Siemens C62 User Manual [pt]

Page 1
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
C62
Page 2
Índice
1
Avisos de segurança ................... 2
Visão geral do celular ................. 3
Símbolos do display (seleção)..... 5
Colocando em funcionamento ... 6
Inserir o SIM card e a bateria .... 6
Carregando a Bateria................. 7
Ligar e desligar, PIN .................... 8
Ligar o celular pela
pela primeira vez ...................... 8
Informações gerais ................... 10
Segurança ................................. 11
Códigos ................................. 11
Como desbloquear o SIM card... 12
Estabelecer chamada ................ 13
Viva-voz.................................. 14
Manter em espera................... 15
Conferência ............................ 15
Inserir texto .............................. 16
Lista de end............................... 20
<Nova Entr.> ......................... 20
Telefonar
(procurar um registro) ............ 21
Editar registro ........................ 21
Grupos ................................... 21
Businesscard .......................... 22
Registro do SIM card .............. 22
Chamadas ................................. 23
Durac./Tarifa .......................... 23
Naveg./Lazer ............................. 24
Navegador da Internet (WAP) ... 24
Jogos...................................... 25
Organizador...............................26
Calendário ..............................26
Compromisso.......................... 26
Mensagem de voz/Serviço CB.....28
SMS............................................29
MMS ..........................................31
Listas e perfis de mensagens ....33
Perfis.......................................... 34
Extras......................................... 35
Menu SAT ..............................35
Despertador ........................... 35
Calculadora ............................35
Gravador.................................36
Cronômetro ............................ 37
Cont. regress. ........................37
Câmera (Acessórios)................37
Seleção rápida ...........................39
Sistema Arquivos.......................41
Configurar .................................42
Data Exchange Software ...........48
Perguntas & Respostas ..............49
Assistência Siemens ..................52
Cuidados e manutenção............54
Especificações ...........................55
Declaração de qualidade
da bateria ..................................56
Certificado de garantia..............57
Árvore do menu.........................59
SAR ............................................64
Índice Alfabético .......................65
Esta é uma versão abreviada do manual de instruções. A versão completa encontra-se
no site: www.my-siemens.com/c62
Page 3
2

Avisos de segurança

Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o celular! Esclareça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos provocados pelo uso do celular!
Quando utilizar o celular, observe os requisitos legais e restrições locais que podem ser aplicáveis, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, hospitais ou quando estiver dirigindo.
É possível que haja interferência na função de equipamentos médicos, como por exemplo pró­teses auditivas e marcapassos. Deve-se manter uma distância mínima de 20 cm entre o marca­passo e o celular. Ao telefonar, coloque o celular no ouvido oposto ao do marcapasso. Para mais informações, consulte o seu médico.
O SIM card pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
Nunca permita que a voltagem (V) indicada no alimentador seja excedida. O não cumprimento desta regra poderá causar danos ao carregador.
O sinal de chamada (pág. 43), os sinais de aviso (pág. 43) e de viva-voz são emitidos pelo alto-falante. Não coloque o celu­lar no ouvido quando estiver tocando ou se tiver a função de "viva-voz" (pág. 14) ativada, caso contrário, poderão ser provocadas lesões graves e permanentes no ouvido.
Atenção
A utilização incorreta resulta em anulação
Recomendamos que sejam utilizados exclusivamente baterias e carregadores originais da Siemens (100% livres de mer­cúrio), caso contrário poderão ocorrer graves proble­mas de saúde e danos materiais. Por exemplo, a bateria poderia explodir.
O celular não pode ser aberto. Só é permitido substituir a bate­ria (100% livre de mercúrio) ou o SIM card. A bateria não pode ser aberta em nenhuma circunstân­cia. Qualquer outra alteração no aparelho implica em perda da autorização de uso.
Elimine as baterias e os celulares que tenham perdido sua utilidade segundo as disposições legais vigentes.
O celular pode causar interfe-rên­cias quando estiver próximo a televisores, rádios e computado­res.
Utilize apenas acessórios origi­nais da Siemens evitando, assim, possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegurando o cumprimento de todas as disposições relevan­tes.
da garantia!
Page 4

Visão geral do celular

3
1 Antena integrada
Não cubra, desnecessariamente, o celular acima da tampa da bateria, isto reduz a qualidade da recepção.
2 Alto-falantes 3 Símbolos do display
Intensidade do sinal, GPRS disponível, carga da bateria.
4 Teclas de comando
Veja a próxima página.
5 Teclas de entrada
Números, letras.
6 Microfone 7 Interface do aparelho
Conexão para o carregador, fone de ouvido, etc.
Outras informações
O display do celular é fornecido protegido com uma película autocolante.
Retire-a antes da montagem do celular. A carga estática resultante desta operação
poderá colorir as margens do display Esse efeito desaparecerá espontaneamente, no máximo em 10 minutos.
1 2
3
4
5
6
_ 
Operadora
05.11.2003 12:30
Nova MMS Menu
7
Page 5
4
Visão geral do celular
_ 
Operadora
05.11.2003 12:30
Nova MMS
Menu
1
2
4
5
1 Teclas do display
As funções atuais destas teclas são exibidas na linha inferior do display como símbolos.
2
Tecla de chamada
A
Disca o número ou o nome exibido, realiza chamadas.
No modo de standby: Mostra os últimos números discados.
§texto§
3
4 Teclas de comando
3
6
ou
5
*
6
Tecla para ligar/desligar/
B
terminar
• Desligado: pressione longamente para
ligar.
• Durante uma chamada ou
em um aplicativo: pressione brevemente para terminar.
• Nos menus: pressione brevemente:
para voltar ao nível anterior. Pressione longamente: para voltar ao modo standby.
• No modo de standby: Pressione
longamente para desligar o celular.
Nas listas e nos menus:
Navegar nos campos para cima/
G
para baixo.
Selecionar a função.
D
Voltar ao nível anterior.
C
Durante a chamada:
D
Abrir o menu de chamadas.
Exibir a definição do volume.
E
No modo de standby:
F
Abrir a Lista de end.
D
Abrir o menu.
Informação GPRS.
C
Pressione longamente
• No modo de standby: liga e desliga todos os sinais de chamada (exceto despertador).
Ao receber uma chamada: desativa somente os sinais de chamada.
Pressione longamente
• No modo de standby: para ligar ou desligar o bloqueio das teclas.
Page 6

Símbolos do display (seleção)

Símbolos do display
_
Intensidade do sinal de recepção.
Operação de carga da bateria.
Estado atual de carga da bateria, p. ex. 50%.
Lista Telefônica.
è
Gravações.
Z
É
Internet. Organizador.
Mensagens.
]
Perfis.
~
Extras.
y
Sistema de arquivos.
Ñ
Configurar.
m
Desvio de todas as chamadas. Sinal sonoro desativado.
Sinal sonoro breve (bipe).
Sinal de chamada somente se
o número constar na Agenda de endereços.
Configuração do alarme. Despertador ativado.
y
Bloqueio do teclado ativado. Números de telefone/nomes: No SIM card.
No SIM card
(protegido pelo PIN 2 ). Na memória do aparelho.
v
Acesso à rede não permitido.
Função ativada, desativada.
,
ABC/
Indicação se maiúsculas ou
Abc/abc
minúsculas estão ativadas. Inserção de texto com T9.
Ativado e disponível.
Registrado. Download GPRS.
Modo com fone de ouvido.
Atendimento automático de chamadas ligado.
Organizador/símbolos extras
Memória.
Chamada.
v
Compromissos.
Despertador.
y
Cronômetro.
Teclas do display
Mensagem de texto recebida.
]
MMS recebida.
Notificação MMS recebida.
Mensagem de voz recebida. Chamada não atendida.
Salvar na Lista Telefônica.
Copiar da Lista Telefônica.
Dependendo da sua operadora, alguns símbolos que aparecem aqui podem ser diferentes dos do celular.
5
Page 7
6

Colocando em funcionamento

Inserir o SIM card e a bateria
A operadora lhe fornecerá um SIM card, onde estão memorizados todos os dados importantes do seu celular. Se ele for fornecido no formato de cartão de crédito, destaque a parte menor e remova as bordas salientes.
• Retire a tampa da bateria pressio­nando-a no centro e empurre para baixo.
• Introduza o SIM card com a super­fície de contato voltada para baixo na ranhura, pressionando-o leve­mente até encaixar na chapa de suporte (preste atenção à posição correta do canto cortado).
• Coloque a bateria no comparti­mento do celular, com a superfície de contato voltada para baixo. Empurre-a com suavidade para baixo.
• Deslize a tampa da bateria sobre o celular de baixo para cima até encaixar.
Nota
Desligue o celular antes de retirar a bateria!
Somente SIM cards de 3 Volt podem ser utilizados. No caso de SIM cards mais anti­gos, entre em contato com sua operadora.
Page 8
Colocando em funcionamento
7

Carregando a Bateria

A bateria não é fornecida com a carga completa. Conecte o cabo do carregador na parte inferior do celular e ligue o alimentador à tomada, deixando-o carregar pelo menos por 3,5 horas.
Indicação durante a operação de carga
Durante a carga.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada é completa­mente carregada depois de 3,5 horas. Carregue a bateria somente com tem­peraturas entre +0 °C e +40 °C. Se a temperatura estiver fora dessa faixa, o símbolo de carga pisca como aviso. A voltagem indicada no carregador nunca deverá ser excedida.
A melhor forma de aproveitar a capa­cidade máxima da bateria, é dei­xando-a carregar e descarregar por completo pelo menos 5 vezes.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria estiver completamente descarregada, o símbolo de carga não aparecerá imediatamente quando ligar o carregador. Neste caso, a bate­ria estará completamente carregada após 4,5–5,5 horas.
Utilize somente o carregador forne­cido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (vazia/ cheia):

Quando a bateria estiver quase des­carregada, soará um sinal. O estado de carga da bateria apenas será indi­cado corretamente após um carrega­mento/descarregamento sem inter­rupções. Por este motivo, não remova a bateria desnecessariamente e, se for possível, não interrompa o carrega-
mento antes do tempo.
Nota
O carregador aquecerá quando for utili­zado durante um período prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Capacidade
A bateria completamente carregada proporciona entre 60–250 horas de tempo em standby ou 1,5–4,5 horas de tempo de conversação.
Page 9
8

