code PIN.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
J
§OK§ Appuyer.
J
J
Entrer le code PIN actuel.
§OK§ Entrer le nouveau code
,
PIN.
§OK§ Répéter le nouveau code
,
PIN.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code PIN2 est disponible). Procédez com­me à la section Changer PIN.
Sécurité
15
Chg. code app.
Le code appareil prédéfini est 0000 pour toutes les fonctions correspon­dantes. Vous pouvez le modifier :
J
§OK§ Appuyer.
J
J
Entrer le code appareil actuel.
§OK§ Entrer le nouveau code
,
appareil (4–8 chiffres).
§OK§ Répéter le nouveau code
,
appareil.

Désactivation du blocage de la carte SIM

Après trois entrées erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opéra­teur, en vous référant aux instruc­tions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l’utilisation du code PIN est désactivée (voir page 14), une confirmation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela empêche une mise en marche accidentelle du téléphone, par exemple, lorsque vous le transportez dans une poche.
B
§OK§
§Annuler§ Appuyer ou n'effectuer
Maintenir enfoncé.
Sécurité avion
Confirmer mise en
marche
OK
Appuyer. Le téléphone se met en marche.
aucune opération. L'opé­ration de mise en marche est annulée.
Annuler
16

Mon téléphone

Personnalisez votre téléphone en fonction de vos besoins.
Sonneries
Vous pouvez attribuer différentes sonneries à des groupes d'appelants (p. 65).
Animations, économiseurs, logos, applications
Vous pouvez donner une touche per­sonnelle à votre téléphone en procé­dant comme suit :
Economiseur
Choisissez une horloge digitale ou une image personnelle (p. 64).
Logo (de l’opérateur)
Choisissez une image à afficher en mode veille (p. 63).
Fond d'écran
Choisissez votre image de fond d'écran (p. 63).
Modèle de couleur
Choisissez un modèle de couleur pour l'ensemble du système (p. 63).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez recevoir par SMS/MMS d’autres sonneries, logos et écono­miseurs après les avoir commandés sur Internet :
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
Mon menu
Personnalisez votre menu en regrou­pant les fonctions, les numéros et les pages WAP les plus fréquents (p. 61).

Appel téléphonique

17
Composition d'un numéro avec les touches
Le téléphone doit être en marche (mode veille).
J
A
Entrer le numéro (toujours avec préfixe régional ou, le cas échéant, international).
§<C§ Appuyer brièvement
sur la touche efface le der­nier chiffre, la maintenir enfoncée efface le numéro entier.
Composer le numéro en appuyant sur la touche Communication.
Fin de la communication
B
La communication est terminée. Appuyez sur cette touche, même si votre interlocuteur a déjà raccroché.
Appuyer brièvement sur la touche Fin.
Réglage du volume
E
G
Si vous utilisez un kit véhicule, son réglage de volume n’a pas d’inciden­ce sur le réglage du téléphone.
Utiliser la touche de navi­gation (haut) pour com­mencer à régler le volume (uniquement possible pendant la conversation).
Définir le niveau de volu­me et confirmer avec §OK§.
Rappel des numéros précédents
Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler des numéros compo­sés antérieurement :
A G
A
Remarque
Enregistrer le numéro de
téléphone dans le répertoire.........page 26
§Options§ Listes d'appel ...............page 31
§Garde§ .........................................page 20
§Menu§ Menu Communication.......page 21
§Renvoi§ Programmation
d'un renvoi....................................page 67
§Mains-lib§ Mains-libres................page 19
Microphone coupé........................page 21
Activer/désactiver le transfert du
numéro (Cacher identité) .............page 67
Préfixes internationaux.................page 77
Mémo de numéros .......................page 76
Codes de contrôle (DTMF)...........page 75
Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Sélectionner le numéro désiré dans la liste, puis appuyer sur...
... pour le composer.
18
Appel téléphonique
Si un numéro est occupé
Si la ligne du correspondant est oc­cupée ou que celui-ci ne peut être joint en raison de problèmes de ré­seau, vous disposez de différentes possibilités (selon votre opérateur) :
Rappel automatique du dernier numéro
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement compo­sé à des intervalles de plus en plus longs, pendant 15 minutes maximum. Pour arrêter :
BTouche Fin.
Mémo
§Mémo§ Appuyer. Au bout de
15 minutes, un signal vous invite à rappeler le numéro affiché.
Un appel entrant ou sortant ou un
§Arrêt§ interrompt ces fonctions.
Prise d'un appel
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant in­terrompt toutes les autres utilisa­tions du téléphone.
+5552764556
Réponse
§Réponse§ Appuyer.
ou
Rejeter
A Appuyer.
Un numéro transmis par le réseau s'affiche. Si le nom de l'appelant fi­gure dans le répertoire, il sera affiché au lieu du numéro. Le symbole de la cloche peut être remplacé par une image, selon le réglage (p. 26).
Remarque
Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte risquerait d'occasionner des troubles auditifs !
Appel téléphonique
19
Refus d'un appel
§Rejeter§ Appuyer. L'appel sera ren-
ou
voyé si cette fonction a été précédemment acti­vée (p. 67).
B Appuyer brièvement.
Remarque
Appels perdus ......................page 31
Décroché avec toute touche ........ page 66
Désactivation de la sonnerie........ page 78

Mains-libres

Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La con­versation se poursuit via le haut­parleur.
_
vv
Carole
Mains-lib
Menu
_
Mains-lib
E
§Mains-lib§ Désactiver.
Remarque Désactivez toujours le mode "mains-
libres" avant de porter le téléphone à
l'oreille. Cela évitera les risques de troubles auditifs.
§Menu§ Menu Communication.......page 21
Utiliser la touche de navigation pour régler le volume.
Menu
§Mains-lib§ Activer la fonction mains-
§Oui§ Activer.
libres.
20
Mise en attente
Appel téléphonique
L
de l’appel
Etablissement d'une deuxième communication
Pendant une communication, vous pouvez appeler un second corres­pondant.
§Menu§ Ouvrir le menu Communi-
Garde Mettre en attente l'appel
Composez le nouveau numéro (Répertoire F). Une fois la nouvelle communication établie :
§Permut.§ Permuter entre les deux
Fin de l'appel en cours
B
cation.
en cours.
_
Appel en attente
Retour
correspondants.
Mettre fin à l'appel en cours. Vous êtes désor­mais en communication avec l'autre interlocuteur.
Appels entrants pendant une communication
Pour utiliser cette fonction, vous de­vrez peut-être vous abonner à un service correspondant auprès de vo­tre opérateur et configurer votre té­léphone en conséquence.
Si vous êtes appelé en cours de com­munication, vous entendez le signal de "mise en attente" (p. 67).
Vous disposez des possibilités suivantes :
Prise du nouvel appel
§Permut.§ Accepter le nouvel appel
Refus du nouvel appel
§Rejeter§ Refuser l'appel en attente.
ou
§Renvoi§ L'appel en attente est ren-
Prise de l'appel en attente et fin de
B
§Réponse§ Accepter le nouvel appel.
et mettre en attente l'appel en cours. Toujours procéder comme indiqué ci-dessus pour permuter entre deux appels.
voyé, par exemple, vers la messagerie.
l'appel en cours
Mettre fin à l'appel en cours.
L
Appel téléphonique
21

Conférence

Vous pouvez appeler successive­ment 5 participants au maximum, puis les rassembler en une conféren­ce. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doi­vent peut-être être spécialement ac­tivées. Une fois une communication établie :
§Menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
§Menu§ ... ouvrir le menu et sélec-
Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les participants soient intégrés à la conférence (5 participants max.).
tionner Garde. L'appel en cours est mis en attente.
Composer un nouveau nu­méro. Une fois la nouvelle communication établie ...
tionner Conférence. L'ap­pel en attente est intégré à la conférence.
L
Fin de la conférence
B
La touche Fin coupe toutes les communications de la conférence en même temps.
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont dis­ponibles qu'en cours de communication :
§Menu§ Ouvrir le menu.
Garde Microph.
actif/ Microphone coupé
Mains-libres Volume
Conférence Durée/coût
Envoyer DTMF
Transf. appel L
Menu principal
(p. 20)
Active ou désactive le mi­crophone. Lorsqu'il est cou­pé, votre correspondant ne vous entend pas (sourdine).
Egalement : Maintenir * enfoncé.
(p. 19)
Règle le volume de l'écouteur.
(p. 21)
Affiche la durée de l'appel et, le cas échéant, (p. 32), le coût de la communication.
(p. 75)
Le premier correspondant est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés.
Accès au menu principal.
22

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9
Appuyez plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractè­re s'affiche. Le curseur s'avance après un bref délai. Exemple :
2
Ä, ä/1–9 Les lettres accentuées
§<C§ Appuyer brièvement :
H 
Appuyer une fois briève­ment pour écrire la lettre a,
deux fois pour la lettre b, etc. Le premier caractère d’un nom s'écrit automati­quement en MAJUSCULES.
Maintenir enfoncé pour écri­re les chiffres.
et les chiffres s’affichent après les lettres normales.
effacer le caractère placé avant le curseur, maintenir enfoncé : effacer le mot entier.
Déplacer le curseur (avant/arrière).
Appuyer brièvement :
Basculer entre
T9
abc, T9Abc, 123
teur d'état s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran.
Maintenir enfoncé : Afficha­ge de tous les modes de saisie de texte.
abc, Abc,
. L'indica-
*
0
1
Appuyer brièvement :
Affichage des caractères spéciaux.
Maintenir enfoncé :
Affichage de toutes les langues de saisie.
Appuyer une fois/plusieurs fois :
. ,? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Maintenir enfoncé : Ecrit 0.
Insère un espace. Appuyer deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
) ¿¡_; .,?!+-
"’: €@\ &# [ ] { }%~ <=>|^§Γ ∆ Θ Λ Ξ
π Σ Φ Ψ
1
) Saut de ligne
G, H Sélectionner un caractère.
§Sélect.§ Appuyer.
Appuyer brièvement. Le jeu de caractères s'affiche :
* / ( )¤¥$£
Saisie de texte
23
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" vous permet de saisir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots d'un vaste dictionnaire.
Activation, désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Edition T9 Sélectionner, puis Edition T9 Sélectionner.
Sélection de la Lang. d'entrée
Sélectionner la langue dans laquelle écrire le message.
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Edition T9 Sélectionner, puis Langue sélectionner.
§Sélect.§ Valider. La nouvelle lan-
Versions linguistiques de T9
Pour charger un dictionnaire dans une autre langue, vous en trouverez à télécharger sur Internet, avec les instructions d'installation correspondantes, à l'adresse :
www.my-siemens.com/t9
gue est définie.
Saisie d'un mot avec T9
L'affichage change à mesure de la sai­sie. Il est donc préférable de terminer la saisie d'un mot avant de regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Pour "hôtel", par exemple :
46835 1
N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que "ô", mais utilisez le caractère normal correspondant, p. ex. "o", T9 se charge du reste.
Remarque
0
D 
*
Appuyer brièvement pour
T9
Abc, puis
appuyer. Un espace termi­ne un mot.
Insère un point. Le mot se termine lorsqu'il est suivi d'un espace. A l'intérieur d'un mot, le point correspond à une apostrophe/un trait d'union.
P. ex. §l.arbre§ = l'arbre. Déplacer vers la droite.
Termine le mot. Appuyer brièvement : Bascu-
ler entre : abc, Abc,
T9
Abc, 123. Indicateur d'état
sur la première ligne de l'écran. Maintenir enfoncé : Afficha-
ge de tous les modes de sai­sie de texte.
Appuyer brièvement :
Sélectionner des caractères spéciaux (p. 22).
Maintenir enfoncé : Affichage de toutes les langues de saisie.
T9
abc,
24
Saisie de texte
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus vraisembla­ble est affichée en premier.
Le mot doit s'afficher en §vidéo inverse§. Ensuite, rappuyer sur
Si le mot désiré ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez l'écrire sans T9.
Pour ajouter un mot dans le diction­naire :
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans T9. Appuyez sur §OK§ pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Le mot affiché est rempla­cé par un autre. Si ce mot ne convient pas non plus, répéter jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
SMS 1 748
A 8 h, nous serons
Aj. mot
___
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
H
§<C§ Effacer le caractère à gau-
Mots écrits sans T9 :
H
§<C§ Effacer le caractère à gau-
J
L'entrée de texte T9® fait au moins l'objet de l'un des brevets suivants : Etats-Unis – Brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada - Brevet n° 1,331,057 ; Royaume-Uni - Brevet n° 2238414B ; Hong Kong - Brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour - Brevet n° 51383 ; Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Se déplacer de mot en mot, vers la droite/ gauche jusqu’à ce que le mot désiré s’affiche en
§vidéo inverse§.
Faire défiler les proposi­tions T9.
che du curseur et afficher un nouveau mot possible.
Se déplacer de caractère en caractère, vers la droite/ gauche.
che du curseur. Les caractères sont insérés
à la position du curseur.
Saisie de texte
25

Modules texte

Le téléphone contient des textes pré­définis que vous pouvez ajouter à vos messages (SMS). Vous pouvez égale­ment en créer et en enregistrer.
Rédaction d'un texte personnel enregistré
§Menu§¢]¢Module texte
§Options§ Sélectionner <Nvlle entrée>.
J
Rédiger un texte.
Utilisation de modules texte
J
§Options§ Appuyer.
G G
§Sélect.§ Valider. Le texte s'affiche.
§Sélect.§ Valider. Le texte est inséré
Rédiger le message (SMS).
Sélectionner Modules texte.
Sélectionner le texte pré­défini dans la liste.
dans le message à droite du curseur.
26

Répertoire

500 entrées qui sont gérées dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez néanmoins échanger des données entre le répertoire et la carte SIM.

