SAR ............................................64
Índice Alfabético .......................65
Esta é uma versão abreviada do manual de
instruções. A versão completa encontra-se
no site: www.my-siemens.com/c62
Page 3
2
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar
o celular! Esclareça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos
provocados pelo uso do celular!
Quando utilizar o celular,
observe os requisitos legais
e restrições locais que podem
ser aplicáveis, por exemplo,
em aviões, bombas de gasolina,
hospitais ou quando
estiver dirigindo.
É possível que haja interferência
na função de equipamentos
médicos, como por exemplo próteses auditivas e marcapassos.
Deve-se manter uma distância
mínima de 20 cm entre o marcapasso e o celular. Ao telefonar,
coloque o celular no ouvido
oposto ao do marcapasso. Para
mais informações, consulte o
seu médico.
O SIM card pode ser retirado.
Cuidado! Perigo de ingestão por
crianças.
Nunca permita que a voltagem
(V) indicada no alimentador seja
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá causar danos
ao carregador.
O sinal de chamada (pág. 43), os
sinais de aviso (pág. 43)e
de viva-voz são emitidos pelo
alto-falante. Não coloque o celular no ouvido quando estiver
tocando ou se tiver a função
de "viva-voz" (pág. 14) ativada,
caso contrário, poderão ser
provocadas lesões graves
e permanentes no ouvido.
Atenção
A utilização incorreta resulta em anulação
Recomendamos que sejam
utilizados exclusivamente
baterias e carregadores originais
da Siemens (100% livres de mercúrio), caso contrário
poderão ocorrer graves problemas de saúde e danos materiais.
Por exemplo, a bateria poderia
explodir.
O celular não pode ser aberto.
Só é permitido substituir a bateria (100% livre de mercúrio) ou o
SIM card. A bateria não pode ser
aberta em nenhuma circunstância. Qualquer outra alteração no
aparelho implica em perda da
autorização de uso.
Elimine as baterias e os celulares
que tenham perdido sua utilidade
segundo as disposições legais
vigentes.
O celular pode causar interfe-rências quando estiver próximo a
televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens evitando,
assim, possíveis problemas
de saúde e danos materiais
e assegurando o cumprimento
de todas as disposições relevantes.
da garantia!
Page 4
Visão geral do celular
3
1 Antena integrada
Não cubra, desnecessariamente, o celular
acima da tampa da bateria, isto reduz a
qualidade da recepção.
2 Alto-falantes
3 Símbolos do display
Intensidade do sinal, GPRS disponível,
carga da bateria.
4 Teclas de comando
Veja a próxima página.
5 Teclas de entrada
Números, letras.
6 Microfone
7 Interface do aparelho
Conexão para o carregador, fone de ouvido,
etc.
Outras informações
O display do celular é fornecido protegido com
uma película autocolante.
Retire-a antes da montagem do celular.
A carga estática resultante desta operação
poderá colorir as margens do display Esse
efeito desaparecerá espontaneamente, no
máximo em 10 minutos.
1
2
3
4
5
6
_
Operadora
05.11.2003 12:30
Nova MMS Menu
7
Page 5
4
Visão geral do celular
_
Operadora
05.11.2003 12:30
Nova MMS
Menu
1
2
4
5
1 Teclas do display
As funções atuais destas teclas são exibidas
na linha inferior do display como
símbolos.
2
Tecla de chamada
A
Disca o número ou o nome exibido, realiza
chamadas.
No modo de standby: Mostra os últimos
números discados.
§texto§
3
4 Teclas de comando
3
6
ou
5
*
6
Tecla para ligar/desligar/
B
terminar
• Desligado: pressione longamente para
ligar.
• Durante uma chamada ou
em um aplicativo: pressione
brevemente para terminar.
• Nos menus: pressione brevemente:
para voltar ao nível anterior. Pressione
longamente: para voltar ao modo
standby.
• No modo de standby: Pressione
longamente para desligar o celular.
Nas listas e nos menus:
Navegar nos campos para cima/
G
para baixo.
Selecionar a função.
D
Voltar ao nível anterior.
C
Durante a chamada:
D
Abrir o menu de chamadas.
Exibir a definição do volume.
E
No modo de standby:
F
Abrir a Lista de end.
D
Abrir o menu.
Informação GPRS.
C
Pressione longamente
• No modo de standby: liga e desliga
todos os sinais de chamada (exceto
despertador).
Ao receber uma chamada: desativa somente
os sinais de chamada.
Pressione longamente
• No modo de standby: para ligar
ou desligar o bloqueio das teclas.
Page 6
Símbolos do display (seleção)
Símbolos do display
_
Intensidade do sinal
de recepção.
Operação de carga da bateria.
Estado atual de carga da bateria,
p. ex. 50%.
Lista Telefônica.
è
Gravações.
Z
É
Internet.
Organizador.
Mensagens.
]
Perfis.
~
Extras.
y
Sistema de arquivos.
Ñ
Configurar.
m
Desvio de todas as chamadas.
Sinal sonoro desativado.
Sinal sonoro breve (bipe).
Sinal de chamada somente se
o número constar na Agenda
de endereços.
Configuração do alarme.
Despertador ativado.
y
Bloqueio do teclado ativado.
Números de telefone/nomes:
No SIM card.
No SIM card
(protegido pelo PIN 2 ).
Na memória do aparelho.
v
Acesso à rede não permitido.
Função ativada, desativada.
,
ABC/
Indicação se maiúsculas ou
Abc/abc
minúsculas estão ativadas.
Inserção de texto com T9.
Ativado e disponível.
Registrado.
Download GPRS.
Modo com fone de ouvido.
Atendimento automático
de chamadas ligado.
Organizador/símbolos extras
Memória.
Chamada.
v
Compromissos.
Despertador.
y
Cronômetro.
Teclas do display
Mensagem de texto recebida.
]
MMS recebida.
Notificação MMS recebida.
Mensagem de voz recebida.
Chamada não atendida.
Salvar na Lista Telefônica.
Copiar da Lista Telefônica.
Dependendo da sua operadora, alguns
símbolos que aparecem aqui podem
ser diferentes dos do celular.
5
Page 7
6
Colocando em funcionamento
Inserir o SIM card e a
bateria
A operadora lhe fornecerá um SIM
card, onde estão memorizados todos
os dados importantes do seu celular.
Se ele for fornecido no formato de
cartão de crédito, destaque a parte
menor e remova as bordas salientes.
• Retire a tampa da bateria pressionando-a no centro e empurre para
baixo.
• Introduza o SIM card com a superfície de contato voltada para baixo
na ranhura, pressionando-o levemente até encaixar na chapa de
suporte (preste atenção à posição
correta do canto cortado).
• Coloque a bateria no compartimento do celular, com a superfície
de contato voltada para baixo.
Empurre-a com suavidade para
baixo.
• Deslize a tampa da bateria sobre
o celular de baixo para cima até
encaixar.
Nota
Desligue o celular antes de retirar a
bateria!
Somente SIM cards de 3 Volt podem ser
utilizados. No caso de SIM cards mais antigos, entre em contato com sua operadora.
Page 8
Colocando em funcionamento
7
Carregando a Bateria
A bateria não é fornecida com a
carga completa. Conecte o cabo
do carregador na parte inferior
do celular e ligue o alimentador
à tomada, deixando-o carregar
pelo menos por 3,5 horas.
Indicação durante a operação de carga
Durante a carga.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada é completamente carregada depois de 3,5 horas.
Carregue a bateria somente com temperaturas entre +0 °C e +40 °C. Se a
temperatura estiver fora dessa faixa,
o símbolo de carga pisca como aviso.
A voltagem indicada no carregador
nunca deverá ser excedida.
A melhor forma de aproveitar a capacidade máxima da bateria, é deixando-a carregar e descarregar por
completo pelo menos 5 vezes.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria estiver completamente
descarregada, o símbolo de carga não
aparecerá imediatamente quando
ligar o carregador. Neste caso, a bateria estará completamente carregada
após 4,5–5,5 horas.
Utilize somente o carregador fornecido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga
durante o funcionamento (vazia/
cheia):
Quando a bateria estiver quase descarregada, soará um sinal. O estado
de carga da bateria apenas será indicado corretamente após um carregamento/descarregamento sem interrupções. Por este motivo, não remova a bateria desnecessariamente e, se for
possível, não interrompa o carrega-
mento antes do tempo.
Nota
O carregador aquecerá quando for utilizado durante um período prolongado.
Isso é perfeitamente normal e não
representa qualquer perigo.
Capacidade
A bateria completamente carregada
proporciona entre 60–250 horas de
tempo em standby ou 1,5–4,5 horas
de tempo de conversação.
Page 9
8
Ligar e desligar, PIN
Ligar e desligar o celular
B
Pressione longamente a
tecla ligar/desligar/fim.
Introduzir o PIN
O SIM card poderá ser protegido
por um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§Pressione a tecla de dis-
Digite o PIN com as teclas
numéricas. Para que ninguém possa ler o seu PIN
no visor, em vez do PIN
serão exibidos os caracteres ****. Corrija os erros
com §<C§.
Digite o PIN:
* * * *
<C
play direita para confirmar a digitação.
O registro na rede demorará alguns segundos.
OK
Ligar o celular pela
pela primeira vez
Hora e data
Quando você ligar o telefone pela
primeira vez, deverá acertar a data
e a hora do relógio.
§Alterar§Pressione.
J
§Alterar§Insira a data, confirme
Agora será perguntado se deseja
copiar os registros da lista telefônica
do SIM card na Agenda de endereços
do celular. Se você responder §Sim§,
por favor não interrompa esta oper-ação. Durante este tempo não atenda
nenhuma chamada. Siga as instruções do display.
Mais tarde você poderá copiar os
dados do SIM card (pág. 22).
Nota
Alterar o PIN..................................pág. 11
Selecionar outra rede....................pág. 46
Desbloquear o SIM card................pág. 12
Insira a hora, confirme
com §OK§.
com §OK§.