Ligar e desligar, PIN

Ligar e desligar o celular
B
Pressione longamente a tecla ligar/desligar/fim.
Introduzir o PIN
O SIM card poderá ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§ Pressione a tecla de dis-
Digite o PIN com as teclas numéricas. Para que nin­guém possa ler o seu PIN no visor, em vez do PIN serão exibidos os caracte­res ****. Corrija os erros com §<C§.
Digite o PIN:
* * * *
<C
play direita para confir­mar a digitação. O registro na rede demo­rará alguns segundos.
OK
Ligar o celular pela pela primeira vez
Hora e data
Quando você ligar o telefone pela primeira vez, deverá acertar a data e a hora do relógio.
§Alterar§ Pressione.
J
§Alterar§ Insira a data, confirme
Agora será perguntado se deseja copiar os registros da lista telefônica do SIM card na Agenda de endereços do celular. Se você responder §Sim§, por favor não interrompa esta oper- ação. Durante este tempo não atenda nenhuma chamada. Siga as instru­ções do display.
Mais tarde você poderá copiar os dados do SIM card (pág. 22).
Nota
Alterar o PIN..................................pág. 11
Selecionar outra rede....................pág. 46
Desbloquear o SIM card................pág. 12
Insira a hora, confirme com §OK§.
com §OK§.
Page 10
Ligar e desligar, PIN
9
Sinal de recepção
t
Sinal de recepção forte.
U Um sinal fraco diminui a
qualidade de voz e poderá levar à interrupção da chamada. Neste caso, mude de local.
Número de emergência (SOS)
Utilize apenas em situações reais de emergência!
Pressionando a tecla de função §SOS§, você poderá realizar uma chamada de emergência através de qualquer rede, sem o SIM card ou sem inserir o PIN (este serviço não está disponível em todos países).
Modo standby
_
Operadora
05.11.2003 12:30
MeuMenu
Quando o nome da operadora for exibido no display, o celular estará no modo standby e pronto para entrar em funcionamento.
A tecla de função esquerda pode estar pré-programada com várias funções.
B
Pressione longamente a tecla ligar/desligar/fim para voltar ao modo stan­dby a partir de qualquer menu.
Menu
Page 11
10

Informações gerais

Manual de instruções
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar a operação:
Inserir dígitos ou
J B A
D
<>
§Menu§
L
letras. Tecla ligar/desligar/
fim.
Tecla de ligação.
Pressione a tecla do display no lado indicado.
Teclas do display.
Representa uma função do teclado.
Função que depende da operadora; poderá ser necessário um registro especial.
Comandos de menu
Neste manual de instruções são des­critas as etapas necessárias para exe­cutar uma função de forma abreviada, p. ex. para ver a lista de chamadas não atendidas:
§Menu§
¢Z¢Cham.n/atend.
Proceda da seguinte forma no celular:
§Menu§ Abra o menu.
(No modo de standby: pressi­one a tecla do display direita).
Mensagens
èZ
É
]~
yÑm
MeuMenu
E
§Selec.§ Pressione a tecla direita
§Selec.§ Pressione a tecla direita
F
§Exibir§ Pressione a tecla esquerda
Selecione Z Chamadas.
(No menu, pressione a parte superior da tecla de comando).
do display para abrir osubmenuChamadas.
do display para abrir alistaCham.n/atend.
Navegue até o registro desejado.
do display para visualizar o número com a data eahora.
Selec.
Page 12

Segurança

11

Códigos

O celular e o SIM card estão protegi­dos por diversos códigos secretos contra sua utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em local seguro, mas de fácil acesso para posterior con­sulta!
¢m¢Segurança¢Códigos
§Menu§
¢Selecione a função.
Controle PIN
Geralmente o PIN será solicitado cada vez que você ligar o celular. Este controle poderá ser desativado, porém o celular passará a ser usado indiscriminadamente. Algumas ope­radoras não permitem que o con­trole seja desativado.
§Alterar§ Pressione.
J
§OK§ Confirme a introdução.
Introduza o PIN.
Alterar PIN
Poderá modificar o PIN para qual­quer número de 4- a 8 dígitos, que consiga memorizar com mais facilidade.
J
§OK§ Pressione.
J J
Introduza o PIN atual.
§OK§ Introduza o novo PIN.
,
§OK§ Repita o novo PIN.
,
Alterar PIN2
(Somente quando o PIN2 estiver dis­ponível). Utilize o procedimento como Alterar PIN.
Alt.cód.tel.
O código de celular é 0000 para todas as funções protegidas. Você pode alterar esse código:
J
§OK§ Pressione.
J
J
Introduza o código atual.
§OK§ Introduza o novo código
,
(4–8 dígitos).
§OK§ Repita o novo código.
,
Page 13
12
Segurança
Como desbloquear oSIMcard
O SIM card será bloqueado após a terceira introdução incorreta do PIN. Para desbloqueá-lo, digite de acordo com as instruções o PUK (MASTER PIN) que sua operadora lhe forneceu juntamente com o SIM card. Caso você tenha perdido o PUK (MASTER PIN), contate a sua operadora.
Proteção contra ligação acidental
Mesmo quando a utilização de PIN estiver desativada, será necessária uma confirmação para ligar o celu­lar. Desta forma, é possível evitar que o celular ligue inadvertida­mente, p. ex. quando transportado no bolso.
B
§OK§
Pressione longamente.
Pressione. O celular ligará.
Page 14

Estabelecer chamada

13
Discagem com teclado numérico
O celular deverá estar ligado (no modo standby).
J
A
Digite o número do tele­fone (sempre com o pre­fixo e, se necessário, com o prefixo internacional).
§<C§ Pressione brevemente
para apagar o último dígito ou pressione longa- mente para apagar o número completo.
O número será discado com a tecla de chamada.
Como terminar uma chamada
B
A chamada será terminada. Pressi­one essa tecla, mesmo se o seu inter­locutor tiver desligado antes.
Pressione a tecla terminar
brevemente.
Ajuste do volume
E G
Ao utilizar um Car Kit, o ajuste de volume não irá alterar o ajuste origi­nal do celular.
Pressione brevemente durante uma chamada.
Regule o volume e con­firme com §OK§.
Rediscagem dos núme­ros prévios
Como rediscar último número discado.
A
G
A
Pressione a tecla de cha­mada apenas uma vez.
Selecione o número dese­jado da lista visualizada e, para discar …
… pressione.
Em caso de ocupado
Rediscagem automática do último número chamado
§Redisc.§ O número desejado é
Lembrete
§Aviso§ Um bipe o lembrará de
Prefixo internacional
Como inserir um prefixo internacional da lista no modo standby:
0
§+Lista§ Pressione e selecione o país.
automaticamente redis­cado em intervalos crescentes durante 15 minutos.
rediscar o número indi­cado após 15 minutos.
Pressione longamente até aparecer um "+". Os primeiros dois dígitos do prefixo interna­cional serão substituídos.
Page 15
14
Estabelecer chamada
Como atender a uma chamada
O celular deverá estar ligado (no modo standby). Ao receber uma cha­mada será interrompida qualquer outra utilização do celular.
§Atender§ ou
Se o número de telefone tiver sido transmitido pela rede, ele será exi­bido. Se o nome da pessoa que chama estiver na Agenda, aparecerá este no lugar do número. Se a confi­guração permitir, você poderá asso­ciar uma figura ao invés do símbolo de sinos.
Nota
Armazenar nº de telefone .............pág. 21
Atendimento com qualquer
tecla ..............................................pág. 43
Nota
Certifique-se de que atendeu à chamada antes de aproximar o celular do ouvido. Desta forma evitará possíveis danos auditi­vos provocados por um sinal de toque muito alto!
A
Rejeitar chamada
§Rejeitar§ ou pressione B
brevemente.

Viva-voz

Durante uma chamada, é possível manter a conversação sem segurar o celular. O som será transmitido através do alto-falante.
§Viva-voz§ Ative a função viva-voz.
§Sim§ Ative.
_
Viva-voz
E
§Viva-voz§ Desative.
Nota Desative primeiro a função de "viva-
voz" antes de colocar o celular junto ao
ouvido. Assim você evita lesões auditivas!
Regule o volume com a tecla de comando.
Menu
Page 16
Estabelecer chamada
15

Manter em espera

• Durante uma chamada você poderá fazer outra ligação.
§Menu§ Abra o menu de
Reter A chamada atual será
Disque o novo número de telefone /
Lista de end. F. Depois de estabele-
cida a nova ligação:
§Trocar§ Alterna entre as
• Ao receber uma chamada durante
§Trocar§ Atende à nova chamada
ou
B
§Atender§ Aceite a nova chamada.
chamadas.
colocada em espera.
chamadas.
uma conversação, ouvirá o sinal de "chamada em espera" (pág. 44).
e retém a chamada atual. Para alternar entre as duas chamadas, proceda como explicado acima.
Pressione para terminar a chamada ativa.
L L

Conferência

É possível ligar para até 5 pessoas e estabelecer uma conferência. Depois de estabelecida a nova ligação:
§Menu§ Abra o menu e selecione
J
§Menu§ ... abra o menu e seleci-
Repita este procedimento até todos os membros da conferência (no máximo 5) estarem interligados.
Sair
B
Reter. A chamada atual
será colocada em espera. Agora disque para um
novo número. Depois de estabelecida a nova ligação …
one Conferência. A chamada em espera éconectada.
Ao pressionar a tecla de terminar, todas as chama­das da conferência serão terminadas simultanea­mente.
Page 17
16