<Nvlle entrée>

Créez une entrée dans le répertoire standard.
F G
Editer Sélectionner.
J
§Sauver§ Enregistrer la nouvelle
Groupes
Vous pouvez attribuer des entrées à différents groupes, voir page 28.
Ouvrir Répertoire (en mode veille).
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Répertoire
Nom :
Num. téléphone:
Adresse:
Editer
Compléter les champs de saisie. Le nombre maximal de caractères s'affiche à l'écran.
entrée.
Sauver
Image
Attribuez une image (visage) à une entrée. Elle s'affiche lorsque vous êtes en communication avec le nu­méro correspondant.
§Modifier§ Appuyer et choisir un
§Joindre§ L'image est affectée au
Attribution/séparation d'une image
Si une image est attribuée à un nu­méro de téléphone, il est possible de la supprimer ou de la remplacer.
G
§Options§ Appuyer.
§Disjoindre§ L'attribution est suppri-
ou
§Modifier§ Sélectionner une nouvelle
§Joindre§ Appuyer, l'ancienne attri-
Touche programme gauche
Lorsque vous faites défiler le contenu d'une entrée, la touche programme gauche se mo­difie en fonction du champ de saisie :
§Lire§ Afficher l'image correspondante.
visage. (Au début, la liste est vide,
sélectionner §Options§, puis
Explorer . Sélectionner en-
suite une image, qui sera copiée dans le dossier Visages spécial).
numéro.
Sélectionner une entrée avec une image dans le répertoire.
mée après validation.
image dans le dossier Visages.
bution est remplacée par la nouvelle.
Répertoire
27
Appel (recherche d'une entrée)
F
J
A
Ouvrir Répertoire.
Sélectionner un nom en
G
/
entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage.
Le numéro est composé.
Modification de l'entrée
G
§Options§ Appuyer. Sélectionner
G
J
§Options§ Appuyer. Sélectionner
Remarque
Informations sur la saisie
de texte ........................................ page 22
Sélectionner l'entrée re­quise dans le répertoire.
Editer.
Sélectionner le champ à modifier et appuyer sur
§Editer§ (ou, si vous modi-
fiez une entrée de groupe ou une image, appuyer sur §Modifier§).
Apporter les modifications.
Sauver.
Menu Répertoire
Les fonctions suivantes sont disponi­bles, en fonction de la situation en cours :
§Options§
Lire Editer
Nouv. entrée
Déplacer sur …
Copier sur SIM
Copier ts sur SIM
Effacer Effacer tout
Carte de visite
Envoyer Capacité
Ouvrir le menu.
Affiche l'entrée.
Affiche l'entrée pour la modifier.
Crée une entrée.
Attribue une entrée à un groupe.
Copie une ou plusieurs entrées avec le nom et le numéro de téléphone sélectionné sur la carte SIM.
Copie toutes les entrées sur la carte SIM.
Supprime l'entrée.
Après confirmation, suppri­me toutes les entrées.
Définit une entrée comme votre propre carte de visite.
Envoie l'entrée via SMS.
Affiche la capacité mémoi­re maximale et disponible.
28
Répertoire

Groupes

Quatre groupes sont prédéfinis dans votre téléphone pour vous permet­tre de classer clairement vos entrées de répertoire. Vous pouvez tous les renommer :
§Menu§
¢è¢Groupes
ou
F
<Groupes> Sélectionner (le nom du
G
§Options§
Renommer Sélectionner et donner un
Remarque
Pas de groupe: Comprend toutes les
entrées du répertoire qui ne font partie d'aucun groupe (nom non modifiable).
SMS à un groupe ......................... page 42
Ouvrir Répertoire (en mode veille).
groupe est suivi du nom­bre d'entrées).
Mettre en surbrillance un groupe à renommer.
Ouvrir le menu.
nouveau nom au groupe.
Menu Groupe
§Options§
Ouvrir
Renom­mer
Ouvrir le menu.
Affiche tous les membres du groupe sélectionné.
§Lire§ Affiche l'entrée.
§Options§ Voir page 27.
Permet de renommer le groupe.
Sonnerie pour un groupe
Si vous attribuez une sonnerie à un groupe, elle retentit lorsque l'un de ses membres appelle.
§Menu§
¢m¢Sonneries¢Mélodies
¢Appels groupe
G
§Sélect.§
I
§Sélect.§
Sélectionner un groupe.
Appuyer.
Choisir une sonnerie.
Appuyer.
Répertoire
29

Carte de visite

Créez votre carte de visite et en­voyez-la par SMS à un autre télépho­ne GSM.
§Menu§
¢è¢Carte de visite
Si aucune carte de visite n'a encore été créée, vous êtes directement in­vité à effectuer la saisie.
G
§Editer§ appuyer pour saisir vos
§Sauver§ Appuyer.
Remarque
Le contenu de la carte de visite correspond au format international (vCard).
Copier des numéros depuis
§Options§ Voir le menu Répertoire
Naviguer d'un champ àl'autre,
coordonnées :
Nom :, Num. téléphone:, Adresse:, E-mail, Groupes, Insérer image.
le répertoire.
(p. 27).

Entrée SIM

L'entrée SIM ne peut pas être utilisée pour effectuer un appel. Vous pou­vez afficher, copier dans le répertoi­re et supprimer des entrées SIM et afficher la capacité de la carte SIM.
Les entrées stockées sur la carte SIM peuvent être utilisées sur d'autres téléphones GSM.
§Menu§
¢è ¢Entrées SIM
Entrées SIM
<Livres spéciaux> Carole Jean Anne Paul
Lire
Les entrées SIM sont d'abord affi­chées avec l'entrée <Livres spéciaux>.
Options
30
Répertoire
Livres spéciaux
Quatre livres spéciaux sont disponi­bles :
<Mes numér.> <Num. service> <Annuaire SIM> <SIM protégée>
§Sélect.§
Le chiffre de droite re­présente la position phy­sique sur la carte SIM.
Sélectionner un livre.
N° perso.
Jean Paul Jacques Carole
Lire
Options
:1 :2 :3 :4
Menu Livres spéciaux
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Copie
dans è Tt cop.
ds è Effacer Effacer
tout Capacité
Affiche l'entrée.
Copie une entrée sélectionnée dans le répertoire.
Copie toutes les entrées dans le répertoire.
Supprime l'entrée.
Après confirmation, supprime toutes les entrées.
Affiche la capacité mémoire maximale et disponible.

Journal

31
des derniers appels afin de faciliter le rappel.
§Menu§
¢v
G
§Sélect.§ Appuyer.
G A
ou
§Lire§ Afficher des informations
Dix numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans chaque liste :
Appels perdus
Les numéros des appels perdus sont enregistrés en vue d'un rappel (si le réseau prend en charge la fonction d'identification de l'appelant).
§Lire§ Appuyer pour afficher le
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés si le réseau prend en charge l'identifica­tion de l'appelant.
Sélectionner une liste d'appel.
Sélectionner un numéro de téléphone.
Composer le numéro.
sur le numéro.
L
Symbole d'un appel perdu (en mode veille).
numéro de téléphone.
L
Appels émis
Accès aux derniers numéros compo­sés.
A
Effacer enregistrements
Le contenu de toutes les listes d'appel est effacé.
Accès rapide en mode veille.
Menu Liste d'appels
Ce menu peut être sélectionné si une entrée est mise en surbrillance.
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Lire Correction n°
Copie dans è
Effacer
Effacer tout
Affiche l'entrée.
Charge le numéro à afficher et permet de le modifier au besoin.
Enregistre l'entrée dans le répertoire.
Supprime l'entrée après confirmation.
Supprime toutes les en­trées de la liste d'appel après confirmation.
32

Durée/coûts

Durée/coûts
Vous pouvez afficher, pendant l'ap­pel, les détails de facturation et la durée des différents types de com­munications et paramétrer une limi­te pour les communications sortan­tes.
§Menu§
¢v¢Durée/coûts
Sélectionner un type d'appel :
Dernier appel Tous appels sortants Appels reçus Unités rest. Réglages taxation
§Sélect.§ Afficher les données.
Une fois affichées, vous pouvez pro­céder comme suit :
§Réinit.§ Rétablir l’affichage.
§OK§ Mettre fin à l'affichage.
Réglages taxation
§Menu§¢v¢Durée/coûts
¢Réglages taxation
Devise
(Demande le code PIN 2) Entrez la devise servant à l'affichage
des coûts.
L
Coût/unité
(Demande le code PIN 2) Entrez le coût par unité/minute.
Limite crédit
(Demande le code PIN 2) Sur des cartes SIM spéciales, votre
opérateur ou vous-même pouvez dé­finir une limite de crédit/de temps pour l'utilisation du téléphone en ap­pel sortant.
§Sélect.§ Sélectionner Limite crédit
§Modifier§ Activer/désactiver Limite
§Editer§ Faire défiler pour modifier
§Sauver§ Enregistrer les modifica-
Validez ensuite le crédit ou réinitiali­sez le compteur. L'affichage d'état des cartes prépayées peut varier se­lon l'opérateur.
Affichage auto.
La durée et le coût sont automati­quement affichés pour chaque ap­pel.
dans la liste Réglages taxa-
tion, entrer le code PIN2.
crédit.
Limite crédit, entrer le nom-
bre, confirmer avec §OK§.
tions.
L
L

Surf&Loisirs

33

Navigateur Internet (WAP)

É
§Menu§¢
Accédez aux dernières informations sur Internet, dans un format adapté à l'écran de votre téléphone.
L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Internet
Le navigateur est activé lors de la sé­lection de la page d'accueil. Les fonc­tions de la touche programme droite varient selon l'élément activé sur la page Internet, par exemple, "sélec­tion" pour un lien ou "enregistre­ment" pour une image. Le contenu des menus d'options est également variable.
Page d'accueil
Une connexion est établie avec le portail de l'opérateur (peut être spé­cifiée/configurée par défaut par l'opérateur).
URL préféré
Il est possible d'enregistrer 25 URL pour un accès rapide.
Grâce au menu §Options§, vous pou­vez modifier le titre et l'adresse d'un signet, le supprimer ou l'envoyer via SMS.
¢Internet
L
Ajout d'un signet
En ligne :
§Options§ Appuyer et sélectionner
Ajouter signet
Hors ligne
G
Ajouter signet
J
Utilisation d'un signet
G
§Sélect.§ Appuyer.
G
§Aller§ Le signet sélectionné est
URL préféré.
Sélectionner et accepter l'adresse WAP en cours comme signet en ap­puyant sur §OK§.
Choisir URL préféré depuis le menu Internet.
Sélectionner. Entrer le titre et l'adresse
URL du signet.
Choisir URL préféré depuis le menu Internet.
Choisir un signet.
appelé.
Consulter...
Entrer l'URL pour accéder directe­ment à la page WAP, p. ex.
wap.my-siemens.com
ou sélectionner parmi les adresses WAP les plus récemment visitées.
34
Surf&Loisirs
Reprendre
Accès aux dernières pages consul­tées encore en mémoire.
Messages push
Messages du serveur WAP.
Profils
La liste des profils s'affiche pour acti­vation/définition (p. 34).
Effacer cache
Vider la mémoire du navigateur WAP.
Réglages courants
Accès push: Tous autor. / Aucun autor. Certificats serveur: vous pouvez affi-
cher ou supprimer un certificat dans la liste.
Affichages à l’écran
§Options§ Ouvrir le menu du navigateur.
É
*
Chargement de la page en cours.
Connexion sécurisée. Sélection de caractères
spéciaux, tels que @, ~, \, voir page 22.
Fin de la connexion
B
Maintenir enfoncé pour couper la connexion et fermer le navigateur.
Browser Menu
Lorsque le navigateur est actif, vous pouvez sélectionner le menu comme suit :
§Options§ Appuyer.
Page d'accueil
URL préféré
Consulter...
Recharger Quitter
Indiquer la page d'accueil si elle n'est pas définie par l'opérateur.
Une liste de signets s'affi­che, comprenant l'option
Ajouter signet.
Entrer l'URL pour accéder directement à la page WAP.
Recharger la page.
Fermer le navigateur et couper la connexion.
Profils WAP
É
§Menu§¢
Le paramétrage du téléphone pour l’accès à Internet est fonction de l’opérateur.
• Les réglages ont déjà été définis par l'opérateur. Vous pouvez dé­marrer immédiatement.
• Les profils d'accès ont déjà été définis pour plusieurs opérateurs. Sélectionnez le profil et activez.
• Vous devez paramétrer manuelle­ment le profil d'accès.
Si nécessaire, consultez votre opéra­teur pour plus de détails.
¢Internet¢Profils
Surf&Loisirs
35
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer de profil cha­que fois que vous accédez à Internet (si le profil a été paramétré antérieu­rement).
G
§Sélect.§ Activer. Le profil en cours
Définition du profil WAP
Vous pouvez configurer 10 profils WAP au maximum (cette fonction est peut-être limitée par l'opérateur). Les entrées peuvent différer selon l’opérateur.
G
§Editer§ Ouvrir pour effectuer des
Nom profil :
Page d'accueil
Profil connex.
Passerelle
Choisir le profil.
est sélectionné.
Sélectionner le profil.
réglages.
Entrer/modifier le nom de profil.
Indiquer la page d'accueil, si elle n'est pas définie par l'opérateur.
Vous pouvez créer un profil (p. 70), en activer un dans la liste ou sélectionner
Tjrs demander. Adresse IP :
Saisir l'adresse IP.
Mode données :
Sélectionner Orienté conn. ou Non orienté conn.
Show images
Temps de garde CSD
Temps de garde GPRS
Sécurité
Activer/désactiver le téléchargement d'images jointes aux pages WAP.
Temps, en secondes, au bout duquel la liaison est coupée lorsqu'aucune entrée n'est effectuée ou lorsqu'aucune donnée n'est échangée.
Identique à la fonction précédente, indiquée en minutes.
Activer/désactiver.