Page 10
Ligar e desligar, PIN
9
Sinal de recepção
t
Sinal de recepção forte.
UUm sinal fraco diminui a
qualidade de voz e poderá
levar à interrupção da
chamada. Neste caso,
mude de local.
Número de emergência (SOS)
Utilize apenas em situações reais
de emergência!
Pressionando a tecla de função §SOS§,
você poderá realizar uma chamada
de emergência através de qualquer
rede, sem o SIM card ou sem inserir o
PIN (este serviço não está disponível
em todos países).
Modo standby
_
Operadora
05.11.200312:30
MeuMenu
Quando o nome da operadora for
exibido no display, o celular estará
no modo standby e pronto para entrar em funcionamento.
A tecla de função esquerda pode
estar pré-programada com várias
funções.
B
Pressione longamente a
tecla ligar/desligar/fim
para voltar ao modo standby a partir de qualquer
menu.
Menu
Page 11
10
Informações gerais
Manual de instruções
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar a operação:
Inserir dígitos ou
J
B
A
D
<>
§Menu§
L
letras.
Tecla ligar/desligar/
fim.
Tecla de ligação.
Pressione a tecla
do display no lado
indicado.
Teclas do display.
Representa uma
função do teclado.
Função que depende
da operadora; poderá
ser necessário um
registro especial.
Comandos de menu
Neste manual de instruções são descritas as etapas necessárias para executar uma função de forma abreviada,
p. ex. para ver a lista de chamadas
não atendidas:
§Menu§
¢Z¢Cham.n/atend.
Proceda da seguinte forma
no celular:
§Menu§Abra o menu.
(No modo de standby: pressione a tecla do display direita).
Mensagens
èZ
É
]~
yÑm
MeuMenu
E
§Selec.§Pressione a tecla direita
§Selec.§Pressione a tecla direita
F
§Exibir§Pressione a tecla esquerda
Selecione ZChamadas.
(No menu, pressione a parte
superior da tecla de comando).
do display para abrir
osubmenuChamadas.
do display para abrir
alistaCham.n/atend.
Navegue até o registro
desejado.
do display para visualizar
o número com a data
eahora.
Selec.
Page 12
Segurança
11
Códigos
O celular e o SIM card estão protegidos por diversos códigos secretos
contra sua utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em local seguro,
mas de fácil acesso para posterior consulta!
¢m¢Segurança¢Códigos
§Menu§
¢Selecione a função.
Controle PIN
Geralmente o PIN será solicitado
cada vez que você ligar o celular.
Este controle poderá ser desativado,
porém o celular passará a ser usado
indiscriminadamente. Algumas operadoras não permitem que o controle seja desativado.
§Alterar§Pressione.
J
§OK§Confirme a introdução.
Introduza o PIN.
Alterar PIN
Poderá modificar o PIN para qualquer número de 4- a 8 dígitos,
que consiga memorizar com
mais facilidade.
J
§OK§Pressione.
J
J
Introduza o PIN atual.
§OK§ Introduza o novo PIN.
,
§OK§ Repita o novo PIN.
,
Alterar PIN2
(Somente quando o PIN2 estiver disponível). Utilize o procedimento
como Alterar PIN.
Alt.cód.tel.
O código de celular é 0000 para
todas as funções protegidas.
Você pode alterar esse código:
J
§OK§Pressione.
J
J
Introduza o código atual.
§OK§ Introduza o novo código
,
(4–8 dígitos).
§OK§ Repita o novo código.
,
Page 13
12
Segurança
Como desbloquear
oSIMcard
O SIM card será bloqueado após a
terceira introdução incorreta do PIN.
Para desbloqueá-lo, digite de acordo
com as instruções o PUK (MASTER
PIN) que sua operadora lhe forneceu
juntamente com o SIM card. Caso
você tenha perdido o PUK (MASTER
PIN), contate a sua operadora.
Proteção contra
ligação acidental
Mesmo quando a utilização de PIN
estiver desativada, será necessária
uma confirmação para ligar o celular. Desta forma, é possível evitar
que o celular ligue inadvertidamente, p. ex. quando transportado
no bolso.
B
§OK§
Pressione longamente.
Pressione.
O celular ligará.
Page 14
Estabelecer chamada
13
Discagem com
teclado numérico
O celular deverá estar ligado
(no modo standby).
J
A
Digite o número do telefone (sempre com o prefixo e, se necessário, com
o prefixo internacional).
§<C§ Pressione brevemente
para apagar o último
dígito ou pressione longa-mente para apagar o
número completo.
O número será discado
com a tecla de chamada.
Como terminar
uma chamada
B
A chamada será terminada. Pressione essa tecla, mesmo se o seu interlocutor tiver desligado antes.
Pressione a tecla terminar
brevemente.
Ajuste do volume
E
G
Ao utilizar um Car Kit, o ajuste de
volume não irá alterar o ajuste original do celular.
Pressione brevemente
durante uma chamada.
Regule o volume e confirme com §OK§.
Rediscagem dos números prévios
Como rediscar último número
discado.
A
G
A
Pressione a tecla de chamada apenas uma vez.
Selecione o número desejado da lista visualizada e,
para discar …
… pressione.
Em caso de ocupado
Rediscagem automática do último
número chamado
§Redisc.§O número desejado é
Lembrete
§Aviso§Um bipe o lembrará de
Prefixo internacional
Como inserir um prefixo internacional
da lista no modo standby:
0
§+Lista§Pressione e selecione o país.
automaticamente rediscado em intervalos
crescentes durante
15 minutos.
rediscar o número indicado após 15 minutos.
Pressione longamente até
aparecer um "+". Os primeiros
dois dígitos do prefixo internacional serão substituídos.
Page 15
14
Estabelecer chamada
Como atender
a uma chamada
O celular deverá estar ligado (no
modo standby). Ao receber uma chamada será interrompida qualquer
outra utilização do celular.
§Atender§ ou
Se o número de telefone tiver sido
transmitido pela rede, ele será exibido. Se o nome da pessoa que
chama estiver na Agenda, aparecerá
este no lugar do número. Se a configuração permitir, você poderá associar uma figura ao invés do símbolo
de sinos.
Certifique-se de que atendeu à chamada
antes de aproximar o celular do ouvido.
Desta forma evitará possíveis danos auditivos provocados por um sinal de toque
muito alto!
A
Rejeitar chamada
§Rejeitar§ou pressione B
brevemente.
Viva-voz
Durante uma chamada, é possível
manter a conversação sem segurar
o celular. O som será transmitido
através do alto-falante.
§Viva-voz§ Ative a função viva-voz.
§Sim§Ative.
_
Viva-voz
E
§Viva-voz§ Desative.
Nota
Desative primeiro a função de "viva-
voz" antes de colocar o celular junto ao
ouvido. Assim você evita lesões auditivas!
Regule o volume com
a tecla de comando.
Menu
Page 16
Estabelecer chamada
15
Manter em espera
• Durante uma chamada você
poderá fazer outra ligação.
§Menu§Abra o menu de
ReterA chamada atual será
Disque o novo número de telefone /
Lista de end. F. Depois de estabele-
cida a nova ligação:
§Trocar§Alterna entre as
• Ao receber uma chamada durante
§Trocar§Atende à nova chamada
ou
B
§Atender§ Aceite a nova chamada.
chamadas.
colocada em espera.
chamadas.
uma conversação, ouvirá o sinal
de "chamada em espera"
(pág. 44).
e retém a chamada atual.
Para alternar entre as
duas chamadas, proceda
como explicado acima.
Pressione para terminar
a chamada ativa.
L L
Conferência
É possível ligar para até 5 pessoas e
estabelecer uma conferência. Depois
de estabelecida a nova ligação:
§Menu§Abra o menu e selecione
J
§Menu§... abra o menu e seleci-
Repita este procedimento até todos
os membros da conferência (no
máximo 5) estarem interligados.
Sair
B
Reter. A chamada atual
será colocada em espera.
Agora disque para um
novo número. Depois
de estabelecida a nova
ligação …
one Conferência.
A chamada em espera
éconectada.
Ao pressionar a tecla de
terminar, todas as chamadas da conferência serão
terminadas simultaneamente.
Page 17
16
Inserir texto
Inserir texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até
que o dígito desejado seja exibido.
Depois de uma breve pausa o cursor
avança para a próxima posição.
Exemplo:
2
Ä, ä/1–9Os tremas e os números
§<C§Pressione brevemente para
H
*
Pressione uma vez brevemente para inserir a letra a,
duas vezes para a letra
b, etc. Em cada nome a
primeira letra é escrita
automaticamente em
MAIÚSCULA.
Pressione longamente para
inserir o número.
aparecem depois das respectivas letras.
apagar o caractere antes
do cursor, longamente para
apagar o nome por completo.
Move o cursor (para a
frente/para trás).
Pressione brevemente:
alterna entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Indica-
ção do estado na linha
superior do display.
Pressione longamente: são
exibidas todas as possibilidades de introdução.
Pressione brevemente:
são exibidos os caracteres
especiais.
Pressione longamente: são
exibidos todos os idiomas
de introdução.
0
1
Pressione uma/várias vezes:
. ,? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Pressione longamente:
insere um 0.
insere um espaço em
branco. Pressione duas
vezes para mudar de linha
Caracteres especiais
*
1)
"’:
€@\&#[]{}%~
< =>| ^§Γ ∆ Θ Λ Ξ πΣΦΨΩ
1
) Pular linha
G, H Comanda os caracteres.
§Selec.§Pressione.
Pressione brevemente.
É exibido o mapa de
caracteres:
¿¡ _; . , ?! +-
*/()
¤¥
$£
Page 18
Inserir texto
17
Inserção de texto com T9
Comparando com um dicionário, o
sistema "T9" combinará as diversas
letras possíveis em cada tecla para
formar uma palavra correta.