Inserir texto

Inserir texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até que o dígito desejado seja exibido. Depois de uma breve pausa o cursor avança para a próxima posição. Exemplo:
2
Ä, ä/1–9 Os tremas e os números
§<C§ Pressione brevemente para
H
*
Pressione uma vez breve­mente para inserir a letra a,
duas vezes para a letra b, etc. Em cada nome a primeira letra é escrita automaticamente em MAIÚSCULA.
Pressione longamente para inserir o número.
aparecem depois das res­pectivas letras.
apagar o caractere antes do cursor, longamente para apagar o nome por com­pleto.
Move o cursor (para a frente/para trás).
Pressione brevemente:
alterna entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Indica-
ção do estado na linha superior do display.
Pressione longamente: são exibidas todas as possibili­dades de introdução.
Pressione brevemente:
são exibidos os caracteres especiais.
Pressione longamente: são exibidos todos os idiomas de introdução.
0
1
Pressione uma/várias vezes:
. ,? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Pressione longamente:
insere um 0. insere um espaço em
branco. Pressione duas vezes para mudar de linha
Caracteres especiais
*
1)
"’: €@\&#[]{}%~ < =>| ^§Γ ∆ Θ Λ Ξ π Σ Φ Ψ
1
) Pular linha
G, H Comanda os caracteres.
§Selec.§ Pressione.
Pressione brevemente. É exibido o mapa de caracteres:
¿¡ _; . , ?! +-
*/()
¤¥
Page 18
Inserir texto
17
Inserção de texto com T9
Comparando com um dicionário, o sistema "T9" combinará as diversas letras possíveis em cada tecla para formar uma palavra correta.
Ativar/desativar o sistema T9
§Opções§ Abra o menu de textos,
§Alterar§ Ative T9.
Selecione Inform. idioma
Selecione o idioma em que você deseja escrever as mensagens.
§Opções§ Abra o menu de textos,
§Selec.§ Confirme; o idioma novo
Escrever palavras com T9
Como o display muda com cada entrada, o melhor é escrever a pala­vra até ao final sem se importar com o que é exibido no visor.
Basta pressionar a tecla da respectiva letra apenas uma vez, p. ex. para "hotel":
46835
1
selecione Entrada T9, edepois T9 preferido.
selecione Entrada T9 e depois: Idioma
está configurado.
Pressione brevemente
T9
para
Abc, e depois.
pressione. Um espaço ter­mina uma palavra.
Não escreva o texto com caracteres especiais como o Ä, mas somente com os caracteres padrão como p. ex. A; o restante será feito pelo sistema T9.
Outras informações
0
p. ex. §faz.se§ = faz-se.
D
*
Pressione longamente: são exibidos
Colocar um ponto. Termina a palavra se seguida por um espaço. No meio da palavra, serve de apóstrofe/hífen:
Ir para a direita: termina a palavra.
Pressione brevemente:
alterna entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Indicação
do estado na linha superior do display.
Pressione longamente:
são exibidas todas as possibi­lidades de introdução.
Pressione brevemente:
seleção de caracteres especi­ais (pág. 16).
todos os idiomas de introdu­ção.
Page 19
18
Inserir texto
Sugestões de palavras do T9
Se existirem várias possibilidades no dicionário para uma mesma com­binação de teclas (uma palavra), a mais provável será visualizada primeiro.
A palavra deverá aparecer §marcada§. Em seguida pressione
Para adicionar uma palavra ao dicionário:
§Aprender§ Selecione.
A palavra pode agora ser escrita sem a ajuda do T9 e, confirmando com
§OK§ será memorizada no dicionário.
As teclas. A palavra exi­bida é substituída por outra. Se esta também não combina, Continue buscando até encontrar a palavra correta.
Correção de palavras
Escritas com T9:
H
§<C§ Apaga o caractere à
Palavras escritas sem T9:
H
§<C§ Apaga o caractere à
J
A introdução de texto T9® está licenciada sob uma ou mais das seguintes patentes: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais pendentes a nível mundial.
Percorra palavra a palavra para a esquerda ou direita até que a desejada apa­reça §marcada§.
Percorra novamente as palavras sugeridas pelo T9.
esquerda do cursor e exibe respectivamente uma nova palavra possível.
Percorra caracter a carac­ter para a esquerda ou direita.
esquerda do cursor. Os caracteres são escritos
na posição do cursor.
Page 20
Inserir texto
19
Modulo Texto
O celular contém módulos de textos que você poderá adicionar às suas mensagens (SMS, MMS). Você poderá também criar e memorizar seus textos próprios.
Os textos próprios memorizados ou predefinidos não podem ser alte­rados e nem apagados.
Escrever módulos de texto
§Menu§¢]¢Modulo Texto
§Opções§ Selecione <Nova entrada>.
J
Escreva o texto.
Aproveitar os módulos de textos
J
§Opções§ Pressione.
G G
§Selec.§ Confirme. É exibido o
§Selec.§ Confirme. O módulo é
Escreva o texto da mensa­gem (SMS, MMS).
Selecione Modulo Texto.
Selecione um módulo de texto da lista.
módulo de texto.
introduzido na mensa­gem à direita da posição do cursor.
Page 21
20

Lista de end.

dade para armazenar até 500 regis­tros geridos pela memória do celu­lar. No entanto, é possível intercam­biar dados entre a Agenda de ende­reços e o SIM card.

<Nova Entr.>

Crie um registro novo no diretório padrão.
F G
Editar Selecione.
J
§Salvar§ Salve a nova entrada.
Grupos
Pode atribuir registros a vários gru­pos, veja a pág. 21.
Abra Lista de end. (no modo standby).
Selecione <Nova Entr.>.
Preencha os campos de entrada. No display é exibido o número máximo de caracteres.
Bitmap
Atribui uma imagem a um registro. É exibida quando você recebe uma chamada do respectivo número.
§Alterar§ Pressione e selecione uma
§Anexar§ A imagem torna-se associ-
Anexar e apagar imagens
Se estiver atribuída uma imagem a um número de telefone, esta poderá ser substituída ou apagada.
G
§Opções§ Pressione.
§Selec.§ Selecione uma imagem.
§Retirar§ A atribuição será apagada
Tecla esquerda do display:
Ao navegar por um registro, a tecla esquerda do display será alterada, depen­dendo do campo de entrada:
§Exibir§ Imagem respectiva do display.
imagem de chamada. (Ao iniciar, a lista está
vazia, selecione portanto
§Opções§ e depois Explorar.
A seguir escolha uma ima­gem e copie-a nesta pasta especial).
ada ao número de telefone.
Selecione o registro com imagem na Agenda de endereços.
após a pergunta de confir­mação.
Page 22
Lista de end.
21
Telefonar (procurar um registro)
F
J
A
Abra Lista de end..
Selecione um nome atra-
G
/
vés da letra inicial e/ou navegando.
O número é discado.

Editar registro

G
§Opções§ Pressione.
G
J
§Opções§ Pressione.
Nota
Informação sobre entrada
de texto ......................................... pág. 16
Selecione o registro dese­jado na Agenda de ende­reços.
Selecione Editar.
Selecione o campo que deseja alterar e pressione
§Editar§ (ou se está edi-
tando um registro de grupo, pressione §Alterar§).
Faça as alterações.
Selecione Salvar.

Grupos

Para que os registros da Agenda de endereços possam ser organizados de maneira clara, foram estabeleci­dos 4 grupos no seu celular. Você pode mudar o nome de todos os grupos:
§Menu§
¢è¢Grupos
ou
F
<Grupos> Selecione (após os nomes
G
§Opções§
Renomear Selecione e atribua um
Nota
Nenhum grupo: Contém todos os regis-
tros da Agenda de endereços que não per­tencem a nenhum grupo (não é possível alterar o nome).
SMS para grupo ............................pág. 30
Abra Lista de end. (no modo standby).
dos grupos encontra-se o número de registros).
Destaque um grupo cujo nome deseja mudar.
Abra o menu.
nome novo ao grupo.
Page 23
22
Lista de end.
Sinal de chamada para um grupo
Atribua um sinal de chamada a um grupo que soará quando um dos membros ligar para você.
§Menu§
¢m¢Áudio¢Melodias ¢Grupo
G
§Selec.§
I
§Selec.§
Selecione o grupo.
Pressione.
Selecione um sinal de chamada.
Pressione.

Businesscard

Crie seu próprio cartão de trabalho e envie-o por SMS a outro celular GSM.
§Menu§
¢ è¢Businesscard
Se ainda não foi criado nenhum car­tão,você será instruído a criá-lo.
G
§Salvar§ Pressione.
Nota
O conteúdo do cartão corresponde ao padrão internacional (vCard).
§Opções§ Menu da Agenda
Percorra de campo a campo para inserir seus dados:
Nome:, Telefone:, Endereço:, E-Mail:, Grupos, Figura
de endereços.

Registro do SIM card

O SIM card pode ser utilizado para fazer chamadas. Você poderá visuali­zar, copiar e apagar os registros do SIM card para a Agenda de ende­reços, bem como ver a capacidade deste cartão.
Como copiar na Agenda
§Menu§
¢è¢Registros do SIM
§Opções§
Os registros memorizados no SIM card podem ser usados em um outro telefone GSM.
O menu de opções lhe oferece a possibilidade de copiar registros do SIM card um por um ou todos ao mesmo tempo.
Page 24

Chamadas

23
chamadas feitas para que esse número ossa ser chamado posteriormente.
§Menu§
¢v
G G
A
Cham.n/atend.
Os números das chamadas perdidas são armazenados para que você possa responder à chamada (se a rede dispuser do serviço de "identifi­cação de chamadas").
Ch. recebidas
As chamadas atendidas são listadas se a rede dispuser do serviço de "identificação de chamadas".
Nos. discados
Acessa os últimos números discados pelo usuário.
A
Apagar registros
Os conteúdos de todas as listas de chamadas serão apagados.
Selecione a lista de cha­mada e pressione §Selec.§.
Selecione um número de telefone.
Disque o número.
L
L
Acesso rápido no modo standby.
Menu das listas de chamadas
Estando um registro selecionado, será permitido o acesso ao menu de listas de chamadas.
§Opções§ Abre o menu de listas.

Durac./Tarifa

Você poderá visualizar custos e dura­ção das chamadas e definir um limite de impulsos para chamadas realiza­das.
§Menu§
¢ v ¢Durac./Tarifa
Selecione uma função:
Última chamada, Todas as cham. envia­das, Todas ch. rec., Unid.restantes
§Selec.§ Visualização dos dados.
Depois de vê-los, você poderá:
§Reinic.§ Restaurar a indicação.
§OK§ Terminar a visualização.
Configurações de taxas
§Menu§¢ v ¢Durac./Tarifa
¢Configurações de taxas
Moeda (Pedido PIN 2) Definição da moeda que deve ser
mostrada a tarifa.
Tarifa pessoal (Pedido PIN 2) Definição das taxas por impulso/
tempo.
Limite (Pedido PIN 2) Estabelecimento de um limite ou
período de tempo com SIM card especial.
Display automático
A duração e os custos da chamada serão exibidos automaticamente após cada chamada.
L
L
L
Page 25
24

Naveg./Lazer

Navegador da Internet (WAP)

§Menu§¢
Obtenha na Internet as mais recen­tes informações especialmente adaptadas às opções do seu celular.
O acesso à Internet poderá exigir o registro junto à sua operadora.
Home page
A conexão com o portal do provedor de Internet é estabelecida (pode ser especificada/configurada pelo provedor do serviço).
URL favorito
Lista de endereços da Internet para aceso rápido.
Internet
O navegador é ativado assim que o site é selecionado. As funções das teclas de display podem variar dependendo da página web, por exemplo "link" ou "menu". Da mesma forma, também podem variar os conteúdos dos menus de opções.
É
¢Internet
Informações complementares
§Opções§ Abra o menu
do navegador.
É Carregue a página.
*
Conexão segura. Para selecionar caracte-
res especiais como @, ~, \, consulte a pág. 16.
L
L
Para terminar a conexão
B
Pressione longamente para terminar a conexão e sair do navegador.
Perfis WAP
É
§Menu§¢
A preparação do celular para acessar a Internet via WAP depende da sua operadora: se as configurações já estiverem sido feitas pel a operadora, selecione o perfil e ative-o. Se você precisar configurar o perfil de acesso manualmente, contate sua opera­dora se for o caso.
Ativação de perfis WAP
Você poderá modificar o perfil ati­vado antes de cada acesso à Internet (se o mesmo já estiver configurado).
G
Configuração de perfis WAP
Você poderá configurar no máximo 10 perfis WAP (pode ser limitado pela operadora). As especificações podem variar de acordo com a operadora.
G
Para selecionar os perfis de conexão, consulte Serviço dados, pág. 45.
¢Internet¢Perfis
Selecione o perfil e pressi­one §Selec.§.
Selecione o perfil e depois
§Editar§. Agora preencha
os campos.
Page 26

Jogos

O celular já inclui jogos.
¢ É¢Jogos
§Menu§
Naveg./Lazer
25
G
Cada jogo contém instruções especi­ais e/ou avisos no menu §Opções§.
Selecione o jogo epressione §Selec.§.
Page 27
26

Organizador

missos no calendário.
§Menu§
¢¢Selecione a função.

