SAR ............................................59
Stikkordregister.........................60
Dette er en kort utgave av brukerveiledningen. Du
kan laste ned den fullstendige versjonen fra Internett
på: www.my-siemens.no/c62
2
Sikkerhetsanvisninger
Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk!
Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen må du
passe på å følge forskrifter og
lokale begrensninger. Dette kan
f.eks gjelde om bord i fly, på bensinstasjoner, i sykehus eller når du
kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr
som høreapparater og pacemakere kan påvirkes. Hold en minimumsavstand på 20 cm mellom
telefon og pacemaker. Under en
samtale må du holde telefonen
mot det øret som har lengst
avstand til pacemakeren. Ta kontakt med lege hvis du trenger
ytterligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig!
Små barn kan putte det i munnen.
Nettspenningen (V) som er angitt
på nettadapteren, må ikke overskrides. Laderen kan i tilfelle bli
ødelagt.
Ringesignaler (s. 40), varslingstoner (s. 40)og tale ved handsfree
blir gjengitt via høyttaleren. Ikke
hold telefonen til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert
handsfree-funksjonen (s. 13).
I motsatt fall kan du pådra deg
alvorlige og varige hørselsskader.
Bruk bare originale Siemens-batterier (100 % kvikksølvfrie) og ladere. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige helseskader og materielle skader. F.eks. kan batteriet
eksplodere.
Legg merke til følgende:
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar
opphører!
Telefonen må ikke åpnes. Telefonen skal bare åpnes ved bytte av
batteri (100 % kvikksølvfritt) eller
SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes
under noen omstendighet. All
annen bruk av apparatet er forbudt og innebærer et brudd på
driftsgodkjenningen.
Batterier og telefoner som ikke
kan brukes, må avhendes på
forskriftsmessig måte.
Telefonen kan forårsake forstyrrelser i nærheten av TV-apparater, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Dermed unngår du mulige
helseskader og materielle skader
og sikrer at alle relevante bestemmelser overholdes.
Oversikt over telefonen
3
1 Innbygd antenne
Ikke dekk til telefonen unødig på
oversiden av batteridekslet, dette
reduserer signalstyrken.
2 Høyttaler
3 Displaysymboler
Mottakskvalitet/ GPRS tilgjengelig/
batterinivå.
4 Styretast
Se neste side
5 Inntastingstaster
Tall, bokstaver
6 Mikrofon
7 Kontakt
Kontakt for lader, headset osv.
Merknad
Telefonens deksel leveres med en beskyttende film.
Trekk av denne folien før du setter
igang.
Den statiske utladingen som oppstår kan i
sjeldne tilfeller føre til misfarging i utkanten av displayet. Dette vil forsvinne av seg
selv etter senest 10 minutter.
1
2
3
4
5
6
_
Operatør
05.11.2003 12:30
Ny MMS Meny
7
4
_
05.11.2003 12:30
Oversikt over telefonen
Operatør
Ny MMS
Meny
1
2
4
5
1 Displaytaster/Softkeys
Gjeldende funksjoner for disse tastene
vises i nederste linje på displayet som
§tekst§
A
2
Ring opp vist nummer/navn, besvar
anrop.
I standbymodus: Vis siste oppringte
telefonnumre.
/ikoner.
Oppkoblingstast
3
6
B
3
På-/av-/avslutt-tast.
• Slått av: hold nede for å slå på.
• Under en samtale eller inne i en
applikasjon: trykk kort for å
avslutte.
• I menyer trykk kort: et nivå tilbake.
Hold nede: gå tilbake til standby.
• I standbymodus: hold nede for å
slå av telefonen.
4 Styretast
I lister og menyer:
G
Bla opp/ned.
D
Velg en funksjon.
Et menynivå tilbake.
C
Under en samtale:
D
Åpne samtalemenyen.
E
Vis voluminnstilling.
I standbymodus:
F
Åpne Adressebok.
D
Åpne menyen.
C
GPRS-info.
5
6
Langt trykk
*
• I standbymodus: Slå på/av alle
signaltoner (bortsett fra alarm).
For innkommende anrop: Slå bare av
ringetoner.
Langt trykk
• I standbymodus: Koble inn/ut
tastesperre.
Displaysymboler
_
Mottakssignalets styrke.
Lading.
Batterinivå,
f.eks. 50 %.
Telefonbok.
è
Registre.
Z
É
Surf & Fun
Planlegger.
Meldinger.
]
Profiler.
~
Ekstra.
y
Filsystem.
Ñ
Oppsett.
m
Alle anrop viderekobles.
Ringetone slått av.
Bare kort ringetone (pip).
Bare ringetone når innringeren er
lagret i telefonboken.
Alarm innstilt.
Alarm aktivert.
y
Tastesperre slått på.
Telefonnumre/navn:
På SIM-kort.
På SIM-kort (PIN 2 beskyttet).
I telefonminnet.
v
Displaysymboler (utvalg)
Ingen nettilgang.
,
Funksjon aktivert/deaktivert.
ABC/
Indikerer store eller
Abc/abc
små bokstaver.
Tekstskriving med T9.
Aktivert og tilgjengelig.
Registrert.
GPRS-nedlasting.
Headset-modus.
Automatisk svar er aktivert.
Symboler for Planlegger/Ekstra
Infonotat.
Anrop
v
Møte.
Vekkerklokke.
y
Stoppeklokke.
Displaytaster
Tekstmelding mottatt.
]
MMS mottatt.
MMS-varsel mottatt.
Talebeskjed mottatt.
Ubesvart anrop.
Lagre i telefonbok.
Kopier fra telefonbok.
Noen av symbolene som vises her kan
variere fra de på telefonen, avhengig av
operatør.
5
6
Sett i gang
Sett inn SIM-kort/batteri
Fra nettoperatøren får du et SIM-kort
som inneholder alle viktige opplysninger knyttet til abonnementet ditt.
Hvis SIM-kortet leveres i kredittkortformat, må du først bende løs den
minste delen og fjerne evt. plastrester.
• Fjern batteridekslet ved å trykke
på midten av dekslet og skyve
nedover.
• Sett inn SIM-kortet i åpningen
med kontaktflaten nedover, og
trykk forsiktig inntil det låses i holderen (se til at det vinklede hjørnet er i riktig stilling).
• Sett batteriet på telefonen, med
kontaktområdet ned. Skyv batteriet forsiktig nedover.
• Skyv batteridekslet oppover fra
bunnen av telefonen, inn til det
låses på plass.
Merknad
Slå av telefonen før du tar ut batteriet!
Telefonen støtter bare bruk av 3-volts SIM-
kort. På eldre SIM-kort må du ta kontakt
med nettoperatøren.
Sett i gang
7
Lade batteriet
Batteriet er ikke ladet helt opp når
det leveres. Sett i ladekabelen
nederst på telefonen, sett nettstøpselet i stikkontakten, og la telefonen
lade i minst 3,5 timer.
Displayet under ladingen
Under lading.
Ladetid
Et tomt batteri blir fulladet i løpet av
ca. 3,5 timer. Lading er kun mulig
innen temperaturområdet +0 ºC til
+45 ºC. Hvis temperaturen øker/
faller over/under dette, vil batterisymbolet blinke advarende. Nettspenningen som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides.
For å kunne utnytte den fulle effekten av batteriet, må batteriet lades
minst fem ganger opp og helt ut
igjen.
Ladesymbolet er ikke synlig
Hvis batteriet ble fullstendig utladet,
vil ikke ladesymbolet bli synlig med
en gang du kobler til laderen. Batteriet er i slike tilfeller ladet helt opp
etter 4,5–5,5 timer.
Bruk bare den adapteren som følger
med telefonen!
Visning under bruk
Visning av ladenivå under bruk
(tomt–fullt):
Du hører et signal når batteriet er
nesten tomt. Batteriets ladestatus
blir først vist på riktig måte etter en
uavbrutt lade-/utladingssyklus. Du
bør derfor ikke ta ut batteriet unødig og
heller ikke avbryte ladingen med mindre du er helt nødt.
Merknad
Laderen vil bli varm etter lang tids bruk.
Dette er normalt og ikke farlig.
Ytelse
Et fullt batteri vil gi 60–250 timer
standbytid eller 1,5–4,5 timer
taletid.
8
Slå av og på/PIN
Slå telefonen av/på
B
Hold på-/av-/avslutttasten lenge inne for å slå
på eller av.
Tast inn PIN
SIM-kortet kan være beskyttet av en
4- til 8-sifret PIN-kode.
J
§OK§Bekreft inntastingen med
Skriv inn PIN-kode ved
bruk av siffertaster. Tegnene **** vises for å
unngå at noen kan lese
din PIN-kode på displayet.
Rett feil med §<C§.
Tast inn PIN:
* * * *
<C
høyre displaytast. Oppmeldingen på nettet varer
noen sekunder.
OK
Slå på telefonen for
første gang
Tid og dato
Første gang du bruker telefonen, må
klokken være stilt inn riktig.
§Endre§Trykk.
J
§Endre§Tast inn dato, bekreft med
Nå blir du spurt om du ønsker å kopiere SIM-kortets telefonbokoppføringer til adresseboken på telefonen.
Hvis du velger §Ja§: vennligst ikke avbryt denne prosedyren. I løpet av
denne tiden må ingen innkommende
samtaler besvares. Følg instruksene
på displayet.