Jeux

Le téléphone comprend deux jeux : Falling et Achevo.
§Menu§
¢É¢Jeux
G
§Sélect.§ Appuyer.
Lorsque vous sélectionnez le jeu, le menu s'affiche avec l'option d'aide, qui présente les instructions de jeu.
Falling
Options Vous pouvez activer/
Choisir le jeu.
désactiver les sons.
36

Organiseur

Calendrier

§Menu§¢¢Calendrier
Vous pouvez entrer des rendez-vous dans le calendrier.
•Vue mensuelle
• Vue hebdomadaire
•Agenda La date et l'heure doivent être ré-
glées pour que le calendrier fonc­tionne correctement (p. 69).
Vue mensuelle
Ma Novem. 2003 S45
Semaine
G H
§Semaine§ Afficher la vue hebdoma-
§Agenda§ Liste des rendez-vous de
Remarque
Les jours du calendrier présentant une couleur de fond différente indiquent la pré­sence d'un rendez-vous.
Naviguer entre les semaines.
Naviguer entre les jours.
daire.
la journée.
Agenda
Vue hebdomadaire
Ma Novem. 2003 S45
L M M J V S D
4 5 6 7 8 9 10
8 10 12 14 16
Agenda
G H
§Agenda§ Liste des rendez-vous de
Remarque
Naviguer d'heure en heu­re, de 0 h 00 à 24 h 00.
Naviguer entre les jours.
la journée.
Les rendez-vous sont signa­lés par des barres verticales.
Pour détecter les entrées qui se chevauchent, le haut de chaque entrée est mis en surbrillance.
Mois
Organiseur
37
Agenda
§Agenda§ Afficher l'agenda quoti-
Les rendez-vous de la journée s'affi­chent dans l'agenda par ordre chro­nologique.
<Nvlle entrée>
Créer une entrée comme rendez­vous pour cette date.
dien.
Ma 05.11.2003
<Nvlle entrée>
20:00 Cinéma   13:00 Garage v
Lire
Options
Options du calendrier
Différentes fonctions sont disponi­bles, selon l'entrée du calendrier sé­lectionnée ou la fonction de l'organi­seur en cours :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Editer
Nouv. entrée
Effacer
Affiche l'entrée.
Ouvre l'entrée pour appor­ter des modifications.
Crée une entrée en tant que Rendez-vous (p. 38).
Supprime l'entrée sélec­tionnée.
Effacer tout
Envoi par MMS
Capacité
Remarque
Après confirmation, suppri­me toutes les entrées.
Envoie l'entrée via MMS.
Affiche la capacité dispo­nible.
Rendez-vous avec "alarme activée".
Rendez-vous avec "alarme désactivée".

Rendez-vous

Saisie d'un nouveau rendez-vous :
G F
§Editer§ Faire défiler les affichages
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Effectuer les entrées champ par champ.
dans les champs de sélec­tion.
Nouv. entrée
Type:
§Réunion§
Description :
Emplacement :
Editer
Sauver
38
Organiseur
Types de rendez-vous
 v
Description :
Affichage dans la liste de l'agenda.
Emplacement :
Lieu du rendez-vous, p. ex. salle de réunion.
Date départ : entrer l'information. Heure début : entrer l'information. Date de fin : entrer l'information. Heure de fin : entrer l'information.
Alarme :
Sélectionner l'heure de l'alarme re­tentissant avant le rendez-vous :
Ponctuel, 5 min avant , 15 min. avant, 30 min. avant, 1 heure avant, 1 jour avant, 1 semaine avant, Désactivées
Répétition :
Sélectionner un intervalle de répéti­tion du rendez-vous :
Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuel
§Sauver§ Enregistrer le rendez-
Mémo. Description de
128 caractères maximum.
Appel. Entrer le numéro
de téléphone. Il s'affiche avec l'alarme.
Réunion. Description de
128 caractères maximum.
vous.
Alarme
Une fois la date et l'heure atteintes, une alarme sonore et visuelle reten­tit.
Type d'alarme Mémo/Réunion : le texte s'affiche à l'écran.
Type d'alarme Appel : le numéro de téléphone s'affiche pour effectuer un appel.
Remarque
Icône indiquant que l'alarme est programmée :
y
Désactivation de toutes
les alarmes...................................page 53
Définition de la
tonalité d'alarme...........................page 65
Heure ...........................................page 69
Alarme.

Message vocal/Messagerie

39
§Menu§
¢]¢Réglage msg. ¢Changer n° messagerie
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition un répondeur ex­terne. Un appelant peut vous y lais­ser un message vocal dans les cas suivants :
• Si votre téléphone est arrêté ou ne peut pas recevoir d'appels.
• Si vous ne voulez pas répondre.
• Si vous êtes en communication (et que Mise en attente n'est pas activé, page 67).
Si votre opérateur n'offre pas de ser­vice de messagerie, vous devrez vous y abonner et effectuer les régla­ges manuellement. La procédure dé­crite ci-après peut varier légèrement selon l'opérateur.
Réglages
Votre opérateur vous communique deux numéros :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appelez ce numéro pour écouter les messages vocaux reçus.
§Menu§
¢]¢Réglage msg.
L
¢Changer n° messagerie
/
§OK§ Valider.
Sélectionner le numéro
J
dans le répertoire ou le saisir/le modifier.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
§Menu§
¢m¢Réglages tél. ¢Renvoi
¢p. ex. Non répondus¢Régler
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§ Enregistrement aup rès du
Pour plus d'informations sur le ren­voi d'appel, voir page 67.
réseau. Validation au bout de quelques secondes.
Ecoute
L’arrivée d’un nouveau message est signalée de la manière suivante :
ou
]
Appelez votre messagerie pour con­sulter les messages.
1
Si vous êtes hors de votre réseau d'origine, vous devrez peut-être composer un autre numéro de mes­sagerie et entrer un mot de passe pour pouvoir consulter vos messa­ges.
Symbole avec bip.
Message texte indiquant la réception d'un nouveau message vocal.
Maintenir enfoncé (entrer une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant). Valider avec §OK§ ou §Répond.§, selon votre opérateur.
L
40
SMS
de très longs messages (jusqu'à 912 / 1368 caractères) sur votre téléphone : ils sont automatique­ment composés de plusieurs messa­ges SMS "normaux" (attention : les frais peuvent être plus élevés).
Vous pouvez également insérer des images et des sons dans un SMS.
Selon votre opérateur, vous pourrez envoyer et recevoir des fax via SMS (modifiez les réglages au besoin, page 49).
Rédaction et envoi de messages SMS
§Menu§¢]¢Nouvel SMS
J
A
J
Rédiger un texte. "Saisie de texte avec T9"
(p. 23) permet de créer de longs messages texte très rapidement en appuyant sur quelques touches.
§<C§ Appuyer brièvement
pour effacer un caractère à la fois, appuyer longue- ment pour effacer le mot entier.
Appuyer.
Entrer le numéro de télé-
/
phone ou le sélectionner dans le répertoire.
§Groupes§ SMS à groupe
(p. 42).
§OK§ Valider. Transmettre le
§OK§ Revenir au mode édition.
Affichage sur la première ligne
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1 739
Remarque
Insertion d'images et de sons.......page 41
Profils SMS ..................................page 49
Au besoin, Type message,
Période valide, Centre service
peuvent être demandés................page 49
Rapport d'état du SMS .................page 49
Saisie de caractères spéciaux......page 22
SMS au centre de service pour expédition. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste "Envoyé".
SMS 1 739
On commence à 8 h
T9 actif.
Alterner entre lettres majus­cules/minuscules et chiffres.
Titre à l'écran.
Nombre de SMS nécessaires.
Nombre de caractères enco­re disponibles.
SMS
41
Menu Texte
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Envoyer
Sauver
Images & sons
Modules texte
Eff. message
Edition T9
(p. 23)
Envoi via ...
Permet d'entrer le numéro de téléphone du destinatai­re ou de le sélectionner dans le répertoire, puis d'envoyer.
Enregistre le texte rédigé dans la liste Non envoyé.
Ajoute des images, anima­tions et sons au message (voir texte suivant).
Insère un module texte (p. 25).
Efface tout le texte.
Edition T9 : Active/
désactive T9.
Lang. d'entrée : Sélection-
ne la langue pour la saisie de texte.
Sélectionne un profil SMS pour la transmission (p. 49).
Images & sons
Permet d'insérer des images et des sons dans le message.
J
§Options§ Ouvrir le menu Texte à la
G
§Sélect.§ Sélectionner.
G
§Sélect.§ La sélection est ajoutée au
Remarque
La lecture ne s'effectue que si le téléphone de destination prend en charge la norme EMS (p. 76).
En mode de saisie de texte, un caractère générique s'affiche lorsqu'une mélodie est sélectionnée.
Rédiger le message.
fin d'un mot.
Sélectionner
Images & sons.
Le menu contient :
Animat. std Sons standard Anim. perso. Images perso. Sonn. perso.
Le premier élément de la liste sélectionnée s'affiche.
Faire défiler et sélection­ner un élément de votre choix.
SMS.
42
e
SMS

SMS à un groupe

Vous pouvez envoyer un SMS sous forme de "circulaire" à un groupe de destinataires.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer Sélectionner.
ou
A
§Groupes§ Appuyer. Le répertoire
<Groupes> Sélectionner. Choisir en-
§Envoi§ Appuyer. La transmission
Appuyer.
s'ouvre.
suite un groupe à l'aide de §Sélect.§.
commence après la con­firmation.

Lecture d'un SMS

La réception d'un nouveau SMS est indiquée à l'écran
_
Opérateur
05.11.2003 12:30
]
Appuyer sur la touche programme gauche pour lire le message.
]
<
Menu
Date/heure N° tél./
xpéditeur
Message
F
§Répondre§ (voir page 42).
§Options§ (voir page 44).
Remarque
Images et sons dans un SMS.......page 41
messages pleine ..........................page 76
05.11.2003 23:45
+441932556712
On se voit demain ?
Faire défiler le message ligne par ligne.
Mémoire de
Menu Réponse
§Répondre§ Ouvrir le menu Réponse.
Ecrire msg.
.
Editer
Rép. est OUI Rép. est NON Rappel Retard Merci
Une fois le SMS modifié, vous pou­vez l'enregistrer ou l'envoyer à l'aide d'§Options§.
Permet de rédiger un texte de réponse.
Modifie un SMS reçu ou ajoute un nouveau texte.
Ajoute un texte stan­dard en réponse au SMS.
OptionsRépondre
SMS
43
Sonneries, icônes...
Vous pouvez recevoir des sonneries et icônes via SMS.
G
§Sauver§ Enregistrer et nommer
Sélectionner l'élément reçu.
l'élément.

Listes

Tous les SMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes en fonction de leur état :
Bte réception
§Menu§¢]¢Bte réception¢SMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
Bte réception
Je suis content
d'avoir eu de tes nouvelles
Demain, n'oublie pasAppelle-moi !
Lire
Options
Non envoyé
§Menu§¢]¢Non envoyé ¢SMS
La liste des messages qui n'ont pas encore été envoyés correctement s'affiche. Vous pouvez répéter la transmission.
Non envoyé
+358012345678
JeanCarole0800987654
Lire
Options
Envoyé
§Menu§¢]¢Envoyé ¢SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Envoyé
Je suis content
d'avoir eu de tes nouvelles
Demain, n'oublie pasAppelle-moi !
Lire
Options
44
SMS
Menu Listes
Chaque liste propose différentes fonctions :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Répondre
Effacer
Effacer tout
Envoyer
Editer
Capacité
Marqu. non lu
Ajouter contact

Archive

Envoi via ...
Affiche l'entrée.
Permet de répondre direc­tement aux SMS entrants.
Supprime le SMS sélec­tionné.
Après confirmation, sup­prime tous les SMS.
Permet d'entrer le numéro de téléphone ou de le sé­lectionner dans le réper­toire, puis d'envoyer.
Démarre l’éditeur pour ef­fectuer une modification.
Affiche la capacité dispo­nible du téléphone. Dans le cas de segments : nom­bre de SMS concaténés.
Marque le SMS comme non lu (une icône "Nouvel SMS" s'affiche sur l'écran de veille).
Copie le numéro de télé­phone dans le répertoire.
Déplace un SMS dans le dossier Archive.
Sélectionne un profil SMS pour la transmission (p. 49).
Non lu
Lu
Message concaténé.
Message concaténé lu.
Message concaténé non lu
et incomplet.
Entrée sur la carte SIM.
Archive
§Menu§¢]¢Archive SMS
La liste des SMS enregistrés dans le dossier Archive s'affiche.
Vous pouvez déplacer des SMS des dossiers Bte réception, Non envoyé et Envoyé vers le dossier Archive.
Archive SMS
Dossier 1 Dossier 2 Dossier 3 Dossier 4
Sélect.
Renommer le dossier
§Options§ Sélectionner le dossier et
ouvrir le menu Options.
Renommer Sélectionner, renommer
et ...
Sauver ... enregistrer.
Options
MMS
met d'envoyer à un autre téléphone mobile ou à une adresse e-mail des textes, des images (y compris des photos) et des sons dans un message combiné. Tous les éléments d'un MMS sont fusionnés dans un "diaporama".
Selon les réglages de votre télépho­ne, vous recevrez automatiquement le message complet ou une notifica­tion indiquant qu'un MMS a été en­registré sur le réseau, ainsi que son expéditeur et sa taille. Vous pouvez alors le télécharger sur le téléphone pour le lire.
Demandez à votre opérateur s'il pro­pose ce service. Vous devrez peut­être vous y abonner séparément.