Calendário

O calendário apresenta uma visão mensal, semanal ou diária.
Navegue com a tecla de comando conforme a visão exibida:
G, H
§§Agenda§ Lista dos compromissos
Os compromissos para o dia atual são visualizados na Agenda classifi­cados na ordem cronológica. Quando chega a hora definida, é emitido um alarme óptico e sonoro.
Navega entre semanas, dias e horas.
do dia.

Compromisso

Introduza um compromisso novo:
G F
§Editar§ Navegue pelos campos
Tipos de compromissos
v
Selecione <Nova Entr.>.
Insira os dados campo por campo.
de seleção.
Nova entrada
Tipo:
§Reunião§
Descrição:
Localização:
Editar
Memória. Texto descritivo
com mais de 128 caracteres.
Chamada. Introduza o
número do telefone. É exibido com o alarme.
Reunião. Texto descritivo
com mais de 128 caracteres.
Salvar
Page 28
Organizador
Alarme:
Selecione uma hora para o alarme antes do compromisso:
No tempo, 5 min antes, 15 min antes, 30 min antes, 1 hora antes, 1 dia antes, 1 semana antes, Desligado.
Repetição:
Selecione um período para repetir o compromisso:
Não, Diariamente, Semanal, Mensal, Anual
§Salvar§ Memorize o compro-
Nota
Indicações no display dos alarmes defini­dos: y despertador, compromissos.
Para desativar todos
os alarmes .................................... pág. 34
Definição dos sons de alarme....... pág. 43
misso.
27
Page 29
28

Mensagem de voz/Serviço CB

Mensagem de voz/ caixa postal
A maioria das operadoras oferece uma caixa postal, na qual a pessoa que chama poderá deixar uma men­sagem de voz se
• o seu celular estiver desligado ou não estiver pronto para rece­ber chamadas,
• você não deseja receber chama­das,
• ou o celular estiver ocupado.
Talvez você precise registrar-se para este serviço na sua operadora e con­figurar os parâmetros manualmente.
Configurações
A operadora oferece dois números de telefone:
Número da caixa postal
Ligue para este número para ouvir as mensagens recebidas.
§Menu§
¢]¢Config. Msg. ¢Mudar núm. caixa postal
Introduza o número da caixa postal econfirme com §OK§.
L
Número de desvio de chamada
As chamadas serão desviadas para este número.
§Menu§
¢ m¢Config.Telef.¢Desvios ¢p. ex. Ch.não atend.¢Ajustar
Introduza o número de telefone e registre-o na rede pressionando §OK§. Em poucos segundos receberá a con­firmação do registro na rede. Para mais informação sobre desvio de chamadas consulte a pág. 44.
Reprodução de mensagens
Uma nova mensagem de voz poderá ser anunciada da seguinte forma:
símbolo com sinal sonoro
Um
]
ou
uma mensagem SMS avi­sando sobre a nova mensagem de voz. Ligue para a caixa postal e ouça a(s) mensagem(ns).
1
Pressione longamente (digite, se necessário, o número da caixa postal). Confirme com §OK§ ou
§CxPostal§ dependendo
da sua operadora.
L
Serviços CB
§Menu§¢]¢Config. Msg.
¢Serviços CB
Algumas operadoras oferecem servi­ços de informação (difusão celular). Se a recepção estiver ativada, rece­berá mensagens relativas aos temas ativos da sua Lista tópicos.
Page 30
SMS
29
enviar e receber mensagens de texto extra longas (até 912/1368 caracte­res) que serão compostas de várias SMS "normais" (observe o limite).
Além disso você poderá inserir ima­gens e sons na SMS.
Escrever e enviar mensagens
§Menu§¢] ¢Nova SMS
J
A
J
§OK§ Confirme. Envie a SMS
Escreva o texto (para inserir texto, consulte pág. 16).
Pressione.
Digite o número ou seleci-
/
one-o da Agenda de ende­reços.
para o centro de serviço para transmissão.
Recebimento de uma SMS
]
F
§Responder§
Sinais de chamada, símbolos...
É possível receber sinais de cha­mada, símbolos e animações através de uma SMS.
F
Salvar Selecione e salve o item
Aviso de recebimento de uma nova SMS no display Para ler a mensagem, pressione a tecla de fun­ção esquerda.
Leia a mensagem linha alinha.
Função para uma res­posta direta.
Destaque o item recebido.
na pasta respectiva.
Arquivo
§Menu§¢] ¢Arquivo SMS
A lista de mensagens SMS memori­zadas no celular é exibida.
.
Page 31
30
Funções especiais
§Opções§ Abra o menu de opções.
SMS para grupo
Envie uma mensagem SMS como "circular" a um grupo:
Enviar Selecione.
§Grupos§ Pressione. É aberta a
Imagem & som
Insira imagens e sons no texto da mensagem.
Imagem & som
G
Texto predefinido
Modulo Texto
Agenda de endereços. Selecione um grupo e envie uma SMS.
Selecione.
Selecione a área, depois
selecione e confirme o registro desejado.
Selecione. Use textos pre­definidos (pág. 17).
SMS
Page 32
MMS
sibilita o envio de textos, imagens (também fotografias) e sons em uma mensagem combinada para outro celular ou para um endereço de e-mail. Todos os elementos de uma mensagem MMS são agrupados para formar um "Slide".
Dependendo da configuração do celular, você receberá automatica­mente a mensagem completa ou apenas um aviso de recebimento de uma MMS armazenada na rede, com detalhes sobre o remetente e o tamanho da mensagem. Para ler a mensagem, faça o download para o telefone.
Escrever e enviar uma MMS
Uma MMS é composta por um cabe­çalho com endereço e pelo conteúdo.
§Menu§
¢]¢Nova MMS
Adic. Texto Adic. Figura Adic. Melodia Nova gravação
Selec.
Escolha o primeiro objeto
G
§Selec.§ Pressione.
§Editar§ Utilize a tecla de função
Como ver a mensagem
§Opções§ Pressione.
Como inserir páginas adicionais
§Editar§ Abra o menu.
Novo slide Selecione.
Como enviar MMS
§Opções§ Pressione.
Enviar Selecione.
Introduza o endereço MMS
J
J
para a nova MMS.
Editar até completar sua mensagem.
Selecione Visualizar.
Para:/Cc: /Cco: Número
/
de telefone / endereço de e-mail do destinatário.
Assunto: Introduza o cabe-
çalho.
Prioridade: selecione a pri-
oridade, pressionando
§Editar§ e escolha entre
Baixo, Normal e Alto.
31
Page 33
32
MMS
Mensagem MMS com aplicativos para câmera/gravadora
Tire uma fotografia com a câmera QuickPic, adicione sua própria grava­ção e envie a mensagem por MMS!
Após ativar a câmara
§Tirar§ Tire a fotografia.
§Opções§ Pressione e acesse a funci-
onalidade Enviar na MMS.
Selecionar a qualidade
de imagem que deseja (res. alta/res. baixa).
§Adicionar§ Pressione e selecione
Nova gravação.
§Gravar§ Pressione e a gravação
começa imediatamente.
§Parar§ pressione esta tecla
para terminar a gravação,
§Reprod.§ pressione esta
tecla para retroceder à mensagem gravada e por último pressione Sair para entrar no aplicativo MMS.
§Opções§ Abra o menu e selecione
Enviar. Escreva o endereço
do destinatário e o assunto da mensagem e ela já está pronta para ser enviada!
Receber e ler MMS
Para ler a MMS pressione a tecla de display esquerda.
Dependendo da configuração do perfil (pág. 33):
• veja a MMS completa
ou
• a mensagem é aberta. Pressione
Cancele a função com As funções de edição da MMS
podem ser encontradas em §Opções§.
Aviso de recebimento de
/
uma nova SMS no display
_
Operadora
05.11.2003 12:30
§Exibir§ para receber a MMS com-
pleta.
Menu
B.
.
Page 34

Listas e perfis de mensagens

33
Listas de mensagens
Todas as mensagens SMS e MMS são armazenadas em uma das listas a seguir, dependendo do estado.
Cx. de entrada
§Menu§¢] ¢Cx. de entrada
¢Tipo de mensagens.
A lista de mensagens SMS ou MMS recebidas é exibida no display.
Não enviada
§Menu§¢] ¢Não enviada
¢Tipo da mensagem.
A lista de mensagens SMS ou MMS que não foram enviadas com êxito é exibida no display.
Enviada
§Menu§¢] ¢Enviada
¢Tipo de mensagens.
A lista de mensagens SMS ou MMS enviadas aparece no display.
§Opções§ Você poderá utilizar os
menus completos de fun­ções para editar as men­sagens.
Perfis das mensagens
§Menu§¢] ¢Config. Msg.
¢Selecione o tipo de
perfil da mensagem.
É necessário criar perfis para SMS e MMS, onde serão definidas as características de envio. Os dados para as SMS e MMS podem já ter sido introduzidos. Caso contrário, a operadora fornecerá as informa­ções necessárias.
Outras informações encontram-se disponíveis nas instruções de funcio­namento no site:
www.my-siemens.com/c62
Outras informações
Configurações T9 ......................... pág. 42
Page 35
34

Perfis

rações no perfil de seu celular para, por exemplo, com somente uma fun­ção adaptar o telefone ao nível de ruído do ambiente.
• Cinco perfis estão incluídos na configuração original. No entanto, esses perfis podem ser alterados:
Amb. normal, Amb silencioso, Amb. c/ ruídos, Kit para carro, Fone de ouvido.
• É possível configurar dois perfis individuais (<Vazio>).
• O perfil especial No Avião é fixo e não pode ser alterado.
Ativar
§Menu§¢~
G
§Ativar§ Ative o perfil.
Selecione entre perfil padrão ou individual.
Amb. normalAmb silenciosoAmb. c/ruídos
Ativar Opções
Configurar
G
§Opções§ Abra o menu e selecione
Kit para carro
Se estiver sendo utilizado o Car Kit da Siemens (pág. 47), o perfil é ati­vado automaticamente.
Fone de ouvido
Se for utilizado o fone de ouvido ori­ginal da Siemens (pág. 47) o perfil somente é ativado automaticamente se o fone de ouvido estiver conec­tado.
No Avião
Todos os alarmes (compromissos, despertador) são desativados. Este perfil não pode ser alterado. O celular será desligado após a seleção do perfil.
Funcionamento normal
Quando quiser ligar novamente o celular, o perfil configurado anterior­mente será ativado automatica­mente.
Selecione o perfil.
Alt. Config.. Será visuali-
zada a lista das funções possíveis.
Page 36

Extras

Menu SAT

Através do SIM card, sua operadora poderá oferecer aplicações especi­ais, como serviços bancários, infor­mações da Bolsa, etc.
Se você tiver um SIM card deste tipo, o menu SAT (Sim Application Tool­kit) será exibido no menu principal sob a opção de Extras ou direta­mente sobre a tecla de comando (da esquerda).
Em um menu aparecem vários apli­cativos.
Através do menu SAT, o seu celular estará preparado, sem problemas, para futuras aplicações disponibiliza­das pela operadora. Para obter mais informações, entre em contato a operadora.

