SAR ............................................. 7
Symboles à l’écran (sélection) ... 9
Mise en service ........................ 11
Insertion de la carte SIM/
de la pile ................................ 12
Procédure de charge
de la pile ................................ 13
Mise en marche/arrêt/NIP ........ 14
Première mise en marche ....... 14
Sans la carte SIM .................... 15
Mode Veille ............................ 15
Remarques d’ordre général ..... 16
Mode d'emploi ....................... 16
Utilisation des menus ............. 16
Sécurité .................................... 19
Codes .................................... 19
Personnalisation du téléphone ...21
Communication ....................... 22
Composition d'un numéro
avec les touches numériques ...22
Fin de communication ........... 22
Réglage du volume ................ 22
Recomposition d’un numéro ... 22
Envoi de codes de commande
(DTMF) ................................. 23
Si la ligne est occupée ............ 24
Prise d’appel ........................... 24
Discrétion ...............................25
Mains-libres ............................25
Permutation entre deux
appels ....................................26
Conférence ............................27
Entrée de texte ......................... 28
Textes préd. ...........................31
Annuaire ...................................32
<Nvlle entrée> .......................32
Appel (recherche d’une
entrée) ...................................33
Modification d’une entrée .......33
Association d’une image .........34
<Livres spéciaux> ...................35
Groupes .................................36
Codes de commande (DTMF)
et pauses ................................37
Journal ......................................38
Caméra (accessoire en option) .39
Messagerie/boîte vocale ........... 41
SMS ...........................................43
Rédaction et envoi de
messages texte (SMS) .............43
Images & sons ........................ 44
SMS à Groupe .........................45
Réception de message SMS ..... 46
Listes .....................................47
Archive SMS ...........................48
Profils SMS ............................. 48
Il s'agit d'une version abrégée du mode d'emploi.
2Table des matières
MMS ......................................... 50
Composition et envoi
d’un message MMS ................ 50
Réception de message MMS ... 53
Listes ..................................... 54
Profils MMS ............................ 55
Réglages de T9 ....................... 56
Services DM .............................. 57
Navig/Loisirs ............................. 58
Navigateur Internet (WAP) ..... 58
Jeux/Autres ............................ 61
Réglage .................................... 64
Profils .................................... 64
Écran ..................................... 66
Économiseur .......................... 67
Réglage appel ........................ 68
Renvoi appels ......................... 69
Horloge ................................. 71
Connectivité .......................... 72
Sécurité ................................. 74
Réseau ................................... 76
Sonneries ................................. 78
Extras ........................................80
Services SIM
(facultatif) ..............................80
Alarme/Réveil ......................... 80
Calculatrice ............................81
Chronomètre .......................... 81
Touche d’accès rapide ..............82
Mes affaires .............................. 84
Questions et réponses .............. 85
Service à la clientèle .................88
Entretien et maintenance ........ 90
Caractéristiques .......................91
Accessoires ...............................93
U.S. FDA .................................... 95
Informations relatives
à la FCC ................................... 102
Dix conseils de sécurité
au volant ................................103
Propriété intellectuelle ...........106
Déclaration de qualité
de la pile ................................. 108
Arborescence des menus ....... 109
Index .......................................113
Il s'agit d'une version abrégée du mode d'emploi.
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives
ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Lorsque vous conduisez, utilisez toujours le dispositif mainslibres (p. 93) et l'antenne extérieure !
Mettez le téléphone en position
arrêt lorsque vous voyagez en
avion. Empêchez toute mise en
marche involontaire (p. 65).
Éteignez le téléphone à proximité des stations-service, dépôts
de carburant, usines chimiques
et au voisinage de produits explosifs. Le téléphone pourrait
perturber les équipements techniques.
Avertissement – Danger de
choc acoustique
La sonnerie (p. 78), les tonalités
de service (p. 79) et les conversations en mode mains libres
sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l'appareil
à l'oreille lorsqu'il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains libres (p. 25). Vous risquez de subir des pertes auditives graves et durables.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Les jeunes
enfants risquent d'avaler ce type
de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur le bloc d'alimentation. Vous risqueriez de
détruire le chargeur.
N'utilisez que des piles (100 %
sans mercure) et des chargeurs
Siemens d’origine. Dans le cas
contraire, vous pourriez courir
de graves dangers : la pile pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la pile
(100 % sans mercure) ou la
carte SIM. Vous ne devez ouvrir
la pile sous aucun prétexte.
Toutes les autres modifications
de cet appareil sont totalement
interdites et annulent l'autorisation d'utilisation.
3Consignes de sécurité
Consignes de sécurité4
Important
Mettez au rebut les piles et téléphones en respectant la législation nationale.
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie!
Le téléphone ne doit être utilisé qu'avec le
capot complètement ouvert ou complètement fermé. Il est recommandé pour une
qualité audio optimale d'ouvrir complètement le capot.
Présentation du téléphone
A
1
Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner
le nom affiché, prendre des appels. En mode
Veille, afficher les derniers numéros composés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Téléphone éteint : appuyez longuement
pour l’allumer.
• Pendant une communication ou dans une
application : appuyez brièvement pour
mettre fin à l’appel ou fermer l’application.
• Dans les menus : appuyez brièvement
pour remonter d’un niveau.
Appuyez longuement pour revenir au
mode Veille.
• En mode Veille : appuyez longuement
pour éteindre le téléphone.
3 Touche de commande
Dans les listes et menus :
GDéfilement
D
C
Pendant une communication :
D
En mode Veille :
F
D
C
Appel d’une fonction
Retour au niveau de menu
précédent
Ouverture du menu d'appel
Ouverture de l'annuaire
Ouverture du menu
Infos GPRS
_ªg
Fournisseur de services
01/10/200310:10
Nv. MMS Menu
P
M
5Présentation du téléphone
Présentation du téléphone6
1 Antenne intégrée
Ne couvrez pas inutilement l’arrière du téléphone au niveau du couvercle de la pile;
cela diminuerait la qualité de la réception.
2 Haut-parleur
3 Symboles à l’écran
Intensité du signal reçu/GPRS disponible/
niveau de charge de la pile
4 Touches écran
Les fonctions actuelles de ces touches sont
affichées sur la dernière ligne de l’écran
sous forme de §texte§ ou de symboles
(par ex. d).
5 Touches d’entrée
Chiffres, lettres
*
6
• En mode Veille : activer/désactiver toutes
• Pour les appels entrants : désactiver uni-
7
En mode Veille : activer/désactiver le verrouillage automatique du clavier
Appui prolongé
les sonneries, tonalités et sons (sauf le
réveil)
quement les sonneries
Appui prolongé
_ªg
Fournisseur de services
01/10/200310:10
Nv. MMS Menu
P
M
8 Microphone
9 Prise
Prise pour chargeur, casque d'écoute, etc.
SAR
EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES/RENSEIGNEMENTS SUR LE DÉBIT
D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (SAR) CE
MODÈLE DE TÉLÉPHONE RÉPOND
AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX
CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES.
Votre téléphone cellulaire émet et
reçoit des ondes radio. Il a été conçu
et fabriqué de manière à respecter
les valeurs limites d'exposition aux
fréquences radioélectriques recommandées par l'autorité de régulation
des télécommunications américaines (FCC) et Santé Canada. Ces
valeurs limites font partie de directives générales et établissent les niveaux d'exposition aux fréquences
radioélectriques autorisés pour la
population en général. Les directives
ont été élaborées et confirmées par
des organismes scientifiques indépendants à la suite d'examens
périodiques et exhaustifs d'études
scientifiques*. Les normes prévoient
une marge de sécurité importante,
afin de garantir la sécurité de tous,
indépendamment de l'âge et de
l'état de santé.
La norme d'exposition applicable aux
téléphones mobiles est fondée sur
une unité de mesure appelée «débit
d'absorption spécifique» ou SAR. La
FCC et Santé Canada recommandent
une valeur limite SAR de 1,6 watt/
kilogramme**. Pour le calcul du
SAR, les tests sont effectués avec des
téléphones en positions de fonctionnement standard acceptées par la
FCC et par Industrie Canada, à un ni-
7SAR
veau de puissance certifiée maximale dans toutes les bandes de fréquences testées. En utilisation, le niveau réel du SAR peut donc être
nettement inférieur puisque le téléphone fonctionne à différents niveaux de puissance de manière à
n'utiliser que la puissance minimum
nécessaire pour se raccorder au réseau. Ainsi, plus la distance entre le
Téléphone cellulaire et l'antenne
d'une borne d'accès est faible, plus la
puissance d'émission du téléphone
sera faible.
Avant d'être commercialisé, tout
téléphone doit faire l'objet de tests,
et son fabricant doit certifier à la FCC
et à Industrie Canada que l'appareil
ne dépasse pas les valeurs limites
d'exposition établies. Les tests sont
exécutés dans différents positionnements (par exemple contre l'oreille
et porté sur le corps), les résultats
sont communiqués à la FCC et mis à
la disposition d'Industrie Canada.
La valeur SAR maximale mesurée
pour ce modèle de téléphone, en
utilisation contre l'oreille, est de
0,656 W/kg***; lorsqu'il est porté
sur le corps, comme le décrit le présent guide de l'utilisateur, la valeur
SAR maximale mesurée est de
0,637 W/kg***.
On peut obtenir de plus amples renseignements sur le débit d'absorption spécifique (SAR) sur le site Internet de la Cellular Telecommuni-cations Industry Association (CTIA) à
l'adresse www.phonefacts.net ou sur
celui de l'Association canadienne des
SAR8
télécommunications sans fil (ACTS)
à l'adresse www.cwta.ca.
Même si les valeurs SAR peuvent
varier selon le téléphone et les positions d'utilisation, tous les produits
Siemens répondent aux exigences
gouvernementales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
*L'Organisation mondiale de la Santé
(WHO, CH-1211 Genève 27, Suisse) ne voit
pas la nécessité, dans l'état actuel des connaissances, de prendre des précautions
spéciales lors de l'utilisation d'un téléphone
cellulaire.
*** Les valeurs SAR peuvent varier selon
les exigences nationales et les bandes de
fréquences des réseaux. L'information SAR
relative à différentes régions est présentée
sur le site
www.my-siemens.com
Symboles à l’écran (sélection)
Symboles à l’écran
_
Intensité du signal reçu
h
d
Pile en cours de chargement
Niveau de charge de la pile,
ici : 50 %.
Annuaire
è
Journaux
Z
É
Internet et loisirs
Sonneries et alarmes
ç
Messages
]
Photo
Autres fonctions
y
Mes fichiers
Ñ
Réglages
m
n
Renvoi des autres appels
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans
l’annuaire
Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé
ABC/Abc/
Selon votre fournisseur de services, certains des symboles et intitulés illustrés ici
peuvent différer de ceux affichés sur votre
téléphone.
Numéros/noms :
Q
Sur carte SIM
¡
Sur la carte SIM (NIP2 protégé)
Dans la mémoire du téléphone
Q
²
Accès au réseau impossible
p,o
Fonction activée, désactivée
Affichage en majuscules ou en
En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du
boîtier ainsi que le clavier et ce, sans outil (CLIPit
le téléphone :
Montage
123
Démontage
123
Remarques
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur.
Retirez ce film avant de mettre le téléphone en service.
Pour éviter d’endommager l’écran, n’utilisez pas le téléphone sans la coque avant.
MC
, p. 93). Éteignez d’abord
11Mise en service
Mise en service12
Insertion de la carte SIM/
de la pile
Votre fournisseur de services vous a
remis une carte SIM sur laquelle sont
enregistrées toutes les données
importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM fournie a le format
d'une carte bancaire, détachez la
petite carte et ébarbez-la bien si
nécessaire.
• Retirez le couvercle en le faisant
glisser dans le sens de la flèche
1
• Insérez la carte SIM avec les contacts vers le bas dans l'emplacement et poussez-la en exerçant
une légère pression, jusqu'à ce
qu’elle s’engage sous la languette
(veillez à ce que le coin biseauté
soit bien positionné
2).
2
1.
• Insérez la pile latéralement dans le
téléphone
bas
en place.
3 et appuyez vers le
4 jusqu'à ce qu’elle se mette
4
3
• Pour la retirer, appuyez sur la lan-
• Faites glisser le couvercle sur le
5, puis retirez la pile en la
guette
soulevant.
téléphone
duise en clic.
6 jusqu’à ce qu’il pro-
5
6
Remarques
Avant de retirer la pile, éteignez le téléphone!
Seules les cartes SIM à 3 V sont prises en
charge. Si vous possédez une ancienne
carte SIM, veuillez vous adresser à votre
fournisseur.
Fonctions sans carte SIM..................p. 15
13Mise en service
Procédure de charge de
la pile
Lorsque vous faites l'acquisition du
téléphone, la pile n'est pas entièrement chargée. Branchez le câble du
chargeur au bas du téléphone, puis
le bloc d’alimentation à une prise
secteur et laissez charger le téléphone pendant au moins deux heu-
res.
Affichage pendant la procédure de
charge
hEn cours de charge
Temps de charge
Une pile à plat se recharge en
deux heures environ. La charge n’est
possible qu’à une température comprise entre +5 °C et 40 °C. En cas de
différence de 5 °C par rapport à cette
plage, le symbole de charge clignote
en signe d’avertissement. Ne dépassez pas la tension secteur indiquée
sur le bloc d’alimentation.
Symbole de charge non visible
Si la pile est complètement déchargée, le symbole de charge n’apparaît
pas lorsque vous branchez le chargeur, mais seulement après un
maximum de deux heures. Dans ce
cas, la pile est complètement rechargée après trois ou quatre heures.
Utilisez uniquement le chargeur fourni!
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (de vide à plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la pile est
presque vide. Le niveau de charge
de la pile ne s’affiche avec précision
qu’après un cycle de charge/
décharge ininterrompu. Vous ne
devez donc pas retirer la pile sans raison ni interrompre prématurément
la procédure de charge.
Remarques
Le bloc d’alimentation chauffe en cas
d’utilisation prolongée. C'est un phénomène normal et sans danger.
Mise en marche/arrêt/NIP14
Mise en marche/arrêt/NIP
Mise en marche, arrêt
B
Appuyez longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour allumer ou éteindre
le téléphone.
Entrée du code NIP
Vous pouvez protéger la carte SIM à
l’aide d’un code NIP de quatre à huit
chiffres.
J
§OK§Confirmez l'entrée en
Remarques
Modification du code NIP ..................p. 19
Déblocage de la carte SIM ................p. 20
Entrez le code NIP à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre NIP sur
l'écran, les caractères
s’affichent à la
****
place. Corrigez les erreurs
avec §Supprim.§.
Entrer NIP :
* * * *
Supprim.OK
appuyant sur la touche
écran droite. La connexion au réseau prend
quelques secondes.
Première mise en marche
Heure/Date
L’horloge doit être réglée une fois,
au moment de la mise en service.
§Oui§Appuyez.
J
§OK§Appuyez. L'heure et la
Fuseaux hor.
Sélectionnez votre fuseau horaire.
F
§Régler§... appuyez pour le valider.
Remarques
Si vous retirez la pile du téléphone pendant
plus de 30 secondes, vous devrez régler à
nouveau l'heure.
Réglages supplémentaires
de l’heure...........................................p. 71
Entrez d’abord la date
(jour/mois/année), puis
l’heure (au format
12 heures, secondes comprises).
date sont mises à jour.
Sélectionnez le fuseau
horaire désiré dans la
liste ...
15Mise en marche/arrêt/NIP
Signal de réception
_Signal de réception fort
^Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut interrompre
la liaison. Déplacez-vous.
Sans la carte SIM
Si vous allumez le téléphone sans la
carte SIM, vous pouvez tout de
même en utiliser quelques fonctions.
§Menu§Appuyez sur la touche
écran. Les fonctions disponibles s’affichent.
Appel d’urgence (SOS)
À n’utiliser qu’en cas d’urgence!
En composant le numéro d’urgence,
vous pouvez joindre n'importe quel
réseau, même sans carte SIM ou sans
entrer de NIP (non disponible dans
certains pays).