Rédaction/envoi de MMS

Un MMS se compose de l'en-tête d'adresse et du contenu.
Il peut être constitué d'une série de pages pouvant associer texte, sons et images.
Les textes peuvent être rédigés à l'aide de T9 (p. 23).
Les images et photos réalisées à l'aide d'accessoires tels que les appareils photo numériques peuvent être an­nexées au format JPEG, WBMP ou GIF. Voir également Système de fi-
chiers, page 62.
45
La musique est envoyée et reçue sous forme de fichier MIDI, les sons/bruits sous forme de fichier AMR.
§Menu§
¢] ¢Nouvel MMS
Ajouter texte Ajouter une image Ajouter un son Nouvel enregistrement
Sélect.
G
§Sélect.§ Appuyer.
§Editer§ Utiliser la touche pro-
Choisir le premier objet de contenu du nouveau MMS.
gramme Editer pour la composition jusqu'à ce que le message soit prêt.
H Naviguer entre les diapos.
Remarque
Vous pouvez ajouter le même type de con­tenu une fois dans une page/diapo de MMS.
46
MMS
Menu Editer
§Editer§ Ouvrir le menu.
Ajouter texte
Ajouter une image
Ajouter un son
Effacer texte/ Supprimer l'image/ Supprimer le son
Editer texte Changer d'image /
Changer de son Nouvel
enregistrement Nouvelle diapo
Suppr. vue
Synchronisation
Durée page
Permet de rédiger un texte.
La liste d'images s'ouvre pour sélection.
Sélectionne une mélodie enregistrée dans la liste.
Supprime le texte, l'image ou le son.
Modifie le texte.
Modifie l'image ou le son.
Enregistre un nouveau son.
Ajoute une nouvelle page après celle en cours ou supprime la diapo en cours.
Permet de définir le début et la fin de l'objet sélectionné.
Permet d'indiquer la durée d'affichage des différentes pages.
Pour prévisualiser un message
§Options§ Appuyer. Sélectionner
Affichage.
Pour envoyer le MMS
§Options§ Appuyer.
Envoyer Sélectionner.
ou
A
Saisie de l'adresse MMS
A : Numéro de téléphone /
Cc :/Cci : Numéro de téléphone /
J
Appuyer.
adresse e-mail du destina­taire.
adresse e-mail du destina­taire de la copie.
Objet : Entrer l'en-tête.
Priorité: Sélectionner la
priorité en appuyant sur
§Editer§ et choisir parmi
Faible, Normale et Haute.
Menu MMS
Selon la situation, différentes fonc­tions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer Affichage
Vue suivante
Vue précédente
Envoie le MMS.
Lit le MMS complet. Appuyer sur la touche Fin pour interrompre.
Affiche la diapo suivante du MMS.
Affiche la diapo précé­dente du MMS.
MMS
47
Réception/lecture d'un MMS
Réception d'un nouveau
/
Pour le lire, appuyez sur la touche programme gauche.
Selon le profil configuré (p. 50) :
• le MMS est affiché
ou
• la notification est ouverte.
Annulez la fonction avec
G H
MMS/d'une notification indiquée à l'écran.
_
Opérateur
05.11.2003 12:30
Appuyez sur §Lire§ pour recevoir le MMS complet.
Menu
B.
Défiler ligne par ligne.
Naviguer entre les pages du MMS.
Pièces jointes
Un seul MMS peut contenir plusieurs pièces jointes.
A la fin d'un diaporama MMS, il est possible d'enregistrer le contenu du message/les pièces jointes (texte, sons, images ou autres, p. ex. vCard).
G
Son
G
§Options§ Sélectionner.
Enregistrer son
Image
G
§Options§ Sélectionner.
Sauver image
Pièces jointes
G
§Options§ Sélectionner.
Faire défiler le contenu du MMS à l'aide de la touche de navigation et sélec­tionner les pièces jointes à enregistrer. L'élément sélectionné est entouré d'un cadre pointillé.
Sélectionner l'icône d'un son.
Sélectionner et enregis­trer le son dans le dossier spécifique.
Sélectionner l'icône d'une image.
Sélectionner et enregistrer l'image dans le dossier spécifique.
Sélectionner l'icône d'une pièce jointe (vCal, vCard).
48
MMS
Sauv.pièce jte
Sélectionner et enregis­trer la pièce jointe dans le dossier spécifique.

Listes

Tous les MMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes en fonction de leur état :
Bte réception
§Menu§¢]¢Bte réception¢MMS
La liste des MMS et notifications re­çus s'affiche. Pour recevoir un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur
§Lire§.
Non envoyé
§Menu§¢]¢Non envoyé¢MMS
La liste des messages qui n'ont pas encore été envoyés correctement s'affiche. Vous pouvez répéter la transmission.
Envoyé
§Menu§¢]¢Envoyé¢MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Icône Importance
MMS non lu
MMS lu
MMS envoyé
Notification non lue
Menu Listes
Chaque liste propose différentes fonctions :
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer et envoyer
Répondre
Rép. à tous
Appel Transférer
Renvoyer
Effacer
Effacer tout Information
Capacité
Vous pouvez modifier le message écrit et l'envoyer.
Répondre immédiatement à l'expéditeur.
Répondre à tous les destinataires.
Appeler l'expéditeur.
Transférer le MMS à de nouveaux destinataires.
Le message est envoyé aux mêmes destinataires que précédemment.
Supprimer le MMS sélectionné.
Supprimer tous les MMS.
Les informations sur les MMS s'affichent :
• Expéditeur
• Destinataire
• Heure d'arrivée
• Objet
• Taille
•Priorité
La taille du MMS en cours et la capacité disponible s'affichent.

Profils de messages

49

Profil SMS

§Menu§¢]¢Réglage msg.¢SMS
Vous pouvez définir plusieurs profils SMS. Les caractéristiques de trans­mission d'un SMS y sont définies. Le profil prédéfini dépend de la carte SIM de votre téléphone.
G Sélectionner le profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre service
Destina­taire
Type message
Sélectionner.
Entrer ou modifier les numé­ros de téléphone de centre de service fournis par l'opérateur.
Entrer le destinataire standard pour ce profil de transmission.
Manuel
Le type de message est de­mandé pour chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
Nouveau
Vous devrez peut-être deman­der le numéro de code à entrer à l'opérateur.
Période valide
Rapport d'état
L
Répon.di­recte L
Sauv. ap. env.
Définir l'intervalle de temps pendant lequel le centre de service essaiera d'envoyer le message :
Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé par l'opérateur.
Vous recevrez une confirma­tion de la réussite ou de l'échec de l'envoi d'un messa­ge. Ce service peut être payant.
Si la fonction Réponse directe est activée, le destinataire du SMS peut envoyer sa réponse immédiate à votre centre de service (pour plus d'informa­tions, contactez votre opéra­teur).
Les SMS envoyés sont enre­gistrés dans la liste Envoyé.
Activation du profil
G
§Activer§ Appuyer pour l'activer.
Sélectionner le profil.
50
Profils de messages

Profil MMS

§Menu§¢]¢Réglage msg. ¢MMS
Vous pouvez définir plusieurs profils MMS. Les caractéristiques de trans­mission d'un MMS y sont définies.
Modification des réglages d'un profil
G
§Options§ Ouvrir le menu.
Renommer Validité
Rapport lect.
Rapport d'envoi
Téléch. autom.
Sélectionner l'un des profils.
Renommer le profil.
Définir l'intervalle de temps pendant lequel le centre de service essaiera d'envoyer le message :
1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé par l'opérateur.
MARCHE/ARRET Si cette
option est activée, vous recevrez une notification de l'ouverture du message par le destinataire.
MARCHE/ARRET Si cette
option est activée, vous recevrez une notification de la réception du message par le destinataire.
MARCHE/ARRET/Activé si réseau orig.
est activée, le MMS reçu est automatiquement téléchargé.
Si cette option
Envoyer objets
Serveur mess.
Profil WAP Durée page
Priorité par défaut
MARCHE/ARRET Si cette
option est activée, les messages envoyés sont enregistrés.
URL de relais des MMS, p. ex. http://www.pageweb.com
Sélectionner un profil.
Indiquer la durée d'affichage des différentes pages.
Sélectionner Faible,
Normale ou Haute.
Activation du profil
G
§Activer§ Appuyer pour l'activer.
Sélectionner le profil.

Services d'information

51
§Menu§¢]¢Réglage msg.
¢Service info.
Certains opérateurs offrent des servi­ces d'information (canaux info). Si la réception est activée, vous recevez des messages concernant les thèmes activés dans votre Liste thèmes.
Récept.infos
Active le téléphone pour la réception de messages d'information. Une fois le message reçu, il s'affiche immé­diatement et n'est enregistré dans aucun dossier. Si cette option est dé­sactivée, les messages ne s'affichent pas.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez ajouter autant de thèmes que vous le souhaitez à partir de la liste des thèmes (Index des thèmes). Vous pouvez présélectionner 10 en­trées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom.
Nouv. thème
Nouv. thème
Sélectionner.
• En l'absence d'index des thèmes (Index des thèmes), entrez un thème avec son numéro de canal et vali­dez avec §OK§.
• Si l'index des thèmes est déjà transmis, sélectionnez un thème et validez avec §OK§.
Sélection depuis une liste
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Si un thème est sélectionné dans la liste, vous pouvez l'afficher, l'activer/ le désactiver, le modifier ou le sup­primer.
Langues servic.infos
Vous pouvez recevoir les messages d'information dans une seule langue spécifique ou dans toutes les lan­gues.
Affichages
, Activés/désactivés.
52

Profils

sieurs réglages sous une seule fonc­tion, par exemple afin d'adapter le téléphone au bruit ambiant.
• Cinq profils standard sont fournis avec des réglages par défaut. Vous pouvez néanmoins les modifier :
Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Casque d'écoute
• Vous pouvez définir deux profils personnels (<Vide>).
• Il est impossible de modifier le profil spécial Mode avion (p. 53).
Activer
§Menu§¢~
G
§Activer§ Activer le profil.
Sélectionner un profil par défaut ou personnel.
Envir. normalEnvir. silenc.Envir. bruyant
Activer Options
Profil actif.
Réglages
Modifiez un profil par défaut ou créez un profil personnel :
G
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Affichage de la liste des fonctions disponibles :
Réglage sonnerie .........................page 65
Volume ......................................... page 65
Vibreur..........................................page 65
Filtrage appel................................page 66
Tonalités services.........................page 66
Sons clavier..................................page 66
Eclairage ...................................... page 64
Une fois que le réglage d'une fonc­tion est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Menu Profils
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Sélectionner le profil.
Sélectionner.
Active le réglage de profil sélectionné.
Modifie les réglages d'un profil.
Copie les réglages d'un autre profil.
Profils
Kit véhicule
Si vous utilisez un kit véhicule Siemens d'origine (p. 73), le profil s'active automatiquement.
Casque d'écoute
Si vous utilisez un casque d'écoute Siemens d’origine (p. 73), le profil s'active automatiquement dès son branchement.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, ré­veil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque ce profil est sélectionné, le téléphone s'éteint.
G
§Activer§ Activer le profil. Vous de-
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après un arrêt du téléphone, le profil par défaut est activé.
Sélectionner Mode avion.
vez valider la demande de confirmation. Le télépho­ne s’arrête automatique­ment.
53
54

Extras

¢
Sélectionner la fonction.

Menu SAT

Votre opérateur peut proposer des applications spéciales (telles que la banque mobile, la bourse, etc.) via la carte SIM.
Si vous possédez ce type de carte SIM, le menu SAT (Sim Application Toolkit) s'affichera dans le menu principal sous Extras ou directement au-dessus de la touche de navigation (à gauche).
En présence de plusieurs applica­tions, elles s'affichent dans un me­nu.
Grâce au menu SAT, votre téléphone est prêt à prendre en charge de futurs ajouts à l'offre de votre opéra­teur. Pour plus d'informations, con­tactez votre opérateur.
Symbole du menu SAT.
L

Alarme/Réveil

L'alarme retentit à l'heure que vous avez indiquée, même lorsque le télé­phone est désactivé.
y Alarme/Réveil
07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Modifier
§Marche§
/
§Arrêt§
Activer/désactiver l'alarme.
Réglage
§Modifier§ Afficher les jours et l'heure
du réveil.
J/G Régler l'heure du réveil
(hh:mm).
H Rechercher les jours.
§Editer§ Définir les jours auxquels
§OK§ Valider les réglages.
Remarque
y Réveil activé. y  Réveil désactivé.
vous souhaitez être ré­veillé.
Réveil programmé (affichage en mode veille).
Marche
Extras
55

Calculatrice

J
J 
§.§=§+§-§*§/§ Appuyer plusieurs fois sur la
± Basculer entre les signes "+"
% Calcul du pourcentage.
,  Enregistrer, rappeler un
e
Touches spéciales
* 0
Entrer un nombre (8 chiffres max.).
Sélectionner une
fonction de calcul.
Répéter l'opération avec d'autres nombres.
Le résultat s'affiche.
touche programme droite.
et "–".
nombre. Exposant (deux chiffres max.).
Insérer une virgule décimale. Ajouter (maintenir enfoncée).