Ativar/desativar o sistema T9
§Opções§Abra o menu de textos,
§Alterar§Ative T9.
Selecione Inform. idioma
Selecione o idioma em que você
deseja escrever as mensagens.
§Opções§Abra o menu de textos,
§Selec.§Confirme; o idioma novo
Escrever palavras com T9
Como o display muda com cada
entrada, o melhor é escrever a palavra até ao final sem se importar com
o que é exibido no visor.
Basta pressionar a tecla da respectiva
letra apenas uma vez, p. ex. para
"hotel":
46835
1
selecione Entrada T9,
edepois T9 preferido.
selecione Entrada T9 e
depois: Idioma
está configurado.
Pressione brevemente
T9
para
Abc, e depois.
pressione. Um espaço termina uma palavra.
Não escreva o texto com caracteres
especiais como o Ä, mas somente
com os caracteres padrão como
p. ex. A; o restante será feito pelo
sistema T9.
Outras informações
0
p. ex. §faz.se§ = faz-se.
D
*
Pressione longamente: são exibidos
Colocar um ponto. Termina
a palavra se seguida por um
espaço. No meio da palavra,
serve de apóstrofe/hífen:
Ir para a direita: termina
a palavra.
Pressione brevemente:
alterna entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Indicação
do estado na linha superior
do display.
Pressione longamente:
são exibidas todas as possibilidades de introdução.
Pressione brevemente:
seleção de caracteres especiais (pág. 16).
todos os idiomas de introdução.
Page 19
18
Inserir texto
Sugestões de palavras do T9
Se existirem várias possibilidades
no dicionário para uma mesma combinação de teclas (uma palavra), a
mais provável será visualizada
primeiro.
A palavra deverá aparecer §marcada§.
Em seguida pressione
Para adicionar uma palavra ao
dicionário:
§Aprender§ Selecione.
A palavra pode agora ser escrita sem
a ajuda do T9 e, confirmando com
§OK§ será memorizada no dicionário.
As teclas. A palavra exibida é substituída por
outra. Se esta também
não combina, Continue
buscando até encontrar
a palavra correta.
Correção de palavras
Escritas com T9:
H
§<C§Apaga o caractere à
Palavras escritas sem T9:
H
§<C§Apaga o caractere à
J
A introdução de texto T9® está licenciada sob
uma ou mais das seguintes patentes:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
e patentes adicionais pendentes a nível mundial.
Percorra palavra a palavra
para a esquerda ou direita
até que a desejada apareça §marcada§.
Percorra novamente as
palavras sugeridas pelo T9.
esquerda do cursor e
exibe respectivamente
uma nova palavra
possível.
Percorra caracter a caracter para a esquerda ou
direita.
esquerda do cursor.
Os caracteres são escritos
na posição do cursor.
Page 20
Inserir texto
19
Modulo Texto
O celular contém módulos de textos
que você poderá adicionar às suas
mensagens (SMS, MMS). Você
poderá também criar e memorizar
seus textos próprios.
Os textos próprios memorizados
ou predefinidos não podem ser alterados e nem apagados.
Escrever módulos de texto
§Menu§¢]¢Modulo Texto
§Opções§Selecione <Nova entrada>.
J
Escreva o texto.
Aproveitar os módulos de textos
J
§Opções§Pressione.
G
G
§Selec.§Confirme. É exibido o
§Selec.§Confirme. O módulo é
Escreva o texto da mensagem (SMS, MMS).
Selecione Modulo Texto.
Selecione um módulo
de texto da lista.
módulo de texto.
introduzido na mensagem à direita da posição
do cursor.
Page 21
20
Lista de end.
dade para armazenar até 500 registros geridos pela memória do celular. No entanto, é possível intercambiar dados entre a Agenda de endereços e o SIM card.
<Nova Entr.>
Crie um registro novo no diretório
padrão.
F
G
EditarSelecione.
J
§Salvar§Salve a nova entrada.
Grupos
Pode atribuir registros a vários grupos, veja a pág. 21.
Abra Lista de end.
(no modo standby).
Selecione <Nova Entr.>.
Preencha os campos
de entrada. No display
é exibido o número
máximo de caracteres.
Bitmap
Atribui uma imagem a um registro.
É exibida quando você recebe uma
chamada do respectivo número.
§Alterar§Pressione e selecione uma
§Anexar§A imagem torna-se associ-
Anexar e apagar imagens
Se estiver atribuída uma imagem a
um número de telefone, esta poderá
ser substituída ou apagada.
G
§Opções§Pressione.
§Selec.§Selecione uma imagem.
§Retirar§A atribuição será apagada
Tecla esquerda do display:
Ao navegar por um registro, a tecla
esquerda do display será alterada, dependendo do campo de entrada:
§Exibir§Imagem respectiva do display.
imagem de chamada.
(Ao iniciar, a lista está
vazia, selecione portanto
§Opções§ e depois Explorar.
A seguir escolha uma imagem e copie-a nesta pasta
especial).
ada ao número
de telefone.
Selecione o registro com
imagem na Agenda de
endereços.
após a pergunta de confirmação.
Page 22
Lista de end.
21
Telefonar
(procurar um registro)
F
J
A
Abra Lista de end..
Selecione um nome atra-
G
/
vés da letra inicial e/ou
navegando.
O número é discado.
Editar registro
G
§Opções§Pressione.
G
J
§Opções§Pressione.
Nota
Informação sobre entrada
de texto ......................................... pág. 16
Selecione o registro desejado na Agenda de endereços.
Selecione Editar.
Selecione o campo que
deseja alterar e pressione
§Editar§ (ou se está edi-
tando um registro de
grupo, pressione §Alterar§).
Faça as alterações.
Selecione Salvar.
Grupos
Para que os registros da Agenda de
endereços possam ser organizados
de maneira clara, foram estabelecidos 4 grupos no seu celular.
Você pode mudar o nome de todos
os grupos:
§Menu§
¢è¢Grupos
ou
F
<Grupos> Selecione (após os nomes
G
§Opções§
Renomear Selecione e atribua um
Nota
Nenhum grupo: Contém todos os regis-
tros da Agenda de endereços que não pertencem a nenhum grupo (não é possível
alterar o nome).
SMS para grupo ............................pág. 30
Abra Lista de end.
(no modo standby).
dos grupos encontra-se
o número de registros).
Destaque um grupo cujo
nome deseja mudar.
Abra o menu.
nome novo ao grupo.
Page 23
22
Lista de end.
Sinal de chamada para um grupo
Atribua um sinal de chamada a um
grupo que soará quando um dos
membros ligar para você.
§Menu§
¢m¢Áudio¢Melodias
¢Grupo
G
§Selec.§
I
§Selec.§
Selecione o grupo.
Pressione.
Selecione um sinal
de chamada.
Pressione.
Businesscard
Crie seu próprio cartão de trabalho e
envie-o por SMS a outro celular GSM.
§Menu§
¢ è¢Businesscard
Se ainda não foi criado nenhum cartão,você será instruído a criá-lo.
G
§Salvar§Pressione.
Nota
O conteúdo do cartão corresponde
ao padrão internacional (vCard).
§Opções§Menu da Agenda
Percorra de campo a
campo para inserir seus
dados:
Nome:, Telefone:,
Endereço:, E-Mail:, Grupos,
Figura
de endereços.
Registro do SIM card
O SIM card pode ser utilizado para
fazer chamadas. Você poderá visualizar, copiar e apagar os registros
do SIM card para a Agenda de endereços, bem como ver a capacidade
deste cartão.
Como copiar na Agenda
§Menu§
¢è¢Registros do SIM
§Opções§
Os registros memorizados no SIM
card podem ser usados em um outro
telefone GSM.
O menu de opções lhe
oferece a possibilidade
de copiar registros do SIM
card um por um ou todos
ao mesmo tempo.
Page 24
Chamadas
23
chamadas feitas para que esse número
ossa ser chamado posteriormente.
§Menu§
¢v
G
G
A
Cham.n/atend.
Os números das chamadas perdidas
são armazenados para que você
possa responder à chamada (se a
rede dispuser do serviço de "identificação de chamadas").
Ch. recebidas
As chamadas atendidas são listadas
se a rede dispuser do serviço de
"identificação de chamadas".
Nos. discados
Acessa os últimos números discados
pelo usuário.
A
Apagar registros
Os conteúdos de todas as listas de
chamadas serão apagados.
Selecione a lista de chamada e pressione §Selec.§.
Selecione um número
de telefone.
Disque o número.
L
L
Acesso rápido no modo
standby.
Menu das listas de chamadas
Estando um registro selecionado,
será permitido o acesso ao menu
de listas de chamadas.
§Opções§Abre o menu de listas.
Durac./Tarifa
Você poderá visualizar custos e duração das chamadas e definir um limite
de impulsos para chamadas realizadas.
§Menu§
¢ v ¢Durac./Tarifa
Selecione uma função:
Última chamada, Todas as cham. enviadas, Todas ch. rec., Unid.restantes
§Selec.§Visualização dos dados.
Depois de vê-los, você poderá:
§Reinic.§Restaurar a indicação.
§OK§Terminar a visualização.
Configurações de taxas
§Menu§¢ v¢Durac./Tarifa
¢Configurações de taxas
Moeda (Pedido PIN 2)
Definição da moeda que deve ser
mostrada a tarifa.
Tarifa pessoal (Pedido PIN 2)
Definição das taxas por impulso/
tempo.
Limite (Pedido PIN 2)
Estabelecimento de um limite ou
período de tempo com SIM card
especial.
Display automático
A duração e os custos da chamada
serão exibidos automaticamente
após cada chamada.
L
L
L
Page 25
24
Naveg./Lazer
Navegador da Internet
(WAP)
§Menu§¢
Obtenha na Internet as mais recentes informações especialmente
adaptadas às opções do seu celular.
O acesso à Internet poderá exigir
o registro junto à sua operadora.
