Siemens C62 User Manual [no]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
C62
Innhold
1
Sikkerhetsanvisninger ................ 2
Oversikt over telefonen .............. 3
Displaysymboler (utvalg)............ 5
Sett i gang................................... 6
Sett inn SIM-kort/batteri ........... 6
Lade batteriet ........................... 7
Slå av og på/PIN .......................... 8
Slå på telefonen for første
gang......................................... 8
Generell informasjon ................ 10
Sikkerhet................................... 11
Koder .................................... 11
Oppheve SIM-kortsperre ........ 11
Bruk av telefonen...................... 12
Handsfree............................... 13
Sett samtale på venting .......... 14
Konferanse ............................. 14
Tekstinnskrivning ..................... 15
Adressebok ............................... 18
<Ny oppføring> ..................... 18
Ring (finn oppføring) ............. 19
Rediger oppføring .................. 19
Grupper.................................. 19
Visittkort ................................ 20
SIM-kortoppføring .................. 20
Anropslister............................... 21
Tid/kostn. ............................... 21
Surf/Fun..................................... 22
Internett-leser (WAP) ............. 22
Spill ....................................... 23
Planlegger .................................24
Kalender ................................24
Avtaler ....................................24
Talepost/CB-tjenester ................ 26
SMS............................................ 27
MMS ..........................................29
Meldingslister og -profiler.........31
Profiler.......................................32
Ekstra......................................... 33
SAT-meny ..............................33
Alarmklokke ............................33
Kalkulator ...............................33
Opptaker.................................34
Stoppeklokke ..........................35
Nedtelling ............................. 35
Kamera (tilbehør)....................35
Hurtig tilgang ............................37
Filsystem ...................................38
Innstillinger ............................... 39
Programvare for
datautveksling...........................45
Spørsmål & svar......................... 46
Kundeservice
(Customer Care) ........................49
Pleie og vedlikehold ..................51
Produktdata............................... 52
Batterikvalitetserklæring .......... 53
Menytre .....................................54
SAR ............................................59
Stikkordregister.........................60
Dette er en kort utgave av brukerveiledningen. Du
kan laste ned den fullstendige versjonen fra Internett
på: www.my-siemens.no/c62
2

Sikkerhetsanvisninger

Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk! Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen må du passe på å følge forskrifter og lokale begrensninger. Dette kan f.eks gjelde om bord i fly, på ben­sinstasjoner, i sykehus eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr som høreapparater og pacema­kere kan påvirkes. Hold en mini­mumsavstand på 20 cm mellom telefon og pacemaker. Under en samtale må du holde telefonen mot det øret som har lengst avstand til pacemakeren. Ta kon­takt med lege hvis du trenger ytterligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig! Små barn kan putte det i munnen.
Nettspenningen (V) som er angitt på nettadapteren, må ikke over­skrides. Laderen kan i tilfelle bli ødelagt.
Ringesignaler (s. 40), varslingsto­ner (s. 40) og tale ved handsfree blir gjengitt via høyttaleren. Ikke hold telefonen til øret hvis det rin­ger eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen (s. 13). I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Bruk bare originale Siemens-bat­terier (100 % kvikksølvfrie) og ­ladere. I motsatt fall kan det opp­stå alvorlige helseskader og mate­rielle skader. F.eks. kan batteriet eksplodere.
Legg merke til følgende:
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører!
Telefonen må ikke åpnes. Telefo­nen skal bare åpnes ved bytte av batteri (100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendighet. All annen bruk av apparatet er for­budt og innebærer et brudd på driftsgodkjenningen.
Batterier og telefoner som ikke kan brukes, må avhendes på forskriftsmessig måte.
Telefonen kan forårsake forstyr­relser i nærheten av TV-appara­ter, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-tilbe­hør. Dermed unngår du mulige helseskader og materielle skader og sikrer at alle relevante bestem­melser overholdes.

Oversikt over telefonen

3
1 Innbygd antenne
Ikke dekk til telefonen unødig på oversiden av batteridekslet, dette reduserer signalstyrken.
2 Høyttaler 3 Displaysymboler
Mottakskvalitet/ GPRS tilgjengelig/ batterinivå.
4 Styretast
Se neste side
5 Inntastingstaster
Tall, bokstaver
6 Mikrofon 7 Kontakt
Kontakt for lader, headset osv.
Merknad
Telefonens deksel leveres med en beskyt­tende film.
Trekk av denne folien før du setter igang.
Den statiske utladingen som oppstår kan i sjeldne tilfeller føre til misfarging i utkan­ten av displayet. Dette vil forsvinne av seg selv etter senest 10 minutter.
1 2
3
4
5
6
_ 
Operatør
05.11.2003 12:30
Ny MMS Meny
7
4
_ 
05.11.2003 12:30
Oversikt over telefonen
Operatør
Ny MMS
Meny
1
2
4
5
1 Displaytaster/Softkeys
Gjeldende funksjoner for disse tastene vises i nederste linje på displayet som
§tekst§
A
2
Ring opp vist nummer/navn, besvar anrop.
I standbymodus: Vis siste oppringte telefonnumre.
/ikoner.
Oppkoblingstast
3
6
B
3
På-/av-/avslutt-tast.
• Slått av: hold nede for å slå på.
• Under en samtale eller inne i en
applikasjon: trykk kort for å avslutte.
• I menyer trykk kort: et nivå tilbake. Hold nede: gå tilbake til standby.
• I standbymodus: hold nede for å slå av telefonen.
4 Styretast
I lister og menyer:
G
Bla opp/ned.
D
Velg en funksjon.
Et menynivå tilbake.
C
Under en samtale:
D
Åpne samtalemenyen.
E
Vis voluminnstilling.
I standbymodus:
F
Åpne Adressebok.
D
Åpne menyen.
C
GPRS-info.
5
6
Langt trykk
*
• I standbymodus: Slå på/av alle signaltoner (bortsett fra alarm).
For innkommende anrop: Slå bare av ringetoner.
Langt trykk
• I standbymodus: Koble inn/ut tastesperre.
Displaysymboler
_
Mottakssignalets styrke.
 
Lading. Batterinivå,
f.eks. 50 %. Telefonbok.
è
Registre.
Z
É
Surf & Fun Planlegger.
Meldinger.
]
Profiler.
~
Ekstra.
y
Filsystem.
Ñ
Oppsett.
m
Alle anrop viderekobles. Ringetone slått av.
Bare kort ringetone (pip).
Bare ringetone når innringeren er
lagret i telefonboken.
Alarm innstilt. Alarm aktivert.
y
Tastesperre slått på. Telefonnumre/navn: På SIM-kort.
På SIM-kort (PIN 2 beskyttet).
I telefonminnet.
v

Displaysymboler (utvalg)

Ingen nettilgang.
,
Funksjon aktivert/deaktivert.
ABC/
Indikerer store eller
Abc/abc
små bokstaver. Tekstskriving med T9.
Aktivert og tilgjengelig.
Registrert. GPRS-nedlasting.
Headset-modus.
Automatisk svar er aktivert.
Symboler for Planlegger/Ekstra
Infonotat.
Anrop
v
Møte.
Vekkerklokke.
y
Stoppeklokke.
Displaytaster
Tekstmelding mottatt.
]
MMS mottatt.
MMS-varsel mottatt.
Talebeskjed mottatt. Ubesvart anrop.
Lagre i telefonbok.
Kopier fra telefonbok.
Noen av symbolene som vises her kan variere fra de på telefonen, avhengig av operatør.
5
6

Sett i gang

Sett inn SIM-kort/batteri

Fra nettoperatøren får du et SIM-kort som inneholder alle viktige opplys­ninger knyttet til abonnementet ditt. Hvis SIM-kortet leveres i kredittkort­format, må du først bende løs den minste delen og fjerne evt. plas­trester.
• Fjern batteridekslet ved å trykke på midten av dekslet og skyve nedover.
• Sett inn SIM-kortet i åpningen med kontaktflaten nedover, og trykk forsiktig inntil det låses i hol­deren (se til at det vinklede hjør­net er i riktig stilling).
• Sett batteriet på telefonen, med kontaktområdet ned. Skyv batte­riet forsiktig nedover.
• Skyv batteridekslet oppover fra bunnen av telefonen, inn til det låses på plass.
Merknad
Slå av telefonen før du tar ut batteriet! Telefonen støtter bare bruk av 3-volts SIM-
kort. På eldre SIM-kort må du ta kontakt med nettoperatøren.
Sett i gang
7

Lade batteriet

Batteriet er ikke ladet helt opp når det leveres. Sett i ladekabelen nederst på telefonen, sett nettstøp­selet i stikkontakten, og la telefonen lade i minst 3,5 timer.
Displayet under ladingen
Under lading.
Ladetid
Et tomt batteri blir fulladet i løpet av ca. 3,5 timer. Lading er kun mulig innen temperaturområdet +0 ºC til +45 ºC. Hvis temperaturen øker/ faller over/under dette, vil batteri­symbolet blinke advarende. Nett­spenningen som er angitt på netta­dapteren, må ikke overskrides.
For å kunne utnytte den fulle effek­ten av batteriet, må batteriet lades minst fem ganger opp og helt ut igjen.
Ladesymbolet er ikke synlig
Hvis batteriet ble fullstendig utladet, vil ikke ladesymbolet bli synlig med en gang du kobler til laderen. Batte­riet er i slike tilfeller ladet helt opp etter 4,5–5,5 timer.
Bruk bare den adapteren som følger med telefonen!
Visning under bruk
Visning av ladenivå under bruk (tomt–fullt):

Du hører et signal når batteriet er nesten tomt. Batteriets ladestatus blir først vist på riktig måte etter en uavbrutt lade-/utladingssyklus. Du bør derfor ikke ta ut batteriet unødig og heller ikke avbryte ladingen med min­dre du er helt nødt.
Merknad
Laderen vil bli varm etter lang tids bruk. Dette er normalt og ikke farlig.
Ytelse
Et fullt batteri vil gi 60–250 timer standbytid eller 1,5–4,5 timer taletid.
8