Enregistreur

Vous pouvez utiliser cette applica­tion pour enregistrer, lire et gérer des sons et messages vocaux.
§Menu§
¢y¢Enregistreur
ou
§Menu§
¢]¢Nouvel MMS
¢Nouvel enregistrement
Enregistrement individuel
Utilisez le microphone intégré pour enregistrer des sons, des mélodies et des messages vocaux.
G
§Enregist.§ Appuyer.
§Stop§
§Sauver§
§OK§ Valider.
Sélectionner
<Nv. enregistr.>.
L'enregistrement com­mence. La durée maxima­le disponible est affichée, ainsi que la durée de l’en­registrement en cours.
§Pause§ Interrompre l'enre-
gistrement, reprendre en appuyant sur §Enregist.§.
Terminer l'enregistrement. Nommer l'enregistrement.
56
Extras
Lecture
<Nv. enregistr.> 0722_230515 Mon son 1
Lire Options
G
§Lire§ Le fichier est lu.
Menu des fichiers son
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Mains-libres
Nv. enregistr.
Effacer
Effacer tout Renommer
Sélectionner l'enregistre­ment.
En mode mains-libres
Vous êtes invité à écouter l'enregistrement via le haut-parleur, §Non§ / §Oui§.
Lit le fichier sélectionné.
Active/désactive le mode mains-libres.
Enregistre un nouveau fichier.
Supprime le fichier sélectionné.
Supprime tous les fichiers.
Renomme le fichier sélectionné.

Chronomètre

§Menu§¢y¢Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent être chronométrés et enregistrés.
Chronomètre
00:00:00:000
Démar.
§Réinit.§ Remettre à zéro.
 *
Démarrer/arrêter.
Temps intermédiaire.
Menu Chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Réinitiali­ser
Liste chron.
Enregistre les temps obtenus et leur attribue un nom.
Réinitialise le chronomètre.
Affiche les temps enregistrés.
Lire Affiche les temps
enregistrés et intermédiaires.
Renommer Renomme
l'entrée enregistrée.
Effacer Supprime une entrée. Effacer tout Supprime
une liste.
Options
Extras
57

Cte à rebours

§Menu§¢y¢Cte à rebours
Une durée définie s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signa­lées par un bip. Un bip spécial reten­tit à la fin.
§Définir§ Définir la période.
§Démar.§ Démarrer le compteur.
§Stop§ Interrompre le compteur.
§Editer§ Modifier la période.
§Réinit.§ Remettre le compteur à
l'heure de début.

Photo (accessoires)

Sur votre téléphone, vous pouvez af­ficher, enregistrer et envoyer immé­diatement des photos prises avec l'appareil photo QuickPic. Les images peuvent être prises en deux formats :
• Basse résolution : QQVGA 160 × 120 pixels, capacité mémoire maximale de 6 Ko pour un envoi sous forme de message MMS (p. 58).
• Haute résolution : VGA 640×480pixels, capacité mémoire maximale de 40 Ko pour une image, par ex. pour la poursui­te du traitement sur PC. Pour l'affi­chage sur l'écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque cliché VGA.
§Photo§ Appuyer lorsque l'appareil
ou
§Menu§
Le nombre de photos encore dispo­nibles s'affiche.
§OK§ Valider.
La dernière photo prise s'affiche.
G
photo est raccordé (en mode veille).
¢y¢Photo
Faire défiler les photos.
58
Extras
Image
Une photo nécessite quelques se­condes de traitement.
§Prendre§ Appuyer. Vous entendrez
une tonalité d'avertisse­ment à l'expiration de la durée d'exposition. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée.
Flash
Le menu d'options permet d'activer ou de désactiver le flash.
Lorsqu'il est activé, vous êtes invité, avant de prendre la photo, à le charger :
§Charger§ Appuyer brièvement.
Le flash est chargé.
§Prendre§ Appuyer, la photo est
prise.
Envoi d'une photo via MMS
Vous pouvez aisément envoyer une photo via MMS juste après l'avoir prise.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer dans MMS
Sélectionner. Démarre l'éditeur MMS avec la photo sélectionnée.
Remarque
Rédaction/Envoi d'un MMS.......... page 45
Menu Photo
§Options§ Ouvrir le menu.
Utiliser flash
Plein écran
Effacer
Effacer tout
Déplacer
Déplacer tout
Envoyer dans MMS
Info
Configura­tion
Permet d'utiliser le flash (uniquement lorsque l'ap­pareil photo est connecté).
Passe en mode plein écran.
Supprime l'image en cours après confirmation.
Supprime toutes les ima­ges du dossier Camera après confirmation.
Déplace l'image sélection­née dans un autre dossier (au besoin, sélectionner d'abord la résolution). Voir également Explorateur, page 62.
Sélectionne la résolution d'image requise pour dé­placer toutes les images correspondantes du dos­sier Camera dans le dos­sier sélectionné.
Envoie l'image via MMS.
Affiche "Appareil photo
non connecté", "Batterie trop faible" ou le nombre
de nouvelles photos possi­bles dans le mode de réso­lution en cours.
Permet de définir la résolution :
Basse Haute et basse

Accès rapide

59
de téléphone important ou une fonc­tion à la touche programme gauche et aux touches numériques 2 à 9 (nu­méros abrégés). Il suffit alors d’ap­puyer sur la touche pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Remarque
Votre opérateur peut déjà avoir programmé la touche programme gauche (p. ex. accès aux services SIM). La programmation de cette touche peut ne pas être modifiable.
Pour l'accès aux nouveaux messages, la touche programme gauche peut parfois être remplacée automatiquement par ]/
.
Principales attributions disponibles :
Numéro de téléphone...................page 26
Internet (WAP) .............................page 33
Signets.........................................page 33
Jeux/Autres .................................. page 35
Appels perdus .............................. page 31
Appels reçus ................................ page 31
Durée/coûts.................................. page 32
Renvoi..........................................page 67
Cacher identité.............................page 67
Services SIM................................ page 54
Nouvel SMS .................................page 40
Nouvel MMS ................................page 45
Bte réception ............................... p. 43, 48
Eclairage ...................................... page 64
GPRS...........................................page 70
Répertoire .................................... page 26
Carte de visite .............................. page 29
Calendrier.....................................page 36
Rendez-vous................................page 37
Réveil ........................................... page 54
Calculatrice ..................................page 55
Appareil photo ..............................page 57
Explorateur...................................page 62
Mon menu ....................................page 61
Touche programme gauche
Vous pouvez attribuer une fonction/ un numéro à cette touche pour un accès rapide.
Modification
_
Opérateur
05.11.2003 12:30
Internet
§Internet§ Appuyer brièvement, vous
obtenez l'éditeur Internet après confirmation.
§Modifier§ Appuyer.
• Choisir une nouvelle application (p. ex. Nv. SMS) dans la liste.
• Cas particulier : Numéro tél. Sélec­tionnez un nom (p. ex. "Carole") du répertoire à affecter à la touche programme.
§Sélect.§ Valider le réglage.
Menu
60
Accès rapide
Utilisation
La programmation du numéro "Caro­le" est donnée ici à titre d'exemple.
§Carole§ Maintenir appuyé.

Touches de numérotation abrégée

Pour l’accès rapide à certaines fonc­tions ou numéros, il est possible d’utiliser les touches 2 à 9 comme numéros abrégés. Pour les program­mations possibles, voir page 59. La touche 1 est réservée à la message­rie (p. 39).
Modification
En mode veille :
3
§Définir§ Appuyer.
ou
§Nv. SMS§ Appuyer brièvement
§Modifier§ Chercher l'application
Appuyer sur une touche numérique (2–9). Si aucu­ne fonction n'est encore attribuée à la touche :
(si, par exemple, Nv. SMS est attribué).
dans la liste. Cas particulier : Numéro tél.
Sélectionnez un nom à at­tribuer à la touche dans le répertoire.
Cas particulier : URL préfé-
. Rechercher un URL à
attribuer à la touche dans la liste des signets.
Utilisation
Vous pouvez sélectionner un numé­ro enregistré ou lancer une applica­tion programmée (p. ex. Nv. SMS).
En mode veille :
3
La fonction correspondant à la tou­che 3 s’affiche au-dessus de la tou­che programme droite, p. ex. :
§Nv. SMS§ Maintenir enfoncé.
Ou simplement
3
Appuyer brièvement.
Maintenir enfoncé.

Mon menu

61
poser un menu personnel regroupant les fonctions, numéros ou pages WAP fréquemment utilisés.
La liste de 10 entrées possibles est prédéfinie. Vous pouvez néanmoins la modifier à volonté.
Remarque
Pour un accès rapide en mode veille, vous pouvez attribuer la fonction Mon menu à la touche programme gauche (p. 59).
Activer
G
§Sélect.§ Appuyer.
ou
A
Sélectionner l’entrée désirée.
Si l’entrée sélectionnée est un numéro de télé­phone, vous pouvez aussi l’appeler avec la touche Communication.
Modif.réglages
Vous pouvez remplacer chaque en­trée prédéfinie (1à 10) par une autre entrée de la liste de sélection.
G
§Options§ Appuyer.
Modif.réglages
§Sélect.§ Appuyer.
G
§Définir§ Appuyer.
Si la nouvelle entrée sélectionnée est un numéro de téléphone ou un favo­ri WAP, l’application correspondante s'ouvre.
Sélectionner l’entrée désirée.
Sélectionner.
Sélectionner la nouvelle entrée dans la liste de sélection.
RAZ ttes val.
§Options§ Appuyer.
RAZ ttes val.
Après confirmation et saisie du code appareil, les entrées par défaut sont réinitialisées.
Sélectionner.
62

Explorateur

posez de l'explorateur, que vous pouvez utiliser comme un gestion­naire de fichiers PC. Dans l'explora­teur, des dossiers spéciaux corres­pondent aux différents types de données.
¢Ñ
§Menu§
Une liste des dossiers s'affiche. Déplacez-vous dans cette liste à
l'aide de la touche de navigation :
G C
§Ouvrir§ Ouvrir le dossier.
Naviguer vers le haut/ le bas.
Revenir en arrière.
Structure d'index
Dans l'explorateur, des dossiers spé­ciaux correspondent aux différents types de données.
Dossier Contenu Format
Animations
Camera
Color schemes
Pictures
Sounds
Animations
Photos prises par l'appareil photo.
Sélection de modèles de couleur
Images.
Sonneries, tonalités.
*.bmx *.gif *.jpg
*.col
*.bmp, *.wbmp, *.jpg, *.gif, *.png, *.ems
*.mid, *.imy, *.amr
Menu Explorateur
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir
Effacer
Effacer tout
Renommer
Envoi via ...
Trier
Caractérist.
Info disque
Ouvre le dossier. Grâce au modèle de couleur, vous pouvez Activer votre sélection.
Supprime l'entrée sélectionnée.
Supprime toutes les entrées.
Modifie l'entrée sélectionnée.
Envoie via MMS. Cette fonction est disponible avec les dossiers Camera, Pictures et Sounds.
Définit les critères de tri (par ordre alphabétique, par type).
Affiche les informations sur le fichier en cours.
Affiche la capacité mémoire utilisée/libre.

Réglages

63

Ecran

§Menu§¢m¢Ecran
¢Sélectionner une fonction.
Langue
Définir la langue des textes affichés. Avec "Automatique", vous définissez la langue de votre opérateur d’origi­ne. Si une langue que vous ne compre­nez pas a été définie, le téléphone peut être rétabli sur la langue de vo­tre opérateur.
Rétablir cette langue en mode veille :
# 0 0 0 0 #
*
Edition T9
Edition T9
Activer ou désactiver le système d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie de texte.
Fond d'écran
Définir le fond d'écran.
A
Logo
Sélectionner l'image à afficher à la place du logo de l'opérateur.
Logos supplémentaires :
www.my-siemens.com/logos
Modèles coul.
Sélectionner le modèle de couleur pour l'ensemble du système.
Activation du modèle de couleur
G
§Activer§ Activer.
Chargement d'un modèle de couleur
La liste de sélection comprend deux modèles de couleur, vous pouvez modifier l'autre et charger le nou­veau modèle, par exemple, via WAP (bleu en standard).
§Options§ Ouvrir le menu.
Charger Sélectionner le modèle de
Sélectionner un modèle de couleur.
couleur.
64
Réglages
Economiseur
L'économiseur est activé après 2minutes.
Style
Vous pouvez choisir le style de l'éco­nomiseur parmi trois alternatives :
Horloge, Image ou Econ. énergie.
Image
Sélectionner une image pour l'éco­nomiseur :
§Sélect.§ Appuyer.
G
§Sélect.§ Sélectionner une image.
Modifier/supprimer une image d'économiseur :
§Effacer§ Appuyer pour désactiver
ou
§Sélect.§ Appuyer et sélectionner
Un appel entrant ou un appui sur une touche désactive la fonction d'économiseur.
Economiseurs supplémentaires :
www.my-siemens.com/screensaver
Les images s'affichent, défiler avec la touche de navigation.
l'image d'économiseur.
une nouvelle image d'éco­nomiseur.
Anim. démarr.
Activer/désactiver l'animation à affi­cher lors de la mise en marche du téléphone.
Anim. arrêt
Activer/désactiver l'animation à affi­cher lors de l'arrêt du téléphone.
Accueil perso.
Entrer le texte d'accueil affiché à la place d'une animation lors de la mise en marche du téléphone.
§Modifier§ Activer/désactiver.
J
§OK§ Valider les modifications.
Remplacer l'ancien mes­sage par un nouveau.
Eclairage
Définir l'éclairage de l'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur la touche de navigation pour augmenter ou rédui­re la luminosité de l'écran.
Contraste
Définir le contraste de l'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur la touche de navigation pour augmenter ou rédui­re le contraste de l'écran.
Réglages
65

Sonneries

§Menu§¢m¢Sonneries
¢Sélectionner la fonction.
Vous pouvez définir les tonalités en fonction de vos besoins.
Réglage son.
Marche/Arrêt
Bip Réduire la sonnerie à un
Remarque
  Ecran : sonnerie désactivée.
Activation/désactivation des
sonneries ..................................... page 78
Vibreur
Activer/désactiver le vibreur (en plus de la sonnerie).
Volume
Définir le volume des sonneries.
G
Activer/désactiver toutes les tonalités.
simple bip.
Ecran : bip.
Sélectionner :
Appels Appels groupe Alarme/RDV Alarme/Réveil Messages
§Sélect.§ Appuyer.
G
Remarque
Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte risquerait d'occasionner des troubles auditifs !
Régler le volume. Si vous disposez de deux
numéros, vous pouvez leur attribuer des volumes distincts (p. 75).
Mélodies
G
§Sélect.§ Sélectionner, la mélodie
G
§OK§ Valider.
Remarque
Vous pouvez recevoir des sonneries via
SMS (p. 43) ou les télécharger via WAP.
Voir également Mon téléphone (p. 16).
Sélectionner :
Appels Appels groupe Alarme/RDV Alarme/Réveil Messages
est jouée.
Sélectionner la sonnerie.
66
Réglages
Filtrage appel
Seuls les appels dont les numéros figurent dans le répertoire ou appar­tiennent à un groupe seront signalés acoustiquement ou par le vibreur. Les autres seront uniquement affi­chés à l'écran.
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis lors de la pression sur une touche :
Clic, Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez un bip toutes les minutes.
Ton. services
Réglez les tonalités de service et d'alarme :
Marche/Arrêt
Activer/désactiver les tonalités.
Etendu Si cette option est activée,
vous disposez d'un plus large éventail de tonalités de service, p. ex. :
• mémo pour rappel,
• réseau trouvé,
• batterie faible.