Home page
A conexão com o portal do provedor
de Internet é estabelecida (pode
ser especificada/configurada pelo
provedor do serviço).
URL favorito
Lista de endereços da Internet para
aceso rápido.
Internet
O navegador é ativado assim que o
site é selecionado. As funções das
teclas de display podem variar
dependendo da página web, por
exemplo "link" ou "menu". Da mesma
forma, também podem variar os
conteúdos dos menus de opções.
É
¢Internet
Informações complementares
§Opções§Abra o menu
do navegador.
ÉCarregue a página.
*
Conexão segura.
Para selecionar caracte-
res especiais como @, ~, \,
consulte a pág. 16.
L
L
Para terminar a conexão
B
Pressione longamente para
terminar a conexão e sair
do navegador.
Perfis WAP
É
§Menu§¢
A preparação do celular para acessar
a Internet via WAP depende da sua
operadora: se as configurações já
estiverem sido feitas pel a operadora,
selecione o perfil e ative-o. Se você
precisar configurar o perfil de acesso
manualmente, contate sua operadora se for o caso.
Ativação de perfis WAP
Você poderá modificar o perfil ativado antes de cada acesso à Internet
(se o mesmo já estiver configurado).
G
Configuração de perfis WAP
Você poderá configurar no máximo
10 perfis WAP (pode ser limitado pela
operadora). As especificações podem
variar de acordo com a operadora.
G
Para selecionar os perfis de conexão,
consulte Serviço dados, pág. 45.
¢Internet¢Perfis
Selecione o perfil e pressione §Selec.§.
Selecione o perfil e depois
§Editar§. Agora preencha
os campos.
Page 26
Jogos
O celular já inclui jogos.
¢ É¢Jogos
§Menu§
Naveg./Lazer
25
G
Cada jogo contém instruções especiais e/ou avisos no menu §Opções§.
Selecione o jogo
epressione §Selec.§.
Page 27
26
Organizador
missos no calendário.
§Menu§
¢¢Selecione a função.
Calendário
O calendário apresenta uma visão
mensal, semanal ou diária.
Navegue com a tecla de comando
conforme a visão exibida:
G, H
§§Agenda§ Lista dos compromissos
Os compromissos para o dia atual
são visualizados na Agenda classificados na ordem cronológica.
Quando chega a hora definida, é
emitido um alarme óptico e sonoro.
Navega entre semanas,
dias e horas.
do dia.
Compromisso
Introduza um compromisso novo:
G
F
§Editar§Navegue pelos campos
Tipos de compromissos
v
Selecione <Nova Entr.>.
Insira os dados campo
por campo.
de seleção.
Nova entrada
Tipo:
§Reunião§
Descrição:
Localização:
Editar
Memória. Texto descritivo
com mais de
128 caracteres.
Chamada. Introduza o
número do telefone.
É exibido com o alarme.
Reunião. Texto descritivo
com mais de
128 caracteres.
Salvar
Page 28
Organizador
Alarme:
Selecione uma hora para o alarme
antes do compromisso:
No tempo, 5 min antes, 15 min antes,
30 min antes, 1 hora antes,
1 dia antes, 1 semana antes, Desligado.
Repetição:
Selecione um período para repetir
o compromisso:
Não, Diariamente, Semanal, Mensal,
Anual
§Salvar§Memorize o compro-
Nota
Indicações no display dos alarmes definidos: y despertador, compromissos.
Para desativar todos
os alarmes .................................... pág. 34
Definição dos sons de alarme....... pág. 43
misso.
27
Page 29
28
Mensagem de voz/Serviço CB
Mensagem de voz/
caixa postal
A maioria das operadoras oferece
uma caixa postal, na qual a pessoa
que chama poderá deixar uma mensagem de voz se
• o seu celular estiver desligado
ou não estiver pronto para receber chamadas,
• você não deseja receber chamadas,
• ou o celular estiver ocupado.
Talvez você precise registrar-se para
este serviço na sua operadora e configurar os parâmetros manualmente.
Configurações
A operadora oferece dois números
de telefone:
Número da caixa postal
Ligue para este número para ouvir
as mensagens recebidas.
§Menu§
¢]¢Config. Msg.
¢Mudar núm. caixa postal
Introduza o número da caixa postal
econfirme com §OK§.
Introduza o número de telefone e
registre-o na rede pressionando §OK§.
Em poucos segundos receberá a confirmação do registro na rede. Para
mais informação sobre desvio de
chamadas consulte a pág. 44.
Reprodução de mensagens
Uma nova mensagem de voz poderá
ser anunciada da seguinte forma:
símbolo com sinal sonoro
Um
]
ou
uma mensagem SMS avisando sobre a nova mensagem de
voz. Ligue para a caixa postal e ouça
a(s) mensagem(ns).
1
Pressionelongamente
(digite, se necessário, o
número da caixa postal).
Confirme com §OK§ ou
§CxPostal§ dependendo
da sua operadora.
L
Serviços CB
§Menu§¢]¢Config. Msg.
¢Serviços CB
Algumas operadoras oferecem serviços de informação (difusão celular).
Se a recepção estiver ativada, receberá mensagens relativas aos temas
ativos da sua Lista tópicos.
Page 30
SMS
29
enviar e receber mensagens de texto
extra longas (até 912/1368 caracteres) que serão compostas de várias
SMS "normais" (observe o limite).
Além disso você poderá inserir imagens e sons na SMS.
Escrever e enviar
mensagens
§Menu§¢] ¢Nova SMS
J
A
J
§OK§Confirme. Envie a SMS
Escreva o texto (para inserir
texto, consulte pág. 16).
Pressione.
Digite o número ou seleci-
/
one-o da Agenda de endereços.
para o centro de serviço
para transmissão.
Recebimento de uma SMS
]
F
§Responder§
Sinais de chamada, símbolos...
É possível receber sinais de chamada, símbolos e animações através
de uma SMS.
F
SalvarSelecione e salve o item
Aviso de recebimento de
uma nova SMS no display
Para ler a mensagem,
pressione a tecla de função esquerda.
Leia a mensagem linha
alinha.
Função para uma resposta direta.
Destaque o item recebido.
na pasta respectiva.
Arquivo
§Menu§¢] ¢Arquivo SMS
A lista de mensagens SMS memorizadas no celular é exibida.
.
Page 31
30
Funções especiais
§Opções§Abra o menu de opções.
SMS para grupo
Envie uma mensagem SMS como
"circular" a um grupo:
Enviar Selecione.
§Grupos§Pressione. É aberta a
Imagem & som
Insira imagens e sons no texto da
mensagem.
Imagem & som
G
Texto predefinido
Modulo Texto
Agenda de endereços.
Selecione um grupo
e envie uma SMS.
Selecione.
Selecione a área, depois
selecione e confirme o
registro desejado.
Selecione. Use textos predefinidos (pág. 17).
SMS
Page 32
MMS
sibilita o envio de textos, imagens
(também fotografias) e sons em
uma mensagem combinada para
outro celular ou para um endereço
de e-mail. Todos os elementos de
uma mensagem MMS são agrupados
para formar um "Slide".
Dependendo da configuração do
celular, você receberá automaticamente a mensagem completa ou
apenas um aviso de recebimento
de uma MMS armazenada na rede,
com detalhes sobre o remetente
e o tamanho da mensagem. Para
ler a mensagem, faça o download
para o telefone.
Escrever e enviar
uma MMS
Uma MMS é composta por um cabeçalho com endereço e
pelo conteúdo.
§Menu§
¢]¢Nova MMS
Adic. Texto
Adic. Figura
Adic. Melodia
Nova gravação
Selec.
Escolha o primeiro objeto
G
§Selec.§Pressione.
§Editar§Utilize a tecla de função
Como ver a mensagem
§Opções§Pressione.
Como inserir páginas adicionais
§Editar§Abra o menu.
Novo slide Selecione.
Como enviar MMS
§Opções§Pressione.
EnviarSelecione.
Introduza o endereço MMS
J
J
para a nova MMS.
Editar até completar sua
mensagem.
Selecione Visualizar.
Para:/Cc: /Cco: Número
/
de telefone / endereço
de e-mail do destinatário.
Assunto: Introduza o cabe-
çalho.
Prioridade: selecione a pri-
oridade, pressionando
§Editar§ e escolha entre
Baixo, Normal e Alto.
31
Page 33
32
MMS
Mensagem MMS com aplicativos
para câmera/gravadora
Tire uma fotografia com a câmera
QuickPic, adicione sua própria gravação e envie a mensagem por MMS!
Após ativar a câmara
§Tirar§Tire a fotografia.
§Opções§Pressione e acesse a funci-
onalidade Enviar na MMS.
Selecionar a qualidade
de imagem que deseja
(res. alta/res. baixa).
§Adicionar§ Pressione e selecione
Nova gravação.
§Gravar§Pressione e a gravação
começa imediatamente.
§Parar§ pressione esta tecla
para terminar a gravação,
§Reprod.§ pressione esta
tecla para retroceder à
mensagem gravada e por
último pressione Sair para
entrar no aplicativo MMS.
§Opções§Abra o menu e selecione
Enviar. Escreva o endereço
do destinatário e o
assunto da mensagem e
ela já está pronta para ser
enviada!
Receber e ler MMS
Para ler a MMS pressione a tecla
de display esquerda.
Dependendo da configuração
do perfil (pág. 33):
• veja a MMS completa
ou
• a mensagem é aberta. Pressione
Cancele a função com
As funções de edição da MMS
podem ser encontradas em §Opções§.
Aviso de recebimento de
/
uma nova SMS no display
_
Operadora
05.11.200312:30
§Exibir§ para receber a MMS com-
pleta.
Menu
B.
.
Page 34
Listas e perfis de mensagens
33
Listas de mensagens
Todas as mensagens SMS e MMS
são armazenadas em uma das listas
a seguir, dependendo do estado.
Cx. de entrada
§Menu§¢] ¢Cx. de entrada
¢Tipo de mensagens.