Slå av og på/PIN

Slå telefonen av/på
B
Hold på-/av-/avslutt­tasten lenge inne for å slå på eller av.
Tast inn PIN
SIM-kortet kan være beskyttet av en 4- til 8-sifret PIN-kode.
J
§OK§ Bekreft inntastingen med
Skriv inn PIN-kode ved bruk av siffertaster. Teg­nene **** vises for å unngå at noen kan lese din PIN-kode på displayet. Rett feil med §<C§.
Tast inn PIN:
* * * *
<C
høyre displaytast. Opp­meldingen på nettet varer noen sekunder.
OK
Slå på telefonen for første gang
Tid og dato
Første gang du bruker telefonen, må klokken være stilt inn riktig.
§Endre§ Trykk.
J
§Endre§ Tast inn dato, bekreft med
Nå blir du spurt om du ønsker å kopi­ere SIM-kortets telefonbokoppførin­ger til adresseboken på telefonen. Hvis du velger §Ja§: vennligst ikke avbryt denne prosedyren. I løpet av denne tiden må ingen innkommende samtaler besvares. Følg instruksene på displayet.
Du kan kopiere data fra SIM-kortet senere (s. 20).
Merknad
Endre PIN......................................... s. 11
Annet nett......................................... s. 43
Oppheve SIM-kortsperre ..................s. 11
Mottakssignalets styrke
t U Et svakt signal reduserer
Tast inn tid, bekreft med
§OK§.
§OK§.
Sterkt mottakssignal.
ringekvaliteten og kan føre til at forbindelsen brytes. Endre din plassering.
Slå av og på/PIN
9
Nødnummer (SOS)
Skal kun brukes ved virkelige nødsfall!
Ved å trykke på displaytasten, §SOS§ kan du foreta et nødanrop på hvilket som helst nett uten SIM-kort og uten å taste inn PIN-kode (ikke tilgjengelig i alle land).
Standby-modus
_
Operatør
05.11.2003 12:30
Min m...
Når navnet på nettoperatøren vises på displayet, er telefonen i standby- modus og klar til bruk.
Displaytasten kan ha ulike funksjo­ner som er forhåndsdefinert.
B
Hold på-/av-/avslutt­tasten lenge inne for å gå tilbake til standby fra hvil­ken som helst meny.
Meny
10

Generell informasjon

Brukerveiledning
Følgende symboler er brukt til forkla­ring av betjeningsfunksjonene:
J
B A
D
<>
§Meny§
L
Inntasting av tall eller bokstaver.
På-/av-/avslutt-tast.
Oppkoblingstast. Trykk på styretasten på
den siden som er indi­kert.
Softkeys Visning av en display-
tastfunksjon. Funksjon avhengig av
nettoperatør, må evt. registreres spesielt.
Menybetjening
I bruksanvisningen vises brukerope­rasjoner som er nødvendige for å utføre en funksjon med en forkortet notasjon, f.eks. når du åpner listen over tapte anrop:
§Meny§
¢Z¢Tapte anrop
Og slik går du frem på telefonen:
§Meny§ Åpne menyen.
(Fra standbymodus: trykk på
høyre displaytast).
Meldinger
èZ
É
]~
yÑm
Min m...
E
§Velg§ Trykk på høyre displaytast
§Velg§ Trykk på høyre displaytast
F
§Les§ Trykk på venstre display-
Velg Z Anropslister.
(I meny; trykk øverst på styre­tasten).
for å åpne Anropslister undermenyen.
for å åpne Tapte anrop lis­ten.
Bla til ønsket oppføring.
tast for å vise telefonnum­mer med dato/tid.
Velg

Sikkerhet

11

Koder

Telefon og SIM-kort er beskyttet mot misbruk ved hjelp av flere hemme­lige tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men like­vel slik at du selv har tilgang til dem når du trenger dem!
§Meny§
¢m¢Sikkerhet¢Koder ¢Velg funksjon.
PIN-kontroll
Du blir vanligvis bedt om å taste inn PIN hver gang du slår på telefonen. Du kan her koble ut denne kontrol­len, men da risikerer du at uvedkom­mende kan bruke telefonen. Visse teleoperatører lar deg ikke koble ut kontrollen.
§Endre§ Trykk.
J Tast inn PIN-kode.
§OK§ Bekreft inntasting.
Endre PIN
Du kan endre PIN-koden til et hvilket som helst 4–8 sifret tall som du synes er lettere å huske.
J
§OK§ Trykk.
J J
Tast inn gjeldende PIN­kode.
§OK§ Tast inn ny PIN-kode.
,
§OK§ Gjenta ny PIN-kode.
,
Endre PIN2
(vises bare hvis PIN 2 er tilgjengelig). Fortsett som med Endre PIN.
Endre tlf.kode
Den forhåndsinnstilte telefonkoden er 0000 for alle telefonbeskyttede funksjoner. Du kan endre denne:
J
§OK§ Trykk.
J
J
Tast inn gjeldende telefon­kode.
§OK§ Tast inn ny telefonkode
,
(4–8 sifre).
§OK§ Gjenta ny telefonkode.
,

Oppheve SIM-kortsperre

Etter å ha tastet feil PIN-kode tre ganger, blir SIM-kortet sperret. Følg anvisningene og tast inn PUK (MAS­TER PIN) som du fikk sammen med SIM-kortet fra nettoperatøren. Der­som PUK (MASTER PIN) er gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert er det nødvendig å foreta en bekref­telse når telefonen slås på. Dette hindrer at telefonen slås på ved uhell, f.eks. når du bærer den i en veske.
B
§OK§ Trykk. Telefonen slås på.
Hold nede.
12

Bruk av telefonen

Ring opp med talltastene
Telefonen må være slått på (i standbymodus).
J
A
Slå nummer (alltid med retningsnummer, ved behov med landsnum­mer).
§<C§ Et kort trykk sletter
siste siffer, et langt trykk sletter hele nummeret.
Trykk svartasten for å slå nummeret.
Avslutt samtalen
B
Samtalen avsluttes. Trykk på denne tasten selv om samtalepartneren legger på først.
Trykk kort på avslutt-tas­ten.
Still inn volum
E G
Hvis Car Kit benyttes, har ikke denne voluminnstillingen noen innvirk­ning på den vanlige innstillingen av telefonen.
Trykk kort under en samtale.
Still lydstyrke og bekreft med §OK§.
Repetisjon av tidligere numre
For å repetere tidligere ringte numre:
A
G
A
Trykk svartasten en gang.
Velg det nummeret du ønsker i listen, trykk deretter …
... for å ringe.
Hvis det er opptatt
Automatisk repetisjon av siste nummer
§Repeter§ Telefonnummeret ringes
Påminnelse
§Ledetkst§ Etter 15 minutter hører
Landskode
I standbymodus, for å sette inn landsko­der fra listen:
0
§+Liste§ Trykk, velg land.
automatisk opp med økende mellomrom i inntil 15 minutter.
du en varseltone som minner deg om at du skal ringe opp igjen det viste telefonnummeret.
Hold nede til «+» vises. Dette erstatter de to første sifrene i landskoden.
Bruk av telefonen
13
Besvar anrop
Telefonen må være slått på (i standbymodus). Innkommende samtaler avbryter all annen bruk av telefonen.
§Svar§ eller
Et telefonnummer som overføres via nettet, vises. Hvis anroperen navn står i adresseboken, vil dette vises i stedet for nummeret. I stedet for klokkesymbolet kan du også vise et bilde.
Merknad
Lagre telefonnummer ....................... s. 19
Besvar anrop med vilkårlig tast........ s. 40
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du holder telefonen mot øret. Da vil du unngå at høy ringetone skader hørselen!
A
Avvis anrop
§Avvis§ eller trykk B kort.

Handsfree

Du kan legge fra deg telefonen under en samtale. Du hører da sam­talepartneren via høyttaleren.
§Høyttal.§ Aktiver handsfree-
§Ja§ Slå på.
E
§Høyttal.§ Deaktiver.
Merknad Du må alltid deaktivere handsfree før
du holder telefonen mot øret. Dermed unngår du risikoen for å skade hørselen.
funksjon.
_
Høyttal.
Bruk styretasten til å jus­tere lydstyrken.
m Meny
14
Bruk av telefonen
Sett samtale på
L L
venting
• Du kan opprette en ny telefonfor­bindelse under en samtale.
§Meny§ Åpne samtalemenyen
Vent Sett aktuell samtale på
Tast det nye telefonnummeret/
Adressebok F. Når den nye forbin-
delsen er opprettet:
§Bytte§ Bytt frem og tilbake mel-
• Under en samtale kan du bli vars-
§Bytte§ Besvar den nye samtalen
eller
B
§Svar§ Besvar den nye samtalen.
venting
lom de to samtalene.
let om andre ventende anrop med en spesiell «Samtale venter»­tone(s. 41).
og sett den gjeldende samtalen på venting. Gå frem på samme måte som beskrevet ovenfor hvis du vil bytte mellom de to samtalene.
Avslutt den aktive sam­talen.

Konferanse

Du ringer til maks. 5 deltakere og kobler dem deretter sammen til en telefonkonferanse. Når den nye for­bindelsen er opprettet:
§Meny§ Åpne menyen og velg
J
§Meny§ ... åpne menyen og velg
Gjenta prosessen inntil alle konfe­ransedeltakere er koblet inn (maks. 5deltakere).
Avslutt
B
Vent. Den aktuelle samta-
len blir satt på venting. Ring opp et nytt telefon-
nummer. Når den nye for­bindelsen er opprettet ...
Konferanse. Den ventende
samtalen blir koblet inn.
Alle samtalene i konferan­sen avsluttes samtidig når avslutt-tasten trykkes.