Clavier

§Menu§¢m¢Clavier
¢Sélectionner la fonction.
Décr.tte touch
Vous pouvez prendre les appels en­trants en appuyant sur une touche quelconque (sauf
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis lors de la pression sur une touche :
Clic, Tonalité ou Silencieux
B
).
Réglages
67

Réglages tél.

§Menu§¢m¢Réglages tél.
¢Sélectionner la fonction.
Mis.en attente
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est bien pa­ramétré et l'activer ou le désactiver.
Cacher ident.
Si cette fonction est activée, votre numéro ne s’affiche pas sur l’écran de votre correspondant (selon l’opé­rateur).
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi des appels vers votre mes­sagerie ou un autre numéro.
Paramétrage d'un renvoi (exemple) :
Non répondus
G
§Sélect.§ Appuyer et sélectionner
§OK§ Appuyer. Après une cour-
Sélectionner Non répondus (englobe les conditions
Si injoignable, Si ss réponse, Si occupé)
Régler. Entrer le numéro
vers lequel renvoyer les appels.
te pause, le réglage est confirmé par le réseau.
L
L
L
Tous appels
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en position d'arrêt ou hors de la zone de couver­ture du réseau.
Si ss réponse
Renvoi de l'appel après un délai dé­terminé par le réseau. Il peut être de 30 secondes maximum (réglage par incréments de 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communica­tion. Si la fonction Mis.en attente est activée (p. 67), vous entendez le si­gnal d’appel lorsqu’une seconde communication arrive.
Vérifier état
Cette fonction permet de contrôler l'état des renvois pour toutes les con­ditions.
Après une courte pause, l'état actuel des renvois est transmis par le ré­seau et affiché.
Renvoyer tous les appels. Symbole sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Condition définie. Non définie.
Etat inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
L
68
Réglages
Supprim. tout
Tous les renvois définis sont supprimés.
Remarque
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non dans le téléphone (p. ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionnez d'abord la condition.
§Sélect.§ Appuyer.
Vérifier état
ou
Effacer Sélectionner.
Rétablissement du renvoi
Le dernier renvoi a été enregistré. Procé­dez comme pour la programmation du ren­voi. Le numéro enregistré s'affiche. Validez le numéro.
Modification du numéro
Procédez comme pour la programmation du renvoi. Lorsque le numéro enregistré s'affiche :
§Effacer§ Supprimer l'ancien numéro,
Sélectionner.
entrer le nouveau et valider.
L
Conf.standard
Rétablir les valeurs par défaut du téléphone (réglages d'usine).
# 9 9 9 9 # A
*
Num. appareil
Affichage du numéro d'identification de l'appareil (IMEI). Cette informa­tion est très utile pour l'assistance clientèle.
Autre possibilité en mode veille :
# 0 6 #
*
Vérification de la version logicielle page 78.
Arrêt autom.
Le téléphone sera arrêté tous les jours à l'heure programmée.
Activation
§Heure§ Appuyer.
J
§OK§ Valider.
Désactivation
§Manuel§ Appuyer.
§OK§ Valider.
Entrer l'heure (format 24 heures).
Réglages
69

Horloge

§Menu§¢m¢Horloge
¢Sélectionner la fonction.
Heure
G
§Modifier§ Appuyer et modifier la da-
§OK§ Appuyer.
Remarque
Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes environ, vous devez de nou­veau régler l’heure.
Définition du format de la date : JJ : jour (2 chiffres) MM : mois (2 chiffres) AAAA : année (4 chiffres)
Sélectionner Heure ou
Date.
te ou l'heure.
Fuseaux hor.
Indiquer le fuseau horaire dans le­quel vous vous trouvez actuelle­ment.
F
§Sélect.§ Sélectionner.
Sélectionner le fuseau ho­raire requis dans la liste.
Format date
Sélectionner JJ.MM.AAAA ou
MM/JJ/AAAA.
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h.
Montrer horl.
Activer/désactiver l'affichage de l'horloge.
70
Réglages

Mod./Données

§Menu§¢m¢Mod./Données
¢Sélectionner la fonction.
GPRS
§Oui§ / §Non§ Activer/désactiver la
fonction GPRS.
Infos GPRS
Afficher les informations sur la con­nexion.
Profils Data
Pour les applications MMS, Wap, vous devez avoir paramétré et activé au moins un profil de connexion.
Au besoin, entrer les Réglages CSD et les Réglages GPRS (vous recevrez des informations à ce sujet auprès de votre opérateur) :
Les réglages en cours pour un opéra­teur sont disponibles sur Internet à l'adresse
www.my-siemens.com/customercare
sous la section "FAQ".
Pour modifier un profil
G
§Editer§ Appuyer, sélectionner
§Editer§ Appuyer.
J
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Sélectionner un profil.
Réglages CSD ou Réglages GPRS.
Entrer des données.
L
Pour créer un profil
Ajouter profil
J
J
§Sauver§ Enregistrer.
Menu Réglages CSD
(Circuit Switched Data)
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur : Mot de passe:
Réglages GPRS
(General Packet Radio Service)
APN :
Utilisateur : Mot de passe:
Sélectionner. Entrer le nom du profil,
valider avec §OK§. Choisir les réglages CDS
ou GPRS. Entrer les données requi-
ses dans les champs.
Entrer le numéro d’accès (FAI).
Sélectionner RNIS ou analogique.
Entrer le nom d’utilisateur.
Entrer le mot de passe (s'affiche sous la forme d'astérisques).
Entrer le nom du point d'accès.
Entrer le nom d’utilisateur.
Entrer le mot de passe (s'affiche sous la forme d'astérisques).
Réglages
71

Sécurité

§Menu§¢m¢Sécurité
¢Sélectionner la fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés par plusieurs codes confiden­tiels contre les utilisations abusives.
Codes PIN
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app. (voir page 14).
Uniquement
Limiter les appels aux numéros du répertoire protégés par SIM. Lorsque seuls des indicatifs locaux sont enre­gistrés, ils peuvent être complétés manuellement par les numéros cor­respondants.
Si la carte SIM ne prend pas en char­ge la saisie du code PIN 2, le répertoi­re entier peut être protégé à l'aide du code appareil (p. 15).
SIM unique
(Protégé par le code appareil) En entrant un code appareil, le télé-
phone peut être lié à une carte SIM. Il n'est donc plus possible de l'utiliser avec une autre carte SIM sans con­naître le code appareil.
Si vous souhaitez changer de carte SIM, vous devez entrer le code appa­reil à l'invite.
L
Restr. appels
La restriction limite l'utilisation de votre carte SIM (fonction non prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Vous devrez peut-être enregistrer chaque restriction séparément auprès de ce dernier.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence 999 et 112, sont interdits.
Vers internat.
Seuls les appels nationaux sont pos­sibles.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux sont inter­dits, sauf vers votre pays d'origine.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants.
Si autre rés.
En dehors de votre réseau d'origine, vous ne pouvez recevoir aucun ap­pel.
Contrôle état
Contrôler l'état des restrictions.
Supprim. tout
Supprimer toutes les restrictions.
L
72
Réglages

Réseau

§Menu§¢m¢Réseau
¢Sélectionner la fonction.
Ligne
Deux numéros de téléphone indépen­dants doivent être enregistrés.
Sélectionner
Sélectionnez le numéro de télépho­ne en cours d'utilisation.
Remarque
Réglages pour les numéros
de téléphone ................................page 75
Bloquer ligne 1/Bloquer ligne 2
(Protégé par code appareil) Vous pouvez limiter l'utilisation à un
seul numéro.
Afficher le numéro actif.
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles.
Indique les opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Changer le réseau
La recherche du réseau est relancée. Cela est utile si vous n'êtes pas sur vo- tre réseau d'origine ou si vous voulez vous connecter à un autre réseau. La liste des réseaux est mise à jour si vous activez la fonction Réseau autom.
L
Réseau autom.
Activez ou désactivez, voir égale­ment Changer le réseau ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant de la liste des "ré­seaux préférés" est sélectionné. Vous pouvez également sélection­ner manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM dispo­nibles.
Rés. préféré
Définissez les opérateurs préférés lorsque vous quittez votre réseau d'origine.
Remarque
Si l'intensité du signal du réseau préféré est insuffisante lorsque vous mettez le télé­phone en marche, ce dernier peut se con­necter à un autre réseau. Il se reconnectera au réseau préféré après la prochaine mise en marche ou si vous choi­sissez manuellement un autre réseau.
Création d'une entrée :
• Sélectionnez une ligne vide, ap­puyez sur §Choisir§, puis sélection­nez une autre entrée dans la liste des opérateurs et validez.
Modification/suppression de l'entrée :
Sélectionnez l'entrée, appuyez sur
§Modifier§, puis sélectionnez une autre
entrée dans la liste des opérateurs et validez-la ou appuyez sur §
Effacer
§.
Réglages
73

Accessoires

§Menu§¢m¢Accessoires
¢Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Uniquement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine.
Décroché auto
Les appels sont automatiquement décrochés au bout de quelques se­condes. Une écoute non souhaitée devient possible !
Arrêt autom.
Lorsque l'alimentation est assurée par le circuit électrique du véhicule, le temps s'écoulant entre la coupure de l’allumage et celle du téléphone est paramétrable.
Indication à l'écran.
Casque d'écoute
Uniquement avec un casque d'écou­te Siemens d’origine. Le profil est automatiquement activé lorsque le casque d'écoute est branché sur le téléphone.
Prise des appels avec la touche Com­munication ou PTT (Push-To-Talk), même si le clavier est verrouillé.
Décroché auto
Les appels sont automatiquement décrochés au bout de quelques secondes.
Décroché automatique
L'appelant risque d'entendre une conver­sation personnelle si un appel est décroché à votre insu.
74