A lista de mensagens SMS ou MMS
recebidas é exibida no display.
Não enviada
§Menu§¢] ¢Não enviada
¢Tipo da mensagem.
A lista de mensagens SMS ou MMS
que não foram enviadas com êxito
é exibida no display.
Enviada
§Menu§¢] ¢Enviada
¢Tipo de mensagens.
A lista de mensagens SMS ou MMS
enviadas aparece no display.
§Opções§Você poderá utilizar os
menus completos de funções para editar as mensagens.
Perfis das mensagens
§Menu§¢] ¢Config. Msg.
¢Selecione o tipo de
perfil da mensagem.
É necessário criar perfis para SMS
e MMS, onde serão definidas as
características de envio. Os dados
para as SMS e MMS podem já ter
sido introduzidos. Caso contrário,
a operadora fornecerá as informações necessárias.
Outras informações encontram-se
disponíveis nas instruções de funcionamento no site:
rações no perfil de seu celular para,
por exemplo, com somente uma função adaptar o telefone ao nível de
ruído do ambiente.
• Cinco perfis estão incluídos na
configuração original. No entanto,
esses perfis podem ser alterados:
Amb. normal, Amb silencioso, Amb. c/
ruídos, Kit para carro, Fone de ouvido.
• É possível configurar dois perfis
individuais (<Vazio>).
• O perfil especial No Avião é fixo
e não pode ser alterado.
Ativar
§Menu§¢~
G
§Ativar§Ative o perfil.
Selecione entre perfil
padrão ou individual.
Amb. normal
Amb silencioso
Amb. c/ruídos
AtivarOpções
Configurar
G
§Opções§Abra o menu e selecione
Kit para carro
Se estiver sendo utilizado o Car Kit
da Siemens (pág. 47), o perfil é ativado automaticamente.
Fone de ouvido
Se for utilizado o fone de ouvido original da Siemens (pág. 47) o perfil
somente é ativado automaticamente
se o fone de ouvido estiver conectado.
No Avião
Todos os alarmes (compromissos,
despertador) são desativados. Este
perfil não pode ser alterado. O celular
será desligado após a seleção do
perfil.
Funcionamento normal
Quando quiser ligar novamente o
celular, o perfil configurado anteriormente será ativado automaticamente.
Selecione o perfil.
Alt. Config.. Será visuali-
zada a lista das funções
possíveis.
Page 36
Extras
Menu SAT
Através do SIM card, sua operadora
poderá oferecer aplicações especiais, como serviços bancários, informações da Bolsa, etc.
Se você tiver um SIM card deste tipo,
o menu SAT (Sim Application Toolkit) será exibido no menu principal
sob a opção de Extras ou diretamente sobre a tecla de comando
(da esquerda).
Em um menu aparecem vários aplicativos.
Através do menu SAT, o seu celular
estará preparado, sem problemas,
para futuras aplicações disponibilizadas pela operadora. Para obter mais
informações, entre em contato a
operadora.
Despertador
O alarme soará na hora definida,
mesmo que o celular esteja desligado.
§Ligado§ / §Off§
Símbolo do menu SAT.
Ativa/desativa o despertador.
Configuração
§Alterar§Exibição da hora e dos
dias selecionados para
odespertador:
HNavegue pelos dias.
§Editar§Defina os dias nos quais
Calculadora
J
§.§=§+§-§*§/§Pressione novamente a
±Mudança de sinal "+" e "–".
%Transformação em percenta-
,Memoriza o número mos-
eExpoente
Teclas especiais
*Define o ponto decimal.
0
deseja ser despertado
econfirme com §OK§.
Digite o número
(máximo de 8 dígitos).
Selecione a função
de cálculo.
Indicação do resultado.
tecla do display direita.
gem.
trado.
(máximodedoisdígitos).
Soma
(pressione longamente).
35
Page 37
36
Extras
Gravador
Utilize este aplicativo para gravar,
reproduzir e gerir sons e mensagens
de voz.
§Menu§
¢y¢Gravador
ou
§Menu§
¢]¢Nova MMS
¢Nova gravação
Gravação individual
Utilizando o microfone do celular,
você poderá gravar sons, melodias
emensagens de voz.
G
§Gravar§Pressione.
§Parar§Termine a gravação.
§Salvar§Introduza um nome
§OK§Confirme.
Selecione <Nova gravação>.
Inicie a gravação. É exibida a duração da gravação atual e o tempo ainda
disponível.
§Pausa§ Faça uma pausa
e continue pressionando
§Gravar§.
para sua gravação.
Reprodução
<Nova gravação>
03-07-22_23-05-15
Meu som 1
Reprod.Opções
GSelecione a gravação.
§Reprod.§ É exibida a pergunta se
Menu do arquivo de som
§Opções§Abra o menu.
Reprod.
Viva-voz
Nova
gravação
Excluir
Excluir
tudo
Renomear
você deseja ouvir pelo
alto-falante, §Não§ / §Sim§.
Reproduz o arquivo
destacado.
Alterna ao modo viva-voz.
Grava um arquivo novo.
Apaga um arquivo
destacado.
Apaga todos os arquivos.
Renomeia o arquivo
selecionado.
Nota
Se você receber uma chamada durante
a gravação, esta será armazenada com
um nome qualquer (aa-mm-dd_mm-ss)
e poderá acessá-la mais tarde.
Page 38
Extras
37
Cronômetro
É possível selecionar e armazenar
dois tempos intermédios.
§Reinic.§Volta para zero.
*
Inicia/pára.
Tempo intermediário.
Cont. regress.
O período definido está acabando.
Os últimos 3 segundos são sinalizados por um aviso sonoro. Ao terminar, é emitido um sinal sonoro especial.
§Config.§Insira o período de tempo.
§Iniciar§Inicie o contador.
§Parar§Interrompa o contador.
§Editar§Altere o período de
§Reinic.§Restaure o contador ao
tempo.
período inicial.
Câmera (Acessórios)
Você poderá utilizar seu celular para
visualizar, armazenar e enviar imediatamente as fotografias tiradas com
a câmera QuickPic. As fotografias
podem ser tiradas em dois formatos:
• Baixa resolução:
QQVGA 160 × 120 pixels, tamanho de memória até 6 KB para
enviar uma mensagem com imagem (pág. 31).
• Alta resolução:
VGA 640 × 480 pixels, tamanho
de memória de uma imagem até
40 KB, p. ex. para processamento
posterior no PC. Para permitir a
visualização no display do celular,
é criada uma imagem QQVGA
para cada gravação VGA.
§Câmera§Pressione quando a
ou
§Menu§
É exibido o número de gravações
ainda disponíveis.
§OK§Confirme.
É exibida a última fotografia tirada.
G
câmera estiver ligada
(no modo standby).
¢y¢Câmera
Navegue pelas fotografias.
Page 39
38
Extras
Bitmap
Uma fotografia necessita alguns
segundos para o processamento.
§Tirar§Pressione. Após o tempo
de exposição à luz, você
ouvirá um sinal sonoro de
aviso. A fotografia é exibida no display e armazenada automaticamente.
Flash
No menu de opções, você poderá
ligar e desligar a função do flash.
Se o flash estiver ligado, será necessário carregá-lo antes de tirar a fotografia:
§Carregar§ Pressione brevemente.
O flash é carregado.
§Tirar§Pressione para tirar a
fotografia.
Envio de fotografia por MMS
Você poderá enviar uma foto por
MMS imediatamente depois de
tirá-la.
§Opções§Abra o menu.
Enviar na MMS
Selecione. Escolha a resolução de imagem que deseja
(res. alta/res. baixa).
O editor de MMS é iniciado. Simplesmente preencha os campos da
maneira usual para enviar uma MMS
(pág. 31).
Page 40
Seleção rápida
39
Você pode programar a tecla de display (esquerda) com um número de
telefone importante ou uma função,
ou ainda, programar cada uma das
teclas numéricas 2 a 9 com números
de telefone (teclas de discagem
rápida). Neste caso, basta pressionar
uma só tecla para discar o número
ou executar a função.
Tecla esquerda do display
Você poderá programar esta tecla
com uma função ou número de telefone para usar como seleção rápida.
Alterar (exemplo)
§Internet§Pressione brevemente.
§Alterar§Escolha um aplicativo,
p. ex. Nov SMS.
Telefone: Procure na
Agenda de endereços um
nome (p. ex. "Carola").
§Selec.§Confirme a configuração.
Aplicar (exemplo)
Tecla de display com um número/
nome atribuído.
§Carola§Pressione longamente.
Teclas de
discagem rápida
As teclas numéricas de 2 a 9 podem
ser utilizadas para a discagem
rápida. A tecla numérica 1 é reservada para acessar a caixa postal
(pág. 28).
Alterar (exemplo)
3
§Config.§Selecione o aplicativo.
§Selec.§Confirme a configuração.
Aplicar (exemplo)
3
Pressione uma tecla
numérica livre (2–9):
Telefone: Selecione da
Agenda de endereços.
URL favorito: Selecione um
endereço da Internet dos
favoritos.
Pressione a tecla
longamente.
Meu menu
§MeuMenu§ Configure seu próprio
Alt. Config.
Cada um dos registros pré-configurados pode ser substituído por outro
da lista de seleção de Meu menu.
G
§Opções§
§Selec.§Pressione.
G
§Config.§Pressione.
Se você selecionou um número de
telefone ou um favorito como registro, o aplicativo correspondente será
iniciado.
menu. A lista de 10 registros está pré-configurada,
mas você poderá alterá-la.
Selecione um registro.
Pressione e selecione
Alt. Config.
Selecione um registro
novo da lista.
Page 41
40
Seleção rápida
Restaura tudo
§Opções§Pressione e selecione
Após a confirmação e a inserção
do código do celular, os registros
padrão são restaurados.
Restaura tudo.