Tekstinnskrivning

15
Tekstskriving uten T9
Trykk flere ganger på talltastene inn­til det ønskede tegnet vises. Markø­ren går videre etter en kort pause. Eksempel:
2
Ä, ä/1–9 Spesialtegn og tall vises
§<C§ Trykk kort for å slette bok-
H
*
Ved å trykke kort en gang skrives bokstaven a, to ganger gir bokstaven b osv. Den første bokstaven i hvert navn skrives auto­matisk med STOR bok­stav.
Hold nede for å skrive tallet.
etter de aktuelle bokstavene.
staven før markøren, hold nede for å slette hele ordet.
Styr markøren (forover/ bakover).
Trykk kort: Veksle mellom
abc, Abc,
Statusindikator i øverste linje på displayet vises.
Hold nede: Alle inntas­tingsmodi vises.
Trykk kort: Spesialtegn vises.
Hold nede: Alle inntas­tingsspråk vises.
T9
abc, T9Abc, 123.
0
1
Trykk én eller flere ganger:
. ,? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Hold nede: Skriver 0.
Skriver mellomrom. Trykk to ganger = linjeskift.
Spesialtegn
*
1)
"’: €@\&#[]{}%~ < =>| ^§Γ ∆ Θ Λ Ξ π Σ Φ Ψ
1
) Hopp over linje
G, H Navigér til tegn.
§Velg§ Trykk.
Trykk kort. Tegnkart vises:
¿¡ _; . , ?! +-
*/()
¤¥
16
Tekstinnskrivning
Skriv tekst med T9
«T9» foreslår riktig ord ut fra enkelte tastetrykk ved å foreta oppslag i en omfattende ordliste.
Aktiver/deaktiver T9
§Valg§ Åpne tekstmenyen, velg
§Endre§ Aktiver T9.
Velg Inntast.språk
Velg det språket du vil skrive teksten på.
§Valg§ Åpne tekstmenyen, velg
§Velg§ Bekreft, det nye språket
Skriv et ord med T9
Visningen endres etter hvert. Derfor er det best å skrive et ord helt ut uten å ta hensyn til visningen.
Trykk ganske enkelt på tastene kun én gang der den tilhørende boksta­ven finnes. For f.eks. «hotel»:
46835 1
T9-teksting, deretter T9 foretr.
T9-teksting deretter: Inntast.språk.
klargjøres.
Trykk kort for T9Abc, deret-
ter
trykk. Et mellomrom avslutter et ord.
Skriv ikke tekst med spesialtegn som é, men skriv det tilhørende standard­tegnet, f.eks. e, resten ordner T9.
Merknad
0
D 
*
Sett punktum. Ordet er avslut­tet hvis det følges av et mel­lomrom. Inne i et ord repre­senterer punktum apostrof eller bindestrek:
f.eks. §TV.en§ = TV-en. Flytt til høyre. Avslutter et ord.
Trykk kort: Bytt mellom: abc,
T9
Abc,
abc, T9Abc, 123.
Status indikator i øverste linje på displayet.
Hold nede: Alle inntastings­modi vises.
Trykk kort: Valg av spesial­tegn (s. 15).
Hold nede: Alle inntastings­språk vises.
Ordforslag fra T9
Hvis det finnes flere alternativer for en tastesekvens (et ord) i ordboken, vises det mest sannsynlige alternati­vet først.
Ordet må vises med §negativ§ skrift. Trykk deretter
knapper. Det angitte ordet byttes ut med et annet. Hvis dette også er feil, gjenta inntil det rik­tige ordet vises.
Tekstinnskrivning
17
Slik legger du til et ord i ordboken:
§Legg til§ Velg.
Skriv nå ordet uten T9-hjelp, og godta med §OK§ i ordboken.
Retting av et ord
Ord skrevet med T9:
H
§<C§ Sletter tegnet til venstre
Ord skrevet uten T9:
H
§<C§ Sletter tegnet til venstre
J
T9® Tekstinnskrivning har lisens under én eller flere av følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og andre patentsøknader er til behand­ling verden over.
Flytte til venstre eller høyre, ord for ord, inntil
ønsket ord vises §negativt§.
Bla gjennom T9-ordfor­slag én gang til.
for markøren og viser hvert av de nye, mulige ordene.
Gå ett og ett tegn til ven­stre/høyre.
for markøren. Tegnet blir satt inn ved
markørposisjonen.
Tekstmoduler
Telefonen inneholder forhåndsdefi­nerte tekster som du kan legge til meldingene dine (SMS, MMS). I til­legg kan du lage og lagre dine per­sonlige tekster.
I motsetning til personlig lagrede tekster kan forhåndsdefinerte tek­ster ikke endres eller slettes.
Skriv personlig lagret tekst
§Meny§¢]¢Tekstmoduler
§Valg§ Velg <Ny oppføring>.
J
Bruk av tekstmoduler
J
§Valg§ Trykk.
G G
§Velg§ Bekreft. Teksten vises.
§Velg§ Bekreft. Tekstelementet
Skriv tekst.
Skriv melding (SMS, MMS).
Velg Tekstmoduler. Velg en forhåndsdefinert
tekst fra listen.
blir satt inn i meldingen til høyre for markøren.
18

Adressebok

føringer som administreres i telefo­nens minne. Du kan imidlertid utveksle data mellom telefonboken og SIM-kortet.

<Ny oppføring>

Lag en ny oppføring i standardfor­tegnelsen.
F G
Rediger Velg.
J
§Lagre§ Lagre den nye oppførin-
Grupper
Du kan tilordne oppføringer til ulike grupper, se s. 19.
Åpne Adressebok (i standby).
Velg <Ny oppføring>.
Fyll ut inntastingsfeltene. Maks. antall tegn vises på displayet.
gen.
Bilde
Tildel et bilde (ringebilde – fjeset til den som ringer?) til en oppføring. Dette vises hvis du ringes opp fra det tilhørende telefonnummeret.
§Endre§ Trykk og velg et ringe-
§Vedlegg§ Bildet tilordnes telefon-
Legg ved/fjern bildet
Hvis du har tilordnet et bilde til et telefonnummer, kan dette byttes eller slettes.
G
§Valg§ Trykk.
§Velg§ Velg et bilde.
§Fjern§ Tilordningen blir slettet
Venstre displaytast:
Når du flytter deg nedover i en oppføring, vil høyre displaytast endres avhengig av inntastingsfelt:
§Les§ Vis repektive bilde.
bilde. (I begynnelsen er listen
tom, velg §Valg§ og deret­ter Utforsk.. Velg så et bilde, og kopier dette til denne spesielle ringebil­demappen).
nummeret.
Velg oppføring med bilde i telefonboken.
etter at du blir bedt om å bekrefte slettingen.
Adressebok
19

Ring (finn oppføring)

F
J
A
Åpne Adressebok.
Velg et navn med første
G
/
bokstav og/eller rull ned­over.
Nummeret ringes.

Rediger oppføring

G
§Valg§ Trykk. Velg Rediger.
G
J
§Valg§ Trykk. Velg Lagre.
Merknad
Informasjon om tekstskriving ........... s. 15
Velg ønsket oppføring i telefonboken.
Velg det feltet du ønsker å endre og trykk §Rediger§ (eller hvis du redigerer en gruppeoppføring, trykk
§Endre§).
Foreta endringene.

Grupper

4 grupper er forhåndsinnstilte i tele­fonen din slik at du kan ordne tele­fonbokoppføringene dine tydelig. Du kan gi alle gruppene nytt navn:
§Meny§
¢è¢Grupper
eller
F
Grupper Velg (antall oppføringer
G
§Valg§
Gi nytt navn
Merknad
Ingen gruppe: Inneholder alle telefonbo-
koppføringer som ikke tilhører noen gruppe (navn kan ikke endres).
SMS til gruppe.................................. s. 28
Åpne Adressebok (i standby).
er angitt bak gruppenav­net).
Merk en gruppe du ønsker å gi nytt navn.
Åpne menyen.
Velg og gi gruppen et nytt navn.
20
Adressebok
Ringelyd for en gruppe
Hvis du tilordner en ringetone til en gruppe, vil denne høres når en av gruppemedlemmene ringer.
§Meny§
¢m¢Ringetoner ¢Melodier ¢Gruppeanrop
G
§Velg§
I
§Velg§
Velg en gruppe.
Trykk.
Velg en ringetone.
Trykk.

Visittkort

Lag ditt eget visittkort. Send dette via SMS til en annen GSM-telefon.
§Meny§
¢è¢Visittkort
Hvis det ikke er laget et visittkort ennå, vil du bli bedt om dette.
G
§Lagre§ Trykk.
Flytt fra felt til felt og gi opplysninger:
Navn:, Telefonnummer:, Adresse:, E-Mail:, Grupper, Bilde.

SIM-kortoppføring

Du kan bruke SIM-kortoppføringen til å ringe. Du kan se på, kopiere til telefonboken og slette SIM-kort­oppføringer, og du kan vise kapasite­ten på SIM.
Kopiér til telefonbok
§Meny§
¢è¢SIM-oppføringer
§Valg§
Oppføringer som er lagret på SIM­kortet kan også brukes på andre GSM-telefoner.
Alternativmenyen gir deg mulighet til å kopiere SIM­oppføringer en etter en eller alle samtidig.
Merknad
Innholdet i visittkortet tilsvarer internasjo­nale standarder (vCard).
§Valg§ Telefonbokmeny.

Anropslister

21
anropene, slik at du enkelt kan ringe tilbake.
§Meny§
¢v
G
Velg anropsliste og trykk §Velg§.
G Velg telefonnummer.
A Ring opp nummeret.
Tapte anrop
Telefonnumre til anrop du ikke har besvart lagres, slik at du kan ringe tilbake (hvis nettet støtter nummervisning).
Besv. anrop
Besvarte anrop listes opp hvis nettet har støtte for nummervisning.
Utg. anrop
Tilgang til de sist oppringte num­rene.
A
Slett lister
Innholdet i alle anropslistene slettes.
Rask tilgang i standby­modus.
Anropsliste-meny
Dersom en oppføring er merket, kan du åpne anropsliste-menyen.
§Valg§ Åpne listemenyen.
L
L

Tid/kostn.