Notes A–Z

Accès par numérotation CSD
(Circuit Switched Data)
Les données sont transférées par le biais d'une connexion de données vers une adresse IP par défaut de vo­tre opérateur. Cette connexion peut être utilisée pour l'échange de don­nées (p. ex., pour accéder à Internet ou utiliser des services WAP).
Tant que cette connexion est établie pour utiliser des services, les frais de communication augmentent en fonc­tion des tarifs de votre opérateur.
Accès par numérotation
L
GPRS
(General Packet Radio Service) Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS et si votre réseau présente une capacité suffisante, vous pouvez rester connecté à Internet en perma­nence.
Activation/désactivation de la sonnerie/bip
*
En mode veille Tous les sons (sonnerie comprise)
peuvent être désactivés et réactivés. Vous pouvez également sélection­ner §Bip§.
Pendant un appel
Ne désactive la sonnerie que pour l'appel/alarme en cours (sauf si "Dé­croché toute touche" page 66 est activé) : accepter ou refuser l'appel désactive cette fonction.
• L'appel s'affiche.
• Si le vibreur a été précédemment
Maintenir enfoncé.
activé, il le reste.
Notes A–Z
75
Codes de contrôle (DTMF)
Envoi de codes de contrôle
Vous pouvez entrer des codes de contrôle (chiffres) pendant un appel pour contrôler un répondeur à dis­tance. Ces chiffres sont directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (codes de contrôle).
§Menu§ Ouvrir le menu Communi-
Envoyer DTMF
Utilisation du répertoire
Enregistrez des numéros de télépho­ne et des codes de contrôle (tonalités DTMF) dans le répertoire comme une entrée normale.
J 0
J 0
J
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également n'enregis­trer que les tonalités DTMF (chiffres) sans numéro de téléphone et les transmettre pendant un appel.
cation.
Sélectionner.
Entrer le numéro de télé­phone.
Appuyer jusqu'à ce que "+" apparaisse à l'écran (pause pour l'établisse­ment de la connexion).
Entrer les signaux DTMF (chiffres).
Au besoin, entrer d'autres pauses de trois secondes chacune pour garantir la transmission correcte au destinataire.
Entrer un nom.
Déclaration de qualité de la batterie
La capacité de la batterie de votre té­léphone mobile diminuera à chaque processus de charge/décharge. Un stockage à des températures trop élevées ou trop basses entraînera également une perte de capacité progressive. Cela peut également di­minuer considérablement l'autono­mie de votre téléphone, même après recharge complète de la batterie.
Toutefois, la batterie a été conçue et fabriquée pour pouvoir être rechar­gée et utilisée pendant six mois à compter de l'achat du téléphone mo­bile. Après six mois, si elle présente une baisse de performances mani­feste, nous vous conseillons de la remplacer. N'achetez que des batte­ries Siemens d'origine.
Deux numéros de
L
téléphone
Vous pouvez définir des réglages spécifiques pour chaque numéro de téléphone (p. ex., sonnerie, renvoi d'appel, etc.). Sélectionnez d'abord le numéro désiré.
Pour changer de numéro/ligne télé­phonique en mode veille :
0 Appuyer.
§Ligne 1§ Appuyer.
76
Notes A–Z
EMS
(Enhanced Messaging Service) Outre les textes (formatés), vous
pouvez également envoyer :
• des images (bitmaps) de max. 32 × 32 pixels (noir et blanc),
•des sons,
• des animations (séquence de 4images) de 8 16
×
16 pixels (noir et blanc), à l'aide de l'EMS. Les éléments susmentionnés peu-
vent être associés ou transmis sépa­rément dans un SMS.
Grâce à l'EMS, vous pouvez égale­ment envoyer des images et des sons (p. ex., sous la forme d'écono­miseurs et de sonneries).
Ces messages peuvent donc dépas­ser la longueur d'un SMS normal. Dans ce cas, les différents messages texte sont concaténés pour n'en for­mer qu'un seul.
×
8 et
Hors de votre réseau d'origine
Si vous quittez votre "réseau d'origi­ne", le téléphone se connecte auto­matiquement à un autre réseau GSM (p. 72).
Intensité du signal
_
Signal puissant.
^ Un signal faible réduit la
qualité de l'appel et peut entraîner une interruption de la connexion. Dans ce cas, changez d’emplace­ment.
Mémo de numéros
Vous pouvez entrer un numéro de t é­léphone sur le clavier pendant un ap­pel. Votre interlocuteur l'entendra. Le numéro peut être mémorisé ou composé à la fin de l'appel en cours.
Mémoire de messages pleine
La mémoire SIM est pleine lorsque l'icône de message clignote. Vous ne pouvez plus recevoir de messages SMS. Supprimez ou enregistrez des messages (p. 44).
Numéros de service
Des numéros ont pu être enregistrés sur la carte SIM (<Livres spéciaux>,
<Num. service>, page 29) par votre
opérateur. Vous pouvez appeler des services d'information locaux ou na­tionaux ou utiliser les services de l'opérateur.
Notes A–Z
77
Numéros personnels
Vous pouvez entrer des "numéros personnels" dans le répertoire (p. ex. fax) pour information. Vous pouvez les modifier ou les supprimer et les envoyer dans un SMS.
Performances
Une batterie entièrement chargée offre une autonomie de 60 à 250 heures en veille ou de 1,5 à 4,5 heures en communication.
Les performances dépendent des conditions de fonctionnement :
Opération ef­fectuée
Appel 1 30–120 minutes
Rétroéclairage de l'écran *
Recherche réseau
* Saisies, jeux, organiseur, etc.
L'autonomie en veille est considéra­blement réduite en cas d'exposition du téléphone à une chaleur extrême. Evitez donc d'exposer le téléphone aux rayons directs du soleil ou de le placer sur un radiateur.
Durée
Réduction de
(min)
l'autonomie en veille de
1 90 minutes
1 5–10 minutes
Préfixes internationaux
De nombreux préfixes internatio­naux sont enregistrés dans le télé­phone. En mode veille :
0
§+Liste§ Appuyer.
Sélectionnez le pays désiré. Le pré­fixe international s'affiche. Compo­sez ensuite le numéro national (sans le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyez sur la touche Com­munication.
Maintenir enfoncé jus­qu'à ce que "+" s'affiche. Ce signe remplace les deux premiers chiffres du préfixe international.
Problèmes avec la carte SIM
Si vous avez inséré votre carte SIM et que le message suivant s'affiche néanmoins :
Insérer carte SIM SVP !
Vérifiez que la carte est correctement insérée et les contacts propres ; au besoin, nettoyez-les avec un chiffon sec. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur. Voir également "Questions et répon­ses", page 80.
Programmation d'un renvoi
§Renvoi§
Renvoie l'interlocuteur vers la messa­gerie, par exemple, si le renvoi Si oc-
cupé (p. 67) est défini et la fonction Mis.en attente (p. 67) activée.
78
Notes A–Z
Rapport d'état du SMS
Si le téléphone n'a pas pu envoyer le message au centre de service, une option permet de réessayer. En cas d'échec de cette nouvelle tentative, contactez votre opérateur.
La confirmation Message envoyé ! ne concerne que la transmission au cen­tre de service, qui essaie ensuite d'envoyer le message dans un cer­tain délai.
Voir également "Période de validité", page 49.
Sans carte SIM
Si vous mettez le téléphone en mar­che sans carte SIM, vous pourrez uti­liser certaines de ses fonctions.
§Menu§ Appuyer sur la touche
§SOS§ Urgence, SOS.
programme. Les fonc­tions s'affichent.
Sélection de menu rapide
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. Vous pouvez exécuter immédiatement les fonc­tions en entrant les numéros corres­pondants l'un après l'autre.
Par exemple, pour rédiger un nou­veau message texte :
§Menu§ Appuyer.
5 1
pour Messages
pour Nouvel SMS
Version logicielle
Pour afficher la version logicielle du téléphone en mode veille, entrez :
# 0 6 #, puis appuyez sur §Info§.
*
WAP
(Wireless Application Protocol) Le WAP est une norme technique
servant de base pour la connexion à Internet de réseaux radio mobiles. Il permet de surfer sur Internet à l'aide d'un téléphone mobile, de téléchar­ger des jeux et des applications et d'utiliser des services WAP tels que les actualités, la bourse et les servi­ces d'information.

Logiciel Data Exchange

Logiciel Data Exchange
Grâce au logiciel Data Exchange, vous pouvez accroître la fonctionna­lité de votre téléphone à l'aide d'un PC Windows®. Le téléphone et le PC sont connectés par le biais d'un câble de transmission de données.
Le logiciel Data Exchange fonctionne avec l'Explorateur Windows® comme un lecteur supplémentaire et crée une copie miroir du contenu de l'ex­plorateur (p. 62) sur votre télépho­ne.
Vous pouvez accéder aux données des applications sur le téléphone et les synchroniser aisément avec le PC par glisser-déposer.
Avertissement !
Lorsque vous accédez à l'explorateur, veillez à ne supprimer aucun fichier essen­tiel à l'exécution d'applications sur le télé­phone mobile, p. ex. l'index "Licenses".
79
80
Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à l'adresse www.my-siemens.com/customercare à tout moment. Vous trouve­rez également ci-dessous la liste des questions les plus courantes et des réponses corres­pondantes.

Questions et réponses

Problème Causes possibles Solutions possibles
Impossible de mettre le téléphone en marche.
Autonomie en veille insuffisante.
Erreur de charge (pas de symbole de charge à l'écran).
Erreur SIM. Carte SIM mal insérée. Vérifier que la carte SIM est insérée correctement
Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt.
Batterie vide. Charger la batterie. Contrôler l'état de la charge
Contacts de la batterie encrassés. Nettoyer les contacts. Voir également ci-dessous sous
"Erreur de charge". Utilisation fréquente de
l’organiseur et des jeux.
Eclairage écran activé. Désactiver l'éclairage écran (p. 64). Décharge complète de la batterie. 1) Brancher le câble du chargeur, la batterie est en
Température en dehors de la plage +0 °C à +45 °C.
Problème de contact. Contrôler l'alimentation et le branchement avec le
Tension secteur non disponible. Utiliser une autre prise secteur, vérifier la tension
Chargeur non adapté. N'utiliser que des accessoires Siemens d'origine. Batterie défectueuse. Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte.
Carte SIM endommagée (p. ex. brisée).
Appuyer au moins pendant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.
à l'écran.
Si nécessaire, réduire l'utilisation.
charge.
2) Le symbole de charge apparaît après 2 heures environ.
3) Charger la batterie. Assurer une température ambiante correcte, attendre
un peu puis recharger.
téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de l'appareil, les nettoyer, le cas échéant, puis replacer la batterie.
secteur.
(p. 7). Utiliser un chiffon sec pour nettoyer la carte SIM.
N'utiliser que des cartes SIM 3 volts.
Effectuer un contrôle visuel. Faire remplacer la carte SIM par l'opérateur.
Questions et réponses
Problème Causes possibles Solutions possibles
Connexion au réseau impossible.
Perte de la connexion réseau.
Appels impossibles.
Certains appels sont impossibles.
Aucune entrée possible dans le répertoire.
La messagerie vocale ne fonctionne pas.
SMS (message texte) clignote.
Impossible de régler la fonction.
Problèmes de mémoire, par exemple, pour les messages, sonneries, images.
Aucun accès WAP.
Signal trop faible. Se déplacer vers un endroit plus en hauteur,
Sortie de la zone de couverture GSM.
Carte SIM non valide. Contacter l'opérateur. Nouveau réseau non autorisé. Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un
Restriction réseau établie. Contrôler les restrictions (p. 71). Réseau surchargé. Réessayer ultérieurement. Signal trop faible. La connexion à un autre réseau est automatique
Ligne 2 définie. Définir la ligne 1 ‘ (p. 72). Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions. Crédit d'unités atteint. Rétablir le crédit avec PIN 2 (p. 32). Crédit d'unités épuisé. Rétablir le crédit. Restrictions d'appel activées. Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par
Répertoire plein. Supprimer des entrées du répertoire ou les transférer
Renvoi vers la messagerie non programmé.
Mémoire des SMS pleine. Pour libérer de la capacité, supprimer ou archiver des
Fonction non prise en charge par l'opérateur ou abonnement nécessaire.
Mémoire du téléphone pleine. Supprimer des fichiers dans les zones concernées.
Profil non activé, réglages du profil incorrects/incomplets.
une fenêtre ou un endroit dégagé.
Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
autre réseau (p. 72).
(p. 72). Eteindre et remettre en marche le téléphone pour accélérer la procédure.
l'opérateur. Contrôler les restrictions (p. 71).
vers la carte SIM (p. 27).
Paramétrer le renvoi vers la messagerie (p. 67).
messages (SMS). Contacter l'opérateur.
Activer et définir le profil WAP (p. 35). Le cas échéant, contacter l'opérateur.
81
82
Questions et réponses
Problème Causes possibles Solutions possibles
Envoi de message impossible.
Les images et sons EMS ne s'affichent pas sur le téléphone de destination.
Accès Internet impossible.
Erreur PIN/ PIN2.
Erreur code opérateur.
Options de menu man­quantes/trop nombreuses.
Non-fonction­nement du compteur de taxation.
L'opérateur ne prend pas ce service en charge.
Numéro de téléphone du centre de service non paramétré ou incorrect.
Le contrat associé à la carte SIM n'offre pas ce service.
Centre de service occupé. Répéter le message. Téléphone du correspondant non
compatible. Le téléphone du correspondant
ne prend pas en charge la norme EMS.
Profil WAP incorrect défini, ou paramètres incorrects ou incomplets.
Trois entrées incorrectes. Entrer le code MASTER PIN (PUK) fourni avec la
Pas d'autorisation pour ce service. Contacter l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, votre opérateur a pu ajouter ou supprimer des fonctions.
Impulsion de taxation non transmise.
Contacter l'opérateur.
Paramétrer le centre de service (p. 49).
Contacter l'opérateur.
Vérifier.
Vérifier les paramètres ou contacter l'opérateur, le cas échéant.
carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Accidents
Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM puis les réinsérer. Ne pas démonter le téléphone ! Immersion
dans l'eau.
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, sans exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone en position verticale dans un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
Rétablir la valeur d'usine de tous les réglages (voir également page 68) :
# 9 9 9 9 # A
*

Service clients (Customer Care)

83
Nous vous proposons des conseils rapi­des et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.my-siemens.com/customercare
Vous disposez d'une assistance perma­nente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des ques­tions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logi­cielles à télécharger.
Vous trouverez les questions les plus fré­quentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre "Questions et répon­ses", page 80.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France ................................. 08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Des collaborateurs de Siemens qualifiés vous y fourniront des informations produits et des conseils d'installation éclairés.
Dans certains pays, les services de répara­tion et de remplacement ne sont pas assu­rés si les produits n'ont pas été commerciali­sés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront égale­ment une aide rapide et fiable.
Note
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, afficher avec
# 0 6 #), la version du logiciel (afficher
*
avec
# 0 6 #, puis
*
échéant, votre numéro de client de Siemens-Services.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne....................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire ........................................05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande ...................................................5 11 30 00
Italie ...............................................02 24 36 44 00
§Info§
) et, le cas
84
Jordanie............................................ 0 64 39 86 42
Kenya.....................................................2 72 37 17
Koweït....................................................2 45 41 78
Lettonie..................................................7 50 11 18
Liban....................................................01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman........................................................79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Service clients (Customer Care)

Entretien et maintenance

85
Votre téléphone a été conçu et fabri­qué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’atten­tion. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau
et de l’humidité ! La pluie, l’humi­dité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les cir­cuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédia­tement de l’alimentation électri­que à laquelle il est éventuellement raccordé et enle­vez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pour­raient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les tem­pératures élevées peuvent écour­ter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déforma­tion ou la fonte de certaines ma­tières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une tempéra­ture ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endom­mager les contacts électroniques.
• Ne laissez pas tomber le télé­phone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
• N’utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour net­toyer votre téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s’ap­pliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire répa­rer l’appareil si nécessaire.
86