Mode Veille
_g
Fournisseur de services
01/10/200310:10
Nv. MMSMenu
Si le nom du fournisseur de services
est affiché à l'écran, le téléphone est
en mode Veille et prêt à l’emploi.
Différentes fonctions peuvent être
associées à la touche écran gauche.
B
Remarques
}
Appuyez longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
Veille en toutes
circonstances.
Services SIM (en option) ...........p. 80
P
M
Remarques d’ordre général16
Remarques d’ordre général
Mode d'emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du téléphone :
Entrée de chiffres ou de
J
lettres
B
A
< >
§Menu§
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication
Appuyez sur la touche de
D
navigation du côté indiqué.
Touches écran.
Présente la fonction d'une
touche écran.
Fonction dépendant du four-
L
nisseur de services et pouvant nécessiter un abonnement particulier.
Utilisation des menus
Le mode d’emploi présente, sous
forme abrégée, les étapes permettant
d’accéder à une fonction. Exemple :
affichage du journal des appels manqués :
§Menu§
¢ Z ¢
Appels manqu.
Procédez de la manière suivante :
1
§Menu§Ouvrez le menu.
2
E
_g
Fournisseur de services
01/10/200310:10
Nv. MMSMenu
En mode Veille, appuyez sur la
touche écran droite.
Messages 5
É
]
]
Ñ m
è Z
ç
y
Nv. MMSSélect.
Sélectionnez JournalZ.
Appuyez sur le haut de la
touche de navigation.
P
M
17Remarques d’ordre général
3
Journal2
è Z
ç ]
Ñm
y
§Sélect.§Appuyez.
Pour ouvrir le sous-menu
Journal, appuyez sur la touche
écran droite.
4
Journal2-1
Z
Appels manqu.
§Sélect.§Appuyez.
Pour ouvrir la liste Appels
manqu., appuyez sur la touche
écran droite.
Appels manqu.
É
Z
Sélect.
5
F
›
6
Z
Carole
LireOptions
Faites défiler jusqu'à
l'entrée souhaitée.
Appuyez sur le bas de la touche de navigation pour faire
défiler vers le bas.
Appels manqu.
Z
Carole
Sélect.
§Lire§Appuyez.
7
LireOptions
Pour afficher le numéro de téléphone avec la date, l'heure et le
nombre d'appels, appuyez sur
la touche écran gauche.
N Lire
Carole
+55524765476
01/10/200310:10 §5§
OKOptions
P
M
Remarques d’ordre général18
Sélection abrégée des
menus
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées dans la mémoire.
L’entrée successive de ces numéros
permet de sélectionner directement
une fonction.
Par exemple, pour écrire un nouveau
message SMS :
§Menu§Appuyez.
5
pour Messages
1pour Nouveau SMS
Sécurité
19Sécurité
Codes
Le téléphone et la carte SIM sont protégés contre tout abus par plusieurs
codes confidentiels.
Conservez ces codes confidentiels en
lieu sûr, mais veillez à pouvoir les
retrouver au besoin.
NIP
NIP 2
PUK
PUK2
Code
appareil
Protège votre carte SIM
(numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour régler l’affichage des coûts et pour accéder aux fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Ce code-clé débloque les cartes SIM lorsqu’un NIP incorrect
a été entré plusieurs fois de
suite.
Protège votre téléphone. À définir lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sécurité
Codes
Sélectionnez la fonction.
Contrôle NIP
Le code NIP est normalement
demandé chaque fois que vous allumez votre téléphone. Si vous désactivez cette fonction, une personne
non autorisée peut utiliser votre téléphone. Certains fournisseurs empêchent que cette fonction soit désactivée.
§Sélect.§Appuyez.
JEntrez le code NIP.
§OK§Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§Confirmez.
Changer le NIP
Vous pouvez remplacer le NIP par un
numéro quelconque de quatre à huit
chiffres plus facile à retenir.
JEntrez le NIP actuel.
§OK§Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau NIP.
J
,
§OK§ Entrez-le à nouveau.
J
,
Sécurité20
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sécurité
Codes
Sélectionnez la fonction.
Changer NIP 2
(apparaît uniquement si le code
NIP 2 est disponible). Procédez
comme pour Changer le NIP.
Modifier code téléphone
C’est vous qui définissez le code
appareil (quatre à huit chiffres) la
première fois que vous appelez une
fonction protégée. Il est alors valable
pour toutes les fonctions protégées.
Si vous n’entrez pas le bon code trois
fois de suite, l’accès au code appareil
et aux fonctions protégées vous est
refusé. Dans ce cas, contactez le Service à la clientèle de Siemens (p. 88).
Déblocage de la
carte SIM
Si vous n’entrez pas le bon code NIP
trois fois de suite, la carte SIM se bloque. Entrez alors le code PUK (NIP
maître) fourni avec la carte SIM par
votre fournisseur de services, en
vous reportant aux instructions. Si
vous perdez le code PUK (NIP maître), contactez votre fournisseur de
services.
Remarques
Économiseur d’écran.........................p. 67
Verrouillage automatique du clavier ....p. 6
Autres réglages de sécurité...............p. 74
b
Personnalisation du téléphone
Vous pouvez adapter votre téléphone à vos besoins.
Sonneries
Vous pouvez associer une sonnerie
différente à chaque groupe d'appelants ou à chaque événement
(p. 78).
Message d’accueil
Vous pouvez choisir un message
d’accueil personnalisé (p. 66).
Économiseur d'écran
Choisissez une horloge numérique
ou une image personnelle (p. 67).
Logo du fournisseur
Sélectionnez une image personnelle
à afficher en mode Veille (p. 66).
Image de fond
Sélectionnez votre image de fond
permanente (p. 66).
Jeu de couleurs
Sélectionnez un jeu de couleurs pour
l’ensemble du système de commandes (p. 66).
Où trouver quoi?
Vous pouvez commander d’autres
sonneries, logos, animations et économiseurs d’écran sur Internet à
l’adresse
www.my-siemens.com
Vous pouvez les recevoir par
SMS/MMS ou les télécharger par
WAP à l’adresse
wap.my-siemens.com
Portail City de Siemens
Vous trouverez d’autres services
pour votre téléphone cellulaire à
l’adresse :
www.my-siemens.com/city
Le portail City de Siemens présente
aussi la liste des pays où ces services
sont offerts.
21Personnalisation du téléphone
Communication22
Communication
Composition d'un numéro
avec les touches numériques
Le téléphone doit être en marche
(en mode Veille).
J
A
Composez le numéro de
téléphone (toujours avec
l'indicatif régional, au
besoin avec un code international).
§Supprim.§ Appuyez briève-
ment pour effacer le der-nier chiffre, appuyez plus
longtemps pour effacer
tout le numéro.
Appuyez sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est composé.
Fin de communication
B
Appuyez brièvement sur la
touche Fin. La communication prend fin. Appuyez
sur cette touche même si
votre interlocuteur a déjà
raccroché.
Réglage du volume
E
G
Si vous utilisez un dispositif mainslibres pour le véhicule, le réglage du
volume n'a pas d'incidence sur le
réglage habituel du téléphone.
Utilisez la touche de commande Haut pour amorcer le réglage du volume
sonore pendant la communication.
Réglez le volume et confirmez avec §OK§.
Recomposition d’un
numéro
Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
G
A
Appuyez deux fois sur la
touche Communication.
Appuyez une fois sur la
touche Communication.
Recherchez dans la liste le
numéro souhaité, puis,
pour le composer ...
…appuyez.
23Communication
Envoi de codes de
commande (DTMF)
Lorsque vous souhaitez consulter un
répondeur à distance, par exemple,
vous pouvez entrer une séquence de
codes (des chiffres) pendant une
communication. Ces chiffres sont
alors directement transmis sous
forme de tonalités DTMF (codes de
commande).
§Menu§yOuvrez le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionnez.
Remarques
Enregistrement du numéro
dans l’annuaire..................................p. 32
§Options§ de liste..............................p. 38
Verrouillage du clavier .........................p. 6
Transmission du numéro activée/
désactivée (identité cachée)..............p. 68
Codes internationaux
0
§+Liste§Appuyez et sélectionnez le
Mémorisation de numéros de téléphone
Vous pouvez entrer un numéro de téléphone au clavier pendant une communication. Votre interlocuteur l’entend. Vous
pouvez ensuite l’enregistrer ou le composer une fois la communication terminée.
Appuyez longuement jusqu’à
l’apparition du signe «+».
pays.
Communication24
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes sur le
réseau, plusieurs solutions s’offrent
à vous selon le fournisseur de services. Un appel entrant ou toute autre
utilisation du téléphone met fin à ces
fonctions.
Possibilités
Recomposition automatique
des numéros précédents
§ComAut§ Appuyez. Le numéro est
automatiquement recomposé dix fois à des intervalles de temps croissants. Pour arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappelb
§Rappel§Appuyez. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne se
libère. La touche Communication permet de composer le numéro.
Mémo
§Mémo§Appuyez. Après 15 minu-
tes, un bip vous rappelle
de recomposer le numéro
affiché.
Prise d’appel
Le téléphone doit être en marche (en
mode Veille). Un appel entrant interrompt toute autre utilisation du téléphone.
i
+5552764556
AcceptDiscrét.
§Accept§Appuyez.
Ou
A
Le numéro est affiché s’il est transmis par le réseau. Si le nom de
l’appelant figure également dans
l’annuaire, il s’affiche à la place du
numéro. Le symbole de la cloche
peut être remplacé par une image,
selon le réglage (p. 34).
Remarque
N’oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à votre oreille. En cas de sonnerie forte, vous éviterez des troubles auditifs.
Appuyez.
25Communication
Discrétion
§Discrét.§
Ou
Appuyez. L’appel est renvoyé si cette fonction a
été programmée (p. 69).
BAppuyez brièvement.
Remarques
Appels manqués .........................p. 38
Prise d’appel avec n'importe
quelle touche.....................................p. 68
Désactivation de la sonnerie...............p. 6
Mains-libres
Au cours d’un appel, vous pouvez
poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le
haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-libMenu
§Mains-lib§ Activez le mode Mains-
§Oui§Validez.
libres.
_g
Mains-libMenu
G
§Mains-lib§ Désactivez.
Attention
Désactivez toujours le mode Mains-
libres avant de porter à nouveau le télé-
phone à votre oreille. Vous éviterez ainsi
des troubles auditifs.
§Menu§y Menu des options d’appel ... p. 27
Réglez le volume avec la
touche de commande.
Communication26
Permutation entre
deux appels
Établissement d’une deuxième
communication
En cours d’appel, vous pouvez établir
une autre communication téléphonique.
§Menu§yOuvrez le menu d'appel.
GardeL'appel en cours est mis
Composez maintenant le deuxième
numéro de téléphone (Annuaire F).
Lorsque la nouvelle communication
est établie :
§Menu§yOuvrez le menu d'appel.
Permut.Alternez entre les deux
• Fin de la communication en cours
B
en attente.
_g
Appel en garde
appels.
Mettez fin à la communication en cours et confirmez avec §Oui§. La communication avec l'autre interlocuteur est activée.
b
Retour
Réception d’un appel pendant
une communication
Il vous faudra peut-être vous abonner à ce service auprès de votre fournisseur de services et programmer le
téléphone en conséquence (p. 68).
Si vous recevez un deuxième appel,
vous entendez un «signal d'appel».
Il s'agit d'une tonalité spéciale. Vous
avez alors plusieurs possibilités :
• Prendre le nouvel appel
§Permut.§Prenez le nouvel appel et
• Refuser le nouvel appel
§Rejeter§Refusez le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§Le nouvel appel est ache-
mettez le premier en
attente. Pour passer d'un
interlocuteur à l'autre,
procédez comme indiqué
ci-dessus.
Pour mettre fin à l’appel :
Appuyez sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l'appel
en garde ?
Avec §Oui§, vous reprenez
l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez
également fin au premier
appel.
miné vers la messagerie
vocale, par exemple.
27Communication
• Mettre fin à l'appel en cours et prendre
le nouvel appel
B
§Accept§Prenez le deuxième appel.
Mettez fin à l’appel en
cours.
Conférenceb
Vous pouvez appeler successivement jusqu’à cinq participants et les
réunir en conférence téléphonique.
Certaines des fonctions décrites ne
sont pas nécessairement proposées
par votre fournisseur ou doivent être
activées séparément. Vous avez établi une communication :
§Menu§yOuvrez le menu et sélec-
J
§Menu§y... Ouvrez le menu et
Répétez l’opération jusqu’à ce que
tous les participants soient intégrés à
la conférence (cinq participants au
maximum).
Fin de la conférence
B
tionnez Garde. La communication en cours est mise
en attente.
Composez un nouveau
numéro. Une fois la nouvelle communication
établie ...
sélectionnez Conférence.
L'appel mis en attente est
intégré à la conférence.
La touche Fin met simultanément fin aux autres
communications de la
conférence.
Menu des options
d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
§Menu§yOuvrez le menu.
Garde
Discrétion
Mains-libres
Volume
Conférence
Heure
Envoyer DTMF
Transf. appel
L
Menu principal
Etat appel
(p. 26)
Activer ou désactiver le
microphone. S’il est
désactivé, votre
interlocuteur ne vous
entend pas (fonction
Silence).
* Appuyez
Ou bien :
longuement.
(p. 25)
Réglage du volume de
l'écouteur
(Voir ci-dessus)
Afficher la durée de
l’appel pendant celui-ci
(si la fonction est
activée).
(p. 23)
Le premier interlocuteur
est mis en communication avec le deuxième.
Pour vous, les deux
communications sont
terminées.
Accès au menu principal
Liste de tous les appels
actifs et en attente
(p. ex., participants à
une conférence)
Entrée de texte28
Entrée de texte
Entrée de texte sans T9
Pour entrer une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche numérique
correspondante. Après une courte
pause, le curseur passe à la position
suivante. Exemple :
2
Ä, ä, 1 à 9 Les voyelles accentuées et
§Supprim.§ Appuyez brièvement pour
H
Appuyez brièvement une
fois pour écrire la lettre a,
deux fois pour écrire la
lettre b, etc.
Appuyez longuement pour
écrire le chiffre.
les chiffres s’affichent
après les lettres.
effacer le caractère placé
avant le curseur, et
appuyez longuement pour
effacer le mot entier.
Déplacez le curseur (vers
l'avant ou vers l'arrière).
Appuyez brièvement pour
alterner entre abc, Abc,
T9
abc, ABC, T9Abc, T9ABC,
123. Le mode choisi est
indiqué sur la première
ligne de l'écran.
Appuyez longuement pour
afficher tous les modes
d’entrée possibles.
*
0
1
Appuyez brièvement pour
afficher les caractères
spéciaux.
Appuyez longuement pour
ouvrir le menu des
options de texte.
Appuyez une ou plusieurs
fois pour entrer :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyez longuement pour
écrire 0.
Insertion d’un espace.
Appuyez deux fois pour
insérer un saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
"’:
€@\ &# [ ] { }%~
<=> | ^ § Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨΩ
1
) Saut de ligne
G,H
§Sélect.§Appuyez.
Appuyez brièvement pour
afficher le tableau des
caractères.
) ¿¡_; . ,?!+-
* / ( ) ¤¥$£
Sélectionnez un caractère.
29Entrée de texte
Menu des options
d’entrée
Pendant l’entrée de texte :
*
Appuyez longuement. Le
menu des options
d’entrée apparaît :
Format (SMS seulement)
Lang. d'entrée
Marquer
Copier
Ajouter
Entrée de texte avec T9
Le système T9 déduit les mots à
entrer d’après les caractères que
vous sélectionnez en comparant leur
succession avec les mots d’un vaste
dictionnaire.
Activation et désactivation de T9
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Édition T9 Sélectionnez.
T9 préferé Sélectionnez.
§Modifier§ Activez T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Vous pouvez choisir la langue dans
laquelle vous souhaitez rédiger votre
message.
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Édition T9 Sélectionnez.
Lang. d'entrée
§Sélect.§Confirmez, la nouvelle
Sélectionnez.
langue est activée. Les
langues prises en charge
par le système T9 sont
identifiées par le symbole
T9.