Under en samtale kan du følge med på samtalekostnader og -varighet, samt sette en grense for utgående samtaler.
§Meny§
¢ v¢Tid/kostn.
Velg en funksjon:
Siste samtale, Alle utgående samtaler, Alle innkomm., Gjenv.enheter
§Velg§ Vis dataene.
Etter at dataene er vist kan du:
§Tlb.stl.§ Slette visning.
§OK§ Avslutte visning.
Kostnads-innstillinger
§Meny§¢ v¢Tid/kostn.
¢Kostnads-innstillinger
Valuta (Angi PIN 2). Valutaenhet for kostnadsvis-
ning.
Egen rate (Angi PIN 2). Kostnader per enhet/tidsrom.
Kontogrense (Angi PIN 2). Bestem kreditt/bruksperiode
på spesielt SIM-kort.
Automatisk visning
Samtalevarighet og -kostnader vises automatisk for hver samtale.
L
L
L
22

Surf/Fun

Internett-leser (WAP)

§Meny§¢
Fra Internett kan du ved hjelp av WAP laste ned nyeste informasjon som passer til displaymulighetene på telefonen.
For å få Internett-tilgang må du eventuelt registrere deg hos nettoperatøren.
Hjemmeside
Du blir oppkoblet til Internett-leve­randørens portal (dette er evt. inn­stilt/forhåndskonfigurert som stan­dard av operatøren).
Favoritter
Liste over URL-er for hurtig tilgang.
Internett
Nettleseren aktiveres ved valg av hjemmeside. Funksjonene på dis­playtastene varierer avhengig av Internett-siden, f.eks. «link» eller «meny». På samme måte varierer innholdet i valgmenyene.
É
¢Internett
L
L
Tilleggsinformasjon
§Valg§ Åpne nettlesermenyen.
É Laster side.
*
Sikker forbindelse. For å velge spesialtegn,
slik som @, ~, \, se s. 15.
Koble ned forbindelsen
B
Hold nede for å avslutte forbindelsen og lukke nettleseren.
WAP-profiler
É
§Meny§¢
Klargjøring av telefonen for WAP Internett-tilgang er avhengig av den enkelte nettoperatøren: Hvis netto­peratøren allerede har opprettet til­gangsprofiler, velg profil og aktiver. Hvis du må konfigurere tilgangspro­fil manuelt, få evt. råd fra operatø­ren.
Aktiver WAP-profil
Du kan bytte aktiv profil før hver Internett-oppkobling (hvis profilen er innstilt).
G
Still inn WAP profil
Du kan stille inn maks. 10 WAP-profi­ler (dette er evt. begrenset av opera­tøren). De forskjellige oppføringene kan variere for de ulike nettoperatø­rene.
G
For å velge tilkoblingsprofiler, se
Datatjenester, s. 42.
¢Internett¢Profiler
Velg profil, og trykk §Velg§.
Velg profil, og trykk
§Rediger§. Fyll ut datafelt.

Spill & annet

Telefonen inneholder spill.
¢ É¢Spill & annet
§Meny§
Surf/Fun
23
G
Det finnes spesielle instrukser og/ eller merknader i menyen §Valg§ for hvert spill.
Velg spill, og trykk §Velg§.
24
§Meny§
¢¢Velg en funksjon.

Planlegger

Kalender

Kalender har måneds og ukesvisning i tillegg til en dagsvisning av avtaler.
Naviger med kontrolltasten avhen­gig av hvilken visning som er aktuell:
G, H
§Avtaler§ Liste over dagens avtaler.
Avtaler for den aktuelle dagen vises i kronologisk rekkefølge på dagsor­den. Hvis en avtaletid med innstilt alarm nås, hører du en signaltone.
Rull mellom uker/dager/ timer.

Avtaler

Legg inn ny avtale:
G F
§Rediger§ Søk gjennom visningene i
Typer avtaler:
 v
Alarm:
Velg et tidspunkt for alarm før avtalen:
På-tid, 5 min før, 15 min før, 30 min før, 1 time før, 1 dag før, 1 uke før, Av.
Velg <Ny oppføring>.
Tast inn felt for felt.
valgfelt.
Ny oppføring
Alarmtype:
§Møte§
Beskrivelse:
Sted:
Rediger
Memo. Beskrivelse med
inntil 128 tegn.
Anrop. Tast inn telefon-
nummer. Det vises med alarm.
Møte. Beskrivelse med
inntil 128 tegn.
Lagre
Planlegger
Gjentakelse:
Velg en tidsramme for repetisjon av avtalen:
Nei, Daglig, Ukentlig, Månedlig, Årlig
§Lagre§ Lagre avtalen.
Merknad
Indikasjon på displayet om at alarm er inn­stilt: Alle alarmer (avtaler, vekking) er deaktivert.
Deaktiver alle alarmer ...................... s. 32
Velg alarmtone................................. s. 40
25
26

Talepost/CB-tjenester

Talepost/postkasse
De fleste nettoperatører tilbyr eksterne telefonsvarertjenester. I en slik «talepostkasse» kan innringere legge igjen beskjeder til deg, dersom
• telefonen din er slått av eller ikke kan motta anrop,
• du ikke vil svare,
• eller hvis du ringer ut.
Det kan hende at du må bestille denne tjenesten fra din operatør og utføre noen manuelle innstillinger.
Innstillinger
Du får to telefonnumre fra nettope­ratøren:
Lagre nummeret til talepostkassen
Dette telefonnummeret ringer du opp for å høre beskjeder andre har lagt igjen.
§Meny§
¢]¢Innstilling ¢ Endre talepostnr.
Tast inn postkassenummer og bekreft med §OK§.
L
Lagre viderekoblingsnummeret
Anrop blir viderekoblet til dette tele­fonnummeret.
¢ m¢Telefonoppsett
§Meny§
¢Vid.kobl. ¢f.eks. Alle ubesvarte¢Angi
Angi viderekoblingsnummer, og registrer dette på nettet ved å trykke
§OK§. Etter noen sekunder bekreftes
viderekoblingen. Flere opplysninger om viderekobling finner du på s. 41.
Avspilling
En ny talebeskjed kan varsles på føl­gende måte:
ikon med pipelyd eller
Et SMS-melding indikerer en ny talebe­skjed. Ring postkassen din og avspill beskjeden(e).
1
Hold nede (hvis nødven- dig, angi postkassenum­mer kun en gang). Bekreft med §OK§ og §Postk.§ avhen­gig av operatøren.
]
L
en
CB-tjenester
§Meny§¢]¢Innstilling
¢CB-tjenester
Enkelte nettleverandører tilbyr infor­masjonstjenester (infokanaler). Der­som du har aktivert mottak av slike, mottar du meldingene til de akti­verte temaene i din Temaliste.
SMS
27
beskjed (inntil 912/1368 tegn) på telefonen: Disse lages automatisk fra flere «vanlige» SMS-meldinger (merk deg at kostnadene øker).
I tillegg kan du sette inn bilder og lyder i en SMS-melding.
Skriv og send SMS-meldinger
§Meny§¢]¢Ny SMS
J
A
J
§OK§ Bekreft. Send SMS-mel-
Skriv tekst (for informa­sjon om tekstinntasting, se s. 15).
Trykk.
Tast inn telefonnummer
/
eller velg det fra adresse­boken.
dingen til servicesenteret for videre overføring.
Motta SMS-meldinger
]
F
§Svar§ Funksjon for direkte svar.
Ringetoner, ikoner ...
Du kan motta ringetoner, ikoner og animasjoner via SMS.
F
Lagre Velg og lagre gjenstanden
Nye SMS-meldinger sig­naliseres på displayet Trykk på venstre display­tast for å lese SMS-mel­dingen.
Bla linje for linje i meldin­gen.
Merk den mottatte gjen­standen.
i bestemt mappe.
.
Arkiv
§Meny§¢]¢SMS-arkiv
Det vises en liste over lagrede SMS­meldinger.
28
Spesialfunksjoner
§Valg§ Åpen alternativmeny.
Gruppe SMS
Send SMS-melding som «rundskriv» til en gruppe:
Send Velg.
§Grupper§ Trykk. Adresseboken
Bilde og lyd
Sett inn bilder og lyd i meldingstek­sten.
Bilde og lyd
G
Forh.def. tekst
Tekstmoduler
åpnes. Velg en gruppe og send SMS-melding.
Velg.
Velg del, deretter velg
oppføring og bekreft.
Velg. Bruk forhåndsdefi­nerte tekster (s. 16).
SMS
MMS
du er i stand til å sende tekster, bilder (foto) og lyder i en kombinert mel­ding til en annen mobiltelefon eller til en e-postadresse. Alle elementer i en MMS-melding settes sammen til et «slideshow».
Avhengig av innstillingene på telefo­nen din vil du motta enten hele mel­dingen automatisk eller en melding om at MMS er lagret på nettet med opplysninger om sender og stør­relse. Deretter kan du laste den ned til din telefon for å lese den.
Skriv og send MMS-meldinger
En MMS-melding består av adressen og innholdet.
§Meny§
¢]¢Ny MMS
Legg til tekst Legg til bilde Legg til lyd Nytt opptak
Velg
29
Velg første innholds-
G
§Velg§ Trykk.
§Rediger§ Bruk redigeringstast for å
Fohåndsvisning av melding
§Valg§ Trykk. Velg Forh.visning.
Sett inn ekstra sider
§Rediger§ Åpne meny.
Nytt lysbilde
Send MMS-melding
§Valg§ Trykk.
Send Velg.
Skriv inn MMS-adresse
J
J
objekt til den nye MMS.
sette sammen til meldin­gen er klar.
Velg.
Til:/Cc: /Bcc: Telefonnum-
/
mer/e-postadresse til mottaker.
Emne: Skriv inn emne. Prioritet: velg prioritet ved
å trykke på §Rediger§ og velg fra Lav, Normal og
Høy.
30
MMS
MMS-melding med kamera/ opptaksapplikasjoner
Ta et bilde med QuickPic kamera, legg til eget opptak og send en mel­ding via MMS!
Etter aktivering av kameraet
§Ta§ Ta et bilde.
§Valg§ Trykk og gå ned til funk-
sjon Send i MMS.
Velg ønsket bildekvalitet
(høy oppløsning/lav opp­løsning).
§Sett inn§ Trykk og velg Nytt opptak.
§Opptak§ Trykk, og opptak starter
straks.
§Stopp§ trykk for å avslutte
opptak,
§Spill§ trykk for å avspille
opptatt melding, og så
Avbryt for å gå til MMS-
applikasjonen.
§Valg§ Åpne menyen og velg
Send. Fyll ut mottaker
med adresse og emne for meldingen, og den er klar til å sendes!
Motta/les MMS-melding
Ankomst av ny MMS vises
/
Trykk på venstre display tast for å lese MMS-meldingen.
Avhengig av profilinnstilling (s. 31):
• Vis hele MMS-meldingen
eller
• varslingen åpnes. Trykk på §Les§ for
Avslutt funksjonen med Funksjoner for å redigere MMS-mel-
dinger finner du under §Valg§.
på displayet
_
Operatør
05.11.2003 12:30
å motta hele MMS-meldingen.
.
Meny
B.