Du kan kopiere data fra SIM-kortet
senere (s. 20).
Merknad
Endre PIN......................................... s. 11
Annet nett......................................... s. 43
Oppheve SIM-kortsperre ..................s. 11
Mottakssignalets styrke
t
UEt svakt signal reduserer
Tast inn tid, bekreft med
§OK§.
§OK§.
Sterkt mottakssignal.
ringekvaliteten og kan
føre til at forbindelsen
brytes. Endre din
plassering.
Slå av og på/PIN
9
Nødnummer (SOS)
Skal kun brukes ved virkelige nødsfall!
Ved å trykke på displaytasten, §SOS§
kan du foreta et nødanrop på hvilket
som helst nett uten SIM-kort og uten
å taste inn PIN-kode (ikke tilgjengelig
i alle land).
Standby-modus
_
Operatør
05.11.200312:30
Min m...
Når navnet på nettoperatøren vises
på displayet, er telefonen i standby-modus og klar til bruk.
Displaytasten kan ha ulike funksjoner som er forhåndsdefinert.
B
Hold på-/av-/avslutttasten lenge inne for å gå
tilbake til standby fra hvilken som helst meny.
Meny
10
Generell informasjon
Brukerveiledning
Følgende symboler er brukt til forklaring av betjeningsfunksjonene:
J
B
A
D
<>
§Meny§
L
Inntasting av tall eller
bokstaver.
På-/av-/avslutt-tast.
Oppkoblingstast.
Trykk på styretasten på
den siden som er indikert.
Softkeys
Visning av en display-
tastfunksjon.
Funksjon avhengig av
nettoperatør, må evt.
registreres spesielt.
Menybetjening
I bruksanvisningen vises brukeroperasjoner som er nødvendige for å
utføre en funksjon med en forkortet notasjon, f.eks. når du åpner listen
over tapte anrop:
§Meny§
¢Z¢Tapte anrop
Og slik går du frem på telefonen:
§Meny§Åpne menyen.
(Fra standbymodus: trykk på
høyre displaytast).
Meldinger
èZ
É
]~
yÑm
Min m...
E
§Velg§Trykk på høyre displaytast
§Velg§Trykk på høyre displaytast
F
§Les§Trykk på venstre display-
Velg ZAnropslister.
(I meny; trykk øverst på styretasten).
for å åpne Anropslister
undermenyen.
for å åpne Tapte anrop listen.
Bla til ønsket oppføring.
tast for å vise telefonnummer med dato/tid.
Velg
Sikkerhet
11
Koder
Telefon og SIM-kort er beskyttet mot
misbruk ved hjelp av flere hemmelige tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men likevel slik at du selv har tilgang til dem når
du trenger dem!
§Meny§
¢m¢Sikkerhet¢Koder
¢Velg funksjon.
PIN-kontroll
Du blir vanligvis bedt om å taste inn
PIN hver gang du slår på telefonen.
Du kan her koble ut denne kontrollen, men da risikerer du at uvedkommende kan bruke telefonen. Visse
teleoperatører lar deg ikke koble ut
kontrollen.
§Endre§Trykk.
JTast inn PIN-kode.
§OK§Bekreft inntasting.
Endre PIN
Du kan endre PIN-koden til et hvilket
som helst 4–8 sifret tall som du
synes er lettere å huske.
J
§OK§Trykk.
J
J
Tast inn gjeldende PINkode.
§OK§ Tast inn ny PIN-kode.
,
§OK§ Gjenta ny PIN-kode.
,
Endre PIN2
(vises bare hvis PIN 2 er tilgjengelig).
Fortsett som med Endre PIN.
Endre tlf.kode
Den forhåndsinnstilte telefonkoden
er 0000 for alle telefonbeskyttede
funksjoner. Du kan endre denne:
J
§OK§Trykk.
J
J
Tast inn gjeldende telefonkode.
§OK§ Tast inn ny telefonkode
,
(4–8 sifre).
§OK§ Gjenta ny telefonkode.
,
Oppheve SIM-kortsperre
Etter å ha tastet feil PIN-kode tre
ganger, blir SIM-kortet sperret. Følg
anvisningene og tast inn PUK (MASTER PIN) som du fikk sammen med
SIM-kortet fra nettoperatøren. Dersom PUK (MASTER PIN) er gått tapt,
må du kontakte nettoperatøren.
Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert er
det nødvendig å foreta en bekreftelse når telefonen slås på. Dette
hindrer at telefonen slås på ved
uhell, f.eks. når du bærer den i en
veske.
B
§OK§Trykk. Telefonen slås på.
Hold nede.
12
Bruk av telefonen
Ring opp med talltastene
Telefonen må være slått på
(i standbymodus).
J
A
Slå nummer (alltid med
retningsnummer, ved
behov med landsnummer).
§<C§ Et kort trykk sletter
siste siffer, et langt trykk
sletter hele nummeret.
Trykk svartasten for å slå
nummeret.
Avslutt samtalen
B
Samtalen avsluttes. Trykk på denne
tasten selv om samtalepartneren
legger på først.
Trykk kort på avslutt-tasten.
Still inn volum
E
G
Hvis Car Kit benyttes, har ikke denne
voluminnstillingen noen innvirkning på den vanlige innstillingen av
telefonen.
Trykk kort under en
samtale.
Still lydstyrke og bekreft
med §OK§.
Repetisjon av tidligere
numre
For å repetere tidligere ringte
numre:
A
G
A
Trykk svartasten en gang.
Velg det nummeret du
ønsker i listen, trykk
deretter …
... for å ringe.
Hvis det er opptatt
Automatisk repetisjon av siste nummer
§Repeter§ Telefonnummeret ringes
Påminnelse
§Ledetkst§ Etter 15 minutter hører
Landskode
I standbymodus, for å sette inn landskoder fra listen:
0
§+Liste§Trykk, velg land.
automatisk opp med
økende mellomrom i
inntil 15 minutter.
du en varseltone som
minner deg om at du skal
ringe opp igjen det viste
telefonnummeret.
Hold nede til «+» vises. Dette
erstatter de to første sifrene i
landskoden.
Bruk av telefonen
13
Besvar anrop
Telefonen må være slått på
(i standbymodus). Innkommende
samtaler avbryter all annen bruk av
telefonen.
§Svar§eller
Et telefonnummer som overføres via
nettet, vises. Hvis anroperen navn
står i adresseboken, vil dette vises i
stedet for nummeret. I stedet for
klokkesymbolet kan du også vise et
bilde.
Merknad
Lagre telefonnummer ....................... s. 19
Besvar anrop med vilkårlig tast........ s. 40
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du
holder telefonen mot øret. Da vil du unngå
at høy ringetone skader hørselen!
A
Avvis anrop
§Avvis§eller trykk B kort.
Handsfree
Du kan legge fra deg telefonen
under en samtale. Du hører da samtalepartneren via høyttaleren.
§Høyttal.§Aktiver handsfree-
§Ja§Slå på.
E
§Høyttal.§Deaktiver.
Merknad
Du må alltid deaktivere handsfree før
du holder telefonen mot øret. Dermed
unngår du risikoen for å skade hørselen.
funksjon.
_
Høyttal.
Bruk styretasten til å justere lydstyrken.
m Meny
14
Bruk av telefonen
Sett samtale på
L L
venting
• Du kan opprette en ny telefonforbindelse under en samtale.
§Meny§Åpne samtalemenyen
VentSett aktuell samtale på
Tast det nye telefonnummeret/
Adressebok F. Når den nye forbin-
delsen er opprettet:
§Bytte§Bytt frem og tilbake mel-
• Under en samtale kan du bli vars-
§Bytte§Besvar den nye samtalen
eller
B
§Svar§Besvar den nye samtalen.
venting
lom de to samtalene.
let om andre ventende anrop med
en spesiell «Samtale venter»tone(s. 41).
og sett den gjeldende
samtalen på venting. Gå
frem på samme måte som
beskrevet ovenfor hvis du
vil bytte mellom de to
samtalene.
Avslutt den aktive samtalen.
Konferanse
Du ringer til maks. 5 deltakere og
kobler dem deretter sammen til en
telefonkonferanse. Når den nye forbindelsen er opprettet:
§Meny§Åpne menyen og velg
J
§Meny§... åpne menyen og velg
Gjenta prosessen inntil alle konferansedeltakere er koblet inn (maks.
5deltakere).
Avslutt
B
Vent. Den aktuelle samta-
len blir satt på venting.
Ring opp et nytt telefon-
nummer. Når den nye forbindelsen er opprettet ...
Konferanse. Den ventende
samtalen blir koblet inn.
Alle samtalene i konferansen avsluttes samtidig når
avslutt-tasten trykkes.
Tekstinnskrivning
15
Tekstskriving uten T9
Trykk flere ganger på talltastene inntil det ønskede tegnet vises. Markøren går videre etter en kort pause.
Eksempel:
2
Ä, ä/1–9Spesialtegn og tall vises
§<C§Trykk kort for å slette bok-
H
*
Ved å trykke kort en gang
skrives bokstaven a, to
ganger gir bokstaven b
osv. Den første bokstaven
i hvert navn skrives automatisk med STOR bokstav.
Hold nede for å skrive
tallet.
etter de aktuelle
bokstavene.
staven før markøren, hold nede for å slette hele
ordet.