Écriture d’un mot avec T9
L’affichage change à mesure que
vous entrez du texte,
par conséquent, il vaut mieux écrire le
mot jusqu’à la fin, sans regarder l'écran.
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée. Par exemple, pour «Hôtel» :
Appuyez brièvement pour
obtenir
T9
Abc, puis
468 3 5
1
N’utilisez pas de caractères spéciaux
comme «à», mais plutôt la lettre
standard, p. ex. «a», et T9 se charge
du reste.
appuyez. Une espace termine un mot.
Entrée de texte30
Remarques
0
D
*
Insertion d’un point final. On
termine un mot en insérant
une espace. Dans un mot, le
point remplace l’apostrophe
ou le trait d'union :
ainsi, §l.arbre§ = l'arbre.
Pour se déplacer ve rs la droite
ou terminer un mot.
Appuyez brièvement pour
alterner entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc et 123. Le mode
choisi est indiqué sur la première ligne de l'écran.
Appuyez longuement pour
afficher tous les modes
d’entrée possibles.
Appuyez brièvement pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 28).
Appuyez longuement pour
ouvrir le menu des options de
texte (p. 29).
Propositions de T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez l’écrire
sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Épeler§Sélectionnez.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant entrer le
mot sans T9. Appuyez sur §Sauver§
pour l’intégrer automatiquement
au dictionnaire.
appuyez sur ces boutons.
Le mot affiché est remplacé par un autre. Si
celui-là ne convient pas
non plus,
appuyez sur ces boutons
jusqu’à ce que le bon mot
s’affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8h
Épeler
___
»
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
H
Déplacez-vous de mot en
mot vers la droite ou vers
la gauche jusqu'à ce que
le mot désiré soit affiché
en §vidéo inverse§.
31Entrée de texte
»
§Supprim.§ Efface le caractère à gau-
Mots écrits sans T9 :
H
§Supprim.§ Efface le caractère à gau-
J
Remarques
Vous ne pouvez rien modifier dans un “mot
T9” sans d’abord quitter le mode T9. La
plupart du temps, il est donc préférable de
réécrire le mot.
L'éditeur de texte T9MD est protégé par au moins
l’un des brevets suivants :
États-Unis – Brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;
Canada – Brevets n° 1,331,057;
Royaume-Uni – Brevet n° 2238414B;
Hong-Kong – Brevet standard n° HK0940329;
République de Singapour – Brevet n° 51383;
Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8);
Allemagne/Danemark, Finlande, France, Italie,
Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suède, GrandeBretagne, et d’autres brevets sont en cours
d'homologation dans le monde entier.
Faites à nouveau défiler
les propositions de T9.
che du curseur et affiche
un nouveau mot possible.
Déplacez-vous de caractère en caractère vers la
droite ou vers la gauche.
che du curseur.
Les caractères sont insé-
rés à l’endroit où se trouve
le curseur.
Textes préd.
Des textes prédéfinis, que vous pouvez insérer dans vos messages (SMS,
MMS), sont enregistrés dans le téléphone. Vous pouvez en outre créer
et enregistrer jusqu’à cinq textes personnalisés. Ces textes ne peuvent
pas comporter plus de 32 caractères.
Contrairement aux autres types de
texte personnels, les textes prédéfinis ne peuvent être ni modifiés, ni
supprimés.
Rédaction de textes personnels
§Menu§ ¢ ] ¢ Textes préd.
§Options§ <Nvlle entrée>
J
§Sauver§Appuyez. Le texte est
Utilisation des textes prédéfinis
J
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
G
G
§Sélect.§Confirmez. Le texte est
Sélectionnez.
Rédigez un texte.
enregistré.
Rédigez le texte du message (SMS, MMS).
Sélectionnez Insérer texte.
Sélectionnez un texte prédéfini dans la liste.
inséré dans le message,
à gauche du curseur.
Annuaire32
Annuaire
Vous pouvez entrer les numéros fréquemment composés et les noms
correspondants dans l’annuaire.
Pour composer un numéro, il suffit
ensuite de sélectionner le nom associ é. S i un num éro est enregistré avec
un nom, ce dernier s’affiche à l’écran
lorsque vous recevez un appel. Vous
pouvez classer les numéros importants dans différents groupes.
<Nvlle entrée>
F
§Sélect.§Affichage des champs
G
J
Numéro :
Entrez toujours le numéro avec son
indicatif régional.
Ouvrez l'annuaire
(en mode Veille).
N AnnuaireÚ
<Nvlle entrée>
Sélect.
d’entrée.
Sélectionnez les champs
souhaités.
Remplissez-les. Le nombre maximal de caractères
est indiqué en haut de
l’écran.
Nom :
Entrez le prénom et/ou le nom.
Courriel :
Entrez- l’adresse de courriel pour les
MMS (50 adresses maximum).
Groupe :
Par défaut : Pas de groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
Famille, Amis, VIP, Autre
Emplacement :
Par défaut : SIM
H
Enreg. n° :
Un numéro d’enregistrement est
automatiquement attribué à l’entrée
à sa création. Ce numéro d’enregistrement permet de composer le
numéro (p. 33).
H
§Sauver§Appuyez pour enregistrer
Remarques
§+Liste§ Codes internationaux ..........p. 23
Enregistrement de codes
de commande....................................p. 37
Entrée de texte ..................................p. 28
classées par groupes
(p. 36). Exemple :
Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement:
Téléphone ou SIM ou SIM
protégée (p. 35).
Changez le numéro
d'enregistrement.
la nouvelle entrée.
33Annuaire
Appel (recherche d’une
entrée)
F
J
A
Utilisation du numéro
d’enregistrement
Un numéro d’enregistrement est
automatiquement attribué à chaque
nouvelle entrée.
J
A
Ouvrez l’annuaire.
/
Sélectionnez un nom en
G
entrant sa première lettre
et/ou en faisant défiler les
noms.
Le numéro est composé.
Entrez le numéro
d’enregistrement.
Appuyez.
Appuyez.
Modification d’une entrée
F
§Options§ Appuyez et sélectionnez
G
J
§Sauver§Appuyez.
Sélectionnez une entrée
dans l’annuaire.
Éditer.
Sélectionnez le champ
d’entrée désiré.
Effectuez les modifications.
Menu Annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes. Certaines fonctions peuvent s’appliquer à l’entrée
actuelle comme à plusieurs entrées
sélectionnées :
§Options§
Lire
Éditer
Nouv. entrée
Supprimer
Supprim tout
Insérer
image
Envoyer
SMS...
Capacité
Ouvrez le menu.
Afficher l'entrée
Afficher une entrée pour la
modifier
Créer une entrée
Effacer l'entrée
Effacer toutes les entrées
après confirmation
Associer une image à une
entrée de l’annuaire
Envoyer le numéro de
téléphone sélectionné
sous forme de carte
d’affaires ou de texte
Afficher l’espace mémoire
maximal et l’espace
mémoire libre
Annuaire34
Association d’une image
Vous pouvez associer une image aux
numéros de téléphone. L’image
s’affiche à l’écran lors d’une communication avec le numéro correspondant.
F
J
§Options§ Ouvrez le menu.
G
G
§Ouvrir§L’image s’affiche.
§Sélect.§L’image est associée au
Ouvrez l’annuaire.
/
Sélectionnez l’entrée.
I
Sélectionnez Insérer image.
La liste des images s’affiche.
Sélectionnez l’image.
numéro et signalée par le
symbole
l’annuaire.
› dans
Suppression/modification
d’une image
Vous pouvez supprimer ou remplacer les images associées aux numéros.
G
§Options§ Appuyez.
§Sélect.§Désélectionnez
§Supprim.§ L’association de l’image
Remarques
Vous pouvez associer une même image
à plusieurs numéros.
Portail City de Siemens .....................p. 21
Sélectionnez l’entrée
accompagnée du symbole
›
dans l’annuaire.
p Insérer
image.
est supprimée après une
demande de confirmation.
35Annuaire
<Livres spéciaux>
F
<Livres spéciaux>
N° perso.
Vous pouvez entrer vos propres
numéros dans l’annuaire (votre
numéro de télécopieur, par exemple) pour information. Ces numéros
peuvent être modifiés, supprimés et
envoyés sous forme de messages
SMS.
<Num. service>/<Numéros info>
Des numéros mis à votre disposition
par votre fournisseur de services
peuvent avoir été enregistrés dans
l’annuaire. Ils vous permettent
d’appeler des services d’information
locaux ou nationaux ou d’utiliser les
services offerts par votre fournisseur.
<Annuaire SIM> (par défaut)
Les entrées enregistrées dans
l’annuaire, sur la carte SIM, peuvent
être utilisées sur un autre téléphone
GSM.
Ouvrez l’annuaire.
Sélectionnez.
<SIM protégée> b
Sur certaines cartes SIM, des numéros peuvent être enregistrés dans
une zone protégée. Pour les modifier, il vous faut le NIP 2 (p. 20).
Activez ces numéros avec la fonction
Seulement ‚ (p. 74).
<Mobile>
Lorsque la carte SIM est pleine, les
entrées de l’annuaire sont enregistrées dans la mémoire du téléphone.
Ajout de numéros de téléphone dans
l’annuaire
Lorsque vous ajoutez un numéro dans
l’annuaire, vous pouvez remplacer des
chiffres par des points d’interrogation (?).
*Appuyez longuement.
Ces caractères de remplacement doivent
être remplacés avant la composition (par le
numéro de poste dans un réseau d’entreprise, par exemple).
Sélectionnez le numéro dans l’annuaire
pour le composer :
A
J
A
Appuyez.
Remplacez les «?» par des
chiffres.
Appuyez, le numéro est
composé.
Annuaire36
Groupes
Afin de vous aider à classer vos
entrées d’annuaire, quatre groupes
ont été prédéfinis dans le téléphone.
Vous pouvez les renommer.
H
<Groupes>
I
§Sélect.§
ou
§Renom.§Sélectionnez le groupe et
Remarques
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de l’annuaire qui ne sont affectées à aucun
groupe (noms impossibles à modifier).
Envoi de message SMS à
un groupe ......................................... p. 45
Ouvrez l’annuaire
(en mode Veille).
Sélectionnez (le nombre
d’entrées figure après le
nom du groupe).
Q Groupes
t
Famille(5)
Ã
Amis(23)
Å
VIP(11)
Renom.Sélect.
Sélectionnez un groupe.
Ouvrez-le.
renommez-le.
Menu d’options de groupe
§Options§
Ouvrez le menu. Pour
obtenir des explications,
voir «Menu Annuaire»,
p. 33.
Choix d’une sonnerie pour un
groupe
Vous pouvez associer à un groupe
une sonnerie qui retentira lorsque
l’un de ses membres vous appellera.
§Menu§
¢ ç ¢ Sons groupes
I
§Sélect.§Confirmez.
I
§Sélect.§Confirmez.
Sélectionnez un groupe.
Sélectionnez la sonnerie.
37Annuaire
Codes de commande
(DTMF) et pauses
Lorsque vous souhaitez consulter un
répondeur à distance ou d’autres services électroniques (bancaires, par
exemple), vous saisissez une
séquence de codes (des chiffres et
des pauses «+») pendant une communication. Ces chiffres sont alors
directement transmis sous forme de
tonalités DTMF (codes de
commande).
§Menu§yOuvrez le menu des
options d’appel.
Envoyer DTMF
Sélectionnez.
Utilisation de l’annuaire
Vous pouvez enregistrer les numéros
et les codes de commande (tonalités
DTMF ) dans l’annuaire comme des
entrées normales.
J
0
J
0
J
§Sauver§Appuyez.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres), puis les envoyer pendant
la communication.
Entrez le numéro de téléphone.
Appuyez jusqu’à ce qu’un
«+» apparaisse (pauses
pour établir la communication).
Le signe «+» indique
qu’une pause de trois
secondes sera insérée.
Si trois secondes ne suffisent pas, vous pouvez
insérer plusieurs pauses
de suite («++», par exemple).
Entrez les codes de commande DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajoutez des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
Entrez un nom.
Journal38
Journal
Le téléphone enregistre les numéros
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
§Menu§
§Sélect.§Appuyez.
GSélectionnez un journal.
§Sélect.§Appuyez.
G
A
Ou
§Lire§Affichez les renseigne-
Chaque journal peut contenir
10 numéros.
Appels manqu.
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
¿
Condition : le réseau doit prendre en
charge la fonction d’identification de
l’appelant.
¢ Z
Sélectionnez un numéro.
Composez le numéro.
ments sur le numéro.
Symbole d’un appel manqué (en mode Veille).
Appuyez sur la touche de
navigation (à gauche)
pour afficher le numéro.
b
Appels reçus
Tous les appels acceptés sont répertoriés.
App.composés
Accès aux derniers numéros composés.
A
Eff. enregistr.
Le contenu de tous les journaux est
effacé.
Menu Journal
Si une entrée est marquée, vous
pouvez appeler le menu Journal.
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire
Correction n°
Supprimer
Supprim tout
Accès rapide en mode
Veille.
Lire l’entrée
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger si
nécessaire
Supprimer l’entrée après
confirmation
Supprimer toutes les
entrées du journal après
confirmation
b
Caméra (accessoire en option)
Votre téléphone vous permet de
visionner, d’enregistrer et d’envoyer
immédiatement par message MMS
des photos que vous avez prises avec
l’appareil photo mobile (p. 93). Cet
appareil photo est équipé d’un flash.
Deux formats d’enregistrement sont
possibles :
• Basse résolution :
QQVGA, 160 × 120 pixels, capacité de mémoire jusqu’à 6 Ko pour
l’envoi comme message MMS
(p. 40, p. 50).
• Haute résolution :
VGA, 640 × 480 pixels, capacité
de mémoire pour une image
jusqu’à 40 Ko, en vue d’un traitement ultérieur sur PC, par exemple. Afin de visualiser la photo à
l’écran du téléphone, une image
QQVGA est créée pour chaque
photo VGA.
§Caméra§Appuyez (en mode Veille).
Ou
§Menu§
¢
Le nombre de photos encore possibles s’affiche d’abord (selon la résolution programmée).
§OK§Confirmez.
La dernière photo prise est affichée.
G
Parcourez les photos.
Prise de vue
Le traitement d’une photo prend
quelques secondes (surtout à haute
résolution).
§Prendre§ Appuyez. Une fois le
temps de pose écoulé,
vous entendez un signal
d’avertissement. La photo
apparaît à l’écran et est
automatiquement enregistrée.
Flash
Activation du flash
§Options§ Ouvrez le menu.
Utiliser flash
Prise d’une photo avec flash
§Charger§ Appuyez brièvement. Le
§Prendre§ Appuyez. La photo est
Remarques
Une fois le flash activé, la photo suivante
est prise avec le flash (vous ne pouvez pas
le désactiver).
Sélectionnez.
flash est chargé (la pile
doit être chargée à environ 30 %).
prise avec le flash. Une
fois le temps de pose
écoulé, vous entendez un
signal d’avertissement. La
photo apparaît à l’écran et
est automatiquement
enregistrée.
39Caméra (accessoire en option)
Caméra (accessoire en option)40
Envoi d’une photo par MMS
Vous pouvez envoyer facilement une
photo dans un message MMS juste
après l’avoir prise.
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoyer par SMS
§Sélect.§Appuyez et sélectionnez
§Sauter§Appuyez pour ignorer
L’éditeur MMS démarre. Il vous suffit
de remplir les champs suivants :
Á :
Objet :Titre du message MMS
Le message MMS peut maintenant
être envoyé :
§Options§ Ouvrez le menu.
EnvoiSélectionnez.
Sélectionnez.
la résolution désirée.
l’option d’enregistrement
d’une mélodie (p. 51).
· /
téléphone/adresse(s) de
courriel du ou des destinataires.
(40 caractères maxi.)