Meldingslister og -profiler

31
Meldingslister
Alle SMS- og MMS-meldinger lagres i en av følgende lister etter status.
Innboks
§Meny§¢]¢Innboks
¢Meldingstype.
Det vises en liste over lagrede SMS­eller MMS-meldinger.
Ikke sendt
§Meny§¢]¢Ikke sendt
¢Meldingstype.
Det vises en liste ove SMS- eller MMS-meldinger som fortsatt ikke er overført.
Sendt
§Meny§¢]¢Sendt
¢Meldingstype.
Det vises en liste over sendte SMS­eller MMS-meldinger.
§Valg§ Du kan bruke omfattende
funksjonsmenyer til å redigere meldingene.
Meldingsprofiler
§Meny§¢]¢Innstilling
¢Velg meldingsprofiltype.
Profiler må lages for SMS- og MMS­funksjoner. Disse definerer overfø­ringsegenskapene. Data for SMS- og MMS-profiler kan allerede være angitt. Hvis ikke får du relevant infor­masjon fra nettoperatøren.
Ekstra informasjon er tilgjengelig på den omfattende bruksanvisningen på Internett på:
www.my-siemens.com/c62
Merknad
T9-innstillinger ................................. s. 39
32

Profiler

flere innstillinger for en funksjon slik at telefonen f.eks. tilpasses til støyni­vået fra omgivelsene.
• Det finnes fem ferdige profiler som standard. Disse kan endres:
Norm. omgiv., Stille omgiv., Støyende omg., Carkit, Headset
• To profiler kan stilles inn individu­elt (<Tom>).
• Spesialprofilen Flymodus kan ikke endres.
Aktiver
§Meny§¢~
G
§Aktiver§ Aktivér profil.
Velg standardprofil eller individuell profil.
Norm. omgiv.Stille omgiv.Støyende omg.
Aktiver Valg
Innstillinger
G
§Valg§ Åpne menyen og velg
Carkit
Hvis det brukes et originalt Siemens Car Kit (s. 44) aktiveres profilen automatisk.
Headset
Ved bruk av et originalt Siemens­headset (s. 44) blir profilen automa­tisk aktivert når headsettet brukes.
Flymodus
Alle alarmer (avtaler, vekking) er deaktivert. Denne profilen kan ikke endres. Telefonen vil slå seg av når du velger denne profilen.
Normal bruk
Neste gang du slår på telefonen og går tilbake til normal bruk blir den sist brukte profilen aktivert.
Velg profil.
Endre innstill.. Listen over
mulige funksjoner vises:

Ekstra

SAT-meny

Det kan hende at din operatør tilbyr spesielle applikasjoner, slik som mobilbank, aksjekurser osv. via SIM­kortet.
Hvis du har et slikt SIM-kort, vil SAT­(SIM Application Toolkit)-menyen vises i hovedmenyen under Ekstra eller rett ovenfor styretasten (til ven­stre).
Der det finnes flere applikasjoner vises disse i en meny.
Med SAT-menyen er telefonen din klar til å støtte fremtidige tillegg i operatørens tjenestepakke. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du tjenesteleverandøren.
Symbol for SAT-meny.
33

Alarmklokke

Vekking skjer på det tidspunktet du har stilt inn, selv når telefonen er slått av.
§På§ / §Av§ Aktiver/deaktiver vekking.
Innstilling
§Endre§ Vis valgt tidspunkt og
dager for vekking:
H Navigér til dagene.
§Rediger§ Still inn dager for vekking,

Kalkulator

J
deretter §OK§.
Tast inn tall (inntil 8 sifre).
Velg regne­funksjon.
Resultatet vises.
§.§=§+§-§*§/§ Trykk flere ganger på høyre
± Bytt fortegn «+» og «–». % Prosentregning.
displaytast.
, Lagre, hent nummer.
e Eksponent (maks. to sifre).
Spesialtaster:
* 0
Angi desimaltegn. Legg sammen (hold lenge
inne).
34
Ekstra

Opptaker

Du kan bruke denne applikasjonen til å ta opp, spille og behandle lyder og talebeskjeder.
§Meny§
¢y¢Opptaker
eller
§Meny§
¢]¢Ny MMS¢Nytt opptak
Individuelt opptak
Du kan bruke den innbygde mikrofo­nen til å ta opp lyder, melodier og talebeskjeder.
G Velg <Nytt opptak>.
§Opptak§ Trykk.
§Stopp§ Avslutt opptak.
§Lagre§ Gi navn til opptaket.
§OK§ Bekreft.
Merknad
Hvis du mottar en samtale under oppta­ket, vil opptaket lagres under et standard navn (åå-mm-dd_tt-mm-ss)
Opptak starter. Maks. tid tilgjengelig samt opp­taksvarighet vises.
§Pause§ Stans opptak, fort-
sett ved å trykke på
§Opptak§.
Avspilling
<Nytt opptak> 03-07-22_23-05-15 Min lyd 1
Spill Valg
G Velg opptak.
§Spill§ Du blir spurt om du vil
Lydfil-meny
§Valg§ Åpne menyen
Spill Handsfree Nytt
opptak Slett
Slett alle Gi nytt
navn
høre det via høyttaler,
§Nei§ / §Ja§.
Avspill merket fil. Handsfree-modus på/av. Ta opp ny fil.
Slett merket fil. Slett alle filer. Gi valgt fil nytt navn.
Ekstra
35

Stoppeklokke

To mellomtider kan tas og lagres.
§Tlb.stl.§ Tilbakestill til null.
 *
Start/stopp.
Mellomtid.

Nedtelling

Innstilt tid telles ned. De siste 3 sekundene indikeres med et pip. På slutten høres et spesielt pip.
§Velg§ Innstill tidsperiode.
§Start§ Start teller.
§Stopp§ Avbryt teller.
§Rediger§ Endre tidsperiode.
§Tlb.stl.§ Tilbakestill teller til
starttid.

Camera (tilbehør)

Du kan bruke telefonen til å vise, lagre og sende bilder du har tatt med QuickPic kameraet. Bilder kan tas i to ulike formater:
• Lav oppløsning: QQVGA 160 × 120 piksler, minne­størrelse inntil 6 KB for å sende som bildemelding (s. 29).
• Høy oppløsning: VGA 640 × 480 piksler, minne­størrelse på et bilde inntil 40 KB – f.eks. til videre redigering på PC. For at bildet kan ses på telefondis­playet lages et QQVGA-bilde for hvert VGA-opptak.
§Kamera§ Trykkes når kamera er
eller
§Meny§
Antall opptak som fortsatt er mulig vises.
§OK§ Bekreft.
Siste bilde som ble tatt vises.
G
påsatt (i hviletilstand).
¢y¢Kamera
Bla gjennom bilder.
36
Ekstra
Bilde
Et bilde krever noen sekunder til fremkalling.
§Ta§ Trykk. Du vil høre en var-
seltone når fremkallingsti­den er over. Bildet vises på displayet og lagres automatisk.
Blitz
I alternativmenyen kan blitzfunksjo­nen slås på og av.
Hvis blitzen er på, gis det en kom­mando om å lade blitzen før bildet tas:
§Last§ Trykk kort. Blitzen lades.
§Ta§ Trykk, bildet tas.
Sende bilde via MMS
Du kan enkelt sende et bilde som MMS straks etter at det er tatt.
§Valg§ Åpne menyen.
Send i MMS
Velg. Velg ønsket bilde­oppløsning (høy oppløs­ning/lav oppløsning).
MMS-redigering starter. Fyll ganske enkelt ut inntastingsfeltene som ved vanlig sending av MMS-melding (s. 29).

Hurtig tilgang

37
tastene 2 til 9 (kortnummer) kan du legge inn viktige telefonnumre eller funksjoner. Oppringing eller aktive­ring av funksjonene kan deretter skje med et enkelt tastetrykk.
Venstre displaytast
Legg inn en funksjon/et telefonnum­mer på denne tasten for hurtig til­gang.
Endre (eksempel)
§Internet§ Trykk kort.
§Endre§ Velg program, f.eks.
§Velg§ Bekreft innstilling.
Legg inn (eksempel)
telefonnummer/navn på displaytasten.
§Karen§ Hold nede.
Ny SMS. Telefonnr.: Velg et navn
(f.eks. «Karen») fra telefonboken.
Kortnummertaster
Bruk talltastene 2 til 9 som hurtigtas­ter for å ringe. Talltast 1 er reservert for nummeret til talepostkassen (s. 26).
Endre (eksempel)
3
§Velg§ Velg applikasjon.
Trykk på en talltast som ikke er programmert (2–9):
Telefonnr.: Velg fra
telefonboken.
Favoritter: Velg URL fra
Favoritter.
§Velg§ Bekreft innstilling.
Legg inn (eksempel)
3
Trykk og hold tasten nede.
Min meny
§Min m...§ Lag din egen meny. Listen
Endre innstill.
Hver forhåndsinnstilte oppføring kan erstattes av en annen oppføring fra valglisten i Min meny.
G
§Valg§ Trykk og velg
§Velg§ Trykk.
G
§Velg§ Trykk.
Hvis du har valgt et telefonnummer eller WAP-favoritt som ny oppføring, startes den tilhørende applikasjo­nen.
Nullstill alle
§Valg§ Trykk og velg Nullstill alle.
Etter at du har bekreftet og tastet inn telefonkoden, stilles standardoppfø­ringene tilbake.
med 10 oppføringer er forhåndsinnstilt, men kan endres.
Velg oppføringen.
Endre innstill.
Velg ny oppføring fra valglisten.
38

Filsystem

bruke filsystemet som en PC-filbe­handler. Filsystemet har 5 spesial­mapper for ulike datatyper.
§Meny§
¢Ñ
Følgende mapper og filer vises:
Mappe Innhold Format
Animations
Camera
Color schemes
Pictures
Sounds
Animasjoner
Bilder tatt med kamera.
Utvalg av fargeskjema
Bilder/fotos.
Ringetoner, melodier, talenotater.
*.bmx *.gif
*.jpg
*.col
*.bmp, *.wbmp, *.jpg, *.gif, *.png, *.ems
*.mid, *.imy, *.amr
G Rull med styretast.
§Åpne§ Åpne mappe eller kjør fil
ved bruk av tilhørende applikasjoner.
Fillistemeny
§Valg§ Åpne menyen
Åpne
Slett Slett alle Gi nytt navn Send via ...
Sorter
Egenskaper
Stasjons­info.
Åpne fil. Med fargeskje­maet kan du Aktiver valget ditt.
Slett merket oppføring. Slett alle oppføringer. Endre merket oppføring. MMS. Denne funksjonen er
tilgjengelig med Kamera, Bilder og Lyd.
Velg sorteringskriterium (alfabetisk, type).
Vis informasjon om valgt fil eller mappe.
Vis brukt og ledig kapasi­tet.