Styr markøren (forover/
bakover).
Trykk kort: Veksle mellom
abc, Abc,
Statusindikator i øverste
linje på displayet vises.
Hold nede: Alle inntastingsmodi vises.
Trykk kort: Spesialtegn
vises.
Hold nede: Alle inntastingsspråk vises.
T9
abc, T9Abc, 123.
0
1
Trykk én eller flere ganger:
. ,? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Hold nede: Skriver 0.
Skriver mellomrom. Trykk
to ganger = linjeskift.
Spesialtegn
*
1)
"’:
€@\&#[]{}%~
< =>| ^§Γ ∆ Θ Λ Ξ πΣΦΨΩ
1
) Hopp over linje
G, H Navigér til tegn.
§Velg§Trykk.
Trykk kort. Tegnkart vises:
¿¡ _; . , ?! +-
*/()
¤¥
$£
16
Tekstinnskrivning
Skriv tekst med T9
«T9» foreslår riktig ord ut fra enkelte
tastetrykk ved å foreta oppslag i en
omfattende ordliste.
Aktiver/deaktiver T9
§Valg§Åpne tekstmenyen, velg
§Endre§Aktiver T9.
Velg Inntast.språk
Velg det språket du vil skrive teksten
på.
§Valg§Åpne tekstmenyen, velg
§Velg§Bekreft, det nye språket
Skriv et ord med T9
Visningen endres etter hvert. Derfor
er det best å skrive et ord helt ut uten
å ta hensyn til visningen.
Trykk ganske enkelt på tastene kun én gang der den tilhørende bokstaven finnes. For f.eks. «hotel»:
46835
1
T9-teksting, deretter T9
foretr.
T9-teksting deretter:
Inntast.språk.
klargjøres.
Trykk kort for T9Abc, deret-
ter
trykk. Et mellomrom
avslutter et ord.
Skriv ikke tekst med spesialtegn som
é, men skriv det tilhørende standardtegnet, f.eks. e, resten ordner T9.
Merknad
0
D
*
Sett punktum. Ordet er avsluttet hvis det følges av et mellomrom. Inne i et ord representerer punktum apostrof
eller bindestrek:
f.eks. §TV.en§ = TV-en.
Flytt til høyre. Avslutter et ord.
Trykk kort: Bytt mellom: abc,
T9
Abc,
abc, T9Abc, 123.
Status indikator i øverste linje
på displayet.
Hold nede: Alle inntastingsmodi vises.
Trykk kort: Valg av spesialtegn (s. 15).
Hold nede: Alle inntastingsspråk vises.
Ordforslag fra T9
Hvis det finnes flere alternativer for
en tastesekvens (et ord) i ordboken,
vises det mest sannsynlige alternativet først.
Ordet må vises med §negativ§ skrift.
Trykk deretter
knapper. Det angitte
ordet byttes ut med et
annet. Hvis dette også er
feil, gjenta inntil det riktige ordet vises.
Tekstinnskrivning
17
Slik legger du til et ord i ordboken:
§Legg til§ Velg.
Skriv nå ordet uten T9-hjelp, og
godta med §OK§ i ordboken.
Retting av et ord
Ord skrevet med T9:
H
§<C§Sletter tegnet til venstre
Ord skrevet uten T9:
H
§<C§Sletter tegnet til venstre
J
T9® Tekstinnskrivning har lisens under én eller
flere av følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; og andre patentsøknader er til behandling verden over.
Flytte til venstre eller
høyre, ord for ord, inntil
ønsket ord vises §negativt§.
Bla gjennom T9-ordforslag én gang til.
for markøren og viser
hvert av de nye, mulige
ordene.
Gå ett og ett tegn til venstre/høyre.
for markøren.
Tegnet blir satt inn ved
markørposisjonen.
Tekstmoduler
Telefonen inneholder forhåndsdefinerte tekster som du kan legge til
meldingene dine (SMS, MMS). I tillegg kan du lage og lagre dine personlige tekster.
I motsetning til personlig lagrede
tekster kan forhåndsdefinerte tekster ikke endres eller slettes.
Skriv personlig lagret tekst
§Meny§¢]¢Tekstmoduler
§Valg§Velg <Ny oppføring>.
J
Bruk av tekstmoduler
J
§Valg§Trykk.
G
G
§Velg§Bekreft. Teksten vises.
§Velg§Bekreft. Tekstelementet
Skriv tekst.
Skriv melding
(SMS, MMS).
Velg Tekstmoduler.
Velg en forhåndsdefinert
tekst fra listen.
blir satt inn i meldingen til
høyre for markøren.
18
Adressebok
føringer som administreres i telefonens minne. Du kan imidlertid
utveksle data mellom telefonboken
og SIM-kortet.
<Ny oppføring>
Lag en ny oppføring i standardfortegnelsen.
F
G
RedigerVelg.
J
§Lagre§Lagre den nye oppførin-
Grupper
Du kan tilordne oppføringer til ulike
grupper, se s. 19.
Åpne Adressebok
(i standby).
Velg <Ny oppføring>.
Fyll ut inntastingsfeltene.
Maks. antall tegn vises på
displayet.
gen.
Bilde
Tildel et bilde (ringebilde – fjeset til
den som ringer?) til en oppføring.
Dette vises hvis du ringes opp fra det
tilhørende telefonnummeret.
§Endre§Trykk og velg et ringe-
§Vedlegg§ Bildet tilordnes telefon-
Legg ved/fjern bildet
Hvis du har tilordnet et bilde til et
telefonnummer, kan dette byttes
eller slettes.
G
§Valg§Trykk.
§Velg§Velg et bilde.
§Fjern§Tilordningen blir slettet
Venstre displaytast:
Når du flytter deg nedover i en oppføring,
vil høyre displaytast endres avhengig av
inntastingsfelt:
§Les§Vis repektive bilde.
bilde.
(I begynnelsen er listen
tom, velg §Valg§ og deretter Utforsk.. Velg så et
bilde, og kopier dette til
denne spesielle ringebildemappen).
nummeret.
Velg oppføring med bilde
i telefonboken.
etter at du blir bedt om å
bekrefte slettingen.
Adressebok
19
Ring (finn oppføring)
F
J
A
Åpne Adressebok.
Velg et navn med første
G
/
bokstav og/eller rull nedover.
Nummeret ringes.
Rediger oppføring
G
§Valg§Trykk. Velg Rediger.
G
J
§Valg§Trykk. Velg Lagre.
Merknad
Informasjon om tekstskriving ........... s. 15
Velg ønsket oppføring i
telefonboken.
Velg det feltet du ønsker å
endre og trykk §Rediger§
(eller hvis du redigerer en
gruppeoppføring, trykk
§Endre§).
Foreta endringene.
Grupper
4 grupper er forhåndsinnstilte i telefonen din slik at du kan ordne telefonbokoppføringene dine tydelig.
Du kan gi alle gruppene nytt navn:
§Meny§
¢è¢Grupper
eller
F
GrupperVelg (antall oppføringer
G
§Valg§
Gi nytt navn
Merknad
Ingen gruppe: Inneholder alle telefonbo-
koppføringer som ikke tilhører noen
gruppe (navn kan ikke endres).
SMS til gruppe.................................. s. 28
Åpne Adressebok
(i standby).
er angitt bak gruppenavnet).
Merk en gruppe du ønsker
å gi nytt navn.
Åpne menyen.
Velg og gi gruppen et nytt
navn.
20
Adressebok
Ringelyd for en gruppe
Hvis du tilordner en ringetone til en
gruppe, vil denne høres når en av
gruppemedlemmene ringer.
§Meny§
¢m¢Ringetoner ¢Melodier
¢Gruppeanrop
G
§Velg§
I
§Velg§
Velg en gruppe.
Trykk.
Velg en ringetone.
Trykk.
Visittkort
Lag ditt eget visittkort. Send dette
via SMS til en annen GSM-telefon.
§Meny§
¢è¢Visittkort
Hvis det ikke er laget et visittkort
ennå, vil du bli bedt om dette.
Du kan bruke SIM-kortoppføringen
til å ringe. Du kan se på, kopiere til
telefonboken og slette SIM-kortoppføringer, og du kan vise kapasiteten på SIM.
Kopiér til telefonbok
§Meny§
¢è¢SIM-oppføringer
§Valg§
Oppføringer som er lagret på SIMkortet kan også brukes på andre
GSM-telefoner.
Alternativmenyen gir deg
mulighet til å kopiere SIMoppføringer en etter en
eller alle samtidig.
Merknad
Innholdet i visittkortet tilsvarer internasjonale standarder (vCard).
§Valg§Telefonbokmeny.
Anropslister
21
anropene, slik at du enkelt kan ringe
tilbake.
§Meny§
¢v
G
Velg anropsliste og
trykk §Velg§.
GVelg telefonnummer.
ARing opp nummeret.
Tapte anrop
Telefonnumre til anrop du ikke
har besvart lagres, slik at du kan
ringe tilbake (hvis nettet støtter
nummervisning).
Besv. anrop
Besvarte anrop listes opp hvis
nettet har støtte for nummervisning.
Utg. anrop
Tilgang til de sist oppringte numrene.
A
Slett lister
Innholdet i alle anropslistene slettes.
Rask tilgang i standbymodus.
Anropsliste-meny
Dersom en oppføring er merket, kan
du åpne anropsliste-menyen.