Caractéristiques de l'appareil

Déclaration de conformité
Siemens Information and Communi­cation Mobile déclare que le télépho­ne décrit dans ce guide d'utilisation répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité corres­pondante (DoC) a été signée. Si né­cessaire, une copie de l'original peut être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise.
Données techniques
Classe GSM : 4 (2 watts)
Gamme de fréquences :
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
Poids : 75 g
Taille : 101 × 44 × 21 mm
Batterie Li-Ion : 630 mAh
880 … 960 MHz
1 710 … 1 880 MHz
1 850 … 1 990 MHz
(72 ccm)
Temp. d'utilisation : –10 °C … 55 °C
Autonomie en veille :
Autonomie en communication :
Carte SIM : 3 V
Identification du téléphone
Les renseignements suivants sont utiles en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Inscrivez-les ci-après :
Numéro de la carte SIM (imprimé sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
..............................................................
Numéro du service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone ou de la carte SIM, contactez immédiatement votre opé­rateur pour éviter les utilisations abusives.
60 ... 250 h
1,5 ... 4,5 h

Accessoires

87
Accessoires standard
Batterie Li-Ion 700 mAh EBA-510
L36880-N5601-A100 Batterie de rechange
Travel Charger (Chargeur de voyage)
ETC-500 (Euro) : L36880-N5601-A104 ETC-510 (UK) : L36880-N5601-A105 Chargeur de voyage avec plage de tensions
d'entrée étendue de 100 à 240 V.
Desk Top Charger EDC-510 (Chargeur de bureau)
L36880-N4501-A101 Le chargeur de bureau permet de charger
simultanément le téléphone et une batterie supplémentaire.
Headset PTT HHS-510 (Casque d'écoute)
L36880-N5601-A108 Casque d'écoute avec touche PTT pour acti-
ver la reconnaissance vocale et accepter/ terminer des appels.
Carry Set FCS-510 (Pack ceinture)
L36880-N5601-A119 Comprend un clip ceinture et un clip de rete-
nue permettant de fixer discrètement le télé­phone à un vêtement ou dans un sac.
Carrying Cases (Etuis)
Une gamme d'étuis est disponible dans les magasins spécialisés ou dans la boutique en ligne Siemens Mobile :
Données/Applications
Data Cable DCA-500 (Câble de transmission de données)
S30880-S5601-A802-1 Pour connecter le téléphone au port série
RS232 du PC.
Data Cable USB DCA-510 (Câble de transmission de données)
S30880-S5601-A810 Pour connecter le téléphone au port USB du
PC. Permet d'échanger des données et de charger la batterie.
Innovations
QuickPic Camera IQP-500 (Appareil photo)
L36880-N5701-A109 Appareil photo qui se connecte au téléphone
mobile. Permet de prendre des photos et de les envoyer à d'autres téléphones mobiles via MMS ou à un PC via e-mail. Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver le flash intégré.
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/ mobilestore
88
Accessoires
Solutions pour voiture
Car Charger ECC-500 (Chargeur de voiture)
L36880-N5601-A106 Chargeur pour l'allume-cigare dans
le véhicule.
Car Kit Portable HKP-500 (Kit véhicule portable)
L36880-N5601-A109 Kit mains-libres avec haut-parleur intégré,
microphone et décroché automatique. Se branche simplement dans l'allume-cigare. Idéal pour un changement de véhicule aisé.
Mobile Holder HMH-500 (Support téléphone)
L36880-N5601-A116 Support sans connexion antenne.
Basic Car Pack HKB-500 (Kit véhicule de base)
L36880-N5601-A118 Permet de charger le téléphone mobile en
voiture et de communiquer en mode mains­libres. Contient un chargeur de voiture, un casque d'écoute PTT et un adaptateur en Y.
Accessoires pour kit véhicule en option
Car Handset HKO-550 (Combiné de voiture) :
VDA Adapter Cable HKO-560 (Câble adaptateur) :
Car Data Adapter HKO-530 (Adaptateur données véhicule) :
Push To Talk Key HKO-520 (Touche PTT) :
Vous pouvez vous procurer les produits dans des magasins spécialisés ou dans la boutique en ligne Siemens Mobile :
L36880-N3015-A123
L36880-N4001-A121
L36880-N5701-A108
L36880-N4501-A135
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/ mobilestore

Certificat de garantie pour la France

89
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne sup­prime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Ci­vil Français relatifs à la garantie léga­le des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses com­posants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa ré­paration ou le remplacera gratui­tement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et élé­ments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. bat­teries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas va­lable en cas de non-respect des in­formations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dom­mage manifestement provoqué par une manipulation ou une utili­sation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données four­nis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'élé­ments ou d'accessoires non ho­mologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par né­gligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxyda­tion, infiltration de liquide, surten­sion électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de répara­tion et/ou modifications effec­tuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son cen­tre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justi­fiant de la date de départ de la ga­rantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente ga­rantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la
90
Certificat de garantie pour la France
découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative con­traire.
• Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire de­viennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'en­contre de Siemens pour la répara­tion des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et imma­tériels directs ou indirects, et no­tamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'ex­ploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou in­tégré le Produit Siemens, sauf dis­position impérative contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cau­se pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Pro­duit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la répa­ration concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition im­pérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de fac­turer au client les frais découlant du remplacement ou de la répara­tion du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses in­terventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente ga­rantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Arborescence

91
Répertoire
è
Journal
Z
É
Surf&Loisirs
Organiseur
] Messages
>
Affich.entrées
Nouv. entrée <Groupes>
Carte de visite
Groupes
Entrées SIM
>
Appels perdus
Appels reçus
Appels émis
Effacer enregistrements
Durée/coûts
>
Internet Limite crédit
Jeux Affichage auto.
>
Calendrier
Rendez-vous
>
Nouvel SMS
Nouvel MMS
Bte réception
>
<Nvlle entrée>
>
Dernier appel
Tous appels sortants
Appels reçus
Unités rest.
Réglages taxation
>
Mois
Semaine
Agenda
>
<Nvlle entrée>
>
SMS
MMS
>
Devise
Coût/unité
92
Arborescence
] Messages
~ Profils
Extras
y
Ñ Système
de fichiers
>
Non envoyé
Envoyé
Archive SMS MMS
Module texte
Appeler messagerie
Réglage msg.
>
Envir. normal Changer n° messagerie
Envir. silenc. Service info.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Casque d'écoute
<Vide>
<Vide>
Mode avion
>
Menu SAT (en option)
Calculatrice
Enregistreur
Chronomètre
Cte à rebours
Photo
>
Animations
Camera
Color schemes
Pictures
Sounds
>
SMS
MMS
>
SMS
>
SMS
MMS
Arborescence
93
m Réglages
>
Ecran
Sonneries
Clavier
>
Langue
Edition T9
Fond d'écran Langue
Logo
Modèles coul.
Economiseur
Anim. démarr. Insérer image
Anim. arrêt Affichage
Accueil perso.
Eclairage
Contraste
>
Réglage son.
Vibreur
Volume
Mélodies
Filtrage appel Appels groupe
Sons clavier Alarme
Bip de minute Alarme/Réveil
Ton. services Messages
Contraste Mél. démarr.
>
Décr.tte touch
Sons clavier
>
Edition T9
>
Style
>
Appels
Mélodie arrêt
94
Arborescence
m Réglages
>
Réglages tél.
Horloge
Mod./Données
Sécurité
>
Mis.en attente
Cacher ident.
Renvoi
Conf.standard Non répondus
Num. appareil Si injoignable
Arrêt autom. Si ss réponse
>
Heure Contrôle état
Date Supprim. tout
Fuseaux hor.
Format date
Format heure
Montrer horl.
>
GPRS
Infos GPRS
Profils Data
>
Codes PIN
Uniquement Changer PIN2
Restr. appels
>
Tous appels
Si occupé
>
MMS, Wap
>
Utilisation PIN
Changer PIN
Chg. code app.
>
Appels émis
Vers internat.
Int.sf.origin.
Appels reçus
Si autre rés.
Contrôle état
Arborescence
95
m Réglages
>
Réseau
Accessoires
>
Ligne
Info réseau
Changer le réseau
Réseau autom.
Rés. préféré
>
Kit véhicule
Casque d'écoute
>
Choisir ligne
Bloquer ligne 1/ Bloquer ligne 2
>
Décroché auto
Arrêt autom.
>
Décroché auto
96
SAR
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PRO­TECTION DE LA SANTE DE LA POPU­LATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recomman­dations détaillées pour la protection de la population. Ces recommanda­tions ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indé­pendants via une évaluation réguliè­re et approfondie d'études scientifi­ques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendam­ment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un mo­dèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil euro­péen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limi­te SAR est de 2,0W/kg***. Elle ré­pond aux prescriptions de la Com­mission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européen­ne EN 50360 sur les appareils de té­léphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effec­tue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maxi-
male de la DAS à puissance maxima­le sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utili­sation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cet­te valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents ni­veaux de puissance. Il émet unique­ment avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible. La valeur DAS maximale de ce télé­phone mobile, mesurée selon la nor­me, est de 0,72 W/kg*****. Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.my-siemens.com. Même si la va­leur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utili­sés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales.
* L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scienti­fiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen.
*** à travers 10 g de tissu organique.
**** International Commission on Non-Ion­izing Radiation Protection www.icnirp.de
***** Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur
www.my-siemens.com
SAR
97
98
Accès par numérotation
(liaison) ..................................... 70
Accès rapide .............................. 59
Accessoires pour voiture ............ 88
Affichages à l’écran...................... 6
Agenda...................................... 37
Alarme ...................................... 54
Rendez-vous .......................... 38
Type ...................................... 38
Appareil photo........................... 56
Appel
Conférence ............................ 21
Fin......................................... 17
Plusieurs appels simultanés .... 20
prendre/terminer ................... 18
Refus ..................................... 19
Restriction ............................. 71
Va-et-vient (permuter) ........... 19
Appel d'urgence......................... 10
Archive (SMS)............................ 44
Audio ........................................ 65
Autonomie en communication
(batterie)................................... 77
Autonomie en veille............... 8, 77
B
Batterie ................................... 7, 8
Déclaration de qualité ............ 75
Performances......................... 77
Boîte de réception
MMS...................................... 48
SMS ....................................... 43
C
Cacher identité .......................... 67
Calculatrice................................ 55
Calendrier.................................. 36
Caractères spéciaux ................... 22
Caractéristiques de l'appareil...... 86
Caractéristiques du téléphone.... 86

Index

Carte de visite ............................ 29
Carte SIM
Entrée .................................... 29
Insertion .................................. 7
Problèmes ........................ 77, 80
Suppression du blocage .......... 15
Casque d'écoute......................... 73
Accessoires ............................ 87
Centre de service (SMS).............. 49
Charge de la batterie .................... 8
Chronomètre ............................. 56
Clavier (réglages) ....................... 66
Code appareil....................... 14, 15
Codes de contrôle (DTMF) .......... 75
Codes secrets ............................. 14
Compte à rebours....................... 57
Conférence ................................ 21
Conseils de maintenance............ 86
Consignes de sécurité................... 3
CSD...................................... 70, 74
Données................................. 70
D
Décroché toute touche,
prendre l'appel ........................... 66
Définition de la sonnerie ............ 65
Deuxième appel ......................... 20
Deuxième numéro (connexion) .. 72
Données techniques................... 86
Durée/coût ................................. 32
E
Economiseur .............................. 64
EMS ........................................... 76
Enregistreur ............................... 55
Entrée........................................ 29
Entretien du téléphone .............. 85
Explorateur ................................ 62
Extras ........................................ 54
Index
99
F
Flash ......................................... 58
Fonctions arithmétiques ............ 55
Fonctions réseau ....................... 72
Fonctions supplémentaires ........ 85
Fuseaux..................................... 69
G
Garantie .................................... 89
GPRS ......................................... 70
Réglages ................................ 70
Groupe ...................................... 28
SMS à un groupe.................... 42
H
Hotline ...................................... 83
I
Images et sons (SMS)................. 41
IMEI, numéro............................. 68
Index (explorateur) .................... 62
Indicateurs à l'écran ..................... 6
Informations.............................. 51
Intensité du signal ..................... 76
Internet (WAP)........................... 33
J
Jeux/Autres................................ 35
K
Kit véhicule................................ 73
L
Listes d'appel ............................. 31
Logiciel Data Exchange .............. 79
M
Mains-libres ............................... 19
Maintenance du téléphone ........ 85
Majuscules/minuscules .............. 22
Mémo ....................................... 18
Mémoire de messages ............... 76
Menu
Commande ............................ 11
Mon menu ............................. 61
Sélection rapide...................... 78
Menu démarrage (WAP) ............. 33
Message
Informations .......................... 51
MMS ...................................... 47
SMS ....................................... 42
Message vocal (messagerie) ....... 39
Messagerie ................................ 39
Microphone actif/coupé.............. 21
Mise en attente de l’appel........... 20
Mise en marche ........................... 7
MMS
Listes ..................................... 48
Profil ...................................... 50
Mode avion................................ 53
Mode veille ................................ 10
Module texte ............................. 25
Mon menu ................................. 61
N
Navigateur ................................. 33
Notes A–Z .................................. 74
Nouvel enregistrement (Extras).. 56
Numéro d'appareil (IMEI)............ 68
Numéro d´appareil (IMEI) .......... 68
Numéros personnels .................. 77
O
Organiseur................................. 36
P
Performances de la batterie ........ 77
Permutation............................... 19
Perte du téléphone,
de la carte SIM ........................... 86
PIN 2.......................................... 14
Préfixes internationaux .............. 77
Loading...