Despertador

O alarme soará na hora definida, mesmo que o celular esteja desli­gado.
§Ligado§ / §Off§
Símbolo do menu SAT.
Ativa/desativa o desperta­dor.
Configuração
§Alterar§ Exibição da hora e dos
dias selecionados para odespertador:
H Navegue pelos dias.
§Editar§ Defina os dias nos quais

Calculadora

J
§.§=§+§-§*§/§ Pressione novamente a
± Mudança de sinal "+" e "–". % Transformação em percenta-
, Memoriza o número mos-
e Expoente
Teclas especiais
* Define o ponto decimal. 0
deseja ser despertado econfirme com §OK§.
Digite o número (máximo de 8 dígitos).
Selecione a função de cálculo.
Indicação do resultado.
tecla do display direita.
gem.
trado.
(máximodedoisdígitos).
Soma (pressione longamente).
35
Page 37
36
Extras

Gravador

Utilize este aplicativo para gravar, reproduzir e gerir sons e mensagens de voz.
§Menu§
¢y¢Gravador
ou
§Menu§
¢]¢Nova MMS ¢Nova gravação
Gravação individual
Utilizando o microfone do celular, você poderá gravar sons, melodias emensagens de voz.
G
§Gravar§ Pressione.
§Parar§ Termine a gravação.
§Salvar§ Introduza um nome
§OK§ Confirme.
Selecione <Nova gravação>.
Inicie a gravação. É exi­bida a duração da grava­ção atual e o tempo ainda disponível.
§Pausa§ Faça uma pausa
e continue pressionando
§Gravar§.
para sua gravação.
Reprodução
<Nova gravação> 03-07-22_23-05-15 Meu som 1
Reprod. Opções
G Selecione a gravação.
§Reprod.§ É exibida a pergunta se
Menu do arquivo de som
§Opções§ Abra o menu.
Reprod.
Viva-voz Nova
gravação Excluir
Excluir tudo
Renomear
você deseja ouvir pelo alto-falante, §Não§ / §Sim§.
Reproduz o arquivo destacado.
Alterna ao modo viva-voz. Grava um arquivo novo.
Apaga um arquivo destacado.
Apaga todos os arquivos.
Renomeia o arquivo selecionado.
Nota
Se você receber uma chamada durante a gravação, esta será armazenada com um nome qualquer (aa-mm-dd_mm-ss) e poderá acessá-la mais tarde.
Page 38
Extras
37

Cronômetro

É possível selecionar e armazenar dois tempos intermédios.
§Reinic.§ Volta para zero.
 *
Inicia/pára.
Tempo intermediário.

Cont. regress.

O período definido está acabando. Os últimos 3 segundos são sinaliza­dos por um aviso sonoro. Ao termi­nar, é emitido um sinal sonoro espe­cial.
§Config.§ Insira o período de tempo.
§Iniciar§ Inicie o contador.
§Parar§ Interrompa o contador.
§Editar§ Altere o período de
§Reinic.§ Restaure o contador ao
tempo.
período inicial.

Câmera (Acessórios)

Você poderá utilizar seu celular para visualizar, armazenar e enviar imedi­atamente as fotografias tiradas com a câmera QuickPic. As fotografias podem ser tiradas em dois formatos:
• Baixa resolução: QQVGA 160 × 120 pixels, tama­nho de memória até 6 KB para enviar uma mensagem com ima­gem (pág. 31).
• Alta resolução: VGA 640 × 480 pixels, tamanho de memória de uma imagem até 40 KB, p. ex. para processamento posterior no PC. Para permitir a visualização no display do celular, é criada uma imagem QQVGA para cada gravação VGA.
§Câmera§ Pressione quando a
ou
§Menu§
É exibido o número de gravações ainda disponíveis.
§OK§ Confirme.
É exibida a última fotografia tirada.
G
câmera estiver ligada (no modo standby).
¢y¢Câmera
Navegue pelas fotogra­fias.
Page 39
38
Extras
Bitmap
Uma fotografia necessita alguns segundos para o processamento.
§Tirar§ Pressione. Após o tempo
de exposição à luz, você ouvirá um sinal sonoro de aviso. A fotografia é exi­bida no display e armaze­nada automaticamente.
Flash
No menu de opções, você poderá ligar e desligar a função do flash.
Se o flash estiver ligado, será neces­sário carregá-lo antes de tirar a foto­grafia:
§Carregar§ Pressione brevemente.
O flash é carregado.
§Tirar§ Pressione para tirar a
fotografia.
Envio de fotografia por MMS
Você poderá enviar uma foto por MMS imediatamente depois de tirá-la.
§Opções§ Abra o menu.
Enviar na MMS
Selecione. Escolha a resolu­ção de imagem que deseja (res. alta/res. baixa).
O editor de MMS é iniciado. Simples­mente preencha os campos da maneira usual para enviar uma MMS (pág. 31).
Page 40

Seleção rápida

39
Você pode programar a tecla de dis­play (esquerda) com um número de telefone importante ou uma função, ou ainda, programar cada uma das teclas numéricas 2 a 9 com números de telefone (teclas de discagem rápida). Neste caso, basta pressionar uma só tecla para discar o número ou executar a função.
Tecla esquerda do display
Você poderá programar esta tecla com uma função ou número de tele­fone para usar como seleção rápida.
Alterar (exemplo)
§Internet§ Pressione brevemente.
§Alterar§ Escolha um aplicativo,
p. ex. Nov SMS.
Telefone: Procure na
Agenda de endereços um nome (p. ex. "Carola").
§Selec.§ Confirme a configuração.
Aplicar (exemplo)
Tecla de display com um número/ nome atribuído.
§Carola§ Pressione longamente.
Teclas de discagem rápida
As teclas numéricas de 2 a 9 podem ser utilizadas para a discagem rápida. A tecla numérica 1 é reser­vada para acessar a caixa postal (pág. 28).
Alterar (exemplo)
3
§Config.§ Selecione o aplicativo.
§Selec.§ Confirme a configuração.
Aplicar (exemplo)
3
Pressione uma tecla numérica livre (2–9):
Telefone: Selecione da
Agenda de endereços.
URL favorito: Selecione um
endereço da Internet dos favoritos.
Pressione a tecla
longamente.
Meu menu
§MeuMenu§ Configure seu próprio
Alt. Config.
Cada um dos registros pré-configu­rados pode ser substituído por outro da lista de seleção de Meu menu.
G
§Opções§
§Selec.§ Pressione.
G
§Config.§ Pressione.
Se você selecionou um número de telefone ou um favorito como regis­tro, o aplicativo correspondente será iniciado.
menu. A lista de 10 regis­tros está pré-configurada, mas você poderá alterá-la.
Selecione um registro. Pressione e selecione
Alt. Config.
Selecione um registro
novo da lista.
Page 41
40
Seleção rápida
Restaura tudo
§Opções§ Pressione e selecione
Após a confirmação e a inserção do código do celular, os registros padrão são restaurados.
Restaura tudo.
Page 42

Sistema Arquivos

41
Para organizar seus arquivos, pode­se usar um sistema de arquivos simi­lar a um gerenciador de arquivos de um PC. No sistema de arquivos exis­tem 5 pastas criadas para armazenar vários tipos de arquivos.
§Menu§
¢Ñ
São exibidas as seguintes pastas earquivos:
Pastas Índice Formato
Animações
Câmera
Esquema de cores
Imagens
Sons
G
§Abrir§ Abra a pasta ou execute
Animações
Fotos tira­das com a câmera.
Seleção de esquemas de cores
Fotografias/ imagens.
Sinais de chamada, melodias, mensagens de voz.
Navegue para cima/para baixo.
o arquivo com o aplicativo correspondente.
*.bmx *.gif
*.jpg
*.col
*.bmp, *.wbmp, *.jpg, *.gif, *.png, *.ems
*.mid, *.imy, *.amr
Estrutura de arquivos
§Opções§ Abra o menu.
Abrir
Excluir
Excluir tudo
Renomear
Enviar via...
Classificar
Atributos
Inf.da unidade
Abre um arquivo. Com o esquema de cores você poderá Ativar sua seleção.
Apaga um registro desta­cado.
Apaga todas as entradas.
Altera um registro desta­cado.
MMS Está função está dis­ponível com câmera, foto­grafias e sons.
Define um critério de classifi­cação (ordem alfabética, tipo).
Dados sobre o arquivo ou sobre a pasta selecionados.
Exibição do espaço livre ou ocupado da memória.
Page 43
42