§Valg§Åpne listemenyen.
L
L
Tid/kostn.
Under en samtale kan du følge med
på samtalekostnader og -varighet,
samt sette en grense for utgående
samtaler.
§Meny§
¢ v¢Tid/kostn.
Velg en funksjon:
Siste samtale, Alle utgående samtaler,
Alle innkomm., Gjenv.enheter
§Velg§Vis dataene.
Etter at dataene er vist kan du:
§Tlb.stl.§Slette visning.
§OK§Avslutte visning.
Kostnads-innstillinger
§Meny§¢ v¢Tid/kostn.
¢Kostnads-innstillinger
Valuta (Angi PIN 2).
Valutaenhet for kostnadsvis-
ning.
Egen rate (Angi PIN 2).
Kostnader per enhet/tidsrom.
Samtalevarighet og -kostnader vises
automatisk for hver samtale.
L
L
L
22
Surf/Fun
Internett-leser (WAP)
§Meny§¢
Fra Internett kan du ved hjelp av
WAP laste ned nyeste informasjon
som passer til displaymulighetene på
telefonen.
For å få Internett-tilgang må du
eventuelt registrere deg hos
nettoperatøren.
Hjemmeside
Du blir oppkoblet til Internett-leverandørens portal (dette er evt. innstilt/forhåndskonfigurert som standard av operatøren).
Favoritter
Liste over URL-er for hurtig tilgang.
Internett
Nettleseren aktiveres ved valg av
hjemmeside. Funksjonene på displaytastene varierer avhengig av
Internett-siden, f.eks. «link» eller
«meny». På samme måte varierer
innholdet i valgmenyene.
É
¢Internett
L
L
Tilleggsinformasjon
§Valg§Åpne nettlesermenyen.
ÉLaster side.
*
Sikker forbindelse.
For å velge spesialtegn,
slik som @, ~, \, se s. 15.
Koble ned forbindelsen
B
Hold nede for å avslutte
forbindelsen og lukke
nettleseren.
WAP-profiler
É
§Meny§¢
Klargjøring av telefonen for WAP
Internett-tilgang er avhengig av den
enkelte nettoperatøren: Hvis nettoperatøren allerede har opprettet tilgangsprofiler, velg profil og aktiver.
Hvis du må konfigurere tilgangsprofil manuelt, få evt. råd fra operatøren.
Aktiver WAP-profil
Du kan bytte aktiv profil før hver
Internett-oppkobling (hvis profilen
er innstilt).
G
Still inn WAP profil
Du kan stille inn maks. 10 WAP-profiler (dette er evt. begrenset av operatøren). De forskjellige oppføringene
kan variere for de ulike nettoperatørene.
G
For å velge tilkoblingsprofiler, se
Datatjenester, s. 42.
¢Internett¢Profiler
Velg profil, og trykk §Velg§.
Velg profil, og trykk
§Rediger§. Fyll ut datafelt.
Spill & annet
Telefonen inneholder spill.
¢ É¢Spill & annet
§Meny§
Surf/Fun
23
G
Det finnes spesielle instrukser og/
eller merknader i menyen §Valg§ for
hvert spill.
Velg spill, og trykk §Velg§.
24
§Meny§
¢¢Velg en funksjon.
Planlegger
Kalender
Kalender har måneds og ukesvisning
i tillegg til en dagsvisning av avtaler.
Naviger med kontrolltasten avhengig av hvilken visning som er aktuell:
G, H
§Avtaler§Liste over dagens avtaler.
Avtaler for den aktuelle dagen vises i
kronologisk rekkefølge på dagsorden. Hvis en avtaletid med innstilt
alarm nås, hører du en signaltone.
Rull mellom uker/dager/
timer.
Avtaler
Legg inn ny avtale:
G
F
§Rediger§Søk gjennom visningene i
Typer avtaler:
v
Alarm:
Velg et tidspunkt for alarm før
avtalen:
På-tid, 5 min før, 15 min før, 30 min før,
1 time før, 1 dag før, 1 uke før, Av.
Velg <Ny oppføring>.
Tast inn felt for felt.
valgfelt.
Ny oppføring
Alarmtype:
§Møte§
Beskrivelse:
Sted:
Rediger
Memo. Beskrivelse med
inntil 128 tegn.
Anrop. Tast inn telefon-
nummer. Det vises med
alarm.
Møte. Beskrivelse med
inntil 128 tegn.
Lagre
Planlegger
Gjentakelse:
Velg en tidsramme for repetisjon av
avtalen:
Nei, Daglig, Ukentlig, Månedlig, Årlig
§Lagre§Lagre avtalen.
Merknad
Indikasjon på displayet om at alarm er innstilt: Alle alarmer (avtaler, vekking) er
deaktivert.
Deaktiver alle alarmer ...................... s. 32
Velg alarmtone................................. s. 40
25
26
Talepost/CB-tjenester
Talepost/postkasse
De fleste nettoperatører tilbyr
eksterne telefonsvarertjenester. I en
slik «talepostkasse» kan innringere
legge igjen beskjeder til deg, dersom
• telefonen din er slått av eller ikke
kan motta anrop,
• du ikke vil svare,
• eller hvis du ringer ut.
Det kan hende at du må bestille
denne tjenesten fra din operatør og
utføre noen manuelle innstillinger.
Innstillinger
Du får to telefonnumre fra nettoperatøren:
Lagre nummeret til talepostkassen
Dette telefonnummeret ringer du
opp for å høre beskjeder andre har
lagt igjen.
§Meny§
¢]¢Innstilling
¢ Endre talepostnr.
Tast inn postkassenummer og
bekreft med §OK§.
L
Lagre viderekoblingsnummeret
Anrop blir viderekoblet til dette telefonnummeret.
¢ m¢Telefonoppsett
§Meny§
¢Vid.kobl.
¢f.eks. Alle ubesvarte¢Angi
Angi viderekoblingsnummer, og
registrer dette på nettet ved å trykke
§OK§. Etter noen sekunder bekreftes
viderekoblingen. Flere opplysninger
om viderekobling finner du på s. 41.
Avspilling
En ny talebeskjed kan varsles på følgende måte:
ikon med pipelyd eller
Et
SMS-melding indikerer en ny talebeskjed. Ring postkassen din og avspill
beskjeden(e).
1
Holdnede (hvis nødven-
dig, angi postkassenummer kun en gang). Bekreft
med §OK§ og §Postk.§ avhengig av operatøren.
]
L
en
CB-tjenester
§Meny§¢]¢Innstilling
¢CB-tjenester
Enkelte nettleverandører tilbyr informasjonstjenester (infokanaler). Dersom du har aktivert mottak av slike,
mottar du meldingene til de aktiverte temaene i din Temaliste.
SMS
27
beskjed (inntil 912/1368 tegn) på
telefonen: Disse lages automatisk fra
flere «vanlige» SMS-meldinger
(merk deg at kostnadene øker).
I tillegg kan du sette inn bilder og
lyder i en SMS-melding.
Skriv og send
SMS-meldinger
§Meny§¢]¢Ny SMS
J
A
J
§OK§Bekreft. Send SMS-mel-
Skriv tekst (for informasjon om tekstinntasting,
se s. 15).
Trykk.
Tast inn telefonnummer
/
eller velg det fra adresseboken.
dingen til servicesenteret
for videre overføring.
Motta SMS-meldinger
]
F
§Svar§Funksjon for direkte svar.
Ringetoner, ikoner ...
Du kan motta ringetoner, ikoner og
animasjoner via SMS.
F
LagreVelg og lagre gjenstanden
Nye SMS-meldinger signaliseres på displayet
Trykk på venstre displaytast for å lese SMS-meldingen.
Bla linje for linje i meldingen.
Merk den mottatte gjenstanden.
i bestemt mappe.
.
Arkiv
§Meny§¢]¢SMS-arkiv
Det vises en liste over lagrede SMSmeldinger.
28
Spesialfunksjoner
§Valg§Åpen alternativmeny.
Gruppe SMS
Send SMS-melding som «rundskriv»
til en gruppe:
Send Velg.
§Grupper§ Trykk. Adresseboken
Bilde og lyd
Sett inn bilder og lyd i meldingsteksten.
Bilde og lyd
G
Forh.def. tekst
Tekstmoduler
åpnes. Velg en gruppe
og send SMS-melding.
Velg.
Velg del, deretter velg
oppføring og bekreft.
Velg. Bruk forhåndsdefinerte tekster (s. 16).
SMS
MMS
du er i stand til å sende tekster, bilder
(foto) og lyder i en kombinert melding til en annen mobiltelefon eller
til en e-postadresse.
Alle elementer i en MMS-melding
settes sammen til et «slideshow».
Avhengig av innstillingene på telefonen din vil du motta enten hele meldingen automatisk eller en melding
om at MMS er lagret på nettet med
opplysninger om sender og størrelse. Deretter kan du laste den ned
til din telefon for å lese den.
Skriv og send
MMS-meldinger
En MMS-melding består av adressen
og innholdet.
§Meny§
¢]¢Ny MMS
Legg til tekst
Legg til bilde
Legg til lyd
Nytt opptak
Velg
29
Velg første innholds-
G
§Velg§Trykk.
§Rediger§Bruk redigeringstast for å
Fohåndsvisning av melding
§Valg§Trykk. Velg Forh.visning.