Numéro(s) de
J
Menu Caméra (photo)
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoyer
par SMS
Utiliser
flash
Plein écran
Supprimer
Supprim
tout
Info
Réglage
Remarques
Alterner entre l’image réduite
*Activer l’éclairage de l’écran
Si la mémoire est pleine ou si l’appareil
photo n’est pas raccordé :
§Supprim.§ Supprimer la photo affichée
Envoyer une photo dans un
message MMS (à basse
résolution uniquement)
Utiliser le flash (uniquement
lorsque l’appareil photo est
raccordé)
Passer au mode Plein écran
Effacer la photo affichée,
après confirmation
Effacer toutes les photos
après confirmation
Afficher le nombre de pho-
tos encore possibles
Régler la résolution :
Faible
Hte et faible
Régler l’affichage :
Tjs utiliser plein écran ?
Oui ou Non.
et le plein écran
avec n’importe quelle touche
Messagerie/boîte vocale
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢
Boîte vocale
La plupart des fournisseurs de services mettent à votre disposition un
répondeur externe (une boîte
vocale). Un appelant peut y vous
laisser un message si :
• votre téléphone est éteint ou ne
reçoit pas de signal;
• vous ne souhaitez pas répondre;
• vous êtes déjà en ligne (et si la
Mise en attente n’est pas activée,
p. 68).
Si la messagerie vocale ne fait pas
partie de l’offre de votre fournisseur,
vous devez souscrire un abonnement et au besoin, effectuer les
réglages manuellement. La procédure suivante peut varier légèrement en fonction de votre fournisseur de services.
Réglagesb
Votre fournisseur vous donne deux
numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la boîte
vocale
Composez ce numéro pour écouter
les messages reçus.
§Menu§
·
§OK§Confirmez.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
§Menu§
Entrez le numéro de renvoi.
§OK§Inscription sur le réseau
Pour plus d’informations sur le renvoi d’appels, voir p. 69.
¢] ¢ Réglage msg.
¢
Boîte vocale
/JComposez ou entrez/
modifiez le numéro.
¢m ¢ Renvoi appels
¢
p. ex. Appels ss rép.
¢
Régler
Le renvoi est confirmé
après quelques secondes.
41Messagerie/boîte vocale
Messagerie/boîte vocale42
Écoute des messagesb
La réception d’un message vocal est
signalée, selon le fournisseur, de
plusieurs façons :
\Symbole avec bip
Ou
…
Ou
Vous pouvez également recevoir un
appel avec une annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour consulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous
devrez éventuellement composer un
autre numéro de boîte vocale et
entrer un mot de passe pour consulter vos messages.
Un message SMS signale
la réception d’un message
vocal.
Appuyez longuement (si
nécessaire, entrez le numéro de la boîte vocale
une seule fois). Selon le
fournisseur de services,
validez avec §OK§ ou
§B.vocale§.
SMS
Votre téléphone vous permet de
recevoir et d’envoyer de très longs
messages (de 760 caractères maxi.),
qui se composent automatiquement
de plusieurs messages SMS «normaux» (ce service entraîne des frais).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des sons à un message
SMS.
Selon le fournisseur de services,
vous pouvez également envoyer des
courriels et des télécopies, ou recevoir des courriels par SMS (si nécessaire, modifiez les réglages p. 48).
Rédaction et envoi de
messages texte (SMS)
§Menu§ ¢ ] ¢ Nouveau SMS
J
A
L’entrée de texte avec «T9»
(p. 29) vous permet d’écrire très rapidement des
messages assez longs en
actionnant peu de touches.
§Supprim.§ Appuyez briève-
ment pour effacer les lettres une par une ou
appuyez longuement pour
effacer les mots un par
un.
Vous devrez peut-être indiquer
les éléments suivants :
Type message, Période valide,
Centre service..................................p. 48
Entrée de caractères spéciaux..........p. 28
téléphone ou sélectionnez-le dans l’annuaire.
§Groupe§ Envoi de message
SMS à un groupe (p. 45)
SMS est envoyé au centre
de services pour transmission. Le SMS envoyé est
enregistré dans la liste
«Envoyé».
SMS
™
On commence à 8 h.
T9 activé.
Minuscules/majuscules ou
chiffres
Titre de l’écran
Nombre de messages SMS
requis
Nombre de caractères dispo-
nibles
1742
43SMS
SMS44
Menu Texte
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Envoi
Sauver
Images & sons
Insérer texte
Format Retour ligne
Supp. texte
Ajout depuis...
Édition T9
(p. 28)
Envoi par ...
Entrer le numéro de
téléphone du destinataire ou le sélectionner
dans l'annuaire, puis
envoyer
Enregistrer le texte
rédigé dans la liste
Brouillons
Ajouter des images, des
animations et des sons
à un message (voir ciaprès)
Insérer des Textes
préd.(p. 31)
Petite police, Police
moyen., Grande police
Souligner
Align. par déf.: Gauche,
Droite, Centre (aligner)
Marquer (sélectionner le
texte avec la touche de
navigation)
Effacer tout le texte
Insérer une entrée à
partir de l’annuaire
Activer ou désactiver
T9
Lang. d'entrée Sélec-
tionner la langue du
texte
Sélectionner un profil
SMS pour l’envoi (p. 48)
Images & sons
Vous pouvez insérer des images et
des sons dans vos messages.
J
§Options§ Ouvrez le menu Texte à la
G
G
§Sélect.§Confirmez.
Rédigez un message.
fin d’un mot.
Sélectionnez Images &
sons.
Le menu comporte les
options suivantes :
Animat. fixes
Sons fixes
Sélectionnez une section.
La première entrée de la
section choisie est affichée.
45SMS
Remarques
EMS (Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d’envoyer, outre du
texte mis en forme, des images et des sons
comme économiseurs ou sonneries. Le
destinataire ne peut profiter de l’intégralité
du message que si son téléphone prend en
charge la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages
peut dépasser celle d’un seul SMS. Plusieurs messages SMS sont alors combinés
pour former un seul message.
Rapport de transmission de SMS
Si le message ne peut être transmis au
centre de service, vous pouvez réessayer.
Si la deuxième tentative échoue également, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Le message Message envoyé signale
seulement la transmission au centre de
service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Période valide, p. 48.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder
directement à une adresse Internet (URL)
à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection,
l’URL s’affiche en vidéo inverse. En
appuyant sur la touche Communication,
vous lancez automatiquement le navigateur WAP et accédez à l’adresse sélectionnée.
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un message
SMS à un groupe de destinataires
sous forme de «circulaire».
§Options§ Ouvrez le menu.
EnvoiSélectionnez.
§Groupe§Appuyez. L’annuaire
s’ouvre. Les possibilités
suivantes s’offrent à
vous :
• Sélectionner certaines entrées
• Sélectionner <Groupes>, ouvrir un
groupe et y sélectionner certaines
entrées ou toutes les entrées
• Sélectionner <Groupes>. Sélection-
nez un groupe.
§Envoi§Appuyez. Le premier des-
tinataire sélectionné
s’affiche. S’il possède plusieurs numéros, vous
pouvez en choisir un.
§Sauter§ Passer au destina-
taire suivant
§Envoi§L’envoi commence après
confirmation.
SMS46
Réception de message
SMS
…
<
Date/heure
N° tél.
expéditeur
Message
G
§Accept§Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 47.
Indique à l’écran la réception d’un SMS
_g
Fournisseur de services
01/10/200310:10
Pour lire le SMS, appuyez
sur la touche écran
gauche.
01/10/200310:10
55536989876
On se retrouve demain?
AcceptOptions
Faites défiler le SMS ligne
par ligne.
…
.
Menu
Numéro de téléphone/URL dans un SMS
Les numéros affichés en §vidéo inverse§
dans le texte peuvent être composés ou
enregistrés dans l’annuaire. Il est aussi
possible de sélectionner les adresses URL
(adresses Internet) pour y accéder directement. Pour ce faire, le profil WAP (p. 60)
doit être défini et activé.
A
P
M
T Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la
mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez
plus recevoir aucun message SMS. Effacez ou archivez des messages texte
(p. 48).
Menu des options de réponse
P
M
§Accept§Ouvrez le menu.
Écrire msg.
Éditer
Rép. est OUI
Rép. : NON
Rappel
Retard
Merci
Appuyez pour composer le
numéro ou le télécharger.
Rédiger une réponse
Modifier le message
SMS reçu ou y ajouter
du texte
Ajouter OUI au SMS
Ajouter NON au SMS
Insérer un texte prédé-
fini comme réponse au
SMS
Une fois le message SMS modifié,
vous pouvez l’enregistrer ou
l’envoyer avec §Options§.
47SMS
Listes
Tous les messages SMS et MMS sont
enregistrés dans l’une des listes suivantes en fonction de leur état.
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢
SMS
La liste des SMS reçus s’affiche.
]
Bte réception
ƒ Vous avez 1 nouveau mes-
sage vocal.
… Comment ça va?
… Rappelle-moi plus tard.
LireOptions
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ SMS
La liste des SMS non encore envoyés
s’affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Non envoyé
¢
SMS
La liste des SMS concaténés et non
encore envoyés s’affiche. Vous pouvez répéter un envoi.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢ SMS
La liste des messages SMS envoyés
s’affiche.
Menu des options de listes
Selon la liste, diverses fonctions sont
disponibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire
Accept
Supprimer
Supprim tout
Envoi
Éditer
Capacité
Marqu. non lu
Sauver ds d
Archiver
Envoi par ...
Images & sons
Lire l’entrée
Répondre directement
au message SMS reçu
Supprimer le ou les
messages SMS sélectionné(s)
Effacer tous les messages SMS après
confirmation
Entrer un numéro ou en
sélectionner un dans
l’annuaire et envoyer
Ouvrir le message SMS
pour le modifier
Afficher l’espace
mémoire libre sur la
carte SIM/le téléphone
En cas de
segmentation : nombre
de SMS concaténés
Marquer le message
comme non lu
Copier un numéro marqué dans l’annuaire
Déplacer un message
SMS dans l'archive
Sélectionner un profil
SMS pour l’envoi (p. 48)
Enregistrer des images
ou des sons provenant
du message SMS
SMS48
Archive SMS
§Menu§ ¢ ] ¢ Archive SMS
La liste des messages SMS enregistrés dans le téléphone s’affiche.
Ñ\archive SMS
Boîte de réception
Brouillons
Non envoyés
OuvrirOptions
Non lu
…
Lu
ƒ
Message concaténé
X
Selon la situation, les fonctions disponibles varient :
Menu Archive
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire
Envoi
Éditer
Lire l’entrée.
Entrer un numéro ou en
sélectionner un dans
l’annuaire et envoyer.
Ouvrir l’éditeur de texte
pour modifier le texte.
Profils SMS
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢
Profils SMS
Vous pouvez configurer un maximum de trois profils SMS dans lesquels vous définirez les conditions
de leur envoi. Le réglage par défaut
est celui de la carte SIM insérée.
GSélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
L
Sélectionnez.
Entrer ou modifier des numéros du centre de services
communiqués par le fournisseur.
Entrer le destinataire par
défaut pour ce profil d’envoi
ou le sélectionner dans
l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type de
chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi par SMS.
Courriel
Envoi par SMS.
Nouveau
Au besoin, le numéro de code
peut vous être communiqué
par votre fournisseur de services.
49SMS
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.
directe
L
SMS par
GPRS
L
Sauv. ap.
env.
Choisir l’intervalle de temps
pendant lequel le centre de
services doit essayer
d’envoyer le message :
Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de
l’échec de l’envoi du message. Ce service peut être
payant.
Si cette fonction est activée, le
destinataire du SMS peut
vous répondre directement en
passant par votre centre de
services (pour plus de détails
à ce sujet, consultez votre
fournisseur).
Envoi automatique de SMS
par GPRS (si disponible)
Condition : Le GPRS doit être
activé (p. 72). Vérifiez que
votre fournisseur propose
cette fonction.
Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste Envoyé.
Activation de profil
GSélectionnez un profil.
§Activer§Appuyez pour activer le
profil.
MMS50
MMS
Le service de messagerie multimédia
(MMS, Multimedia Messaging Service) permet d’envoyer à un autre
téléphone mobile ou à une adresse
de courriel du texte, des images
(notamment des photos) et des sons
dans un message combiné. Tous les
éléments d’un MMS sont ainsi rassemblés en un «diaporama».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une note vous indiquant la présence d’un MMS sur le réseau, son
expéditeur et sa taille. Vous devez
alors le charger pour le lire sur votre
téléphone.
Demandez à votre fournisseur s’il
propose ce service. Le cas échéant,
vous devrez vous y abonner.
Composition et envoi
d’un message MMS
Un MMS se compose d’un en-tête et
d’un contenu.
Un message MMS peut se composer
d’une suite de pages pouvant contenir du texte, du son et une image.
Les textes peuvent être rédigés à
l’aide de T9 (p. 29).
Des images et des graphismes peuvent
être créés avec des accessoires tels
que l’appareil photo numérique
(p. 93) et insérés au format JPEG,
WBMP ou GIF. Voir aussi Mes affaires,
p. 84.
Vous pouvez envoyer et recevoir de
la musique sous forme de fichiers
MIDI et les sonneries ou sons sous
forme de fichiers AMR.
Navigation
G
§Menu§
Champs d’entrée :
Á :
Objet :Entrez un titre pour
Image :Appuyez sur §Ajouter§. La
Remarques
Vous pouvez envoyer aisément une photo
dans un message MMS juste après l’avoir
prise avec l’appareil photo mobile (siehe
S. 40).
Faites défiler ligne par
ligne avec la touche de
navigation.
¢ ] ¢ Nouveau MMS
Ÿ
Éditeur MMS
Á :
Objet :
º
·/
J
phone/adresse(s) de
courriel du ou des destinataires.
le message MMS
(maxi. 40 caractères).
liste des images s’ouvre
pour sélection.
Options
Numéro de télé-
51MMS
Texte :§Éditer§. Écrivez le texte
Son :
Durée lecture :
Enregistrement d’une nouvelle mélodie
(sonnerie) pour les messages MMS
Si, pendant que vous remplissez les
champs, vous appuyez sur §Ajouter§
dans le champ Son :, vous pouvez
enregistrer une nouvelle mélodie
dans les messages MMS à envoyer.
§Enregist.§ Appuyez. L’enregistre-
§Stop§Arrêter l'enregistrement.
avec T9. Pour le menu
Texte, voir p. 52.
§Ajouter§. Vous pouvez
désormais sélectionner
une mélodie enregistrée
(voir aussi Mes affaires,
p. 84) oi enregistrer une
nouvelle mélodie (voir cidessous).
Entrez la durée d’affichage de chaque page
(minimum 0,1 seconde).
ment commence et la
durée maximale disponible s’affiche, ainsi que la
durée de l’enregistrement.
Ajout d'autres pages
§Options§ Ouvrez le menu.
Nouvelle diapo
Remarques
Vous pouvez répertorier un maximum de
20 numéros ou adresses de 50 caractères
chacun.
§Options§ Menu MMS principal......... p. 52
Sélectionnez.
Vérification du MMS
Vérifiez le message MMS avant de
l’envoyer :
§Options§ Ouvrez le menu.
Aperçu diapo
Aperçu mess.
Consultez une page en
particulier.
Affichez tout le message
MMS à l’écran. Pour annuler, appuyez sur n’importe
quelle touche.
Envoi d’un message MMS
§Options§ Ouvrez le menu.
EnvoiSélectionnez.
MMS52
Menu Texte
§Options§ Ouvrez le menu.
Retour ligne
Sauver
Supp. texte
Édition T9
(p. 28)
Modules
texte
Commencer une nouvelle
ligne.
Enregistrer le texte du
MMS.
Effacer tout le texte.
Activer ou désactiver T9.
Lang. d'entrée Sélection-
ner la langue du texte.
Insérer des Textes
préd.(p. 31).
Menu MMS
Selon la situation, les fonctions disponibles varient :
§Options§ Ouvrez le menu.
Insérer ligne
Supprimer
Ajout
depuis...
Envoi
Sauver
Nouvelle
diapo
Supp.
élément
Ajouter une ligne au
champ d’adresse.
Effacer une entrée.
Insérer une entrée à partir
de l’annuaire.
Envoyer un message
MMS.