Page 42
Sistema Arquivos
41
Para organizar seus arquivos, podese usar um sistema de arquivos similar a um gerenciador de arquivos de
um PC. No sistema de arquivos existem 5 pastas criadas para armazenar
vários tipos de arquivos.
§Menu§
¢Ñ
São exibidas as seguintes pastas
earquivos:
PastasÍndiceFormato
Animações
Câmera
Esquema
de cores
Imagens
Sons
G
§Abrir§Abra a pasta ou execute
Animações
Fotos tiradas com a
câmera.
Seleção de
esquemas
de cores
Fotografias/
imagens.
Sinais de
chamada,
melodias,
mensagens
de voz.
Navegue para cima/para
baixo.
o arquivo com o aplicativo
correspondente.
*.bmx
*.gif
*.jpg
*.col
*.bmp,
*.wbmp,
*.jpg, *.gif,
*.png, *.ems
*.mid, *.imy,
*.amr
Estrutura de arquivos
§Opções§Abra o menu.
Abrir
Excluir
Excluir
tudo
Renomear
Enviar
via...
Classificar
Atributos
Inf.da
unidade
Abre um arquivo. Com o
esquema de cores você
poderá Ativar sua seleção.
Apaga um registro destacado.
Apaga todas as entradas.
Altera um registro destacado.
MMS Está função está disponível com câmera, fotografias e sons.
Define um critério de classificação (ordem alfabética,
tipo).
Dados sobre o arquivo ou
sobre a pasta selecionados.
Exibição do espaço livre ou
ocupado da memória.
Page 43
42
Configurar
Exibir
§Menu§¢m¢Exibir
¢Selecione uma função.
Idioma
Define o idioma para os textos do
display. A função "automático"
define o idioma utilizado por sua
operadora nacional. Restaure este
idioma no modo standby:
# 0 0 0 0 #
*
Entrada T9
T9 preferido
Ativa ou desativa a introdução inteligente de texto.
Inform. idioma
Selecione o idioma para a introdução
de texto.
Fundo da tela
Defina o gráfico de fundo para o display.
Logotipo
Selecione o gráfico que deve ser
visualizado no lugar do logotipo
da operadora.
Logotipos adicionais:
www.my-siemens.com/logos
Perfil cores
Selecione o perfil de cores
por completo para o sistema operacional.
A
Proteção tela
O protetor de tela aparecerá no
display após 2 minuto.
Existem três possibilidades para selecionar o tipo de proteção da tela:
Relógio, imagem (selecione uma do
seu gosto) ouenergia.
O recebimento de uma chamada
ou a pressão de qualquer tecla terminam esta função.
Protetores adicionais:
www.my-siemens.com/screensaver
Anim. Inicial
Ative ou desative a animação que
deve ser visualizada ao ligar o celular.
Anim. Final
Ative ou desative a animação que
deve ser visualizada ao desligar o
celular.
Saudação
Introduza o texto de saudação que
deverá aparecer ao ligar o celular
em vez de uma animação.
Iluminação
Ligue ou desligue a iluminação do
display ou configure-a em "Automático" (desligada prolonga o tempo
de standby).
Contraste
Defina o contraste do display.
Page 44
Configurar
43
Áudio
§Menu§¢m¢Áudio
¢Selecione a função.
Ajustar camp.
Ative ou desative o sinal de chamada
ou reduza-o a um sinal sonoro breve
(bipe).
Alerta silenc.
Ative ou desative a vibração (função
adicional ao sinal de chamada).
Volume
Defina o volume para os sons do
sinal de chamada.
Nota
Certifique-se de que atendeu à chamada
antes de aproximar o celular do ouvido.
Desta forma evitará possíveis danos auditivos provocados por um sinal de toque
muito alto!
Melodias
Defina o sinal de chamada para cada
tipo de chamada ou função.
Filtrar cham.
Somente terão sinalização sonora ou
por vibração as chamadas que constarem na Agenda de endereços ou
que tiverem sido atribuídos a um
grupo. As demais chamadas serão
visualizadas somente no display.
Tom de teclas
Defina o tipo de som das teclas:
Clicar ou Tom ou Silencioso
Som de minuto
Durante uma chamada, ouvirá a
cada minuto um sinal para controlar
duração da chamada.
Tons serviço
Liga ou desliga sons de serviço e de
aviso.
Teclas
§Menu§¢m¢Teclas
¢Selecione a função.
Qualquer tecla
As chamadas podem ser atendidas
pressionando-se qualquer tecla
(exceto
Tom de teclas
Defina o tipo de som das teclas:
Clicar ou Tom ou Silencioso
B
).
Page 45
44
Configurar
Config.Telef.
§Menu§¢m¢Config.Telef.
¢Selecione a função.
Cham. espera
Estando registrado para este serviço,
é possível verificar se está configurado, e ainda, ativá-lo ou desativá-lo.
Ocultar ID
Se estiver ativado, o seu número
de telefone não aparecerá no display
do seu interlocutor (depende da
operadora).
Desvios
Defina as condições, segundo as
quais as chamadas devem ser desviadas para a sua caixa postal ou para
outros números de telefone.
Configurar o desvio (exemplo)
Ch.não atend.
G
§Selec.§Pressione e selecione
§OK§Pressione. Após uma
Selecione Ch.não atend.
(se contém as condições
Inacessível, Sem resposta,
Ocupado).
Ajustar. Insira o número,
para o qual a chamada
deve ser desviada.
breve pausa, a configuração é confirmada pela
rede.
L
L
L
Todas Cham.
Verif. Estado
Após uma breve pausa, a informação
atual é visualizada.
Desvia todas as chamadas. Visualização na linha
superior do display no
modo standby.
L
,A condição foi definida,
não foi definida.
Limpar tudo
Todos os desvios configurados serão
excluídos.
Conf. padrão
Restaura o celular para os valores
padrão (definições de fábrica).
# 9 9 9 9 # A
*
ID do telefone
O número do aparelho (IMEI) e a versão do software serão visualizados.
Deslig. autom.
O celular desliga automaticamente
todos os dias na hora predefinida.
Indicação se o estado
é desconhecido.
(p.ex.,no caso de
um SIM card novo).
L
Page 46
Configurar
45
Relógio
§Menu§¢m¢Relógio
¢Selecione a função.
Hora/Data
G
§Alterar§Pressione e ajuste a hora
§OK§Pressione.
Nota
Se a bateria for retirada durante mais de
30 segundos, será necessário acertar o
relógio novamente.
Fuso horário
Configure o fuso horário em que
você se encontra no momento.
Formato da data
Selecione DD.MM.AAAA
ou MM/DD/AAAA
Formato Hora
Selecione 24h ou 12h.
Mostrar hora
Ativa/desativa a visualização da hora.
Selecione HoraouData.
e a data corretas.
Conectividade
§Menu§¢m¢Conectividade
¢Selecione a função.
GPRS
§Sim§ / §Não§
Ativa ou desativa a função
GPRS.
Info GPRS
Indicações no display sobre o estado
de ligação.
Serviço dados
Para a MMS, Wap, os aplicativos Wap
em no mínimo um perfil de conexão
deve estar configurado e ativado.
Se necessário, entre em Ajustes CSD
e Dados de GPRS (você receberá da
sua operadora as informações sobre
estes serviços):
Restrinja as chamadas aos números
da Agenda de endereços protegidos
pelo SIM.
Só este SIM
Quando introduzir um código de
telefone, o celular pode ficar interligado a um SIM card.
Restrições
O bloqueio da rede restringe o uso
do seu SIM card.
Todas ch.disc.: Fazer chamadas,
exceto para os números de emergência 190 e 193, é bloqueado.
Cham. intern.: Somente as chamadas
domésticas são possíveis.
Intern. x local: As chamadas internacionais não são permitidas, com a
exceção de chamadas para o seu país
natal.
Todas ch. rec.: O telefone é bloqueado para o recebimento de qualquer
chhamada.
L
L
Em roaming: Você não receberá chamadas quando estiver fora de sua
rede doméstica.
Verif. estado: Veri ficação do estado do
bloqueio da rede.
Limpar tudo: Elimina todos os
bloqueios.
Rede
§Menu§¢m¢Rede
¢Selecione a função.
Linha
Dois números independentes de
telefone devem ser registrados.
Info de rede
É exibida a lista de redes de GSM atualmente disponíveis.
Escolher rede
A escolha das redes é reiniciada.
Rede autom.
Quando ativada a próxima rede é
discada, segundo a ordem das suas
"redes preferidas".
Rede prefer.
Configura as operadoras de sua preferência quando você está fora da
rede doméstica.
L
Page 48
Configurar
47
Acessórios
§Menu§¢m¢Acessórios
¢Selecione a função.
Kit para carro
Somente em combinação com um
Car Kit viva-voz original da Siemens.
Atend. autom.
As chamadas são aceitas automaticamente depois de alguns segundos.
É possível a escuta clandestina!
Deslig. autom.
Quando a unidade é alimentada pelo
carro, é possível ajustar o tempo
entre o desligamento da ignição e a
desativação do telefone.
Fone de ouvido
Somente em combinação com um
fone original da Siemens. O perfil é
ativado automaticamente quando o
fone de ouvido é encaixado.
Aceitar a chamada com a tecla Chamar ou a PTT (Pressione para falar),
mesmo que o travamento do teclado
esteja ativado.
Atend. autom.
As chamadas são aceitas automaticamente depois de alguns segundos
Atend. autom.
Se o recebimento da chamada não for
percebido, existe o risco de que a pessoa
que ligou escute-lhe clandestinamente.
Page 49
48
Data Exchange Software
Data Exchange Software
Com o Data Exchange Software você
poderá aumentar a funcionalidade
do seu celular junto com um PC com
Windows®. O celular é ligado ao PC
com um cabo de dados.
O Data Exchange Software é exibido
como um drive no Explorer do
Windows® e reflete o conteúdo
do sistema de arquivos (pág. 41)
do seu celular.