Innstillinger

39
Display
§Meny§¢m¢Display
¢Velg en funksjon.
Inntast.språk
Still inn språk til displaytekstene. Med «Automatisk» velges automa­tisk det språket som normalt brukes av din «hjemmeoperatør». Gå tilbake til dette språket i standby:
# 0 0 0 0 #
*
T9-teksting
T9 foretr.
Aktiver/deaktiver intelligent tekstinnskriving.
Inntast.språk
Velg språk for tekstinntasting.
Bakgrunn
Still bakgrunnsgrafikk for displayet.
Operatør
Velg bilde som skal vises i stedet for operatørens logo.
Ekstra logoer:
www.my-siemens.no/city
Fargeskjema
Velg fargeskjema for din telefon.
A
Skjermsparer
Skjermsparer kommer på etter 2 minutter.
Stil for skjermsparer kan velges blant tre alternativer:
Klokke, Bilde eller Strømsparing. Skjermspareren avbrytes ved inn-
kommende anrop og tastetrykk. Ekstra skjermsparere:
www.my-siemens.no/city
Start anim.
Aktiver/deaktiver animasjon som skal vises når du slår på telefonen.
Avslutt anim.
Aktiver/deaktiver animasjon som skal vises når du slår av telefonen.
Velkomsttekst
Angi velkomsttekst som skal vises i stedet for en animasjon når du slår på telefonen.
Belysning
Slå displaybelysning på/av eller still på ”Automatisk” (avslått øker stand­bytiden).
Kontrast
Stille inn displaykontrast.
40
Innstillinger
Ringetoner
§Meny§¢m¢Ringetoner
¢Velg en funksjon.
Tonevalg
Aktiver/deaktiver ringelyden eller reduser den til et kort signal (pipe­tone).
Vibrasjon
Aktiver/deaktiver stille varsling (funksjoner i tillegg til ringertone).
Volum
Still volum for ringetoner.
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du holder telefonen mot øret. Da vil du unngå at høy ringetone skader hørselen din!
Melodier
Still inn ulike ringetoner for typer anrop/funksjoner.
Anropsfilter
Kun anrop fra telefonnummer som finnes i adresseboken eller som er til­ordnet en gruppe, signaliseres med signaltone eller stille varsling. Andre anrop blir bare vist på displayet.
Minuttone
Under samtalen hører du hvert minutt en signaltone som påmin­nelse.
Servicetoner
Aktivere/deaktivere service- og var­seltoner
Taster
§Meny§¢m¢Taster
¢Velg en funksjon.
Hver tast
Du kan trykke en vilkårlig tast for å besvare et innkommende anrop
(unntatt
Tastetoner
Still inn lyden på tastetonene: Klikk,
Tone eller Stille
B
).
Tastetoner
Still inn lyden på tastetonene: Klikk,
Tone eller Stille
Innstillinger
41
Telefonoppsett
§Meny§¢m¢Telefonoppsett
¢Velg en funksjon.
Samt. venter
Dersom du har bestilt denne tjenes­ten, kan du kontrollere om den er aktivert, samt koble den inn eller ut.
Skjul egen ID
Hvis funksjonen er aktivert, kommer telefonnummeret ditt ikke til å vises på displayet til den du ringer til (avhengig av nettoperatøren).
Viderekoblinger
Du kan angi hvilke vilkår som skal være oppfylt for at et anrop skal vide­rekobles til din talepostkasse eller til et annet telefonnummer.
Stille inn viderekobling (eksempel):
Alle ubesvarte
G
§Velg§ Trykk og velg Angi. Angi
§OK§ Trykk. Etter en kort pause
Velg Alle ubesvarte (dekker forholdene Ikke
kontakt, Hvis ikke svar, Hvis opptatt)
telefonnummeret samta­len skal viderekobles til.
blir innstillingen bekreftet fra nettet.
L
L
L
Andre anrop
Sjekk status
Etter en kort pause vises aktuell informasjon.
Viderekoble alle samtaler. Symbol i øverste linje på displayet i standbymodus.
L
, Forhold er definert, ikke
definert.
Opphev alle
Alle innstilte viderekoblinger blir slettet.
Std.verdier
Gjenopprette telefonens standard­verdier (fabrikkinnstillinger):
# 9 9 9 9 # A
*
Apparat-ID
Vis telefonens identitetsnummer (IMEI) og programvareversjoner.
Automatisk av
Telefonen slår seg daglig av på et angitt klokkeslett.
Status ukjent (f.eks. med et nytt SIM-kort).
L
42
Innstillinger
Klokke
§Meny§¢m¢Klokke
¢Velg en funksjon.
Tid/Dato
G
§Endre§ Trykk og endre tid eller
§OK§ Trykk.
Merknad
Dersom batteriet blir fjernet lenger enn ca. 30 sekunder, må klokken stilles på nytt.
Tidssoner
Still tidssone for ditt område.
Datoformat
Velg DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Klokkeslett-format
Velg Format 24 t. eller Format 12 t..
Vis klokke
Aktiver/deaktiver tidsvisning.
Velg Tid eller Dato.
dato.
Datautveksling
§Meny§¢m¢Datautveksling
¢Velg en funksjon.
GPRS
§Ja§ / §Nei§ Aktiver/deaktiver GPRS.
GPRS-info
Vis informasjon om tilkoblings­status.
Datatjenester
For applikasjonene MMS, WAP minst en tilkoblingsprofil være inn­stilt og aktivert.
Ved behov angi CSD-data og GPRS-
data (du vil motta informasjon om
dette fra operatøren):
G
§Rediger§ Trykk og velg enten CSD-
§Rediger§ Trykk.
J
§Lagre§ Lagre innstillinger.
Velg profil.
data eller GPRS-data.
Angi data.
L
Innstillinger
43
Sikkerhet
§Meny§¢m¢Sikkerhet
¢Velg en funksjon.
Koder
PIN-kontroll, Endre PIN, Endre PIN2, Endre tlf.kode (se s. 11).
Kun ?
Begrens anrop til SIM-beskyttede numre i adresseboken.
Bare dette SIM-kortet
Ved å oppgi en telefonkode kan telefonen knyttes til et SIM-kort.
Nettsperrer
Nettsperren begrenser bruken av SIM-kortet ditt.
Alle utgående: Alle utgående samta­ler, bortsett fra nødnummer 999 og 112, er sperret.
Utg. til utl.: Det er kun mulig med sam­taler innenlands.
Utl.,ikke hjem: Internasjonale samtaler er ikke tillatt, unntatt samtaler til ditt eget hjemland.
Alle innkomm.: Telefonen er sperret for alle innkommende anrop.
Ved roaming: Du kan ikke motta anrop hvis du befinner deg utenfor hjem­menettet.
Sjekk status: Statuskontroll for netts­perre
L
L
Opphev alle: Opphev alle sperringer.
Nettverk
§Meny§¢m¢Nettverk
¢Velg en funksjon.
Linje
To uavhengige telefonnumre må
registreres.
Nettv.-info
Listen over tilgjengelige GSM-nett vises på displayet.
Velg nettverk
Nettsøket startes på nytt.
Aut. nettvalg
Hvis funksjonen er aktivert, blir det første tilgjengelig i listen «Prioriterte nett» valgt.
Prioritert nett
Still inn operatøren du foretrekker når du forlater ditt hjemmenett.
L
44
Innstillinger
Tilbehør
§Meny§¢m¢Tilbehør
¢Velg en funksjon.
Carkit
Kun i kombinasjon med et originalt Siemens handsfree Car Kit.
Autom. svar
Anrop besvares automatisk etter få sekunder. Tyvlytting er mulig!
Automatisk av
Når enheten forsynes med strøm fra bilen, kan tiden mellom utkobling av motoren og deaktivering av telefo­nen justeres.
Headset
Kun i kombinasjon med et originalt Siemens headset. Profilen aktiveres automatisk når headset plugges inn.
Besvare anrop med oppkoblingstas­ten eller PTT-tasten (push-to-talk), også når tastatursperren er aktivert.
Autom. svar
Anrop besvares automatisk etter få sekunder.
Autom. svar
Hvis en innkommende samtale ikke leg­ges merke til, er det fare for at anroperen kan tyvlytte.

Programvare for datautveksling

Data Exchange Software
Med Data Exchange Software kan du øke funksjonaliteten på telefonen din sammen med en Windows® PC. Telefon og PC blir koblet sammen via data-kabel.
Data Exchange Softwarevirker med Windows® Explorer som en ekstra stasjon og gjengir innholdet av fil­systemet (s. 38) på telefonen din.
Du har tilgang til bildene og lydene i telefonens applikasjoner, og det er enkelt å synkronisere dem med PCen ved hjelp av dra-og-slipp.
Advarsel!
Når du går inn i filsystemet, pass på at du ikke sletter filer som er avgjørende for å bruke programmer på mobiltelefonen, f.eks. «Lisenser».
45
46
Hvis du har spørsmål knyttet til bruk av telefonen, kan du få tak i oss på
www.my-siemens.no/service når som helst. I tillegg har vi gjengitt de hyppigst