Enregistrer le MMS dans la
liste des brouillons.
Insérer une nouvelle page
après la page en cours.
Effacer un élément d’une
page.
Suppr. diapo
Aperçu
diapo
Liste diapos
Aperçu
mess.
Édition T9
(p. 29)
Attributs
Extras
Effacer la page affichée.
Afficher toute la page.
Liste des pages disponibles pour sélection.
Afficher tout le MMS.
Arrêtez en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Activer ou désactiver T9
Lang. d'entrée : Sélec-
tionner la langue du texte.
Date :, Taille :, Priorité :
afficher pour le message
MMS.
Attribuer d’autres caractéristiques au message
MMS.
53MMS
Réception de message
MMS
/
Annonce la réception d’un
<
Selon le réglage (p. 55) :
• le message MMS entier est reçu;
• l’avis est ouvert. Appuyez sur
Arrêtez en appuyant sur n’importe
quelle touche.
§Écouter§Présentation automatique
G
J
MMS ou d’un avis
_g
Fournisseur de services
01/10/200310:10
Pour lire le MMS ou l’avis,
appuyez sur la touche
écran gauche.
§Réception...§ pour recevoir le mes-
sage MMS entier.
du MMS. Arrêtez en
appuyant sur n’importe
quelle touche.
Faites défiler page par
page avec la touche de
navigation.
Affichez directement certaines pages à l’aide des
touches numériques.
.
Menu
P
M
Pièce jointe
Un message MMS peut contenir plusieurs pièces jointes.
§Options§ Ouvrez le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§La pièce jointe s’ouvre
§Sauver§La pièce jointe est enre-
Images et sons
Vous pouvez enregistrer séparément
des images et des sons reçus dans un
MMS, par exemple, à des fins d’utilisation comme sonnerie ou fond
d’écran. Pour ce faire, arrêtez le MMS
en appuyant sur une touche quelconque et, au besoin, faites défiler
jusqu’à la page souhaitée.
§Options§ Ouvrez le menu.
ContenuSélectionnez.
D’autres fonctions d’édition de MMS sont
décrites à la section §Options§.
Sélectionnez.
Sélectionnez la pièce
jointe.
avec l’application disponible.
gistrée sous un nom.
Procédez ensuite comme
pour une pièce jointe (voir
ci-dessus). Les images et
les sons sont représentés
par des symboles en haut
de chaque page.
MMS54
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
l’une des listes suivantes :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢
MMS
La liste des MMS et des avis reçus
s’affiche. Pour recevoir un MMS plus
tard, ouvrez l’avis et appuyez sur
§Recevoir MMS§.
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ MMS
La liste des messages MMS non
encore envoyés s’affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Non envoyé
¢
MMS
La liste des MMS non encore
envoyés avec succès s’affiche.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢ MMS
La liste des MMS envoyés s’affiche.
Menu des options de listes
Selon la liste, diverses fonctions sont
disponibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire
Éditer
Accept
Recevoir
MMS
Réc. tous
MMS
Renvoi
Supprimer
Supprim
tout
Marqu. non
lu
Attributs
Capacité
Lire un MMS.
Ouvrir l’éditeur de texte
pour modifier le texte.
Répondre directement au
MMS reçu.
Lancer la réception d’un
message après avoir marqué l’avis correspondant
(p. 55).
Lancer la réception de tous
les nouveaux MMS.
Transférer le MMS à un
nouveau destinataire.
Effacer les MMS
sélectionnés.
Effacer toutes les entrées
après confirmation.
Marquer le MMS comme
non lu.
Des informations sur le
MMS s’affichent :
• Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
• Taille
•Priorité
Afficher la taille du MMS
actuel et l’espace mémoire
disponible.
55MMS
Aperçu
diapo
Liste diapos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Symbole Signification
‰
‡
†
Ý
Þ
Û
Ü
Afficher la page en cours.
Afficher les pages
disponibles pour sélection.
Ouvrir la liste des pièces
jointes reçues.
Sélectionner le contenu
d’une page (image ou son)
pour l’archiver.
Enregistrer le MMS dans la
liste d’envoi.
MMS non lu
MMS lu
Brouillon MMS
MMS envoyé
MMS lu et renvoyé
MMS lu avec envoi de
confirmation
Avis non lu
Avis lu
Profils MMS
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢ Profils MMS
Vous pouvez sélectionner cinq profils MMS dans lesquels vous définirez
les conditions de leur envoi.
GSélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Heure
expir.
Priorité
implic
Durée
implic.
Sélectionnez.
Choisir l’intervalle de temps
pendant lequel le centre de
services doit essayer
d’envoyer le message.
Passé ce délai, le message
est supprimé du centre de
services.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le
réseau d’origine.
Sélec.manuelle
Recevoir uniquement l’avis.
URL du serveur MMS, p. ex.
http://www.webpage.com
Adresse IP : Entrez
l’adresse IP
Port IP : *Entrez le numéro
de port.
Ces réglages peuvent être
différents de ceux du navigateur WAP.
Sélection ou réglage du profil d’accès (p. 72).
GSélectionnez un profil.
§Activer§Appuyez pour activer le
profil.
Activez ou désactivez le système
d’écriture intuitive (siehe auch
S. 29).
Lang. d'entrée
Sélectionnez la langue d'entrée du
texte. Les langues prises en charge
par le système T9 sont signalées par
le symbole T9.
Réglages de T9
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢ Sélectionnez la fonction.
Services DM
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢ Services DM
Certains fournisseurs offrent des services d’information (canaux d’information, Diffusion Mobile). Si la
réception est activée, vous recevez
des messages sur les thèmes activés
dans votre Liste thèmes.
Diff. mob.
Vous pouvez activer ou désactiver le
service DM. Si ce service est activé, la
durée de veille du téléphone diminue.
Les messages DM s’affichent en
mode Veille, et les textes plus longs
défilent automatiquement.
Liste thèmes
Indiquez les thèmes qui vous intéressent dans cette liste.
Nouv. thème
Sélectionnez.
Désignez un thème par son nom et
son numéro de canal, et validez avec
§OK§.
§Canal: Sélectionnez.
§Options§ Ouvrez le menu.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Pour un affichage «plein écran» :
appuyez, puis appuyez sur
Symboles et signification
§Voir DM§.
p,oThème activé/désactivé.
…
Réception de nouveaux
messages sur le thème.
ƒMessages déjà lus.
57Services DM
Navig/Loisirs58
Navig/Loisirs
Navigateur Internet
(WAP)
§Menu§ ¢
Obtenez les dernières informations
au format WAP adapté à l’écran de
votre téléphone. Pour accéder à
Internet, vous devrez peut-être vous
abonner auprès de votre fournisseur
de services.
Page d'accueilb
La connexion au portail du fournisseur est établie (dans certains cas,
elle peut être définie ou prédéfinie
par celui-ci).
Signets
Listedes URL pour un accès rapide.
Internetb
L’appel de la fonction active le navigateur. Les fonctions des touches
écran varient selon la page Internet
visualisée («Lien» ou «Menu»,
p. ex.). Le contenu du menu
d’options varie également. Si nécessaire, réglez le type d’accès WAP (voir
Réglage, Démar. avec..., p. 60).
É
¢
Sélectionnez la fonction.
Voici un exemple de menu de
démarrage :
Í Menu démarr.É
1 Page d'accueil
2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélect.
G
§Sélect.§Confirmez.
Sélectionnez la fonction
souhaitée.
Menu de démarrage
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Bte
réception
Profils
Quitter
La connexion au portail du
fournisseur est établie
(dans certains cas, elle
peut être définie ou prédéfinie par celui-ci).
Liste des URL pour un
accès rapide.
Accéder aux dernières
pages consultées encore
en mémoire.
Boîte de réception des
messages du serveur
WAP (WAP-push).
La liste des profils est affichée pour activation/
réglage (p. 60).
Mettre fin à la connexion et
fermer le navigateur.
59Navig/Loisirs
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence.
Appuyez longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous
pouvez appeler le menu de la façon
suivante :
A
ou
E
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Appuyez.
Confirmez.
Í
La connexion au portail du
fournisseur est établie
(dans certains cas, elle
peut être définie/réglée
par défaut par celui-ci).
Listede 50 URL maxi.
mémorisés dans le téléphone pour un accès
rapide.
Accéder aux dernières
pages consultées encore
en mémoire.
Aller à...
Recharger
Bte
réception
Déconnecter
Sauveg.
image
Suite ...
Quitter
Entrer une URL et accéder
ainsi directement à une
page Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Faites un choix dans la
liste des adresses WAP
récemment visitées.
Recharger la page.
Boîte de réception des
messages du serveur
WAP (WAP-push).
Mettre fin à la connexion.
Enregistrer la ou les ima-
ges de la page affichée.
Voir ci-dessous.
Mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Navig/Loisirs60
Suite ... (du menu)
Profils
RéglageTaille police
Réinitialiser
Sur
Openwave
La liste des profils est affichée pour activation/
réglage (p. 60).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en ligne
• Délai d'attente pour
accès réseau sans
réponse
Sécurité
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• NIP pour clé privée
• Authentifier
Démar. avec...
• Menu démarr.
•Browsermenü
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Images & sons
• Insérer image
• Tramage
• Sons
Ouvrir une nouvelle session et effacer la mémoire
cache
Afficher la version du navigateur
Remarques
ÍMenu de navigation
ÉHors ligne
ÊConnecté
ËGPRS en ligne
ÌPas de réseau
*
0
Pour sélectionner des caractères spéciaux comme @, ~, \,
voir p. 28
ou
Appuyez plusieurs fois pour
entrer :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
¢É
§Menu§
La préparation du téléphone pour
l’accès à Internet par le WAP dépend
du fournisseur de services.
• Les réglages ont déjà été effectués
par le fournisseur. Vous pouvez
accéder immédiatement à Internet.
• Des profils d’accès sont déjà définis pour plusieurs fournisseurs.
Sélectionnez un profil et activezle.
• Vous devez configurer le profil
d’accès vous-même.
Si nécessaire, consultez votre fournisseur de services à ce sujet.
¢
Internet
¢
Profils
61Navig/Loisirs
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer de profil actif
chaque fois que vous accédez à
Internet.
G
§Sélect.§Activez-le. Le profil actuel
Définition de profils WAP
Il est possible de définir un maximum de cinq profils WAP (votre fournisseur peut avoir limité cette fonction). Les spécifications peuvent
varier en fonction de celui-ci.
Sélectionnez un profil.
est choisi.
GSélectionnez un profil.
§Éditer§Ouvrez-le pour le configu-
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP :
Port IP :
Page
accueil :
Temps
d'attente
GPRS
Temps
d'attente
CSD
Profil
connex :
§Sauver§Enregistrez les réglages.
rer.
Entrez ou changez le
nom.
Entrer l’adresse IP.
Entrer le numéro de port.
Indiquer la page d’accueil
si elle n’est pas définie par
le fournisseur.
Délai en secondes après
lequel une connexion doit
prendre fin en l’absence
d’entrée ou d’échange de
données.
Sélection ou réglage du
profil d’accès (p. 72).
b
Jeux/Autres
Vous pouvez télécharger des jeux et
d’autres applications. Vous êtes averti des applications disponibles sur Internet. Sélectionnez un jeu ou une
application, puis lancez le téléchargement. L’application est ensuite
disponible sur votre téléphone. La
plupart des applications s’accompagnent d’instructions d’utilisation.
Remarques
Pour télécharger des applications, le profil
WAP (p. 60), le profil HTTP (p. 73) et l’accès (p. 72) doivent être configurés.
Selon le fournisseur, l’accès et la fonctionnalité peuvent différer de la description.
Si une information requise par une
application déjà installée est reçue
par SMS, le symbole
l’écran. Appuyez alors sur la touche
de navigation à gauche pour exécuter l’application correspondante et
traiter l’information.
§
apparaît à
Jeux
Des jeux sont déjà installés sur le
téléphone. Sélectionnez celui de
votre choix. Vous trouverez des instructions et des indications spécifiques à chaque jeu dans le menu
d’options correspondant.
Commande par les touches
L’utilisation des touches ci-dessous
est à la base d’un grand nombre de
jeux (manette de jeu virtuelle) :
13
2
5
8
6
9
4
7
Fonction
dépendant du jeu
Vous pouvez aussi utiliser la
touche
I
.
63Navig/Loisirs
Options de Jeux et autres
Modification et gestion de vos
applications et dossiers :
Nouv.dossier
Télécharger
Supprimer
Supprim
tout
Renommer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Tri
Capacité
Lancer l’application.
Une application est téléchargée depuis Internet et
installée.
Supprimer l’application ou
le dossier sélectionnés
Supprimer toutes les applications ou tous les
dossiers après confirmation.
Renommer les applications
ou dossiers marqués
La liste des profils est affichée pour activation/
réglage (p. 73).
Réinstaller une application
(la mettre à jour)
Télécharger d’autres instructions par Internet
(WAP), s’il y en a
Afficher les détails de l’application ou du dossier
(nom, version, taille, chemin d’accès, éditeur, date)
Définir des critères de tri
pour les dossiers et les applications (par nom ou par
date)
Afficher l’espace mémoire
utilisé/libre
Remarques
La technologie WAP vous permet de télécharger
des applications (sonneries, jeux, images, animations) depuis Internet. Le téléchargement ou
l’exécution d’applications n’a aucun effet sur les
logiciels déjà installés sur votre téléphone mobile
compatible Java
Siemens ne fournit aucune garantie et n’assume
aucune responsabilité quant aux applications installées par le client et qui ne sont pas d’origine.
Cela concerne aussi les fonctions qui ont été activées ultérieurement à la demande du client.
L’acheteur assume seul le risque de perte, de
dommages ou de manquements de cet appareil
et des applications qu’il contient ainsi que, de
manière générale, tous les dommages directs ou
indirects résultant de l’utilisation de ces
applications.
Pour des raisons techniques, les applications de
ce type ou l’activation ultérieure de certaines
fonctions ne seront pas rétablies en cas de remplacement ou de livraison d’un nouvel appareil ou
de réparation de l’appareil.
Dans ce cas, l’acheteur devra télécharger l’application à nouveau ou l’activer à nouveau. Votre
utilisation de l’appareil ne doit pas contrevenir
aux droits de tiers. N’oubliez pas que votre téléphone est équipé de la fonction DRM, de sorte
que certaines applications téléchargées par WAP
seront protégées contre la copie non autorisée.
Ces applications sont alors uniquement destinées à être utilisées sur votre téléphone et ne
peuvent pas en être transférées, même à des fins
de sauvegarde.
Siemens ne fournit aucune garantie et n’assume
aucune responsabilité quant à la possibilité et à la
gratuité d’un nouveau téléchargement, d’une
nouvelle activation ou d’une nouvelle sauvegarde. Si cela est techniquement possible, sauvegardez vos applications sur un PC à l’aide du
logiciel Siemens Data Exchange.
MC
.
Réglage64
Réglage
Profils
§Menu§
Vous pouvez enregistrer différents
réglages dans un profil afin d’adapter le téléphone aux bruits environnants, par exemple.
• Cinq profils sont fournis avec des
réglages par défaut, mais vous
pouvez les modifier :
• Vous pouvez définir deux profils
personnels (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est figé
et ne peut pas être modifié
(p. 65).
Activer
G
§Activer§Activez-le.
¢
¢
m
Profils
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Casque
Sélectionnez le profil par
défaut ou un profil personnel.
Réglage
Pour modifier un profil standard ou
créer un profil personnel :
Filtrage appel.................................... p. 79
Ton. clavier ....................................... p. 79
Ton. services .................................... p. 79
Grdes lettres ..................................... p. 66
Éclairage .......................................... p. 67
Lorsque le réglage d’une fonction est
terminé, retournez au menu des profils et procédez à un autre réglage si
nécessaire.
Remarques
½Profil activé
½
Envir. silenc.
ActiverOptions
65Réglage
Menu des options de profil
§Options§ Ouvrez le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélectionné
Modifier la configuration
du profil
Copier la configuration
d’un autre profil
Renommer un profil personnel (sauf les profils
par défaut)
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un dispositif mains-libres pour le véhicule
Siemens d’origine (p. 94), le profil
est automatiquement activé dès que
le téléphone est placé sur son support (p. 68).