Sett inn ekstra sider
§Rediger§Åpne meny.
Nytt lysbilde
Send MMS-melding
§Valg§Trykk.
SendVelg.
Skriv inn MMS-adresse
J
J
objekt til den nye MMS.
sette sammen til meldingen er klar.
Velg.
Til:/Cc: /Bcc: Telefonnum-
/
mer/e-postadresse til
mottaker.
Emne: Skriv inn emne.
Prioritet: velg prioritet ved
å trykke på §Rediger§ og
velg fra Lav, Normal og
Høy.
30
MMS
MMS-melding med kamera/
opptaksapplikasjoner
Ta et bilde med QuickPic kamera,
legg til eget opptak og send en melding via MMS!
Etter aktivering av kameraet
§Ta§Ta et bilde.
§Valg§Trykk og gå ned til funk-
sjon Send i MMS.
Velg ønsket bildekvalitet
(høy oppløsning/lav oppløsning).
§Sett inn§Trykk og velg Nytt opptak.
§Opptak§Trykk, og opptak starter
straks.
§Stopp§ trykk for å avslutte
opptak,
§Spill§ trykk for å avspille
opptatt melding, og så
Avbryt for å gå til MMS-
applikasjonen.
§Valg§Åpne menyen og velg
Send. Fyll ut mottaker
med adresse og emne for
meldingen, og den er klar
til å sendes!
Motta/les MMS-melding
Ankomst av ny MMS vises
/
Trykk på venstre display tast for å
lese MMS-meldingen.
Avhengig av profilinnstilling (s. 31):
• Vis hele MMS-meldingen
eller
• varslingen åpnes. Trykk på §Les§ for
Avslutt funksjonen med
Funksjoner for å redigere MMS-mel-
dinger finner du under §Valg§.
på displayet
_
Operatør
05.11.200312:30
å motta hele MMS-meldingen.
.
Meny
B.
Meldingslister og -profiler
31
Meldingslister
Alle SMS- og MMS-meldinger lagres i
en av følgende lister etter status.
Innboks
§Meny§¢]¢Innboks
¢Meldingstype.
Det vises en liste over lagrede SMSeller MMS-meldinger.
Ikke sendt
§Meny§¢]¢Ikke sendt
¢Meldingstype.
Det vises en liste ove SMS- eller
MMS-meldinger som fortsatt ikke er
overført.
Sendt
§Meny§¢]¢Sendt
¢Meldingstype.
Det vises en liste over sendte SMSeller MMS-meldinger.
§Valg§Du kan bruke omfattende
funksjonsmenyer til å
redigere meldingene.
Meldingsprofiler
§Meny§¢]¢Innstilling
¢Velg meldingsprofiltype.
Profiler må lages for SMS- og MMSfunksjoner. Disse definerer overføringsegenskapene. Data for SMS- og
MMS-profiler kan allerede være
angitt. Hvis ikke får du relevant informasjon fra nettoperatøren.
Ekstra informasjon er tilgjengelig på
den omfattende bruksanvisningen
på Internett på:
www.my-siemens.com/c62
Merknad
T9-innstillinger ................................. s. 39
32
Profiler
flere innstillinger for en funksjon slik
at telefonen f.eks. tilpasses til støynivået fra omgivelsene.
• Det finnes fem ferdige profiler
som standard. Disse kan endres:
• To profiler kan stilles inn individuelt (<Tom>).
• Spesialprofilen Flymodus kan ikke
endres.
Aktiver
§Meny§¢~
G
§Aktiver§Aktivér profil.
Velg standardprofil eller
individuell profil.
Norm. omgiv.
Stille omgiv.
Støyende omg.
Aktiver Valg
Innstillinger
G
§Valg§Åpne menyen og velg
Carkit
Hvis det brukes et originalt Siemens
Car Kit (s. 44) aktiveres profilen
automatisk.
Headset
Ved bruk av et originalt Siemensheadset (s. 44) blir profilen automatisk aktivert når headsettet brukes.
Flymodus
Alle alarmer (avtaler, vekking) er
deaktivert. Denne profilen kan ikke endres. Telefonen vil slå seg av når du
velger denne profilen.
Normal bruk
Neste gang du slår på telefonen og
går tilbake til normal bruk blir den
sist brukte profilen aktivert.
Velg profil.
Endre innstill.. Listen over
mulige funksjoner vises:
Ekstra
SAT-meny
Det kan hende at din operatør tilbyr
spesielle applikasjoner, slik som
mobilbank, aksjekurser osv. via SIMkortet.
Hvis du har et slikt SIM-kort, vil SAT(SIM Application Toolkit)-menyen
vises i hovedmenyen under Ekstra
eller rett ovenfor styretasten (til venstre).
Der det finnes flere applikasjoner
vises disse i en meny.
Med SAT-menyen er telefonen din
klar til å støtte fremtidige tillegg i
operatørens tjenestepakke. Hvis du
vil ha mer informasjon, kontakter du
tjenesteleverandøren.
Symbol for SAT-meny.
33
Alarmklokke
Vekking skjer på det tidspunktet du
har stilt inn, selv når telefonen er
slått av.
§På§ / §Av§ Aktiver/deaktiver vekking.
Innstilling
§Endre§Vis valgt tidspunkt og
dager for vekking:
HNavigér til dagene.
§Rediger§Still inn dager for vekking,
Kalkulator
J
deretter §OK§.
Tast inn tall
(inntil 8 sifre).
Velg regnefunksjon.
Resultatet vises.
§.§=§+§-§*§/§Trykk flere ganger på høyre
±Bytt fortegn «+» og «–».
%Prosentregning.
displaytast.
,Lagre, hent nummer.
eEksponent (maks. to sifre).
Spesialtaster:
*
0
Angi desimaltegn.
Legg sammen (hold lenge
inne).
34
Ekstra
Opptaker
Du kan bruke denne applikasjonen til
å ta opp, spille og behandle lyder og
talebeskjeder.
§Meny§
¢y¢Opptaker
eller
§Meny§
¢]¢Ny MMS¢Nytt opptak
Individuelt opptak
Du kan bruke den innbygde mikrofonen til å ta opp lyder, melodier og
talebeskjeder.
GVelg <Nytt opptak>.
§Opptak§Trykk.
§Stopp§Avslutt opptak.
§Lagre§Gi navn til opptaket.
§OK§Bekreft.
Merknad
Hvis du mottar en samtale under opptaket, vil opptaket lagres under et standard
navn (åå-mm-dd_tt-mm-ss)
Opptak starter. Maks. tid
tilgjengelig samt opptaksvarighet vises.
§Pause§ Stans opptak, fort-
sett ved å trykke på
§Opptak§.
Avspilling
<Nytt opptak>
03-07-22_23-05-15
Min lyd 1
SpillValg
GVelg opptak.
§Spill§Du blir spurt om du vil
Lydfil-meny
§Valg§Åpne menyen
Spill
Handsfree
Nytt
opptak
Slett
Slett alle
Gi nytt
navn
høre det via høyttaler,
§Nei§ / §Ja§.
Avspill merket fil.
Handsfree-modus på/av.
Ta opp ny fil.
Slett merket fil.
Slett alle filer.
Gi valgt fil nytt navn.
Ekstra
35
Stoppeklokke
To mellomtider kan tas og lagres.
§Tlb.stl.§Tilbakestill til null.
*
Start/stopp.
Mellomtid.
Nedtelling
Innstilt tid telles ned. De siste
3 sekundene indikeres med et pip.
På slutten høres et spesielt pip.
§Velg§Innstill tidsperiode.
§Start§Start teller.
§Stopp§Avbryt teller.
§Rediger§ Endre tidsperiode.
§Tlb.stl.§Tilbakestill teller til
starttid.
Camera (tilbehør)
Du kan bruke telefonen til å vise,
lagre og sende bilder du har tatt med
QuickPic kameraet. Bilder kan tas i to
ulike formater:
• Lav oppløsning:
QQVGA 160 × 120 piksler, minnestørrelse inntil 6 KB for å sende
som bildemelding (s. 29).
• Høy oppløsning:
VGA 640 × 480 piksler, minnestørrelse på et bilde inntil 40 KB –
f.eks. til videre redigering på PC.
For at bildet kan ses på telefondisplayet lages et QQVGA-bilde for
hvert VGA-opptak.
§Kamera§Trykkes når kamera er
eller
§Meny§
Antall opptak som fortsatt er mulig
vises.
§OK§Bekreft.
Siste bilde som ble tatt vises.
G
påsatt (i hviletilstand).
¢y¢Kamera
Bla gjennom bilder.
36
Ekstra
Bilde
Et bilde krever noen sekunder til
fremkalling.
§Ta§Trykk. Du vil høre en var-
seltone når fremkallingstiden er over. Bildet vises
på displayet og lagres
automatisk.
Blitz
I alternativmenyen kan blitzfunksjonen slås på og av.
Hvis blitzen er på, gis det en kommando om å lade blitzen før bildet
tas:
§Last§Trykk kort. Blitzen lades.
§Ta§Trykk, bildet tas.
Sende bilde via MMS
Du kan enkelt sende et bilde som
MMS straks etter at det er tatt.
MMS-redigering starter. Fyll ganske
enkelt ut inntastingsfeltene som ved
vanlig sending av MMS-melding
(s. 29).