Spørsmål & svar

forekommende spørsmålene og svarene her.
Problem Mulige årsaker Mulig løsning
Telefonen kan ikke slås på.
Utilstrekkelig standbytid.
Ladefeil. (ikke ladesymbol på displayet).
SIM-feil. SIM-kortet er ikke satt inn riktig. Kontroller at SIM-kortet er satt riktig inn (s. 6).
På/av-tasten trykket inn for kort. Hold på-/av-tasten inne i min. to sekunder. Batteriet er utladet. Lad batteriet. Kontroller ladeindikatoren på displayet. Batterikontaktene er skitne. Rengjør kontaktene. Se under «Ladefeil». Hyppig bruk av planlegger og spill. Begrens evt. bruken. Displaybelysning aktivert. Slå av displaybelysning (s. 39). Batteriet dyputlades. 1) Koble til ladekabelen, batteriet lades.
Temperaturen er ikke i området +0 °C … +45 °C
Kontaktproblem. Kontroller strømforsyning og forbindelsen til
Ingen nettspenning. Bruk en annen stikkontakt, kontroller nettspenningen. Feil lader. Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Defekt batteri. Bytt batteri.
SIM-kortkontaktene er skitne. Rengjør SIM-kortet med en tørr klut. SIM-kort med feil voltspenning. Bruk bare SIM-kort for 3 volt. SIM-kortet er skadet (f.eks.
brukket).
2) Ladingsikonet vises etter ca. 2 timer.
3) Lad batteriet. Sørg for passende omgivelsestemperatur, vent litt,
foreta deretter ny lading.
telefonen. Kontroller batteri- og apparatkontaktene, rengjør dem ved behov, legg batteriet inn igjen.
Inspiser skaden visuelt. Bytt SIM-kortet hos nettoperatøren.
Spørsmål & svar
Problem Mulige årsaker Mulig løsning
Ingen forbindelse med nettet.
Telefonen misterkontakten med nettet.
Kan ikke ringe opp. Linje 2 er valgt. Velg linje 1 ‘ (s. 43).
Visse anrop ikke mulig.
Kan ikke legge inn oppføringer i telefonboken.
Talebeskjed fungerer ikke.
SMS (tekstmelding) blinker.
Funksjonen kan ikke stilles inn.
Minneproblemer for f.eks. meldinger, ringetoner, bilder.
Ingen WAP-tilgang. Profilen er ikke aktivert,
Svakt signal. Gå til et høyereliggende sted, et vindu, eller gå ut i
Utenfor GSM­dekningsområdet.
SIM-kortet er ugyldig. Kontakt nettoperatøren. Nytt nett ikke tilgjengelig. Forsøk med manuelt valg eller velg et annet nett
Nettverkssperre er aktivert. Kontroller sperrene (s. 43). Nettet er overbelastet. Forsøk igjen senere. For svakt signal. Ny oppkobling til annen operatør skjer automatisk
Nytt SIM-kort er lagt inn. Kontroller nye sperrer. Enhetsgrense nådd. Nullstill grensen med PIN 2 (s. 21). Kortet er oppbrukt. Fyll opp kortet. Anropssperrer aktivert. Sperrer kan defineres av nettoperatøren. Kontroller
Telefonbok er full. Slette oppføringer i telefonboken eller overfør til SIM-
Viderekobling til talepostkasse er ikke angitt.
Minnet for SMS er fullt. For å frigi minne, slett eller arkivér meldinger (SMS).
Støttes ikke av nettoperatøren, eller det er nødvendig med registrering.
Telefonminnet er fullt. Slett filer i vedkommende områder.
profilinnstillinger er feil/ ufullstendige.
friluft. Kontroller nettoperatørens dekningsområde.
(s. 43).
(s. 43). Dette kan gå fortere ved å slå telefonen av og på.
sperrene (s. 43).
kort (s. 19).
Viderekobling til postkasse (s. 41).
Ring nettoperatøren.
Aktivér WAP-profil (s. 22), still (s. 22). Kontakt evt.
operatøren.
47
48
Spørsmål & svar
Problem Mulige årsaker Mulig løsning
Meldingen kan ikke sendes.
EMS-bilder og -lyder vises ikke hos mottakeren.
Får ikke tilgang til Internett.
PIN-feil./ PIN2-feil.
Operatør kodefeil.
For mange/få menyelementer.
Kostnadstelleren fungerer ikke.
Operatøren støtter ikke denne tjenesten.
Nummeret til servicesenteret er ikke innstilt eller feil innstilt.
SIM-kort-avtalen dekker ikke denne tjenesten.
Servicesenteret er overbelastet. Gjenta meldingen. Mottakeren har ikke en kompatibel
telefon. Telefonen hos mottakeren støtter
ikke EMS-standarden.
WAP-profil er feil innstilt, eller innstillingene er feilaktige eller ufullstendige.
Tre feilaktige inntastinger. Tast inn PUK (MASTER PIN) som fulgte
Ingen tilgang til tjenesten. Kontakt nettoperatøren.
Nettoperatøren kan ha lagt til/fjernet menyvalg via SIM-kortet.
Tellerpulsen blir ikke overført. Kontakt nettoperatøren.
Kontakt nettoperatøren.
Konfigurer servicesenteret (s. 31).
Kontakt nettoperatøren.
Kontroller.
Kontroller innstillinger, kontakt evt. operatøren.
med SIM-kortet, slik det fremgår av veiledningen. Dersom PUK (MASTER PIN) er gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Kontakt nettoperatøren.
Skade
Kraftige støt. Ta ut batteri og SIM-kort og legg dem inn igjen. Telefonen må ikke demonteres! Telefonen er blitt våt. Ta ut batteri og SIM-kort. Tørk umiddelbart med klut, men ikke utsett telefonen for
varme. Tørk kontaktene grundig. Still telefonen vertikalt i luftstrøm. Telefonen må ikke demonteres!
Gjenopprett standardinnstillinger (se også side 41):
# 9 9 9 9 # A
*

Kundeservice (Customer Care)

Enkel og ukomplisert støtte ved spørsmål om teknologi og betjening av apparatet får du via vår online support på Internett:
www.my-siemens.no/service
De oftest stilte spørsmål og svar på disse finner du i bruksanvisningen i kapittelet «Spørsmål & svar», s. 46.
49
Vennligst ha apparatnummeret ditt (IMEI, visning med (visning med når du ringer.
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings­eller reparasjonsarbeider.
# 0 6 #, og så
*
) og evt. ditt kundenummer hos Siemens Services klart
§Info.§
# 0 6 #), programvareversjonen
*
Ved behov for reparasjon, evt. ved garantikrav får du hurtig og pålitelig hjelp fra våre servicesentre:
Abu Dhabi ......................................... 0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australia.......................................... 13 00 66 53 66
Bahrain .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgia................................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia-Hercegovina .........................0 33 27 66 49
Brasil............................................ 0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgaria................................................02 73 94 88
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypt.................................................0 23 33 41 11
Elfenbenskysten ..................................05 02 02 59
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinene ........................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Forente Arabiske Emirater ................0 43 31 95 78
Frankrike......................................... 01 56 38 42 00
Hellas...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
India.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia ..................................... 0 21 46 82 60 81
Irland............................................... 18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italia ...............................................02 24 36 44 00
Jordan............................................... 0 64 39 86 42
Kambodsja...........................................12 80 05 00
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina..............................................0 21 50 31 81 49
Kroatia ..............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Latvia .....................................................7 50 11 18
Libanon................................................01 44 30 43
Libya ...............................................02 13 50 28 82
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxembourg......................................... 43 84 33 99
Makedonia ...........................................02 13 14 84
Malaysia.................................... + 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marokko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Mexico ....................................... 01 80 07 11 00 03
Nederland ....................................0 90 03 33 31 00
New Zealand...................................08 00 27 43 63
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Oman....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Romania .........................................02 12 04 60 00
Russland...................................... 8 80 02 00 10 10
Saudi-Arabia.....................................0 22 26 00 43
Serbia ............................................. 01 13 07 00 80
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakia ..........................................02 59 68 22 66
Slovenia............................................0 14 74 63 36
50
Spania...............................................9 02 11 50 61
Storbritannia ................................0 87 05 33 44 11
Sveits..............................................08 48 21 20 00
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sør-Afrika........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand............................................0 27 22 11 18
Tsjekkia...........................................02 33 03 27 27
Tunisia .................................................71 86 19 02
Tyrkia...........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * .................................... 0 18 05 33 32 26
Ukraina ........................................ 8 80 05 01 00 00
Ungarn............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Østerrike .........................................05 17 07 50 04
Kundeservice (Customer Care)
* 0,12 euro/minutt

Pleie og vedlikehold

51
Det er lagt mye arbeid i konstruksjon og produksjon av telefonen din – ta godt vare på den. Hvis du følger rådene nedenfor, kommer du til å ha glede av telefonen din i flere år.
• Beskytt telefonen mot fuktighet! Nedbør, fuktighet og væsker inne­holder mineraler som etser på de elektroniske kretsene. Hvis telefo­nen skulle bli våt, koble den fra strømforsyningen og ta ut batte­riet!
• Ikke bruk eller oppbevar telefonen i støvete, skitne omgivelser. De bevegelige delene kan bli skadet.
• Ikke oppbevar telefonen på altfor varme steder. Høy temperatur kan redusere levetiden på elektroniske innretninger, skade batterier og deformere eller smelte visse plast­deler.
• Ikke oppbevar telefonen på altfor kalde steder. Når telefonen blir varmet opp igjen (til normal driftstemperatur), kan det dannes fuktighet inne i telefonen som kan ødelegge de elektroniske kretskor­tene.
• Ikke mist, slå eller rist telefonen din. Røff behandling kan ødelegge de interne kretskortene!
• Ikke bruk sterke kjemikalier, ren­gjøringsløsninger eller sterke ren­gjøringsmidler for å rengjøre tele­fonen!
Rådene som er gitt ovenfor gjelder både for telefonen, batteriet, lade­ren og alt tilbehør. Hvis noen av disse delene ikke virker som de skal, må de leveres inn til nærmeste kvali­fiserte serviceforhandler. Forhandle­ren hjelper deg og reparerer om nød­vendig apparatet.
52

Produktdata

Samsvarserklæring
Siemens Information and Communi­cation mobile erklærer hermed at mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken oppfyller alle ves­entlige krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF.
Den aktuelle samsvarserklæringen (DoC) er undertegnet. Du kan bestille en kopi av den originale sam­svarserklæringen gjennom vår kun­deservice.
0889
Tekniske data
GSM-klasse: 4 (2 W) Frekvensområde: 880 … 960 MHz GSM-klasse: 1 (1 W) Frekvensområde: 1710 … 1880 MHz GSM-klasse: 1 (1 W) Frekvensområde: 1850 … 1990 MHz Vekt: 75 g Størrelse: 101x44x21 mm
(72 ccm)
Li-Ion-batteri: 630 mAh
Driftstemp.: –10 °C … 55 °C Standbytid: 60 ... 250 t Taletid: 1,5 ... 4,5 t SIM-kort: 3,0 volt
Kjennetegn for telefonen
Følgende opplysninger er viktige hvis du mister telefonen eller SIM-kortet. Skriv disse ned her:
Nr. på SIM-kortet (står på kortet):
..............................................................
15-sifret serienummer for telefonen (under batteriet):
..............................................................
Kundenr. hos nettoperatøren:
..............................................................
Ved tap av telefon/SIM-kort
Hvis telefonen og/eller SIM-kortet er mistet eller stjålet, må du umiddelbart melde fra til nettoperatøren for å forhindre misbruk.