Configurar

Exibir
§Menu§¢m¢Exibir
¢Selecione uma função.
Idioma
Define o idioma para os textos do display. A função "automático" define o idioma utilizado por sua operadora nacional. Restaure este idioma no modo standby:
# 0 0 0 0 #
*
Entrada T9
T9 preferido
Ativa ou desativa a introdução inteli­gente de texto.
Inform. idioma
Selecione o idioma para a introdução de texto.
Fundo da tela
Defina o gráfico de fundo para o dis­play.
Logotipo
Selecione o gráfico que deve ser visualizado no lugar do logotipo da operadora.
Logotipos adicionais:
www.my-siemens.com/logos
Perfil cores
Selecione o perfil de cores por completo para o sistema opera­cional.
A
Proteção tela
O protetor de tela aparecerá no display após 2 minuto.
Existem três possibilidades para sele­cionar o tipo de proteção da tela:
Relógio, imagem (selecione uma do seu gosto) ou energia.
O recebimento de uma chamada ou a pressão de qualquer tecla termi­nam esta função.
Protetores adicionais:
www.my-siemens.com/screensaver
Anim. Inicial
Ative ou desative a animação que deve ser visualizada ao ligar o celu­lar.
Anim. Final
Ative ou desative a animação que deve ser visualizada ao desligar o celular.
Saudação
Introduza o texto de saudação que deverá aparecer ao ligar o celular em vez de uma animação.
Iluminação
Ligue ou desligue a iluminação do display ou configure-a em "Automá­tico" (desligada prolonga o tempo de standby).
Contraste
Defina o contraste do display.
Page 44
Configurar
43
Áudio
§Menu§¢m¢Áudio
¢Selecione a função.
Ajustar camp.
Ative ou desative o sinal de chamada ou reduza-o a um sinal sonoro breve (bipe).
Alerta silenc.
Ative ou desative a vibração (função adicional ao sinal de chamada).
Volume
Defina o volume para os sons do sinal de chamada.
Nota
Certifique-se de que atendeu à chamada antes de aproximar o celular do ouvido. Desta forma evitará possíveis danos audi­tivos provocados por um sinal de toque muito alto!
Melodias
Defina o sinal de chamada para cada tipo de chamada ou função.
Filtrar cham.
Somente terão sinalização sonora ou por vibração as chamadas que cons­tarem na Agenda de endereços ou que tiverem sido atribuídos a um grupo. As demais chamadas serão visualizadas somente no display.
Tom de teclas
Defina o tipo de som das teclas:
Clicar ou Tom ou Silencioso
Som de minuto
Durante uma chamada, ouvirá a cada minuto um sinal para controlar duração da chamada.
Tons serviço
Liga ou desliga sons de serviço e de aviso.
Teclas
§Menu§¢m¢Teclas
¢Selecione a função.
Qualquer tecla
As chamadas podem ser atendidas pressionando-se qualquer tecla (exceto
Tom de teclas
Defina o tipo de som das teclas:
Clicar ou Tom ou Silencioso
B
).
Page 45
44
Configurar
Config.Telef.
§Menu§¢m¢Config.Telef.
¢Selecione a função.
Cham. espera
Estando registrado para este serviço, é possível verificar se está configu­rado, e ainda, ativá-lo ou desativá-lo.
Ocultar ID
Se estiver ativado, o seu número de telefone não aparecerá no display do seu interlocutor (depende da operadora).
Desvios
Defina as condições, segundo as quais as chamadas devem ser desvi­adas para a sua caixa postal ou para outros números de telefone.
Configurar o desvio (exemplo)
Ch.não atend.
G
§Selec.§ Pressione e selecione
§OK§ Pressione. Após uma
Selecione Ch.não atend. (se contém as condições
Inacessível, Sem resposta, Ocupado).
Ajustar. Insira o número,
para o qual a chamada deve ser desviada.
breve pausa, a configura­ção é confirmada pela rede.
L
L
L
Todas Cham.
Verif. Estado
Após uma breve pausa, a informação atual é visualizada.
Desvia todas as chama­das. Visualização na linha superior do display no modo standby.
L
, A condição foi definida,
não foi definida.
Limpar tudo
Todos os desvios configurados serão excluídos.
Conf. padrão
Restaura o celular para os valores padrão (definições de fábrica).
# 9 9 9 9 # A
*
ID do telefone
O número do aparelho (IMEI) e a ver­são do software serão visualizados.
Deslig. autom.
O celular desliga automaticamente todos os dias na hora predefinida.
Indicação se o estado é desconhecido. (p.ex.,no caso de um SIM card novo).
L
Page 46
Configurar
45
Relógio
§Menu§¢m¢Relógio
¢Selecione a função.
Hora/Data
G
§Alterar§ Pressione e ajuste a hora
§OK§ Pressione.
Nota
Se a bateria for retirada durante mais de 30 segundos, será necessário acertar o relógio novamente.
Fuso horário
Configure o fuso horário em que você se encontra no momento.
Formato da data
Selecione DD.MM.AAAA ou MM/DD/AAAA
Formato Hora
Selecione 24h ou 12h.
Mostrar hora
Ativa/desativa a visualização da hora.
Selecione Hora ou Data.
e a data corretas.
Conectividade
§Menu§¢m¢Conectividade
¢Selecione a função.
GPRS
§Sim§ / §Não§
Ativa ou desativa a função GPRS.
Info GPRS
Indicações no display sobre o estado de ligação.
Serviço dados
Para a MMS, Wap, os aplicativos Wap em no mínimo um perfil de conexão deve estar configurado e ativado.
Se necessário, entre em Ajustes CSD e Dados de GPRS (você receberá da sua operadora as informações sobre estes serviços):
G
§Editar§ Pressione para selecionar
§Editar§ Pressione.
J
§Salvar§ Salve as configurações.
Selecione um perfil.
Ajustes CSD ou Dados de GPRS.
Introduza os dados.
L
Page 47
46
Configurar
Segurança
§Menu§¢m¢Segurança
¢Selecione a função.
Códigos
Controle PIN, Alterar PIN, Alterar PIN2, Alt.cód.tel. (veja a page 11).
Somente
Restrinja as chamadas aos números da Agenda de endereços protegidos pelo SIM.
Só este SIM
Quando introduzir um código de telefone, o celular pode ficar interli­gado a um SIM card.
Restrições
O bloqueio da rede restringe o uso do seu SIM card.
Todas ch.disc.: Fazer chamadas, exceto para os números de emer­gência 190 e 193, é bloqueado.
Cham. intern.: Somente as chamadas domésticas são possíveis.
Intern. x local: As chamadas internaci­onais não são permitidas, com a exceção de chamadas para o seu país natal.
Todas ch. rec.: O telefone é bloque­ado para o recebimento de qualquer chhamada.
L
L
Em roaming: Você não receberá cha­madas quando estiver fora de sua rede doméstica.
Verif. estado: Veri ficação do estado do bloqueio da rede.
Limpar tudo: Elimina todos os bloqueios.
Rede
§Menu§¢m¢Rede
¢Selecione a função.
Linha
Dois números independentes de telefone devem ser registrados.
Info de rede
É exibida a lista de redes de GSM atu­almente disponíveis.
Escolher rede
A escolha das redes é reiniciada.
Rede autom.
Quando ativada a próxima rede é discada, segundo a ordem das suas "redes preferidas".
Rede prefer.
Configura as operadoras de sua pre­ferência quando você está fora da rede doméstica.
L
Page 48
Configurar
47
Acessórios
§Menu§¢m¢Acessórios
¢Selecione a função.
Kit para carro
Somente em combinação com um Car Kit viva-voz original da Siemens.
Atend. autom.
As chamadas são aceitas automati­camente depois de alguns segundos. É possível a escuta clandestina!
Deslig. autom.
Quando a unidade é alimentada pelo carro, é possível ajustar o tempo entre o desligamento da ignição e a desativação do telefone.
Fone de ouvido
Somente em combinação com um fone original da Siemens. O perfil é ativado automaticamente quando o fone de ouvido é encaixado.
Aceitar a chamada com a tecla Cha­mar ou a PTT (Pressione para falar), mesmo que o travamento do teclado esteja ativado.
Atend. autom.
As chamadas são aceitas automati­camente depois de alguns segundos
Atend. autom.
Se o recebimento da chamada não for percebido, existe o risco de que a pessoa que ligou escute-lhe clandestinamente.
Page 49
48

Data Exchange Software

Data Exchange Software
Com o Data Exchange Software você poderá aumentar a funcionalidade do seu celular junto com um PC com Windows®. O celular é ligado ao PC com um cabo de dados.
O Data Exchange Software é exibido como um drive no Explorer do Windows® e reflete o conteúdo do sistema de arquivos (pág. 41) do seu celular.
É possível acessar as imagens e sons do seu celular e sincronizá-los ao PC utilizando a função de arrastar e soltar.
Advertência!
Ao acessar o sistema de arquivos, tome cuidado para não apagar arquivos essen­ciais para a execução de aplicativos do celular, como por exemplo o índice de "Licenças".
Page 50

Perguntas & Respostas

Se você tiver dúvidas durante a utilização do seu aparelho, visite nosso site www.my-siemens.com.br/aprendendo, estaremos inteiramente à sua disposição, a qualquer hora. Além disso, reproduzimos aqui as perguntas e respostas mais freqüentes.
Problema Causas possíveis Solução possível
O celular não liga.
Tempo em standby muito curto.
Erro de carga (o símbolo de carga não é exibido no display).
Erro SIM. SIM card colocado incorretamente
A tecla de ligar/desligar não foi pressionada por tempo suficiente.
Bateria descarregada. Carregue a bateria. Verifique a indicação
Contatos da bateria sujos. Limpe os contatos. Veja também: "Erros de carga". Utilização muito freqüente do
Organizador ou dos jogos. Iluminação do display ativada. Desative a iluminação do display (pág. 42). Bateria quase descarregada. 1) Ligue o cabo do carregador,
Temperatura fora da faixa dos: 0 °C a 45 °C.
Problema de contato. Verifique a fonte de alimentação e a conexão ao
Falta de alimentação de corrente. Utilize outra tomada, verifique a voltagem elétrica. Carregador errado. Utilize somente acessórios originais Siemens. Bateria com defeito. Substitua a bateria.
no aparelho. Contatos do SIM card sujos. Limpe o SIM card com um pano seco. SIM card com voltagem incorreta. Utilize apenas SIM cards de 3 V. SIM card danificado
(por ex. partido).
Pressione a tecla ligar/desligar no mínimo por 2 segundos.
de carga no display.
Se for o caso, limite o uso.
a bateria começa a ser carregada.
2) O símbolo de carga aparece após aproximadamente 2 horas.
3) Carregue a bateria.
Certifique-se de que a temperatura ambiente é correta, espere um pouco e carregue a bateria novamente.
celular. Verifique os contatos da bateria e interfaces do aparelho, limpe-os e recoloque a bateria.
Verifique e coloque o SIM card corretamente (pág. 6).
Faça uma inspeção visual. Solicite a troca do SIM card à operadora.
49
Page 51
50
Perguntas & Respostas
Problema Causas possíveis Solução possível
Falta de conexão com a rede.
Celular perde a rede.
Não é possível fazer chamadas.
Não é possível realizar determinadas chamadas.
Não é possível o registro na Agenda telefônica.
Mensagem de voz não funciona.
SMS (mensagem de texto) pisca.
Não é possível ativar a função.
Problema de espa­ço na memória p. ex. para mensa­gens, sinais de cha­mada, fotografias.
Sem acesso WAP. Perfil não ativado,
Sinal muito fraco. Procure um lugar mais alto, perto de uma
Fora da área de cobertura GSM.
SIM card inválido. Consulte a operadora. Nova rede não autorizada. Tente fazer uma seleção manual ou selecione
Bloqueio de rede ativado. Verifique todos os bloqueios (pág. 46). Rede sobrecarregada. Tente ligar mais tarde. Sinal muito fraco. É realizada automaticamente uma nova ligação para
Linha 2 ativada. Ativar a linha 1 ‘ (pág. 46). Novo SIM card inserido. Verifique os novos bloqueios. Limite de unidades atingido. Restaure o limite com o PIN 2 2 (pág. 23). Crédito esgotado. Recarregue o crédito. Bloqueios de chamadas
ativados.
A Agenda telefônica está cheia.
Desvio de chamadas para a caixa postal desativado.
Memória para SMS cheia. Apague ou arquive mensagens (SMS) para liberar
Não é suportada pela opera­dora ou exige registro extra.
Memória do aparelho cheia. Apague os arquivos dos setores correspondentes.
configuração errada ou incompleta do perfil.
janela ou um local ao ar livre. Verifique a área de cobertura da operadora.
outra rede (pág. 46).
outra operadora (pág. 46). Desligar e ligar novamente o aparelho pode acelerar o processo.
Os bloqueios podem ser ativados pela operadora. Verifique todos os bloqueios (pág. 46).
Apague os registros na Agenda telefônica ou transfira-os ao SIM card (pág. 21).
Ative o desvio de chamadas para a caixa postal (pág. 44).
espaço na memória. Consulte a operadora.
Ative o perfil WAP (pág. 24), defina-o (pág. 24). Se for necessário, consulte sua operadora.
Page 52
Perguntas & Respostas
Problema Causas possíveis Solução possível
Não é possível enviar mensagem.
As imagens e sons EMS não aparecem no destinatário.
Não é possível acessar a Internet.
Erro PIN/ PIN2.
Erro no código da operadora.
Falta/excesso de entradas de menu.
O contador de tarifação não funciona.
Danos
Choque grave. Retire a bateria e o SIM card e introduza-os novamente. Não desmonte o celular! O celular molhou. Retire a bateria e o SIM card. Seque o telefone imediatamente com um pano,
A operadora não oferece esse serviço.
Número de telefone do centro de serviço desativado ou incorreto.
O contrato do SIM card não inclui esse serviço.
Centro de serviços sobrecarregado. Repita o envio da mensagem. Telefone do destinatário
não é compatível. O aparelho do destinatário não
comporta o padrão EMS.
Perfil WAP errado ou configurações erradas, incompletas.
Três introduções incorretas. Introduza o PUK (MASTER PIN) fornecido
Sem autorização para este serviço. Consulte a operadora.
A operadora pode ter adicionado ou apagado determinadas funções através do SIM card.
O aviso de tarifação não é transmitido.
mas não o aqueça. Seque bem os contatos. Deixe o aparelho acabar de secar na posição vertical em corrente de ar. Não desmonte o celular!
Consulte a operadora.
Configure o centro de serviços (pág. 33).
Consulte a operadora.
Verifique.
Verifique as configurações e, se necessário, consulte a operadora.
com o SIM card seguindo as instruções. Em caso de perda do PUK (MASTER PIN), consulte a operadora.
Consulte a operadora.
Consulte a operadora.
51
Para restaurar as definições originais de fábrica, (veja também pág. 44):
#9999#A
*
Page 53
52
Para maiores esclarecimentos, sobre tecnologia e operação do seu telefone, consulte o nosso Online Support, na Internet:

Assistência Siemens

www.my-siemens.com/customercare ou no capítulo "Perguntas & Respostas" (pág. 49).
Quando efetuar a chamada tenha em mãos a nota de compra e o número do (IMEI, consulte com
#06#), a versão do software (consulte com*#06#, depois
*
seu número de cliente da assistência Siemens.
) e, se necessário, o
§Info§
Em alguns países o reparo e a reposição de componentes não será possível se o produto não tiver sido vendido por nossos distribuidores autorizados. Se for necessário algum reparo, dirija-se a um dos nossos centros de assistência Siemens:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Alemanha.....................................0 18 05 33 32 26
Arábia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Austrália..........................................13 00 66 53 66
Áustria.............................................05 17 07 50 04
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Barém .......................................................40 42 34
Bélgica..............................................0 78 15 22 21
Bolívia...............................................0 21 21 41 14
Bósnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brasil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgária................................................02 73 94 88
Camboja ..............................................12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
Catar....................................................04 32 20 10
China ...........................................0 21 50 31 81 49
Costa do Marfim...................................05 02 02 59
Croácia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca ...........................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egito..................................................0 23 33 41 11
Emirados Árabes Unidos ..................0 43 31 95 78
Eslovênia ..........................................0 14 74 63 36
Espanha............................................9 02 11 50 61
EUA .............................................1 88 87 77 02 11
Estônia.................................................06 30 47 97
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlândia .........................................09 22 94 37 00
França.............................................01 56 38 42 00
Grécia ..........................................0 80 11 11 11 16
Hong-Kong...........................................28 61 11 18
Hungria ...........................................06 14 71 24 44
Índia.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islândia ..................................................5 11 30 00
Itália ...............................................02 24 36 44 00
Jordânia............................................0 64 39 86 42
Kuwait....................................................2 45 41 78
Letônia...................................................7 50 11 18
Líbano..................................................01 44 30 43
Líbia................................................02 13 50 28 82
Lituânia .............................................8 52 74 20 10
Luxemburgo.........................................43 84 33 99
Macedônia ...........................................02 13 14 84
Malásia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marrocos..............................................22 66 92 09
Maurícias ...............................................2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigéria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega...............................................22 70 84 00
Nova Zelândia.................................08 00 27 43 63
Omã......................................................... 79 10 12
Países Baixos ..............................0 90 03 33 31 00
Paquistão........................................02 15 66 22 00
Paraguai ...........................................8 00 10 20 04
Polônia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Quênia ...................................................2 72 37 17
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
Rep. Checa.....................................02 33 03 27 27
Rep. Eslovaca.................................02 59 68 22 66
Romênia .........................................02 12 04 60 00
Rússia..........................................8 80 02 00 10 10
Sérvia..............................................01 13 07 00 80
Singapura ............................................62 27 11 18
Suécia...............................................0 87 50 99 11
Suíça...............................................08 48 21 20 00
Page 54
Assistência Siemens
53
Tailândia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunísia.................................................71 86 19 02
Turquia.........................................0 21 65 79 71 00
Ucrânia ........................................8 80 05 01 00 00
Vietnã..............................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Nota
Quando contatar o serviço ao cliente, tenha em mãos a nota de compra e o número de identificação do celular (IMEI, consulte com
#06#), versão de software (consulte
*
com
#06#, depois §Info§) e, caso disponí-
*
vel, seu número de cliente da Assistência Siemens
Page 55
54

Cuidados e manutenção

Seu celular foi projetado e fabricado com o mais alto padrão e deveria ser tratado com o mesmo cuidado. Se as sugestões abaixo forem seguidas, você poderá utilizar o seu celular por muito tempo.
• Proteja seu celular contra água e umidade. A chuva, umidade e os líquidos contêm minerais que podem corroer os circuitos eletrô­nicos. Se, no entanto, o celular for molhado, desligue-o imediata­mente da alimentação elétrica ou retire a bateria!
• Não utilize nem guarde o aparelho em ambientes sujos e com pó. As peças móveis do celular podem ser danificadas.
• Não guarde o celular em ambien­tes quentes. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos apa­relhos eletrônicos, danificar bate­rias e deformar ou derreter alguns materiais sintéticos.
• Não guarde o celular em ambien­tes frios. Quando alcançar nova­mente a temperatura normal de funcionamento, poderá se formar umidade no interior, que estraga­ria os circuitos eletrônicos.
• Evite quedas, não exponha o celu­lar a golpes ou choques e não mova-o bruscamente. Os circuitos no interior do aparelho poderiam quebrar se submetidos a um trata­mento tão rude!
• Para limpar o celular, não utilize produtos químicos corrosivos, soluções de limpeza ou detergen­tes fortes.
Todos os avisos mencionados acima também são aplicáveis para o celu­lar, bateria, carregador e todos os acessórios. Se alguma dessas peças não funcionar corretamente, leve-a à assistência técnica especializada mais próxima para receber assistên­cia e, se necessário, consertar o aparelho.
Page 56

Especificações

55
Declaração de conformi­dade
A Siemens Information and Commu­nication mobile declara que este tel­efone cumpre todas as exigências básicas, além de outras determi­nações concernentes da diretiva 1999/5/UE (RTT).
A respectiva declaração de conformi­dade (DoC) foi assinada. Ligue para o telefone de informações da empresa se necessitar de uma cópia do original.
0889
Dados técnicos
Classe GSM: 4 (2 Watt) Faixa de freqüência: 880 … 960 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Faixa de freqüência: 1,710 … 1,880 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Faixa de freqüência: 1,850 … 1,990 MHz Peso: 75 g Dimensões: 101 × 44 × 21 mm
Bateria Li-Ion: 630 mAh
(72 ccm)
Temp. de funciona­mento:
Tempo em standby: 60 ... 250 h Tempo de conversa-
ção: SIM card: 3,0 V
Identificação do celular
As seguintes informações serão necessá­rias em caso de perda do celular ou do SIM card. Por favor preencha aqui:
Número do SIM card (indicado no cartão):
..............................................................
Número de série do celular com 15 dígitos (na parte de baixo da bateria):
..............................................................
Número da assistência técnica da operadora:
..............................................................
Em caso de perda
Em caso de perda do celular e/ou do SIM card, informe imediatamente a operadora, para evitar o uso não autorizado.
–10 °C … 55 °C
1,5 ... 4,5 h
Page 57
56

Declaração de qualidade da bateria

A capacidade da bateria do seu celu­lar diminui a cada carga/descarga. O armazenamento em temperatu­ras muito altas ou muito baixas tam­bém provoca redução gradual da capacidade da bateria. Conseqüen­temente, o tempo de funcionamen­to do seu celular também poderá ser bastante reduzido, mesmo após uma recarga completa da bateria.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e des­carregada durante um período de seis meses após a data de compra do celular. Recomenda-se a substi­tuição da bateria se houver redução significativa em seu desempenho depois desse período de seis meses. Compre somente baterias originais da Siemens.
Page 58

Certificado de garantia

s
Assegura-se a este aparelho telefô­nico garantia contra qualquer defeito material ou de fabricação que nele se apresente no período de 1 (um) ano, contado a partir da data de aquisição pelo usuário, sendo 3 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia contra­tual.
Os serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuitos das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenciado, se constate falha em condições nor­mais de uso, durante a vigência desta garantia.
As peças ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo ao que ocorrer por último.
A garantia torna-se nula e sem efeito se este aparelho telefônico sofrer qualquer dano provocado por aci­dentes, agentes da natureza, des­gaste natural das peças e componen­tes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização for­necidas com o aparelho, descuido do usuário no manuseio, quebra ou danos a antenas exceto se causados diretamente por defeitos de material
------- --------------------- ---------------------------- --------------------- --------------- ------- --------------------- ------ -
57
ou de mão-de-obra quando de sua fabricação, produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível, defeitos ou danos causados pelo derramamento de ali­mentos ou líquidos, ou exposição do aparelho telefônico à umidade excessiva, causando oxidação da placa, uso de acessórios não origi­nais SIEMENS, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoas não autori­zadas. Não serão consideradas como defeito de fabricação para efeitos de garantia quaisquer limitações de funcionalidade provenientes das configurações de rede. Será conside­rada nula a garantia do aparelho telefônico que tiver os seus dispositi­vos de segurança violados, seja atra­vés de software ou hardware. Tam­bém será considerada nula a garantia se este certificado apresen­tar rasuras ou modificações.
Acessórios
A SIEMENS não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu forne­cimento, bem como não será res­ponsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usado com acessórios que não sejam originais SIEMENS.
Page 59
58
Certificado de garantia
Baterias
Baterias serão trocadas ou reparadas no período de garantia apenas se apresentarem sinais de vazamento. A SIEMENS, sob nenhuma hipótese, se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por carregadores que não sejam origi­nais SIEMENS, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evi­dências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais SIEMENS para os quais tenham sido especificados no Manual de Instrução de seu apare­lho. A capacidade da bateria de seu aparelho diminui com a carga e des­carga. Armazenar a bateria em tem­peraturas muito elevadas ou muito baixas também pode causar uma diminuição gradual da capacidade de carga. Isto pode fazer com que os tempos de funcionamento de seu telefone sejam reduzidos significati­vamente a cada carga. A sua bateria é projetada para ser carregada e des­carregada durante um período de 6 meses após a data de aquisição do aparelho. Depois de período reco­menda-se a substituição da bateria caso ocorra uma redução significa­tiva da sua autonomia.
Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, so­mente serão prestados nos locais au­torizados e indicados pela SIEMENS mediante apresentação deste certifi­cado de garantia, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra do seu aparelho. O consumidor torna-se responsável pelas despesas e risco de transporte de ida aos locais auto­rizados indicados pela Siemens caso não haja este serviço em sua locali­dade. As despesas e riscos de trans­porte na devolução do produto para o consumidor são de responsabilida­de da Siemens.
Para obter mais informações sobre a Rede de Assistência Técnica SIEMENS ligue para (11) 5853-2666 (São Paulo) ou 0800 707 1248 (Outras localidades) ou acesse nossa página na internet:
www.my-siemens.com.br
------- --------------------- ---------------------- --------------------- --------------------- ---------------------- -------------
Page 60