Hurtig tilgang
37
tastene 2 til 9 (kortnummer) kan du
legge inn viktige telefonnumre eller
funksjoner. Oppringing eller aktivering av funksjonene kan deretter skje
med et enkelt tastetrykk.
Venstre displaytast
Legg inn en funksjon/et telefonnummer på denne tasten for hurtig tilgang.
Endre (eksempel)
§Internet§Trykk kort.
§Endre§Velg program, f.eks.
§Velg§Bekreft innstilling.
Legg inn (eksempel)
telefonnummer/navn på
displaytasten.
§Karen§Hold nede.
Ny SMS.
Telefonnr.: Velg et navn
(f.eks. «Karen») fra
telefonboken.
Kortnummertaster
Bruk talltastene 2 til 9 som hurtigtaster for å ringe. Talltast 1 er reservert
for nummeret til talepostkassen
(s. 26).
Endre (eksempel)
3
§Velg§Velg applikasjon.
Trykk på en talltast som ikke
er programmert (2–9):
Telefonnr.: Velg fra
telefonboken.
Favoritter: Velg URL fra
Favoritter.
§Velg§Bekreft innstilling.
Legg inn (eksempel)
3
Trykk og hold tasten nede.
Min meny
§Min m...§ Lag din egen meny. Listen
Endre innstill.
Hver forhåndsinnstilte oppføring
kan erstattes av en annen oppføring
fra valglisten i Min meny.
G
§Valg§Trykk og velg
§Velg§Trykk.
G
§Velg§Trykk.
Hvis du har valgt et telefonnummer
eller WAP-favoritt som ny oppføring,
startes den tilhørende applikasjonen.
Nullstill alle
§Valg§Trykk og velg Nullstill alle.
Etter at du har bekreftet og tastet inn
telefonkoden, stilles standardoppføringene tilbake.
med 10 oppføringer er
forhåndsinnstilt, men kan
endres.
Velg oppføringen.
Endre innstill.
Velg ny oppføring fra
valglisten.
38
Filsystem
bruke filsystemet som en PC-filbehandler. Filsystemet har 5 spesialmapper for ulike datatyper.
§Meny§
¢Ñ
Følgende mapper og filer vises:
MappeInnholdFormat
Animations
Camera
Color
schemes
Pictures
Sounds
Animasjoner
Bilder tatt
med kamera.
Utvalg av
fargeskjema
Bilder/fotos.
Ringetoner,
melodier,
talenotater.
*.bmx
*.gif
*.jpg
*.col
*.bmp,
*.wbmp,
*.jpg, *.gif,
*.png,
*.ems
*.mid,
*.imy, *.amr
GRull med styretast.
§Åpne§Åpne mappe eller kjør fil
ved bruk av tilhørende
applikasjoner.
Fillistemeny
§Valg§Åpne menyen
Åpne
Slett
Slett alle
Gi nytt navn
Send via ...
Sorter
Egenskaper
Stasjonsinfo.
Åpne fil. Med fargeskjemaet kan du Aktiver valget
ditt.
Slett merket oppføring.
Slett alle oppføringer.
Endre merket oppføring.
MMS. Denne funksjonen er
tilgjengelig med Kamera,
Bilder og Lyd.
Velg sorteringskriterium
(alfabetisk, type).
Vis informasjon om valgt fil
eller mappe.
Vis brukt og ledig kapasitet.
Innstillinger
39
Display
§Meny§¢m¢Display
¢Velg en funksjon.
Inntast.språk
Still inn språk til displaytekstene.
Med «Automatisk» velges automatisk det språket som normalt brukes
av din «hjemmeoperatør». Gå tilbake
til dette språket i standby:
# 0 0 0 0 #
*
T9-teksting
T9 foretr.
Aktiver/deaktiver intelligent
tekstinnskriving.
Inntast.språk
Velg språk for tekstinntasting.
Bakgrunn
Still bakgrunnsgrafikk for displayet.
Operatør
Velg bilde som skal vises i stedet for
operatørens logo.
Ekstra logoer:
www.my-siemens.no/city
Fargeskjema
Velg fargeskjema for din telefon.
A
Skjermsparer
Skjermsparer kommer på etter
2 minutter.
Stil for skjermsparer kan velges blant
tre alternativer:
Klokke, Bilde eller Strømsparing.
Skjermspareren avbrytes ved inn-
kommende anrop og tastetrykk.
Ekstra skjermsparere:
www.my-siemens.no/city
Start anim.
Aktiver/deaktiver animasjon som
skal vises når du slår på telefonen.
Avslutt anim.
Aktiver/deaktiver animasjon som
skal vises når du slår av telefonen.
Velkomsttekst
Angi velkomsttekst som skal vises i
stedet for en animasjon når du slår
på telefonen.
Belysning
Slå displaybelysning på/av eller still
på ”Automatisk” (avslått øker standbytiden).
Kontrast
Stille inn displaykontrast.
40
Innstillinger
Ringetoner
§Meny§¢m¢Ringetoner
¢Velg en funksjon.
Tonevalg
Aktiver/deaktiver ringelyden eller
reduser den til et kort signal (pipetone).
Vibrasjon
Aktiver/deaktiver stille varsling
(funksjoner i tillegg til ringertone).
Volum
Still volum for ringetoner.
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du
holder telefonen mot øret. Da vil du unngå
at høy ringetone skader hørselen din!
Melodier
Still inn ulike ringetoner for typer
anrop/funksjoner.
Anropsfilter
Kun anrop fra telefonnummer som
finnes i adresseboken eller som er tilordnet en gruppe, signaliseres med
signaltone eller stille varsling. Andre
anrop blir bare vist på displayet.
Minuttone
Under samtalen hører du hvert
minutt en signaltone som påminnelse.
Servicetoner
Aktivere/deaktivere service- og varseltoner
Taster
§Meny§¢m¢Taster
¢Velg en funksjon.
Hver tast
Du kan trykke en vilkårlig tast for å
besvare et innkommende anrop
(unntatt
Tastetoner
Still inn lyden på tastetonene: Klikk,
Tone eller Stille
B
).
Tastetoner
Still inn lyden på tastetonene: Klikk,
Tone eller Stille
Innstillinger
41
Telefonoppsett
§Meny§¢m¢Telefonoppsett
¢Velg en funksjon.
Samt. venter
Dersom du har bestilt denne tjenesten, kan du kontrollere om den er
aktivert, samt koble den inn eller ut.
Skjul egen ID
Hvis funksjonen er aktivert, kommer
telefonnummeret ditt ikke til å vises
på displayet til den du ringer til
(avhengig av nettoperatøren).
Viderekoblinger
Du kan angi hvilke vilkår som skal
være oppfylt for at et anrop skal viderekobles til din talepostkasse eller til
et annet telefonnummer.
Stille inn viderekobling (eksempel):
Alle ubesvarte
G
§Velg§Trykk og velg Angi. Angi
§OK§Trykk. Etter en kort pause
Velg Alle ubesvarte
(dekker forholdene Ikke
kontakt, Hvis ikke svar, Hvis
opptatt)
telefonnummeret samtalen skal viderekobles til.
blir innstillingen bekreftet
fra nettet.
L
L
L
Andre anrop
Sjekk status
Etter en kort pause vises aktuell
informasjon.
Viderekoble alle samtaler.
Symbol i øverste linje på
displayet i standbymodus.
Vis telefonens identitetsnummer
(IMEI) og programvareversjoner.
Automatisk av
Telefonen slår seg daglig av på et
angitt klokkeslett.
Status ukjent (f.eks. med
et nytt SIM-kort).
L
42
Innstillinger
Klokke
§Meny§¢m¢Klokke
¢Velg en funksjon.
Tid/Dato
G
§Endre§Trykk og endre tid eller
§OK§Trykk.
Merknad
Dersom batteriet blir fjernet lenger enn ca.
30 sekunder, må klokken stilles på nytt.
Tidssoner
Still tidssone for ditt område.
Datoformat
Velg DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Klokkeslett-format
Velg Format 24 t. eller Format 12 t..
Vis klokke
Aktiver/deaktiver tidsvisning.
Velg TidellerDato.
dato.
Datautveksling
§Meny§¢m¢Datautveksling
¢Velg en funksjon.
GPRS
§Ja§ / §Nei§ Aktiver/deaktiver GPRS.
GPRS-info
Vis informasjon om tilkoblingsstatus.
Datatjenester
For applikasjonene MMS, WAP må
minst en tilkoblingsprofil være innstilt og aktivert.
Ved behov angi CSD-data og GPRS-
data (du vil motta informasjon om
dette fra operatøren):
G
§Rediger§Trykk og velg enten CSD-
§Rediger§Trykk.
J
§Lagre§Lagre innstillinger.
Velg profil.
data eller GPRS-data.
Angi data.
L
Innstillinger
43
Sikkerhet
§Meny§¢m¢Sikkerhet
¢Velg en funksjon.
Koder
PIN-kontroll, Endre PIN, Endre PIN2,
Endre tlf.kode (se s. 11).
Kun ?
Begrens anrop til SIM-beskyttede
numre i adresseboken.
Bare dette SIM-kortet
Ved å oppgi en telefonkode kan
telefonen knyttes til et SIM-kort.
Nettsperrer
Nettsperren begrenser bruken av
SIM-kortet ditt.
Alle utgående: Alle utgående samtaler, bortsett fra nødnummer 999 og
112, er sperret.