Batterikvalitetserklæring

Mobiltelefonbatteriets kapasitet reduseres hver gang det lades/utla­des. Lagring ved for høy eller lav temperatur fører også til gradvis reduksjon av kapasitet. Som resultat kan driftstiden til din mobiltelefon reduseres betydelig, selv etter full lading av batteriet.
Imidlertid er batteriet konstruert og produsert slik at det kan lades og utlades i seks måneder etter du har kjøpt mobiltelefonen din. Etter seks måneder anbefaler vi at du skifter ut batteriet hvis ytelsen er betydelig redusert. Kjøp kun originale Siemens-batterier.
53
54

Menytre

Adressebok
è
Anropslister
Z
É
Surf/Fun
Planlegger
] Meldinger
>
Vis oppf. Ny oppføring Grupper
Visittkort Grupper SIM-oppføringer
>
Tapte anrop Besv. anrop
Utg. anrop Slett lister Tid/kostn.
>
Internett Kontogrense Spill & annet Automatisk visning
>
Kalender
Avtaler
>
Ny SMS Ny MMS
Innboks
>
<Ny oppføring>
>
Siste samtale Alle utgående samtaler Alle innkomm. Gjenv.enheter Kostnads-innstillinger>Valuta
>
Måned Uke
Avtaler
>
<Ny oppføring>
>
SMS MMS
Egen rate
Menytre
55
] Meldinger
~ Profiler
Ekstra
y
>
Ikke sendt
Sendt
SMS-arkiv Tekstmoduler Ring talepostkasse Innstilling
>
Norm. omgiv. Stille omgiv.
Støyende omg. Carkit Headset <Tom> <Tom> Flymodus
>
Alarmklokke Kalkulator
Opptaker Stoppeklokke Nedtelling Camera
>
SMS MMS
>
SMS MMS
>
SMS MMS Endre talepostnr. CB-tjenester
56
Ñ Filsystem
>
Animations Camera
Color schemes Pictures Sounds
Menytre
m
Innstillinger
Taster
>
Display
Ringetoner
>
Inntast.språk
T9-teksting Bakgrunn Inntast.språk Operatør Fargeskjema Skjermsparer Start anim. Bilde Avslutt anim. Forh.visning Velkomsttekst Belysning Kontrast
>
Tonevalg Vibrasjon Volum Melodier Anropsfilter Gruppeanrop Tastetoner Alarmer Minuttone Alarmklokke Servicetoner Meldinger Kontrast Startmelodi
>
Hver tast Tastetoner
>
>
>
T9 foretr.
Stil
Anrop
Avsl.melodi
Menytre
57
m
Innstillinger
>
Telefonoppsett
Klokke
Datautveksling
Sikkerhet
>
Samt. venter
Skjul egen ID Vid.kobl. Std.verdier Alle ubesvarte Apparat-ID Ikke kontakt Automatisk av Hvis ikke svar
>
Tid Sjekk status Dato Opphev alle Tidssoner Datoformat Klokkeslett-format Vis klokke
>
GPRS GPRS-info Datatjenester
>
Koder
Kun ? Endre PIN2
Nettsperrer
>
Andre anrop
Hvis opptatt
>
MMS, WAP
>
PIN-kontroll Endre PIN
Endre tlf.kode
>
Alle utgående Utg. til utl. Utl.,ikke hjem Alle innkomm. Ved roaming Sjekk status Opphev alle
58
Menytre
m
Innstillinger
>
Nettverk
Tilbehør
>
Linje
Nettv.-info
Velg nettverk Aut. nettvalg Prioritert nett
>
Carkit
Headset
>
Velg linje
Lås linje 1 Lås linje 2
>
Autom. svar Automatisk av
>
Autom. svar
FARE / SPESIFIKK ABSORBSJONSRATE (SAR)
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET TILFREDSSTILLER GRENSEVERDIENE FOR HELSEVERN AV ALMENNHETEN MOT VIRKNING AV ELEKTROMAGNE­TISKE FELT.
Mobiltelefonapparatet inneholder en radiosender og -mottaker. Det er konstruert og tilvirket slik at grense­verdiene for utstrålt radiofrekvent (RF-) energi som er anbefalt i inter­nasjonale retningslinjer fra Den in­ternasjonale komité for ikke-ionise­rende strålingsvern (International Commission on Non-Ionizing Radia­tion Protection – ICNIRP).
Disse grenseverdiene er en del av omfattende anbefalinger for vern av publikum og for å fastsette tillatte ni­våer av RF-energi for befolkningen. Anbefalingene er bekreftet av uav­hengige vitenskapelige organisasjo­ner, basert på regelmessige og grun­dige vitenskapelige undersøkelser*. For å sikre tryggheten for alle perso­ner, uavhengig av alder og helsetil­stand, inneholder grenseverdiene en betydelig sikkerhetsmargin.
Grenseverdien for mobiltelefonap­parater er basert på en måleenhet kalt "spesifikk absorpsjonsrate" (SAR). Denne SAR-grenseverdien ut­gjør i henhold til de internasjonale retningslinjene 2,0 W/kg**. Kontroll av SAR blir utført på alle frekvens­bånd med standard driftsplasserin-
SAR
ger og med sending på høyeste ef­fekt. Under bruk vil det virkelige effektnivået vanligvis ligge langt un­der maksimalverdien, fordi mobilte­lefonapparatet er slik konstruert at det reduserer sendeeffekten til hva som til enhver tid kreves for å opp­rettholde forbindelsen med nettet. I alminnelighet er det slik at jo nær­mere du befinner deg til basestasjo­nen, desto lavere er sendeeffekten fra mobiltelefonapparatet.
Den høyeste SAR-verdien for dette mobiltelefonapparatet, målt i sam­svar med standarden, er: 0,72 W/kg***. Informasjon om SAR finner du også på Internett på adressen www.my-siemens.com Selv om SAR-verdien er avhengig av apparat og posisjon, vil alle Siemens­apparater være i samsvar med inter­nasjonale retningslinjer for sikker RF­stråling.Telefons
* Verdens helseorganisasjon (WHO,
CH-1211 Genf 27, Sveits) ser, ut fra vitenskapelige kriterier, ikke at det er behov for spesielle vernetil­tak ved bruk av mobiltelefon.
Du finner mer informasjon på
www.who.int/peh-emf, www.mm­fai.org og www.my-siemens.com
***middelverdi over 10 g kroppsvev. ***SAR-verdier kan variere, avhengig
av nasjonale krav og frekvens­bånd. SAR-informasjon for ulike områder finner du på
www.my-siemens.com
59
60

Stikkordregister

A
Adressebok Alarm
Anrop
Anropslister Automatisk repetisjon av tidligere numre Avtaler
B
Batteri
Blitz Bytt
C
Car Kit Cell Broadcast (CB-tjenester) CSD
D
Dagsorden Dataservice Datoformat Displayinnstillinger Displaysymboler
E
Ekstra Endre PIN
F
Filsystem Flymodus
............................... 14
avtale
................................ 24
besvar/avslutt Bytte mellom samtaler konferanse kostnad sperre viderekobling
.................... 13
........................ 14
............................. 21
................................ 43
.................... 57
............................... 21
......................... 12
...................................... 24
..................................... 6, 7
kvalitetserklæring
.............. 53
........................................... 36
........................................... 14
....................................... 44
........................................... 42
................................ 24
............................... 42
............................... 42
.................... 39
.......................... 5
........................................ 33
.................................. 11
................................... 38
.................................. 32
....... 14
...... 26
G
GPRS
..........................................42
Gruppe
......................................19
H
Håndsettvolum Handsfree samtale Headset Hotline Siemens
I
Ikoner
..........................................5
IMEI-nummer Indeks (filsystem) Innkoblingssikring Innstillinger Internett (WAP)
K
Kalender Kalkulator Kamera Keypad (innstillinger) Komme i gang Konferanse Kortnummertaster Kun
L
Lade batteri Landskode Last ned ringetoner, ikoner ... Liste
anrop meldinger
Lyd
............................................40
M
Meldinger Min meny Mistet telefon, SIM-kort Mottakssignalets styrke.
..........................12
..................... 13
.....................................44
......................... 49
.............................41
....................... 38
...................... 11
............................... 39
..........................22
.................................... 24
..................................33
......................................35
.................40
.............................6
................................14
.....................37
...................................... 43
................................. 7
.................................12
.................................21
.......................... 31
.................................. 31
..................................37
............. 52
...............8
....27
Stikkordregister
61
N
Nedtelling Nettfunksjoner Nettleser Nettsperre Nødnummer Ny mappe (filsystem)
O
Oppringingstilgang (tilkobling)
P
Påminnelse Planlegger Postkasse Produktdata Profiler
Programvare for datautveksling
R
Regnefunksjoner Repetisjon av tidligere numre Ringetoner
S
Samtale
Samtalefilter SAR Sett samtale på venting Sikkerhet Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsnumre SIM SIM-kort
........................... 33, 35
.......................... 43
................................... 22
................................. 43
............................... 9
................ 38
............................... 12
................................. 24
.................................. 26
.............................. 52
meldinger telefon
.......................... 31
.............................. 32
....................... 33
................................ 40
avslutt
............................... 12
............................. 40
........................................... 59
............. 14
............................. 11, 43
.................. 2
....................... 11
........................................... 20
fjerne sperre oppføring problemer Sette inn
...................... 11
.......................... 20
......................... 46
............................. 6
.... 42
... 45
.... 12
Skjermsparer Skjul egen ID SMS
........................................... 27
Snarveier SOS
.............................................9
Spesialtegn Spill & annet Standardinnstillinger Standardverdier Standby-modus Standbytid Startanimasjon Stille klokke Stille ringetoner Stille tid/dato Stoppeklokke Store/små bokstaver Surf & Fun Svar med vilkårlig tast, besvare anrop
T
T9
..............................................39
T9 tekstinnskrivning Talepost (postkasse) Taste inn PIN Tekniske data Tekstmodul Telefon (innstillinger) Telefonbok Telefondata Telefon-ID (IMEI) Telefon-ID. (IMEI) Telefonkode Telefonlinje nummer to (tilkobling) Tidssoner
.............................39
..............................41
...................................37
................................15
..............................23
.................. 41
.........................41
...........................9
...................................7
..........................39
...............................42
......................... 40
............................. 42
............................. 35
..................15
.................................22
............................40
................... 16
.................. 26
................................8
.............................52
................................17
................41
................................18
...............................52
........................41
.......................41
..............................11
.................................43
...................................42
62
V
Varighet/kostnad Varslingstoner Vedlikeholdstips Vekking Viderekoble Viderekobling Visittkort Vist på displayet Volum
håndsett profil ringetone
W
WAP
.......................................... 22
........................... 40
..................................... 33
............................... 57
...................... 41, 57
................................... 20
............................ 12
................................. 32
.......................... 40
Stikkordregister
....................... 21
........................ 52
.......................... 5
Loading...