Casque
Si vous utilisez un casque d’écoute
Siemens d’origine (p. 93), le profil
est automatiquement activé dès que
le casque est branché.
Mode avion
La sonnerie est désactivée. Seul le
symbole de l’alarme apparaît sur
l’écran du téléphone. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s’éteint
si vous sélectionnez ce profil.
Activer
G
§Sélect.§Activez-le.
Fonctionnement normal
Lorsque vous allumez le téléphone la
fois suivante et que vous rétablissez
le mode normal, le profil par défaut
est activé.
Faites défiler jusqu'à
l’option Mode avion.
Confirmez l’opération.
Le téléphone s’éteint
automatiquement.
Réglage66
Écran
§Menu§
Langue
Vous pouvez définir la langue des
textes affichés. «Automatique» choisit la langue de votre fournisseur de
services local. Si votre téléphone a
été programmé par erreur avec une
langue que vous ne comprenez pas,
vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre fournisseur de services
en entrant la séquence suivante (en
mode Veille) :
# 0 0 0 0 #
*
Arrière-plan
Définissez une image de fond pour
l’écran ou.
Téléch. nouv.
Opérateur
Sélectionnez une image qui s’affichera à la place du logo du fournisseur ou
Téléch. nouv.
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
¢
Écran
A
Vous pouvez télécharger
une image depuis Internet.
Téléchargez un nouveau
logo depuis Internet.
Jeu couleurs
Sélectionnez un jeu de couleurs pour
l’interface utilisateur.
Activation d’un jeu de couleurs
G
§Activer§Activez-le.
Sélectionnez le jeu de
couleurs.
Message d'accueil
Entrez le message d’accueil devant
s’afficher lorsque vous allumez le
téléphone.
§Modifier§ Activation/désactivation
J
§OK§Confirmez les modifica-
Effacer l’ancien texte et en
rédiger un nouveau
tions.
Grdes lettres
Vous avez le choix entre deux types
de caractères pour l’affichage.
67Réglage
§Menu§
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
¢
Écran
Éclairage
Augmentez ou diminuez la luminosité de l’écran. Une luminosité plus
faible prolonge l’autonomie
en veille.
G
Appuyez plusieurs fois sur
la touche de navigation
pour augmenter ou diminuer le réglage.
Contraste
Réglez le contraste de l’écran.
G
Appuyez plusieurs fois sur
la touche de navigation
pour augmenter ou diminuer le réglage.
Économiseur
¢
¢
§Menu§
L’économiseur affiche une image à
l’écran après un délai prédéfini. La
réception d’un appel ou l’activation
d’une touche la fait disparaître.
Activer
Style
Aperçu
Temporisa-
tion
Code
protect.
Remarques
Vous pouvez également recevoir des logos
et économiseurs d’écran par SMS (p. 43),
MMS (p. 50) ou WAP (p. 58). Voir aussi
Mes affaires,(p. 84) et Personnalisation
du téléphone, (p. 21).
m
Économiseur
Activer/désactiver l’économiseur d'écran
Horl. numér., Image ou
Econ. énergie.
Afficher l’image en aperçu
Fixer le délai d’activation
de l’économiseur d'écran
Réactivation du téléphone
à l’aide du code appareil
Réglage68
Réglage appel
§Menu§
Cacher ident.b
Lorsque vous appelez, votre numéro
peut s’afficher à l’écran de votre
interlocuteur (selon le fournisseur).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode «Cacher
identité» pour le prochain appel uniquement ou pour tous les appels.
Cette fonction peut nécessiter un
abonnement spécial auprès de votre
fournisseur.
App. attenteb
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s’il est configuré
et l’activer ou le désactiver.
(siehe auch S. 26).
Tte tche rép.
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n’importe
quelle touche (sauf
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication. Votre interlocuteur
n’entend pas ce bip.
¢
¢
m
¢
Réglage appel
Sélectionnez la fonction.
).
B
Kit véhicule
Uniquement avec un dispositif
mains-libres pour voiture Siemens
d’origine (p. 94). Si vous utilisez un
dispositif mains-libres pour voiture
Siemens d’origine, le profil s’active
automatiquement lorsque le téléphone est placé sur son support.
Prise automat. des appels
(valeur par défaut : désactivé)
Les appels sont automatiquement
acceptés après quelques secondes.
Attention : des oreilles indiscrètes
peuvent entendre votre conversation!
±
Arrêt automatique
(valeur par défaut : deux heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai
entre la coupure de l’allumage et
l’arrêt du téléphone.
Au besoin, pour obtenir une
meilleure acoustique, choisissez un
autre réglage audio pour votre dispositif mains-libres.
Réglages automatiques :
• Éclairage permanent : activé
• Verrouillage du clavier : désactivé
• Charge de la pile du téléphone
• Activation automatique du profil
Affichage à l’écran
mains-libres dès que le téléphone
est posé sur son support.
69Réglage
§Menu§
¢
¢
m
¢
Réglage appel
Sélectionnez la fonction.
Casque
Uniquement avec un casque
d’écoute Siemens d’origine (p. 93).
Si vous utilisez un casque d’écoute
Siemens d’origine, le profil est automatiquement activé dès que le casque est branché.
Prise automat. des appels
(valeur par défaut : désactivé)
Les appels sont automatiquement
acceptés après quelques secondes
(sauf si la sonnerie est désactivée ou
réduite à un bip). Gardez le casque
d’écoute sur la tête lors de cette opération. Des oreilles indiscrètes peuvent entendre votre conversation!
Réglage automatique
Prise des appels avec la touche Communication ou avec la touche PTT
(Conversation) même si le verrouillage du clavier est activé.
Prise automatique des appels
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui
vous appelle risque d’écouter une conversation qu’elle ne devrait pas entendre.
Renvoi appels
¢
¢
§Menu§
Vous pouvez définir les conditions
du renvoi d’appels vers votre messagerie ou vers d’autres numéros.
Exemple de configuration du renvoi
d’appel
La configuration du renvoi d’appel la
plus courante est la suivante :
Tous appels
Renvoi de tous les appels
n
Appels ss rép.
G
§Sélect.§Appuyez.
RéglerSélectionnez.
J
Ou
·
§OK§Confirmez. Après une
m
¢
Ce symbole apparaît à la
première ligne de l’ écran
en mode Veille.
Sélectionnez Appels ss rép.
(inclut les conditions Si
inaccessible, Sans réponse,
Si occupé voir ci-dessous).
Entrez le numéro de renvoi (si ce n’est pas déjà
fait).
Sélectionnez ce numéro
dans l’annuaire ou par la
§B.vocale§.
courte pause, le réglage
est confirmé par le
réseau.
Renvoi appels
Sélectionnez la fonction.
b
b
Réglage70
Si inaccessible
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Sans réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le
réseau. Ce temps d’attente peut se
prolonger jusqu’à 30 secondes
(réglage par incréments de cinq
secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
en communication. Si la fonction
App. attente est activée (p. 68), le
signal d’appel retentit en cours de
communication.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour
toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel
est transmis par le réseau et affiché.
pCondition définie.
oCondition non définie.
s
Effacer toutb
Tous les renvois programmés sont
annulés.
S’affiche si l’état est
inconnu (p. ex. avec une
nouvelle carte SIM).
Remarques
N'oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone (par
ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d’une
condition
Sélectionnez la condition.
§Sélect.§Appuyez.
Vérifier état
Ou
Supprimer Sélectionnez.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été
mémorisée. Procédez comme pour le
réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré
s’affiche. Confirmez le numéro.
Modification du numéro
Procédez comme pour programmer un
renvoi. Le numéro enregistré s’affiche.
§Supprim.§ Appuyez. Le numéro de télé-
Entrez le nouveau numéro et confirmez.
Sélectionnez.
phone est supprimé.
71Réglage
Horloge
§Menu§
Heure/Date
À la mise en service, l’horloge doit
être correctement réglée une seule
fois.
§Modifier§ Appuyez.
J
Remarques
Si vous retirez la pile pendant plus de
30 secondes, vous devrez régler l'heure
à nouveau.
Réglage de la date :
JJ :Jour (deux chiffres)
MM :Mois (deux chiffres)
AAAA : Année (quatre chiffres)
Format heure :
Sélectionnez Format 24h ou
Format 12h.
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Entrez d’abord la date
(jour/mois/année), puis
l’heure (au format
24 heures, secondes comprises).
Horloge
Fuseaux hor.
Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
F
§Régler§... appuyez pour le valider.
§Options§
Heure
d'été
Lire
Régler
Renom-
mer
Fuseau
autom.
L
Sélectionnez votre fuseau
horaire dans la liste ...
Ouvrez le menu.
Activer/désactiver l’heure
d’été. L’activation de l’heure
d’été est signalée par un petit
soleil.
Afficher le fuseau horaire
sélectionné avec le nom et la
date.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau horaire.
Le réseau règle automatiquement le fuseau horaire en
fonction de l’heure locale.
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA.
Montrer horl.
Activation/désactivation de l’affichage de l’heure en mode Veille.
Réglage72
Connectivité
§Menu§
GPRSb
GPRS (General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle technolo-
gie qui permet de transférer rapidement des données sur un réseau
mobile. Si vous l’utilisez, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, dans la limite des capacités du réseau. Le fournisseur ne facture que le temps de transmission
réel.
Ce service n’est pas encore pris en
charge par tous les fournisseurs.
nexion doit être configuré et activé.
La configuration du téléphone varie
selon le fournisseur de services. Si
nécessaire, contactez votre fournisseur. Vous trouverez également les
paramètres en cours pour votre
fournisseur sur Internet à l’adresse
www.my-siemens.com/customercare
dans la section «Questions et réponses».
GSélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Appuyez, puis :
Pour CSD (Circuit Switched Data)
Réglages CSD
Sélectionnez.
Si le profil n’est pas déjà défini,
entrez les données ou les réglages
(si nécessaire, renseignez-vous
auprès de votre fournisseur de
services) :
§Éditer§Appuyez.
N° à compos.:
Type d'appel :
Usager :
Mot de passe :
DNS1/DNS2 :(facultatif).
§Sauver§Enregistrez les réglages.
GPRS (General Packet Radio Service)
Réglages GPRS
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour
le profil et modifier les réglages.
Vous ne pouvez utiliser la fonction
GPRS que si vous l’avez activée sur
votre téléphone (p. 72).
§Éditer§Appuyez.
APN :
Usager :
Mot de passe :
DNS1/DNS2 :
Entrer le numéro d’accè s
du FAI.
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Entrer votre nom d’utilisateur (pour la connexion).
Entrer le mot de passe
(représenté par une
série d’astérisques).
Sélectionnez.
Entrer l’adresse du fournisseur de services
Entrer votre nom d’utilisateur (pour la connexion)
Entrez le mot de passe
(représenté par une
série d’astérisques)
(facultatif)
§Menu§
¢
¢
m
¢
Connectivité
Sélectionnez la fonction.
Profil HTTP
G
Sélectionnez le profil.
Entrez ou modifiez les
réglages. Si nécessaire,
contactez votre fournisseur.
Authentification
¢
¢
§Menu§
§Modifier§ Activer ou désactiver le
m
¢
chiffrement des accès
commutés aux services
WAP (connexions CSD
uniquement) (PAP : Personal Authentication Procedure, CHAP : Challenge
Authentication Procedure).
Connectivité
Authentification
73Réglage
§Sauver§Enregistrez les réglages.
Réglage74
Sécurité
§Menu§
Le téléphone et la carte SIM sont protégés contre tout abus par plusieurs
codes confidentiels.
Seulement ‚b
(fonction protégée par le NIP2)
Les options de composition sont
limitées à certains numéros de
l’annuaire protégés sur la carte SIM.
Si seuls des indicatifs régionaux sont
enregistrés, ils peuvent être complétés manuellement par les numéros
correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en
charge le NIP2, il est possible de protéger l’annuaire complet à l’aide du
code appareil.
10 dern. seul.b
(fonction protégée par le code
appareil)
Seuls les numéros du journal des
numéros composés (p. 38) peuvent
être composés. Vous pouvez remplir
cette liste spécialement dans ce but :
Effacez d’abord le journal, puis créez
de «nouvelles entrées» en composant les numéros et en annulant
avant l’établissement de la communication.
(fonction protégée par le code appareil)
En entrant le code appareil, vous
pouvez associer le téléphone à une
carte SIM. L’utilisation du téléphone
avec une autre carte SIM est alors
impossible sans le code appareil.
Si le téléphone doit être utilisé avec
une autre carte SIM, entrez le code
appareil lorsque vous y êtes invité.
Restr. appelsb
Cette fonction limite l’utilisation de
votre carte SIM (elle n’est pas proposée par tous les fournisseurs de service). Elle rend nécessaire l’utilisation d’un mot de passe de quatre
chiffres, que doit vous procurer votre
fournisseur. Vous devrez peut-être
définir chaque restriction d’appel
séparément.
App sortants
Tous les appels sortants sont interdits, excepté le numéro d’appel
d’urgence.
App internat.
Appels internationaux : Seuls les
appels nationaux sont autorisés.
Accés internat. sauf local
Les appels internationaux sont interdits, mais vous pouvez appeler votre
pays depuis l’étranger.
Tous appels entr
Le téléphone ne peut recevoir aucun
appel (vous obtenez le même résultat en renvoyant tous les appels vers
la boîte vocale).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau d’origine. Il n’y a donc pas de frais pour
les appels entrants.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu à l’affichage des symboles suivants :
pInterdiction activée
oInterdiction non activée
s
Effacer tout
Toutes les interdictions sont levées.
Cette fonction nécessite un mot de
passe qui vous est procuré par votre
fournisseur.
État inconnu (par ex. nouvelle carte SIM)
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Sécurité
Num. appareil
Le numéro de série du téléphone
(IMEI) s’affiche. Cette information
peut être utile au service à la clientèle.
En mode Veille, vous pouvez aussi
entrer :
# 0 6 #
*
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel en mode
Veille :
# 0 6 # , puis appuyez sur §Info§.
*
Nettoyer syst. fichiers
(fonction protégée par le code
appareil)
Défragmentation du système de
fichiers
Réinit.princ.
Le téléphone reprend ses valeurs par
défaut (les réglages d’usine); cela ne
s’applique ni à la carte SIM, ni aux
paramètres de réseau.
En mode Veille, vous pouvez aussi
entrer :
# 9 9 9 9 #
*
A
75Réglage
Réglage76
Réseau
§Menu§
Ligneb
Cette fonction ne s’affiche que si elle
est prise en charge par le fournisseur. Deux numéros d’appel distincts
doivent être enregistrés sur le téléphone.
Sélectionner
Sélectionnez le numéro actuellement utilisé.
‘
Bloquer ligne
(fonction protégée par le code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
seul numéro.
Remarques
Vous pouvez effectuer des réglages
différents pour chaque numéro
(p. ex., mélodie, renvoi d’appel,
etc.). Pour ce faire, vous devez
d’abord basculer vers le numéro
souhaité. Changement de
numéro/de connexion en mode
Veille :
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Affichage du numéro
actif.
Réseau
0Appuyez.
§Ligne 1§Appuyez.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Réseau
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s’affiche.
²
Signale les fournisseurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Réseau autom.
Pour activer ou désactiver cette fonction, voir également Choisir le réseau
ci-dessus. Si la fonction «Réseau
automatique» est activée, le réseau
suivant sur la liste des «réseaux préférés» est sélectionné. Sinon, vous
pouvez sélectionner vous-même un
autre réseau dans la liste des réseaux
GSM disponibles.
Choisir le réseau
La recherche de réseau est relancée.
Cette fonction est très utile si vous
n’êtes pas dans votre réseau d’origine ou si vous voulez vous inscrire
sur un autre réseau. La liste des
réseaux est régénérée si vous activez
la fonction Réseau autom.
Réseau préféré b
Entrez ici vos fournisseurs préférés
pour les cas où vous quittez votre
réseau d’origine (p. ex. s’il existe une
différence de prix).