É possível acessar as imagens e sons
do seu celular e sincronizá-los ao PC
utilizando a função de arrastar e soltar.
Advertência!
Ao acessar o sistema de arquivos, tome
cuidado para não apagar arquivos essenciais para a execução de aplicativos do
celular, como por exemplo o índice de
"Licenças".
Page 50
Perguntas & Respostas
Se você tiver dúvidas durante a utilização do seu aparelho, visite nosso site
www.my-siemens.com.br/aprendendo, estaremos inteiramente à sua disposição,
a qualquer hora. Além disso, reproduzimos aqui as perguntas e respostas mais freqüentes.
ProblemaCausas possíveisSolução possível
O celular
não liga.
Tempo em
standby
muito curto.
Erro de carga
(o símbolo de
carga não é
exibido no
display).
Erro SIM.SIM card colocado incorretamente
A tecla de ligar/desligar não foi
pressionada por tempo suficiente.
Bateria descarregada.Carregue a bateria. Verifique a indicação
Contatos da bateria sujos.Limpe os contatos.
Veja também: "Erros de carga".
Utilização muito freqüente do
Organizador ou dos jogos.
Iluminação do display ativada.Desative a iluminação do display (pág. 42).
Bateria quase descarregada.1) Ligue o cabo do carregador,
Temperatura fora da faixa dos:
0 °C a 45 °C.
Problema de contato.Verifique a fonte de alimentação e a conexão ao
Falta de alimentação de corrente. Utilize outra tomada, verifique a voltagem elétrica.
Carregador errado.Utilize somente acessórios originais Siemens.
Bateria com defeito.Substitua a bateria.
no aparelho.
Contatos do SIM card sujos.Limpe o SIM card com um pano seco.
SIM card com voltagem incorreta. Utilize apenas SIM cards de 3 V.
SIM card danificado
(por ex. partido).
Pressione a tecla ligar/desligar no mínimo
por 2 segundos.
de carga no display.
Se for o caso, limite o uso.
a bateria começa a ser carregada.
2) O símbolo de carga aparece
após aproximadamente 2 horas.
3) Carregue a bateria.
Certifique-se de que a temperatura
ambiente é correta, espere um pouco
e carregue a bateria novamente.
celular. Verifique os contatos da bateria e interfaces
do aparelho, limpe-os e recoloque a bateria.
Verifique e coloque o SIM card corretamente (pág. 6).
Faça uma inspeção visual. Solicite a troca
do SIM card à operadora.
49
Page 51
50
Perguntas & Respostas
ProblemaCausas possíveisSolução possível
Falta de conexão
com a rede.
Celular perde
a rede.
Não é possível
fazer chamadas.
Não é possível
realizar
determinadas
chamadas.
Não é possível
o registro na
Agenda telefônica.
Mensagem de voz
não funciona.
SMS (mensagem
de texto) pisca.
Não é possível
ativar a função.
Problema de espaço na memória p.
ex. para mensagens, sinais de chamada, fotografias.
Sem acesso WAP. Perfil não ativado,
Sinal muito fraco.Procure um lugar mais alto, perto de uma
Fora da área
de cobertura GSM.
SIM card inválido.Consulte a operadora.
Nova rede não autorizada.Tente fazer uma seleção manual ou selecione
Bloqueio de rede ativado.Verifique todos os bloqueios (pág. 46).
Rede sobrecarregada.Tente ligar mais tarde.
Sinal muito fraco.É realizada automaticamente uma nova ligação para
Linha 2 ativada.Ativar a linha 1 ‘ (pág. 46).
Novo SIM card inserido.Verifique os novos bloqueios.
Limite de unidades atingido. Restaure o limite com o PIN 2 2 (pág. 23).
Crédito esgotado.Recarregue o crédito.
Bloqueios de chamadas
ativados.
A Agenda telefônica
está cheia.
Desvio de chamadas para a
caixa postal desativado.
Memória para SMS cheia.Apague ou arquive mensagens (SMS) para liberar
Não é suportada pela operadora ou exige registro extra.
Memória do aparelho cheia. Apague os arquivos dos setores correspondentes.
configuração errada ou
incompleta do perfil.
janela ou um local ao ar livre.
Verifique a área de cobertura da operadora.
outra rede (pág. 46).
outra operadora (pág. 46). Desligar e ligar novamente
o aparelho pode acelerar o processo.
Os bloqueios podem ser ativados pela operadora.
Verifique todos os bloqueios (pág. 46).
Apague os registros na Agenda telefônica ou
transfira-os ao SIM card (pág. 21).
Ative o desvio de chamadas para a caixa postal
(pág. 44).
espaço na memória.
Consulte a operadora.
Ative o perfil WAP (pág. 24), defina-o (pág. 24).
Se for necessário, consulte sua operadora.
Page 52
Perguntas & Respostas
ProblemaCausas possíveisSolução possível
Não é possível
enviar mensagem.
As imagens e sons
EMS não aparecem
no destinatário.
Não é possível
acessar a Internet.
Erro PIN/
PIN2.
Erro no código
da operadora.
Falta/excesso de
entradas de menu.
O contador de
tarifação não
funciona.
Danos
Choque grave.Retire a bateria e o SIM card e introduza-os novamente. Não desmonte o celular!
O celular molhou.Retire a bateria e o SIM card. Seque o telefone imediatamente com um pano,
A operadora não oferece
esse serviço.
Número de telefone do centro de
serviço desativado ou incorreto.
O contrato do SIM card não
inclui esse serviço.
Centro de serviços sobrecarregado. Repita o envio da mensagem.
Telefone do destinatário
não é compatível.
O aparelho do destinatário não
comporta o padrão EMS.
Perfil WAP errado ou configurações
erradas, incompletas.
Três introduções incorretas.Introduza o PUK (MASTER PIN) fornecido
Sem autorização para este serviço. Consulte a operadora.
A operadora pode ter adicionado
ou apagado determinadas funções
através do SIM card.
O aviso de tarifação
não é transmitido.
mas não o aqueça. Seque bem os contatos. Deixe o aparelho acabar de secar
na posição vertical em corrente de ar. Não desmonte o celular!
Consulte a operadora.
Configure o centro de serviços (pág. 33).
Consulte a operadora.
Verifique.
Verifique as configurações e, se
necessário, consulte a operadora.
com o SIM card seguindo as instruções.
Em caso de perda do PUK (MASTER PIN),
consulte a operadora.
Consulte a operadora.
Consulte a operadora.
51
Para restaurar as definições originais de fábrica, (veja também pág. 44):
#9999#A
*
Page 53
52
Para maiores esclarecimentos, sobre tecnologia e operação do seu telefone, consulte o
nosso Online Support, na Internet:
Assistência Siemens
www.my-siemens.com/customercare ou no capítulo "Perguntas & Respostas" (pág. 49).
Quando efetuar a chamada tenha em mãos a nota de compra e o número do (IMEI, consulte
com
#06#), a versão do software (consulte com*#06#, depois
*
seu número de cliente da assistência Siemens.
) e, se necessário, o
§Info§
Em alguns países o reparo e a reposição de componentes não será possível se o produto
não tiver sido vendido por nossos distribuidores autorizados.
Se for necessário algum reparo, dirija-se a um dos nossos centros de assistência Siemens:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Quando contatar o serviço ao cliente, tenha
em mãos a nota de compra e o número
de identificação do celular (IMEI, consulte
com
#06#), versão de software (consulte
*
com
#06#, depois §Info§) e, caso disponí-
*
vel, seu número de cliente da Assistência
Siemens
Page 55
54
Cuidados e manutenção
Seu celular foi projetado e fabricado
com o mais alto padrão e deveria ser
tratado com o mesmo cuidado. Se as
sugestões abaixo forem seguidas,
você poderá utilizar o seu celular
por muito tempo.
• Proteja seu celular contra água e
umidade. A chuva, umidade e os
líquidos contêm minerais que
podem corroer os circuitos eletrônicos. Se, no entanto, o celular for
molhado, desligue-o imediatamente da alimentação elétrica
ou retire a bateria!
• Não utilize nem guarde o aparelho
em ambientes sujos e com pó.
As peças móveis do celular podem
ser danificadas.
• Não guarde o celular em ambientes quentes. As altas temperaturas
podem reduzir a vida útil dos aparelhos eletrônicos, danificar baterias e deformar ou derreter alguns
materiais sintéticos.
• Não guarde o celular em ambientes frios. Quando alcançar novamente a temperatura normal de
funcionamento, poderá se formar
umidade no interior, que estragaria os circuitos eletrônicos.
• Evite quedas, não exponha o celular a golpes ou choques e não
mova-o bruscamente. Os circuitos
no interior do aparelho poderiam
quebrar se submetidos a um tratamento tão rude!
• Para limpar o celular, não utilize
produtos químicos corrosivos,
soluções de limpeza ou detergentes fortes.
Todos os avisos mencionados acima
também são aplicáveis para o celular, bateria, carregador e todos os
acessórios. Se alguma dessas peças
não funcionar corretamente, leve-a
à assistência técnica especializada
mais próxima para receber assistência e, se necessário, consertar o
aparelho.
Page 56
Especificações
55
Declaração de conformidade
A Siemens Information and Communication mobile declara que este telefone cumpre todas as exigências
básicas, além de outras determinações concernentes da diretiva
1999/5/UE (RTT).
A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Ligue para
o telefone de informações da
empresa se necessitar de uma cópia
do original.
0889
Dados técnicos
Classe GSM:4 (2 Watt)
Faixa de freqüência: 880 … 960 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Faixa de freqüência: 1,710 … 1,880 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Faixa de freqüência: 1,850 … 1,990 MHz
Peso:75 g
Dimensões:101 × 44 × 21 mm
Bateria Li-Ion:630 mAh
(72 ccm)
Temp. de funcionamento:
Tempo em standby: 60 ... 250 h
Tempo de conversa-
ção:
SIM card:3,0 V
Identificação do celular
As seguintes informações serão necessárias em caso de perda do celular ou
do SIM card. Por favor preencha aqui:
Em caso de perda do celular e/ou do SIM
card, informe imediatamente a operadora,
para evitar o uso não autorizado.