Utg. til utl.: Det er kun mulig med samtaler innenlands.
Utl.,ikke hjem: Internasjonale samtaler
er ikke tillatt, unntatt samtaler til ditt
eget hjemland.
Alle innkomm.: Telefonen er sperret
for alle innkommende anrop.
Ved roaming: Du kan ikke motta anrop
hvis du befinner deg utenfor hjemmenettet.
Sjekk status: Statuskontroll for nettsperre
L
L
Opphev alle: Opphev alle sperringer.
Nettverk
§Meny§¢m¢Nettverk
¢Velg en funksjon.
Linje
To uavhengige telefonnumre må
registreres.
Nettv.-info
Listen over tilgjengelige GSM-nett
vises på displayet.
Velg nettverk
Nettsøket startes på nytt.
Aut. nettvalg
Hvis funksjonen er aktivert, blir det
første tilgjengelig i listen «Prioriterte
nett» valgt.
Prioritert nett
Still inn operatøren du foretrekker
når du forlater ditt hjemmenett.
L
44
Innstillinger
Tilbehør
§Meny§¢m¢Tilbehør
¢Velg en funksjon.
Carkit
Kun i kombinasjon med et originalt
Siemens handsfree Car Kit.
Autom. svar
Anrop besvares automatisk etter få
sekunder. Tyvlytting er mulig!
Automatisk av
Når enheten forsynes med strøm fra
bilen, kan tiden mellom utkobling av
motoren og deaktivering av telefonen justeres.
Headset
Kun i kombinasjon med et originalt
Siemens headset. Profilen aktiveres
automatisk når headset plugges inn.
Besvare anrop med oppkoblingstasten eller PTT-tasten (push-to-talk),
også når tastatursperren er aktivert.
Autom. svar
Anrop besvares automatisk etter få
sekunder.
Autom. svar
Hvis en innkommende samtale ikke legges merke til, er det fare for at anroperen
kan tyvlytte.
Programvare for datautveksling
Data Exchange Software
Med Data Exchange Software kan du
øke funksjonaliteten på telefonen
din sammen med en Windows® PC.
Telefon og PC blir koblet sammen via
data-kabel.
Data Exchange Softwarevirker med
Windows® Explorer som en ekstra
stasjon og gjengir innholdet av filsystemet (s. 38) på telefonen din.
Du har tilgang til bildene og lydene i
telefonens applikasjoner, og det er
enkelt å synkronisere dem med PCen
ved hjelp av dra-og-slipp.
Advarsel!
Når du går inn i filsystemet, pass på at du
ikke sletter filer som er avgjørende for å
bruke programmer på mobiltelefonen,
f.eks. «Lisenser».
45
46
Hvis du har spørsmål knyttet til bruk av telefonen, kan du få tak i oss på
www.my-siemens.no/service når som helst. I tillegg har vi gjengitt de hyppigst
Spørsmål & svar
forekommende spørsmålene og svarene her.
ProblemMulige årsakerMulig løsning
Telefonen kan
ikke slås på.
Utilstrekkelig
standbytid.
Ladefeil.
(ikke
ladesymbol på
displayet).
SIM-feil.SIM-kortet er ikke satt inn riktig.Kontroller at SIM-kortet er satt riktig inn (s. 6).
På/av-tasten trykket inn for kort. Hold på-/av-tasten inne i min. to sekunder.
Batteriet er utladet.Lad batteriet. Kontroller ladeindikatoren på displayet.
Batterikontaktene er skitne.Rengjør kontaktene.
Se under «Ladefeil».
Hyppig bruk av planlegger og spill. Begrens evt. bruken.
Displaybelysning aktivert.Slå av displaybelysning (s. 39).
Batteriet dyputlades.1) Koble til ladekabelen, batteriet lades.
Temperaturen er ikke i området
+0 °C … +45 °C
Kontaktproblem.Kontroller strømforsyning og forbindelsen til
Ingen nettspenning.Bruk en annen stikkontakt, kontroller nettspenningen.
Feil lader.Bruk bare originalt Siemens-tilbehør.
Defekt batteri.Bytt batteri.
SIM-kortkontaktene er skitne.Rengjør SIM-kortet med en tørr klut.
SIM-kort med feil voltspenning.Bruk bare SIM-kort for 3 volt.
SIM-kortet er skadet (f.eks.
brukket).
2) Ladingsikonet vises etter ca. 2 timer.
3) Lad batteriet.
Sørg for passende omgivelsestemperatur, vent litt,
foreta deretter ny lading.
telefonen. Kontroller batteri- og apparatkontaktene,
rengjør dem ved behov, legg batteriet inn igjen.
Inspiser skaden visuelt. Bytt SIM-kortet hos
nettoperatøren.
Spørsmål & svar
ProblemMulige årsakerMulig løsning
Ingen forbindelse
med nettet.
Telefonen
misterkontakten
med nettet.
Kan ikke ringe opp. Linje 2 er valgt.Velg linje 1 ‘ (s. 43).
Visse anrop ikke
mulig.
Kan ikke legge inn
oppføringer i
telefonboken.
Talebeskjed
fungerer ikke.
SMS (tekstmelding)
blinker.
Funksjonen kan
ikke stilles inn.
Minneproblemer for
f.eks. meldinger,
ringetoner, bilder.
Ingen WAP-tilgang. Profilen er ikke aktivert,
Svakt signal.Gå til et høyereliggende sted, et vindu, eller gå ut i
Utenfor GSMdekningsområdet.
SIM-kortet er ugyldig.Kontakt nettoperatøren.
Nytt nett ikke tilgjengelig.Forsøk med manuelt valg eller velg et annet nett
Nettverkssperre er aktivert. Kontroller sperrene (s. 43).
Nettet er overbelastet.Forsøk igjen senere.
For svakt signal.Ny oppkobling til annen operatør skjer automatisk
Nytt SIM-kort er lagt inn.Kontroller nye sperrer.
Enhetsgrense nådd.Nullstill grensen med PIN 2 (s. 21).
Kortet er oppbrukt.Fyll opp kortet.
Anropssperrer aktivert.Sperrer kan defineres av nettoperatøren. Kontroller
Telefonbok er full.Slette oppføringer i telefonboken eller overfør til SIM-
Viderekobling til
talepostkasse er ikke angitt.
Minnet for SMS er fullt.For å frigi minne, slett eller arkivér meldinger (SMS).
Støttes ikke av
nettoperatøren, eller det er
nødvendig med registrering.
Telefonminnet er fullt.Slett filer i vedkommende områder.
(s. 43). Dette kan gå fortere ved å slå telefonen av og
på.
sperrene (s. 43).
kort (s. 19).
Viderekobling til postkasse (s. 41).
Ring nettoperatøren.
Aktivér WAP-profil (s. 22), still (s. 22). Kontakt evt.
operatøren.
47
48
Spørsmål & svar
ProblemMulige årsakerMulig løsning
Meldingen kan ikke
sendes.
EMS-bilder og -lyder
vises ikke hos
mottakeren.
Får ikke tilgang til
Internett.
PIN-feil./
PIN2-feil.
Operatør
kodefeil.
For mange/få
menyelementer.
Kostnadstelleren
fungerer ikke.
Operatøren støtter ikke denne
tjenesten.
Nummeret til servicesenteret er ikke
innstilt eller feil innstilt.
SIM-kort-avtalen dekker ikke denne
tjenesten.
Servicesenteret er overbelastet.Gjenta meldingen.
Mottakeren har ikke en kompatibel
telefon.
Telefonen hos mottakeren støtter
ikke EMS-standarden.
WAP-profil er feil innstilt, eller
innstillingene er feilaktige eller
ufullstendige.
Tre feilaktige inntastinger.Tast inn PUK (MASTER PIN) som fulgte
Ingen tilgang til tjenesten.Kontakt nettoperatøren.
Nettoperatøren kan ha lagt til/fjernet
menyvalg via SIM-kortet.
Tellerpulsen blir ikke overført.Kontakt nettoperatøren.
Kontakt nettoperatøren.
Konfigurer servicesenteret (s. 31).
Kontakt nettoperatøren.
Kontroller.
Kontroller innstillinger, kontakt evt.
operatøren.
med SIM-kortet, slik det fremgår av
veiledningen. Dersom PUK (MASTER PIN)
er gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Kontakt nettoperatøren.
Skade
Kraftige støt.Ta ut batteri og SIM-kort og legg dem inn igjen. Telefonen må ikke demonteres!
Telefonen er blitt våt. Ta ut batteri og SIM-kort. Tørk umiddelbart med klut, men ikke utsett telefonen for
varme. Tørk kontaktene grundig. Still telefonen vertikalt i luftstrøm. Telefonen må
ikke demonteres!
Gjenopprett standardinnstillinger (se også side 41):
# 9 9 9 9 # A
*
Kundeservice (Customer Care)
Enkel og ukomplisert støtte ved spørsmål om teknologi og betjening av apparatet får du via
vår online support på Internett:
www.my-siemens.no/service
De oftest stilte spørsmål og svar på disse finner du i bruksanvisningen i kapittelet «Spørsmål
& svar», s. 46.
49
Vennligst ha apparatnummeret ditt (IMEI, visning med
(visning med
når du ringer.
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftingseller reparasjonsarbeider.