77Réglage
Remarques
Si vous vous trouvez en dehors de votre
réseau d’origine, votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau
GSM.
Si l’intensité du signal sur le réseau préféré
est insuffisante au moment de la mise en
marche, le téléphone s’inscrira dans un
autre réseau. Le réseau peut changer
après la prochaine mise en marche ou
si vous choisissez vous-même un autre
réseau.
Votre fournisseur de services est
affiché :
§Liste§Afficher la liste des
Créez une nouvelle entrée :
• Sélectionnez une ligne vide,
Pour modifier ou supprimer une
entrée :
• Sélectionnez l’entrée, appuyez sur
réseaux préférés.
appuyez sur §Entrée§ puis sélectionnez une entrée dans la liste des
fournisseurs et confirmez.
§Modifier§, puis sélectionnez une
autre entrée dans la liste des
fournisseurs et confirmez ou
appuyez sur §
Supprim.
§.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée, la
reconnexion au réseau se fait plus
vite (réduction de l’autonomie en
veille).
Sonneries78
Sonneries
¢
§Menu§
Vous pouvez régler les sonneries à
votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt
BipRéduire la sonnerie à un
Remarques
k
jSignification : Sonnerie
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en
plus de la sonnerie (dans un environnement bruyant, par exemple).
Cette fonction est désactivée pendant la recharge de la pile.
ç
¢
Sélectionnez la fonction.
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
bip.
Signification : Bip
désactivée
Volume
Vous pouvez choisir le même
volume pour toutes les sonneries.
G
§OK§Confirmez.
Remarques
N’oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à votre oreille. En cas de sonnerie forte, vous éviterez des troubles auditifs.
Réglez le volume.
Appels d, Appels de gpe,
Autres appels:, Alarme/Réveil,
Messages
Ici, vous pouvez définir la sonnerie
séparément pour les différents types
d’appel et fonctions.
G
§OK§Confirmez.
Avec la fonction Téléch. nouv., vous
pouvez télécharger de nouvelles
sonneries depuis Internet.
Remarques
Vous pouvez recevoir d’autres sonneries
par SMS ou MMS ou les télécharger par
WAP (p. 58). Voir aussi Mes affaires, p. 84
et Personnalisation du téléphone, p. 21.
Sélectionnez la sonnerie.
Autres sons...
¢
¢
§Menu§
Filtrage appel
Seuls les appels provenant de numéros qui figurent dans l’annuaire ou
affectés à un groupe prédéfini sont
signalés par une sonnerie ou par le
vibreur. Les autres appels sont uniquement affichés à l’écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils
sont acheminés à votre messagerie
(si elle est configurée, voir p. 69).
l
Ton. clavier
Vous pouvez choisir le son émis
quand vous appuyez sur une touche
Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication. Votre interlocuteur
n’entend pas ce bip.
Ton. services
Vous pouvez régler les tonalités de
service et d’avertissement :
Marche/Arrêt
ç
¢
Affichage en mode Veille :
le filtrage est activé.
Activation/désactivation
des tonalités
Autres sons...
Sélectionnez la fonction.
b
79Sonneries
:
Extras80
Extras
§Menu§ ¢
Services SIM
(facultatif)
Votre fournisseur peut vous proposer des applications spéciales (opérations bancaires, cours de la bourse,
etc.) par le biais de la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM sont affichés
sous «Autres fonctions» dans le
menu principal ou directement audessus de la touche de navigation
gauche.
}
S’il existe plusieurs applications,
celles-ci sont proposées dans un
menu.
Grâce aux services SIM, votre téléphone pourra s’adapter sans problème aux élargissements futurs de
l’offre de votre fournisseur. Pour de
plus amples renseignements à ce
sujet, consultez votre fournisseur de
services.
y
¢
Sélectionnez la fonction.
Symbole des services SIM
b
Alarme/Réveil
L’alarme retentit à l’heure programmée, même si le téléphone est
éteint.
Réglage
Réglez l’heure de réveil
(hh:mm).
§OK§Validez le réglage.
y Alarme/Réveil
z 07:30
Mar/ArrOK
§Mar/Arr§Activation/désactivation
Remarques
de l’alarme
yRéveil activé
z
Ö
Réveil désactivé
Affichage en mode Veille :
réveil activé
11:56:27
P
M
P
M
¢y
§Menu§
¢
Sélectionnez la fonction.
Calculatrice
J
I
J
Fonctions de calcul
§.§=§+§-§*§/§Appuyez plusieurs fois sur la
Alternance entre les signes «+» et «–»
%Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
eExposant (deux chiffres
Touches spéciales
*
0
Entrez un nombre
(de huit chiffres maxi.).
/
Sélectionnez une fonc-
+
tion de calcul.
x
Répétez la procédure avec
d'autres nombres.
Le résultat est affiché.
touche écran droite.
Enregistrement du nombre
affiché.
Extraction du nombre
enregistré.
maxi.).
Placer la virgule.
Addition (appuyez longue-
ment sur la touche).
Chronomètre
Il est possible de calculer et d’enregistrer deux intervalles de temps.
Chronomètre
æ
00:00:00.000
DémarrerOptions
§Réinit.§Remettez le chronomètre
*
Menu Chronomètre
§Options§ Ouvrez le menu.
Sauver
Réinitialiser
Liste chron.
à zéro.
Démarrez et arrêtez le
chronomètre.
Intervalle.
Enregistrer le ou les temps
calculés et leur attribuer
une désignation
Réinitialiser le chronomètre
Afficher les valeurs enre-
gistrées
Lire Afficher les valeurs
enregistrées et les intervalles
Renommer Renommer
une entrée enregistrée
Supprimer Effacer une
entrée
Supprim tout Effacer la
liste
81Extras
Touche d’accès rapide82
Touche d’accès rapide
Vous pouvez associer un numéro
important ou une fonction à la touche écran gauche et aux touches 2 à
9 pour y accéder plus facilement
(numéros de composition abrégée).
Il suffit alors d’appuyer sur la touche
pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Remarques
La touche écran gauche peut avoir été déjà
programmée par le fournisseur de services
(pour l’accès aux } services SIM, p. ex.).
Cette programmation peut ne pas être
modifiable.
La touche écran gauche peut également
être automatiquement remplacée par
/\, pour l’accès à un nouveau
]
message.
Programmations de touche
possibles :
Internet (WAP) ..................................p. 58
Appareil photo .................................. p. 39
Calculatrice....................................... p. 81
Chronomètre .................................... p. 81
Économiseur .................................... p. 67
Vibreur.............................................. p. 78
Filtrage des appels ........................... p. 79
Renvoi appels................................... p. 69
Touche écran gauche
Vous pouvez programmer une fonction ou un numéro de téléphone sur
la touche écran gauche pour accélérer la sélection.
Changement
_g
Fournisseur de services
01/10/200310:10
InternetMenu
§Internet§Appuyez brièvement.
§Modifier§ Recherchez l’application
dans la liste.
• Associez une nouvelle fonction
(Nv. SMS, par ex.) à la touche
écran.
• Cas particulier : Numéro tél..
Recherchez un nom (Carole,
p. ex.) à associer à la touche
écran.
§Sélect.§Confirmez le réglage.
P
M
83Touche d’accès rapide
Utilisation
La programmation avec le numéro
de téléphone de «Carole» n’est qu’un
exemple.
§Carola§Appuyez longuement.
Touches de composition
abrégée
Vous pouvez utiliser les touches
numériques 2 à 9 comme touches de
composition abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. Pour les programmations possibles, voir p. 82. La touche 1 est réservée au numéro de la messagerie
(p. 41).
Changement
En mode Veille :
J
§Régler§Appuyez.
Ou
§Nv. SMS§ Appuyez brièvement (si la
Appuyez sur une touche
(2–9).
Si cette touche n’a pas
encore été affectée :
touche est affectée à Nv.
SMS, par exemple).
§Modifier§ Recherchez l’application
§Sélect.§Confirmez le réglage.
dans la liste.
Cas particulier : Numéro tél.
Recherchez un nom dans
l'annuaire pour l’associer
à la touche.
Cas particulier : Signets.
Recherchez un URL dans
les signets pour l’associer
à la touche.
Utilisation
Sélectionnez un numéro enregistré
ou démarrez une application enregistrée (p. ex. Nv. SMS).
En mode Veille :
3
La programmation de la touche 3 est
affichée au-dessus de la touche
écran droite, par ex. :
§Nv. SMS§ Appuyez longuement.
Ou simplement
3
Appuyez brièvement.
Appuyez longuement.
Mes affaires84
Mes affaires
Pour organiser vos dossiers, vous
disposez des dossiers suivants : Images, Animations, Sons.
§Menu§
¢ Ñ
Les dossiers et fichiers suivants
s’affichent.
Vous pouvez faire défiler ces listes
à l’aide de la touche de navigation :
G
C
§Ouvrir§Ouvrez le dossier ou exé-
Arborescence
Les différents types de données sont
enregistrés dans leur dossier correspondant dans le système de fichiers.
DossierContenuFormat
PicturesImages*.bmp
AnimationsAnimations*.bmx
Tones&Alerts
Camera*Vos photos
Faites défiler vers le haut
ou vers le bas.
Revenez au dossier précédent.
cutez le fichier avec
l’application correspondante.
*.gif
*.jpg
*.jpeg
*.gif
Sonneries,
mélodies,
séquences
sonores
(p. 39)
*.mid
*.png
* Sous-dossier de photos accessible uniquement
lorsque l’appareil photo est raccordé et que des
photos ont été prises
Les sous-dossiers suivants figurent
dans ces dossiers principaux :
Téléch.
nouv.
EMSFichiers reçus par SMS/MMS
Permet de télécharger de nouveaux fichiers depuis Internet.
Menu du système de fichiers
§Options§ Ouvrez le menu.
Ouvrir
Supprimer
Supprim
tout
Renom-
mer
Envoyer
par...
Attributs
Capacité
Ouvrir le dossier
Effacer l’entrée en cours
Effacer toutes les entrées
Renommer l’entrée marquée
Envoyer l’entrée marquée
Afficher de l’information sur
le fichier ou le dossier sélectionné
Afficher l’espace mémoire
utilisé/libre
Questions et réponses
Pour toute question concernant l’utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter
à tout moment à l’adresse www.my-siemens.com/customercare. En outre, vous trouverez
ci-dessous quelques-unes des questions fréquemment posées et leurs réponses.
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Mise en marche
impossible
Autonomie en
veille trop courte
Erreur de charge
(pas d’indicateur de charge à
l’écran)
Erreur SIMCarte SIM mal inséréeAssurez-vous que la carte SIM est bien insérée
Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt
Pile déchargéeChargez la pile. Consultez l’indicateur de charge à
Contacts de pile encrassésNettoyez les contacts.
Voir aussi ci-dessous “Erreur de
charge”
Utilisation fréquente des jeuxSi nécessaire, utilisez moins les jeux.
Recherche rapide activéeDésactivez la recherche rapide (p. 77).
Éclairage d’écran activéDésactivez l’éclairage de l’écran (p. 67).
Appui involontaire sur une touche
(activant l’éclairage)
Pile complètement déchargée1) Branchez le câble de charge pour charger la pile.
Température hors plage :
+5 °C à 40 °C
Problème de contactsVérifiez l'alimentation électrique et le raccordement
Tension secteur inexistanteUtilisez une autre prise, vérifiez la tension du secteur.
Chargeur inadaptéN’utilisez que des accessoires Siemens d’origine.
Pile défectueuseRemplacez la pile.
Contacts de la carte SIM encrassés
Tension de la carte SIM incorrecte N’utilisez que des cartes SIM de 3 V.
Carte SIM endommagée (cassée,
par exemple)
Appuyez pendant au moins deux secondes sur la
touche Marche/Arrêt.
l ’écran.
Activez le verrouillage automatique du clavier
(appuyez longuement sur
2) L’icône de charge est affichée après environ deux
heures.
3) Chargez la pile.
Assurez-vous que la température ambiante est
appropriée, attendez un peu, puis effectuez une nouvelle recharge.
au téléphone. Vérifiez les contacts de la pile et les
interfaces de l’appareil, nettoyez-les si nécessaire,
puis replacez la pile.
(p. 12).
Nettoyez la carte SIM à l’aide d’un chiffon sec.
Effectuez une inspection visuelle. Faites remplacer la
carte SIM par le fournisseur de services.
).
85Questions et réponses
Questions et réponses86
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Pas de connexion au
réseau
Perte de connexion au
réseau
Appels
impossibles.
Certains appels
sont impossibles.
Aucune entrée
possible dans
l’annuaire
La messagerie
vocale ne fonctionne pas.
SMS (message
texte)
T clignote.
Impossible
d'activer une
fonction
Problèmes
d’espace
mémoire avec
les messages,
les sonneries et
les photos, par
exemple.
Pas d'accès
WAP, aucun
téléchargement
possible
Signal faibleRecherchez l’emplacement ou la fenêtre la plus
Sortie de la zone de couverture
GSM
Carte SIM non valideCommuniquez avec votre fournisseur de services.
Nouveau réseau non autoriséEssayez la sélection manuelle ou sélectionnez un
Interdiction de réseau définieRenseignez-vous sur les interdictions (p. 74).
Réseau surchargéRéessayez plus tard.
Signal trop faibleLa connexion au réseau d’un autre fournisseur est
Ligne 2 programméeProgrammez la ligne 1 ‘ (p. 76).
Une nouvelle carte SIM a été insé-
rée.
Crédit épuiséRéapprovisionnez votre compte.
Des restrictions d’appel sont en
vigueur.
L’annuaire est plein.Supprimez des entrées de l’annuaire (p. 32).
Le renvoi des appels vers la messagerie n’est pas activé.
Mémoire SMS pleineEffacez des messages (SMS) (p. 47) ou archivez-en
Cette fonction n’est pas offerte par
le fournisseur de services ou
nécessite un abonnement.
La mémoire du téléphone est
pleine.
Profil non activé, réglages du profil
erronés/incomplets
haute ou sortez à l’air libre.
Vérifiez la zone de couverture du fournisseur de
services.
autre réseau (p. 76).
automatique (p. 76). Pour accélérer la procédure,
éteignez puis rallumez le téléphone.
Renseignez-vous sur les nouvelles restrictions.
Des restrictions peuvent être imposées par votre
fournisseur de services. Renseignez-vous (p. 74).
Activez le renvoi des appels vers la messagerie
vocale (p. 69).
(p. 48) afin de libérer de l’espace mémoire.
Communiquez avec votre fournisseur de services.
Supprimez des fichiers dans les dossiers concernés
ainsi que les dictionnaires T9 dont vous n’avez pas
besoin.
Activez le profil WAP (p. 61) et définissez-le (p. 61).
Au besoin, adressez-vous à votre fournisseur de services.
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Envoi de message impossible
Les images et
tonalités EMS ne
s’affichent pas à
l’écran du destinataire.
Impossible de se
connecter à
Internet.
Erreur de NIP/
Erreur de NIP 2.
Erreur de code
appareil
Erreur de code
de fournisseur-
Options de
menu manquantes ou en trop
Le compteur ne
fonctionne pas.
Votre fournisseur n’offre pas ce
service.
Le numéro du centre de services
n’est pas ou est mal configuré.
Le contrat associé à votre carte
SIM n’inclut pas ce service.
Le centre de services est surchargé.
Le téléphone du destinataire n’est
pas compatible.
L’appareil du destinataire ne
prend pas en charge la norme
EMS.
Profil WAP mal réglé ou réglages
incorrects ou incomplets
Vous avez entré un mauvais NIP
plusieurs fois de suite.
Vous avez entré un mauvais code
plusieurs fois de suite.
Service non autoriséCommuniquez avec votre fournisseur de services.
Des fonctions ont peut-être été
ajoutées ou supprimées par le
fournisseur de services à l’aide de
la carte SIM.
L’impulsion de comptage n’est
pas transmise.
Communiquez avec lui.
Programmez le numéro du centre de services
(p. 48).
Communiquez avec votre fournisseur de services.
Renvoyez le message.
Renseignez-vous.