Árvore do menu

59
Lista de end.
è
Chamadas
Z
É
Naveg./Lazer
Organizador
] Mensagens
>
Ver Registros Nova entrada <Grupos> Businesscard Grupos Entradas no Sim
>
Cham.n/atend. Ch. recebidas
Nos. discados Apagar registros Durac./Tarifa
>
Internet Limite Jogos Display automático
>
Calendário
Compromisso
>
Nova SMS Nova MMS
Cx. de entrada
>
<Nova Entr.>
>
Última chamada Todas as cham.
enviadas Todas ch. rec. Unid.restantes Configurações de taxas>Moeda
>
Mês Semana Agenda
>
<Nova Entr.>
>
SMS MMS
Tarifa pessoal
Page 61
60
Árvore do menu
] Mensagens
~ Perfis
Extras
y
>
Não enviada
Enviada
Arquivo SMS Modulo Texto Chamar cx. postal Config. Msg.
>
Amb. normal Amb silencioso
Amb. c/ruídos Kit para carro Fone de ouvido <Vazio> <Vazio> No Avião
>
Menu SAT (opcional) Calculadora
Gravador Cronômetro Cont. regress. Câmera
>
SMS MMS
>
SMS MMS
>
SMS MMS Alterar no. da msg
de voz Serviços CB
Page 62
Ñ Sistema
Arquivos
Árvore do menu
>
Animações Câmera Esquema de cores Figura Melodias
61
m Configurar
>
Exibir
Áudio
Teclas
>
Idioma Entrada T9 Fundo da tela Idioma Logotipo Perfil cores Proteção tela Anim. Inicial Figura Anim. Final Visualizar Saudação Iluminação Contraste
>
Ajustar camp. Alerta silenc. Volume Melodias Filtrar cham. Grupo Tom de teclas Alarme Som de minuto Despertador Tons serviço Mensagens Contraste Melodia inicial
>
Atend. qualquer tecla Tom de teclas
>
T9 preferido
>
Estilo
>
Chamadas
Melodia final
Page 63
62
m Configurar
Árvore do menu
>
Configuração telefone>Cham. espera
Ocultar ID Desvios Conf. padrão Ch.não atend. ID do telefone Inacessível Deslig. autom. Sem resposta
Relógio
>
Hora Verif. estado Data Limpar tudo Fuso horário Formato da data Formato Hora Mostrar hora
>
Todas Cham.
Ocupado
Conectividade
Segurança
>
GPRS Info GPRS Serviço dados
>
Códigos
Somente ? Alterar PIN2
Restrições
>
MMS, Wap
>
Controle PIN Alterar PIN
Alt.cód.tel.
>
Todas ch.disc. Cham. intern. Intern. x local Todas ch. rec. Em roaming Verif. estado
Page 64
Árvore do menu
63
m Configurar
>
Rede
Acessórios
>
Linha
Info de rede
Escolher rede Rede autom. Rede prefer.
>
Kit para carro
Fone de ouvido
>
Selec. linha Linha 1 bloqueada
Linha 2 bloqueada
>
Atend. autom. Deslig. autom.
>
Atend. autom.
Page 65
64
DECE A TODOS AOS LIMITES DE EXPOSIÇÃO E EFEITOS À CAMPOS ELETROMAGNÉTICOS.
O seu telefone celular é um rádio transmissor e receptor que foi proje­tado e produzido para não exceder aos limites de exposição a energia gerada por rádio freqüências, con­forme a Comissão Internacional para Proteção contra Radiações não Ioni­zantes (ICNIRP).
Estes limites são parte das normas que abrangem e estabelecem níveis permitidos de energia de rádio fre­qüência para a população em geral. Estas normas foram certificadas e aprovadas por institutos de pesquisa independentes através de avaliações e estudos científicos nificativa margem de segurança afim de garantir a integridade humana, independente de idade e saúde.
A unidade de medida padrão para celulares usada para este tipo de medição é a “taxa de absorção espe­cífica” (SAR) e o valor limite é de
2.0 W/kg zados nos modos de funcionamento padrão com o celular emitindo nível máximo de potência em todas as fai­xas de freqüência testadas. Em regime, o nível SAR efetivo do tele­fone situa-se normalmente muito abaixo do valor máximo, decorrente do celular funcionar em vários níveis de potência, ou seja, a potência irra-
**
. Os testes SAR são reali-
*
e incluem sig-
SAR
diada está limitada ao necessário para acesso à rede. Quanto mais pró­ximo o aparelho estiver à antena da ERB, menor será a potência irradi­ada.
O valor SAR máximo medido para este celular quando testado é de
0.72 W/kg
Maiores informações sobre o SAR também podem ser encontradas em
www.my-siemens.com
Este telefone está homologado pela ANATEL (Agência Nacional de Tele-
comunicações), conforme a Resolu­ção No. 256 de 11 de abril de 2001. Esta diretiva prevê proteção à saúde e a segurança do usuário e qualquer outra pessoa próxima ao telefone.
O produto atende aos limites da Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos elétricos, mag­néticos e eletromagnéticos de rádio freqüências adotados pela ANATEL, de acordo com anexo à resolução No. 303 de 2 de julho de 2002.
* A Organização Mundial de Saúde (OMS, CH-1211 Genebra 27, Suíça) estabelece que nenhuma publicação científica indica cuidado especial para uso de telefones móveis.
Maiores informações visite os sites:
www.who.int/peh-emf, www.mfai.org, www.my-siemens.com
**
Densidade média do tecido 10 g.
***
com os requisitos locais e faixas de freqüência.
***
.
Os valores SAR podem variar de acordo
Page 66

Índice Alfabético

65
A
Acesso (ligação).......................... 45
Agenda de endereços ................. 20
Alarme ....................................... 35
compromisso .......................... 27
Alterar o PIN ............................... 11
Alternar...................................... 15
Animação de início ..................... 42
Áudio ......................................... 43
Avisos de segurança ..................... 2
B
Bateria...................................... 6, 7
declaração de qualidade.......... 56
Bloqueio da rede......................... 46
C
Caixa postal ................................ 28
Calculadora ................................ 35
Calendário.................................. 26
Câmera....................................... 37
Car Kit ........................................ 47
Caracteres especiais.................... 16
Carregar a bateria ......................... 7
Cartão de trabalho ...................... 22
Celular (definições)..................... 44
Chamada
alternar................................... 15
atender/terminar..................... 14
bloqueio ................................. 46
conferência............................. 15
custo ...................................... 23
desvio..................................... 62
rejeitar.................................... 14
sair ......................................... 13
Código do telefone ..................... 11
Colocação em funcionamento....... 6
Compromissos............................ 26
Conferência................................ 15
Configuração de hora/dia ............ 45
Configuração do relógio.............. 45
Configuração do som
de chamada ................................43
Configurações.............................42
Configurações do display.............42
Configurar segurança ..................46
Conselhos para
a manutenção.............................55
Contagem decrescente..........35, 37
Cronômetro ................................37
CSD.............................................45
D
Dados do celular .........................55
Dados técnicos............................55
Data Exchange Software .............48
Definições de fábrica ...................44
Despertador ................................35
Desvio...................................44, 62
Desvio de chamada ...............44, 62
Difusão celular (CB)..................... 28
Download de sinais
de chamada, símbolos.................29
Duração/tarifa .............................23
E
Especificações.............................55
Exibidos no display........................5
Extras .........................................35
F
Filtro para chamadas ...................43
Flash...........................................38
Fone de ouvido ...........................47
Formato da data..........................45
Funções da calculadora ...............35
Funções de rede.......................... 46
Fusos horários.............................45
G
GPRS...........................................45
Gravação ....................................36
Grupo ......................................... 21
Page 67
66
Índice Alfabético
H
Hotline Siemens ......................... 52
I
Índice (sistema de arquivo) ......... 41
Inserção de texto com T9............ 17
Internet (WAP)............................ 24
Introduzir o PIN............................. 8
J
Jogos & Mais .............................. 25
L
Lembrete.................................... 13
Ligar o celular pela
primeira vez ................................. 8
Lista
chamadas ............................... 23
mensagens ............................. 33
Listas de chamadas..................... 23
M
Maiúsculas e minúsculas............. 16
Manter em espera....................... 15
Mensagem de voz
(caixa postal).............................. 28
Mensagens................................. 33
Meu menu.................................. 39
Modo avião ................................ 34
Modo standby .............................. 9
Módulo de texto ......................... 19
N
Navegação & Lazer ..................... 24
Navegador.................................. 24
Nova pasta
(sistema de arquivos).................. 41
Número de emergência ................ 9
Número de identificação
do celular (IMEI) ......................... 44
Número do aparelho (IMEI)......... 44
Número IMEI............................... 44
Números de segurança................11
Números do serviço Siemens.......52
O
Ocultar ID ...................................44
Organizador................................26
P
Perda do celular, SIM card ...........55
Perfis
celular.....................................34
mensagens..............................33
Prefixo internacional ...................13
Proteção contra
ligação acidental .........................12
Proteção de tela ..........................42
Q
Qualquer tecla
(aceitar chamada) .......................43
R
Rediscagem automática dos
números prévios ......................... 13
Rediscagem dos
números prévios ......................... 13
Registro ......................................22
S
SAR.......................................57, 64
Segundo número de telefone
(conexão) ...................................46
Segurança................................... 11
Seleção rápida.............................39
Serviço de dados .........................45
SIM card
inserir .......................................6
problemas...............................49
registro ...................................22
remover bloqueio ....................12
Page 68
Índice Alfabético
67
Símbolos ...................................... 5
Símbolos do display ...................... 5
Sinais de aviso ............................ 43
Sinais de chamada ...................... 43
Sinal de recepção.......................... 9
Sistema de arquivos.................... 41
SMS............................................ 29
Somente ............................... 46
Sons de aviso.............................. 43
SOS .............................................. 9
T
T9 .............................................. 42
Teclado (configurações).............. 43
Teclas de discagem rápida........... 39
Tempo em standby ....................... 7
V
Valores padrão ............................44
Viva-voz ...................................... 14
Volume
fone de ouvido ........................13
perfil .......................................34
sinal de chamada.....................43
Volume do fone de ouvido .......... 13
W
WAP............................................24
Loading...