# 0 6 #, og så
*
) og evt. ditt kundenummer hos Siemens Services klart
§Info.§
# 0 6 #), programvareversjonen
*
Ved behov for reparasjon, evt. ved garantikrav får du hurtig og pålitelig hjelp fra våre
servicesentre:
Abu Dhabi ......................................... 0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Det er lagt mye arbeid i konstruksjon
og produksjon av telefonen din – ta
godt vare på den. Hvis du følger
rådene nedenfor, kommer du til å ha
glede av telefonen din i flere år.
• Beskytt telefonen mot fuktighet!
Nedbør, fuktighet og væsker inneholder mineraler som etser på de
elektroniske kretsene. Hvis telefonen skulle bli våt, koble den fra
strømforsyningen og ta ut batteriet!
• Ikke bruk eller oppbevar telefonen
i støvete, skitne omgivelser. De
bevegelige delene kan bli skadet.
• Ikke oppbevar telefonen på altfor
varme steder. Høy temperatur kan
redusere levetiden på elektroniske
innretninger, skade batterier og
deformere eller smelte visse plastdeler.
• Ikke oppbevar telefonen på altfor
kalde steder. Når telefonen blir
varmet opp igjen (til normal
driftstemperatur), kan det dannes
fuktighet inne i telefonen som kan
ødelegge de elektroniske kretskortene.
• Ikke mist, slå eller rist telefonen
din. Røff behandling kan ødelegge
de interne kretskortene!
• Ikke bruk sterke kjemikalier, rengjøringsløsninger eller sterke rengjøringsmidler for å rengjøre telefonen!
Rådene som er gitt ovenfor gjelder
både for telefonen, batteriet, laderen og alt tilbehør. Hvis noen av
disse delene ikke virker som de skal,
må de leveres inn til nærmeste kvalifiserte serviceforhandler. Forhandleren hjelper deg og reparerer om nødvendig apparatet.
52
Produktdata
Samsvarserklæring
Siemens Information and Communication mobile erklærer hermed at
mobiltelefonen som er beskrevet i
denne håndboken oppfyller alle vesentlige krav og andre relevante
bestemmelser i Rådets direktiv
1999/5/EF.
Den aktuelle samsvarserklæringen
(DoC) er undertegnet. Du kan
bestille en kopi av den originale samsvarserklæringen gjennom vår kundeservice.
Hvis telefonen og/eller SIM-kortet er mistet
eller stjålet, må du umiddelbart melde fra til
nettoperatøren for å forhindre misbruk.
Batterikvalitetserklæring
Mobiltelefonbatteriets kapasitet
reduseres hver gang det lades/utlades. Lagring ved for høy eller lav
temperatur fører også til gradvis
reduksjon av kapasitet. Som resultat
kan driftstiden til din mobiltelefon
reduseres betydelig, selv etter full
lading av batteriet.
Imidlertid er batteriet konstruert og
produsert slik at det kan lades og
utlades i seks måneder etter du har
kjøpt mobiltelefonen din. Etter seks
måneder anbefaler vi at du skifter ut
batteriet hvis ytelsen er betydelig
redusert. Kjøp kun originale
Siemens-batterier.
Skjul egen ID
Vid.kobl.
Std.verdierAlle ubesvarte
Apparat-IDIkke kontakt
Automatisk avHvis ikke svar
>
TidSjekk status
DatoOpphev alle
Tidssoner
Datoformat
Klokkeslett-format
Vis klokke
>
GPRS
GPRS-info
Datatjenester
>
Koder
Kun ?Endre PIN2
Nettsperrer
>
Andre anrop
Hvis opptatt
>
MMS, WAP
>
PIN-kontroll
Endre PIN
Endre tlf.kode
>
Alle utgående
Utg. til utl.
Utl.,ikke hjem
Alle innkomm.
Ved roaming
Sjekk status
Opphev alle
58
Menytre
m
Innstillinger
>
Nettverk
Tilbehør
>
Linje
Nettv.-info
Velg nettverk
Aut. nettvalg
Prioritert nett
>
Carkit
Headset
>
Velg linje
Lås linje 1
Lås linje 2
>
Autom. svar
Automatisk av
>
Autom. svar
FARE / SPESIFIKK ABSORBSJONSRATE
(SAR)
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET
TILFREDSSTILLER GRENSEVERDIENE
FOR HELSEVERN AV ALMENNHETEN
MOT VIRKNING AV ELEKTROMAGNETISKE FELT.
Mobiltelefonapparatet inneholder
en radiosender og -mottaker. Det er
konstruert og tilvirket slik at grenseverdiene for utstrålt radiofrekvent
(RF-) energi som er anbefalt i internasjonale retningslinjer fra Den internasjonale komité for ikke-ioniserende strålingsvern (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection – ICNIRP).
Disse grenseverdiene er en del av
omfattende anbefalinger for vern av
publikum og for å fastsette tillatte nivåer av RF-energi for befolkningen.
Anbefalingene er bekreftet av uavhengige vitenskapelige organisasjoner, basert på regelmessige og grundige vitenskapelige undersøkelser*.
For å sikre tryggheten for alle personer, uavhengig av alder og helsetilstand, inneholder grenseverdiene en
betydelig sikkerhetsmargin.
Grenseverdien for mobiltelefonapparater er basert på en måleenhet
kalt "spesifikk absorpsjonsrate"
(SAR). Denne SAR-grenseverdien utgjør i henhold til de internasjonale
retningslinjene 2,0 W/kg**. Kontroll
av SAR blir utført på alle frekvensbånd med standard driftsplasserin-
SAR
ger og med sending på høyeste effekt. Under bruk vil det virkelige
effektnivået vanligvis ligge langt under maksimalverdien, fordi mobiltelefonapparatet er slik konstruert at
det reduserer sendeeffekten til hva
som til enhver tid kreves for å opprettholde forbindelsen med nettet.
I alminnelighet er det slik at jo nærmere du befinner deg til basestasjonen, desto lavere er sendeeffekten
fra mobiltelefonapparatet.
Den høyeste SAR-verdien for dette
mobiltelefonapparatet, målt i samsvar med standarden, er:
0,72 W/kg***.
Informasjon om SAR finner du også
på Internett på adressen
www.my-siemens.com
Selv om SAR-verdien er avhengig av
apparat og posisjon, vil alle Siemensapparater være i samsvar med internasjonale retningslinjer for sikker RFstråling.Telefons
* Verdens helseorganisasjon (WHO,
CH-1211 Genf 27, Sveits) ser, ut
fra vitenskapelige kriterier, ikke at
det er behov for spesielle vernetiltak ved bruk av mobiltelefon.
Du finner mer informasjon på
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org
og www.my-siemens.com
***middelverdi over 10 g kroppsvev.
***SAR-verdier kan variere, avhengig
av nasjonale krav og frekvensbånd. SAR-informasjon for ulike
områder finner du på
www.my-siemens.com
59
60
Stikkordregister
A
Adressebok
Alarm
Anrop
Anropslister
Automatisk repetisjon av
tidligere numre
Avtaler
Regnefunksjoner
Repetisjon av tidligere numre
Ringetoner
S
Samtale
Samtalefilter
SAR
Sett samtale på venting
Sikkerhet
Sikkerhetsanvisninger
Sikkerhetsnumre
SIM
SIM-kort
........................... 33, 35
.......................... 43
................................... 22
................................. 43
............................... 9
................ 38
............................... 12
................................. 24
.................................. 26
.............................. 52
meldinger
telefon
.......................... 31
.............................. 32
....................... 33
................................ 40
avslutt
............................... 12
............................. 40
........................................... 59
............. 14
............................. 11, 43
.................. 2
....................... 11
........................................... 20
fjerne sperre
oppføring
problemer
Sette inn
...................... 11
.......................... 20
......................... 46
............................. 6
.... 42
... 45
.... 12
Skjermsparer
Skjul egen ID
SMS
........................................... 27
Snarveier
SOS
.............................................9
Spesialtegn
Spill & annet
Standardinnstillinger
Standardverdier
Standby-modus
Standbytid
Startanimasjon
Stille klokke
Stille ringetoner
Stille tid/dato
Stoppeklokke
Store/små bokstaver
Surf & Fun
Svar med vilkårlig tast,
besvare anrop
T
T9
..............................................39
T9 tekstinnskrivning
Talepost (postkasse)
Taste inn PIN
Tekniske data
Tekstmodul
Telefon (innstillinger)
Telefonbok
Telefondata
Telefon-ID (IMEI)
Telefon-ID. (IMEI)
Telefonkode
Telefonlinje nummer to
(tilkobling)
Tidssoner
.............................39
..............................41
...................................37
................................15
..............................23
.................. 41
.........................41
...........................9
...................................7
..........................39
...............................42
......................... 40
............................. 42
............................. 35
..................15
.................................22
............................40
................... 16
.................. 26
................................8
.............................52
................................17
................41
................................18
...............................52
........................41
.......................41
..............................11
.................................43
...................................42
62
V
Varighet/kostnad
Varslingstoner
Vedlikeholdstips
Vekking
Viderekoble
Viderekobling
Visittkort
Vist på displayet
Volum
håndsett
profil
ringetone
W
WAP
.......................................... 22
........................... 40
..................................... 33
............................... 57
...................... 41, 57
................................... 20
............................ 12
................................. 32
.......................... 40
Stikkordregister
....................... 21
........................ 52
.......................... 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.