–10 °C … 55 °C
1,5 ... 4,5 h
Page 57
56
Declaração de qualidade da bateria
A capacidade da bateria do seu celular diminui a cada carga/descarga.
O armazenamento em temperaturas muito altas ou muito baixas também provoca redução gradual da
capacidade da bateria. Conseqüentemente, o tempo de funcionamento do seu celular também poderá
ser bastante reduzido, mesmo após
uma recarga completa da bateria.
De qualquer modo, a bateria está
preparada para ser carregada e descarregada durante um período de
seis meses após a data de compra
do celular. Recomenda-se a substituição da bateria se houver redução
significativa em seu desempenho
depois desse período de seis meses.
Compre somente baterias originais
da Siemens.
Page 58
Certificado de garantia
s
Assegura-se a este aparelho telefônico garantia contra qualquer
defeito material ou de fabricação
que nele se apresente no período de
1 (um) ano, contado a partir da data
de aquisição pelo usuário, sendo
3 (três) meses de garantia legal e
9 (nove) meses de garantia contratual.
Os serviços em garantia a serem
prestados são restritos unicamente à
substituição ou conserto gratuitos
das peças defeituosas, desde que, a
critério de um técnico credenciado,
se constate falha em condições normais de uso, durante a vigência
desta garantia.
As peças ou placas substituídas serão
garantidas pelo tempo restante da
garantia original ou pelo prazo de
90 (noventa) dias contados da data
de entrega do aparelho reparado ao
consumidor, prevalecendo ao que
ocorrer por último.
A garantia torna-se nula e sem efeito
se este aparelho telefônico sofrer
qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo
com as instruções de utilização fornecidas com o aparelho, descuido do
usuário no manuseio, quebra ou
danos a antenas exceto se causados
diretamente por defeitos de material
ou de mão-de-obra quando de sua
fabricação, produtos que tenham
tido o número de série removido ou
tornado ilegível, defeitos ou danos
causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, ou exposição do
aparelho telefônico à umidade
excessiva, causando oxidação da
placa, uso de acessórios não originais SIEMENS, ou ainda, no caso de
apresentar sinais de violação, ajuste
ou conserto por pessoas não autorizadas. Não serão consideradas como
defeito de fabricação para efeitos de
garantia quaisquer limitações de
funcionalidade provenientes das
configurações de rede. Será considerada nula a garantia do aparelho
telefônico que tiver os seus dispositivos de segurança violados, seja através de software ou hardware. Também será considerada nula a
garantia se este certificado apresentar rasuras ou modificações.
Acessórios
A SIEMENS não será, em nenhuma
hipótese, responsável por qualquer
acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento
do APARELHO quando usado com
acessórios que não sejam originais
SIEMENS.
Page 59
58
Certificado de garantia
Baterias
Baterias serão trocadas ou reparadas
no período de garantia apenas se
apresentarem sinais de vazamento.
A SIEMENS, sob nenhuma hipótese,
se responsabilizará pelas baterias se
as mesmas forem carregadas por
carregadores que não sejam originais SIEMENS, tiverem qualquer dos
selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem
instaladas em equipamentos que
não sejam originais SIEMENS para os
quais tenham sido especificados no
Manual de Instrução de seu aparelho. A capacidade da bateria de seu
aparelho diminui com a carga e descarga. Armazenar a bateria em temperaturas muito elevadas ou muito
baixas também pode causar uma
diminuição gradual da capacidade
de carga. Isto pode fazer com que os
tempos de funcionamento de seu
telefone sejam reduzidos significativamente a cada carga. A sua bateria
é projetada para ser carregada e descarregada durante um período de 6
meses após a data de aquisição do
aparelho. Depois de período recomenda-se a substituição da bateria
caso ocorra uma redução significativa da sua autonomia.
Os serviços acima referidos, tanto os
gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela SIEMENS
mediante apresentação deste certificado de garantia, acompanhado da
respectiva nota fiscal de compra do
seu aparelho. O consumidor torna-se
responsável pelas despesas e risco
de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela Siemens caso
não haja este serviço em sua localidade. As despesas e riscos de transporte na devolução do produto para
o consumidor são de responsabilidade da Siemens.
Para obter mais informações sobre
a Rede de Assistência Técnica
SIEMENS ligue para (11) 5853-2666
(São Paulo) ou 0800 707 1248
(Outras localidades) ou acesse nossa
página na internet:
Ver Registros
Nova entrada<Grupos>
Businesscard
Grupos
Entradas no Sim
>
Cham.n/atend.
Ch. recebidas
Nos. discados
Apagar registros
Durac./Tarifa
>
InternetLimite
JogosDisplay automático
>
Calendário
Compromisso
>
Nova SMS
Nova MMS
Cx. de entrada
>
<Nova Entr.>
>
Última chamada
Todas as cham.
enviadas
Todas ch. rec.
Unid.restantes
Configurações de taxas>Moeda
>
Mês
Semana
Agenda
>
<Nova Entr.>
>
SMS
MMS
Tarifa pessoal
Page 61
60
Árvore do menu
] Mensagens
~ Perfis
Extras
y
>
Não enviada
Enviada
Arquivo SMS
Modulo Texto
Chamar cx. postal
Config. Msg.
>
Amb. normal
Amb silencioso
Amb. c/ruídos
Kit para carro
Fone de ouvido
<Vazio>
<Vazio>
No Avião
>
Menu SAT (opcional)
Calculadora
Gravador
Cronômetro
Cont. regress.
Câmera
>
SMS
MMS
>
SMS
MMS
>
SMS
MMS
Alterar no. da msg
de voz
Serviços CB
Page 62
Ñ Sistema
Arquivos
Árvore do menu
>
Animações
Câmera
Esquema de cores
Figura
Melodias
61
m Configurar
>
Exibir
Áudio
Teclas
>
Idioma
Entrada T9
Fundo da telaIdioma
Logotipo
Perfil cores
Proteção tela
Anim. InicialFigura
Anim. FinalVisualizar
Saudação
Iluminação
Contraste
>
Ajustar camp.
Alerta silenc.
Volume
Melodias
Filtrar cham.Grupo
Tom de teclasAlarme
Som de minutoDespertador
Tons serviçoMensagens
ContrasteMelodia inicial
>
Atend. qualquer tecla
Tom de teclas
>
T9 preferido
>
Estilo
>
Chamadas
Melodia final
Page 63
62
m Configurar
Árvore do menu
>
Configuração telefone>Cham. espera
Ocultar ID
Desvios
Conf. padrãoCh.não atend.
ID do telefoneInacessível
Deslig. autom.Sem resposta
Relógio
>
HoraVerif. estado
DataLimpar tudo
Fuso horário
Formato da data
Formato Hora
Mostrar hora
>
Todas Cham.
Ocupado
Conectividade
Segurança
>
GPRS
Info GPRS
Serviço dados
>
Códigos
Somente ?Alterar PIN2
Restrições
>
MMS, Wap
>
Controle PIN
Alterar PIN
Alt.cód.tel.
>
Todas ch.disc.
Cham. intern.
Intern. x local
Todas ch. rec.
Em roaming
Verif. estado
Page 64
Árvore do menu
63
m Configurar
>
Rede
Acessórios
>
Linha
Info de rede
Escolher rede
Rede autom.
Rede prefer.
>
Kit para carro
Fone de ouvido
>
Selec. linha
Linha 1 bloqueada
Linha 2 bloqueada
>
Atend. autom.
Deslig. autom.
>
Atend. autom.
Page 65
64
DECE A TODOS AOS LIMITES DE
EXPOSIÇÃO E EFEITOS À CAMPOS
ELETROMAGNÉTICOS.
O seu telefone celular é um rádio
transmissor e receptor que foi projetado e produzido para não exceder
aos limites de exposição a energia
gerada por rádio freqüências, conforme a Comissão Internacional para
Proteção contra Radiações não Ionizantes (ICNIRP).
Estes limites são parte das normas
que abrangem e estabelecem níveis
permitidos de energia de rádio freqüência para a população em geral.
Estas normas foram certificadas e
aprovadas por institutos de pesquisa
independentes através de avaliações
e estudos científicos
nificativa margem de segurança
afim de garantir a integridade
humana, independente de idade e
saúde.
A unidade de medida padrão para
celulares usada para este tipo de
medição é a “taxa de absorção específica” (SAR) e o valor limite é de
2.0 W/kg
zados nos modos de funcionamento
padrão com o celular emitindo nível
máximo de potência em todas as faixas de freqüência testadas. Em
regime, o nível SAR efetivo do telefone situa-se normalmente muito
abaixo do valor máximo, decorrente
do celular funcionar em vários níveis
de potência, ou seja, a potência irra-
**
. Os testes SAR são reali-
*
e incluem sig-
SAR
diada está limitada ao necessário
para acesso à rede. Quanto mais próximo o aparelho estiver à antena da
ERB, menor será a potência irradiada.
O valor SAR máximo medido para
este celular quando testado é de
0.72 W/kg
Maiores informações sobre o SAR
também podem ser encontradas em
www.my-siemens.com
Este telefone está homologado pela
ANATEL (Agência Nacional de Tele-
comunicações), conforme a Resolução No. 256 de 11 de abril de 2001.
Esta diretiva prevê proteção à saúde
e a segurança do usuário e qualquer
outra pessoa próxima ao telefone.
O produto atende aos limites da Taxa
de Absorção Específica referente à
exposição a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de rádio
freqüências adotados pela ANATEL,
de acordo com anexo à resolução
No. 303 de 2 de julho de 2002.
* A Organização Mundial de Saúde (OMS,
CH-1211 Genebra 27, Suíça) estabelece
que nenhuma publicação científica indica
cuidado especial para uso de telefones
móveis.