Vérifiez les réglages et communiquez au besoin avec
votre fournisseur de services.
Entrez le code PUK (NIP maître) fourni avec la carte
SIM, conformément aux instructions. En cas de perte
du PUK (NIP maître), contactez votre fournisseur de
services.
Appelez le centre de services de Siemens (p. 88).
Vérifiez auprès de votre fournisseur de services.
Communiquez avec votre fournisseur de services.
Dommages
Choc violentRetirez la pile et la carte SIM, puis remettez-les en place. Ne démontez pas le télé-
Téléphone mouilléRetirez la pile et la carte SIM. Séchez immédiatement avec un chiffon, n’exposez
phone!
pas à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez le téléphone debout
et exposez-le à un courant d’air. Ne démontez pas le téléphone!
87Questions et réponses
Pour rétablir tous les réglages d’usine (p. 75) :
# 9 9 9 9 # A
*
Service à la clientèle88
Service à la clientèle
Vous obtiendrez une aide simple pour vos questions techniques et d'utilisation du téléphone
sur notre site d'assistance en ligne :
www.my-siemens.com/customercare
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi
au chapitre «Questions et réponses», p. 85.
Quand vous contactez le service à la clientèle, ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, afficher avec
#06#, puis §Info§) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens.
*
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si
les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres
de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils
qui suivent, vous pourrez profiter
très longtemps de votre téléphone
cellulaire.
• Protégez votre téléphone de l’eau
et de l’humidité! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique, s’il est branché, et enlevez
la pile.
• N’utilisez pas votre cellulaire dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
piles et provoquer la déformation
ou la fonte de certaines matières
plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces froides. Si la pièce
n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la
• Ne laissez pas tomber le télé-
• N’utilisez pas de produit chimique
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la pile, au
chargeur et à tous les accessoires.
Si une de ces pièces ne fonctionne
pas correctement, rapportez-la chez
votre détaillant spécialisé. Ce dernier
pourra vous conseiller et réparer
l’appareil si nécessaire.
condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et endommager les platines électroniques.
phone, protégez-le des coups et
ne le secouez pas. Un traitement
aussi brutal peut briser les platines
qui se trouvent à l’intérieur de
l’appareil!
corrosif, de solution nettoyante
ou de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone!
Caractéristiques
91Caractéristiques
Déclaration de
conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans
ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si
nécessaire, une copie de l’original
peut être obtenue en appelant la
ligne d’assistance de la société.
Caractéristiques
techniques
Classe GSM :4 (2 watts)
Gamme de
fréquences :
Classe GSM :1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
Poids :85 g
Dimensions :110 × 47 × 23 mm
Pile aux ions de
lithium :
Température
d’utilisation :
Carte SIM :3,0 V
824 à 894 MHz
1 850 à 1 990 MHz
3
(91 cm
)
700 mAh
–10 °C à 55 °C
Autonomies
Une pile pleine assure jusqu’à
250 heures d’autonomie en veille ou
jusqu’à 270 minutes d’autonomie en
communication.
L’autonomie dépend des conditions
d’utilisation suivantes :
ActivitéDurée
Communication
Éclairage*140 minutes
Recherche
du réseau
*Entrée au clavier, jeux, etc.
Les températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie
du téléphone. Par conséquent, évitez de laisser le téléphone au soleil
ou sur un calorifère.
Diminution de
(min)
l’autonomie de
130 à 90 minutes
15 à10 minutes
Caractéristiques92
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM. Veuillez indiquer ici :
En cas de perte du téléphone ou de la carte
SIM, appelez immédiatement votre fournisseur de services pour empêcher tout abus.
Accessoires
93Accessoires
Énergie
Li-Ion Battery 700 mAh EBA-510
Pile de rechange
Chargeur de voyage
ETC-520
Chargeur de voyage avec plage étendue
de tensions d’entrée (100–240 V).
Car Charger ECC-500
Chargeur à brancher sur l’allume-cigare
du véhicule.
Desk Top Charger EDC-510
Ce chargeur de bureau permet de charger
confortablement le téléphone, ainsi qu’une
pile supplémentaire.
Dispositif mains-libres
portable
Headset PTT HHS-510
Dispositif mains-libres pour piéton avec
touche PTT pour la prise et la fin de
communication.
Divertissement
Mobile Camera IQP-500
Appareil photo à raccorder au téléphone.
Vous pouvez prendre des photos et les
envoyer à d’autres téléphones mobiles par
MMS ou par courriel à un PC. Flash intégré
activable ou désactivable en option.
Transport
Tour Case FCT-651
Une élégante protection pour propriétaire
actif.
Coques à enclencher
Vous pouvez vous procurer des coques
avant et arrière amovibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en
ligne.
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/
mobilestore
Accessoires94
Solutions pour
l’automobile
Portable Car Kit HKP-500
Dispositif mains-libres avec haut-parleur
et micro intégrés et prise automatique des
appels. Facile à brancher sur l’allumecigare. Idéal en cas de changement fréquent
de véhicule.
Basic Car Pack HKB-500
Permet simultanément l’utilisation du téléphone en mode mains-libres et le chargement de sa pile dans le véhicule. Contient
un un chargeur pour voiture, un casque
d’écoute PTT et un adaptateur en Y.
TTY Cable DCA-531
Le câble TTY à brancher permet la communication entre un appareil TTY et les casques d’écoute GSM de Siemens.
Vous trouverez ces produits dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en
ligne à l’adresse :
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/
mobilestore
U.S. FDA
Mise à jour sur les téléphones
cellulaires du Centre pour les
dispositifs et la santé radiologiques de l'agence américaine
FDA
La FDA reçoit régulièrement des
demandes de renseignement concernant la sécurité des téléphones
cellulaires et PCS. La présente est un
résumé de ce qui est connu et de ce
que l'on ignore encore sur les risques
que peuvent présenter ces appareils
pour la santé et les mesures pouvant
être prises pour minimiser ces risques. Ces renseignements peuvent
être utilisés pour répondre.
à d'éventuelles questions.
Pourquoi se pose-t-on des questions ?
Lors de leur utilisation, les téléphones cellulaires émettent des radiofréquences de faible puissance (des
champs de radiofréqunces) qui se
situent dans la bande des microondes. En mode veille, ils émettent
également des radiofréquences de
très faible puissance qui peuvent
être considérées comme négligeables. Il est bien connu que des
radiofréquences de puissance élevée
peuvent causer des dommages biologiques par l'effet de réchauffe-
ment (utilisé dans les fours microondes). Cependant, on ne sait pas à
quel degré ou de quelle façon les
radiofréquences de faible puissance
pourraient également nuire à la
santé. Même si des recherches ont
été effectuées pour répondre à ces
questions, on ignore toujours quels
effets biologiques sont provoqués
par ce type de radiation. C'est pourquoi, il est impossible jusqu'à ce jour
de conclure avec certitude si les téléphones cellulaires sont sûrs ou non.
Cependant, les recherches scientifiques ne démontrent aucun effet
pathologique négatif lié à l'usage de
téléphones cellulaires.
Quels types de téléphone sont mis en
cause ?
Les téléphones portatifs avec
antenne intégrée portés tout près de
la tête lors des conversations. Ce
type de téléphones portables est mis
en cause en raison de la faible distance séparant l'antenne du téléphone, source primaire d'émissions
de radiofréquences, et la tête de
l'utilisateur. L'exposition aux
radiofréquences émises par un téléphone dont l'antenne se trouve à
une distance plus grande de l'utilisateur (comme p.ex. à l'extérieur d'un
véhicule) est beaucoup moins élévée
que dans le cas de téléphones portatifs, l'exposition aux radiofréquences
diminuant rapidement quand l'utilisateur s'éloigne de la source. La
sécurité des «téléphones sans fil» qui
ont une base connectée à une prise
95U.S. FDA
U.S. FDA96
téléphonique dans une maison et
qui fonctionnent à des puissances et
des fréquences beaucoup plus basses n'est pas mise en question.
Quelle est la probabilité que les téléphones portatifs nuisent à la santé ?
En résumé, il n'y a pas assez de preuves pour arriver à une conclusion
mais les recherches continuent. Les
résultats des recherches se contredisent et souvent, les méthodes avec
lesquelles ils ont été obtenus ne sont
pas satisfaisantes. Les études
menées sur les animaux pour connaître les effets dus aux expositions
à des radiofréquences émises par les
téléphones cellulaires ont abouti à
des résultats contradictoires. Cependant, quelques études laissent craindre que des radiofréquences de faible puissance accélèrent la formation de cancer dans le cas d'animaux
de laboratoire. Une étude menée sur
des souris génétiquement modifiées
et présentant une prédisposition
cancéreuse plus élevée, a montré
que le taux de cancers doublait lorsque les souris étaient exposées à des
champs de radiofréquences. Les
scientifiques ne savent pas si les
résultats de ces essais peuvent être
extrapolés à l'utilisation de téléphones cellulaires. Premièrement, il
n'est pas sûr que les résultats de tests
menés sur des rats et des souris puissent être extrapolés aux êtres
humains. Deuxièment, beaucoup
d'études démontrent un développement plus élévé de tumeurs chez des
animaux ayant déjà été traités avec
des produits chimiques cancérogènes, et dans d'autres études où les
animaux ont été exposés quasiment
en permanence à des radiofréquence, c'est-à-dire jusqu'à 22 heures par jour.
Au cours des cinq dernières années,
l'industrie américaine des téléphones cellulaires a investi dans la
recherche sur la sécurité de téléphones. Ces recherches ont permis de
révéler deux faits qui méritent une
recherche plus approfondie :
1. Dans le cadre d'une étude clinique, les chercheurs ont essayé d'établir un lien entre l'utilisation d'un
téléphone cellulaire et le gliome (un
type de cancer cérébral) ou le neurome acoustique (une tumeur bénigne de la gaine des nerfs). Aucun
lien statistiquement significatif n'a
pu être établi entre l'utilisation d'un
téléphone cellulaire et un neurome
acoustique. Il n'a pas non plus été
possible de constater de lien entre
l'utilisation d'un téléphone cellulaire
et tous les types de gliomes. Il faut
noter que l'exposition moyenne
dans cette étude était de moins de
trois ans.
Cependant, en étudiant les 20 types
de gliomes séparément, on a pu établir un lien entre l'utilisation d'un
téléphone cellulaire et un type rare
de gliome, les tumeurs neuro-épithéliales. Il est possible qu'il s'agisse
d'une coïncidence, compte tenu des
97U.S. FDA
comparaisons multiples faites sur un
seul échantillon. De plus, le risque
n'a pas augmenté avec la fréquence
d'utilisation du téléphone cellulaire
ou avec la durée des appels. Au contraire, le risque a même diminué en
fonction du nombre d'heures d'utilisation. Dans la plupart des cas, le risque augmente avec la durée d'exposition à un agent cancérogène. Une
étude sur les cancers cérébraux
menée actuellement par le National
Cancer Institute porte sur l'exactitude et la récurrence de ces résul-
1
tats.
2. Des chercheurs ont effectué un
grand nombre d'essais de laboratoire
pour évaluer les effets d'une exposition aux radiofréquences de téléphones cellulaires sur l'ADN. Ces essais
ont porté sur différentes sortes
d'anomalies, telles que les mutations, les anomalies au niveau des
chromosomes, les ruptures d'ADN et
les changements dans le matériau
génétique de certaines cellules sanguines, les lymphocytes. Aucun test
n'a révélé un effet des radiofréquences, sauf l'essai au niveau du micronucléus, qui a causé des modifications dans la structure du matériau
génétique. Ces cellules présentaient
des modifications après une exposition à la radiation simulée d'un téléphone cellulaire, et seulement après
une exposition d'une durée de 24
heures. Il est possible qu'une exposition d'une telle durée ait été provoquée par un réchauffement. Étant
donné que cet essai est thermosensible, il se peut que les anomalies
soient imputables à la chaleur. Les
ouvrages ne sont pas unanimes concernant les essais au niveau du
micronucléus. Donc, il faudra des
essais supplémentaires.
2
Actuellement, la FDA collabore avec
le gouvernement, l'industrie et les
universités afin d'assurer un suivi
approprié de ces recherches subventionnées par l'industrie. On prévoit
que la collaboration avec l'Association américaine des industries du
téléphone cellulaire [Cellular Telecommunications Industry Association] permettra à la FDA d'émettre
des recommandations pour la
recherche et de surveiller d'autres
recherches financées par la CTIA
basées sur ces recommandations.
Deux autres études intéressantes
ont été publiées récemment :
• Deux groupes de 18 personnes
ont été exposés aux signaux simulés d'un téléphone cellulaire dans
un laboratoire pendant que l'on a
vérifié leurs facultés cognitives.
On n'a constaté aucun changement quant à leur capacité de se
souvenir de mots, de numéros,
d'images ou quant à leur mémoire
spatiale. Par contre, lors d'un test
visuel, ils étaient en mesure
d'effectuer des choix plus rapidement lorsqu'ils ont été exposés
aux signaux d'un téléphone cellu-
U.S. FDA98
laire. C'était le seul changement
détectable parmi les plus de 20
variables comparées.
3
• Une étude de 209 cas de tumeurs
cérébrales comparés à 425 personnes témoins, n'a révélé aucun
risque accru de cancer cérébral dû
à l'utilisation d'un téléphone cellulaire. Lorsqu'une tumeur était présente, elle se situait cependant du
côté où le téléphone cellulaire
était utilisé. Étant donné que ceci
ne concernait qu'un nombre de
cas restreint, la probabilité accrue
n'était pas assez élévée pour être
statistiquement significative.
4
En résumé, nous ne disposons pas à
ce jour d'assez de renseignements
pour ê tre en mesure d e dire avec certitude s'il existe ou pas une faible
incidence de maladies due à l'usage
du téléphone cellulaire. La FDA continue à collaborer avec toutes les
parties, y compris les agences fédérales et l'industrie, afin de garantir
que la recherche se poursuive pour
trouver des réponses à toutes les
questions concernant la sécurité des
téléphones cellulaires.
Que sait-on sur les cas de cancers décelés auprès d'utilisateurs de téléphones
cellulaires ?
Un cancer cérébral a été diagnostiqué chez des personnes ayant utilisé
un téléphone cellulaire. Il est toutefois important de comprendre que
ce type de cancer survient également chez des personnes n'ayant
jamais utilisé de téléphone cellulaire. En effet, aux États-Unis, on
dénombre 6 nouveaux cas pour
100 000 habitants chaque année.
Si on se base sur ces chiffres et qu'on
estime à 80 millions le nombre d'utilisateurs de téléphones cellulaires
(un nombre qui augmente d'à peu
près un million chaque mois), on
devrait s'attendre à quelque 4800
cas de cancer cérébral chaque année
frappant 80 millions de personnes,
et ce indépendamment du fait
qu'elles aient utilisé ou non un téléphone cellulaire. Il n'est donc pas
possible de dire si un cancer est dû
ou non à l'usage d'un téléphone cellulaire. Une question importante est
de savoir si la probabilité de contracter une certaine forme de cancer est
plus élevée chez les utilisateurs de
téléphone cellulaire par rapport au
reste de la population. Une possibilité de trouver la réponse à cette
question consiste à vérifier l'usage
du téléphone cellulaire parmi les
personnes atteintes d'un cancer
cérébral comparées à un groupe
témoin sans tumeur cérébrale. C'est
ce que l'on appelle une étude castémoins. L'étude cas-témoins menée
actuellement par le National Cancer
Institute ainsi que la recherche de
suivi financée par l'industrie fourniront des réponses à ces questions.
99U.S. FDA
Quel est le rôle de la FDA en ce qui concerne la sécurité des téléphones cellulaires ?
D'après la loi, il n'incombe pas à la
FDA d'étudier la sécurité de dispositifs émetteurs de radiation destinés
aux consommateurs, tels que les
téléphones cellulaires avant leur
mise sur le marché, comme dans le
cas de nouveaux médicaments ou de
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l'agence est habilitée à
prendre des mesures s'il est prouvé
que les radiations émises par les téléphones cellulaires atteignent des
niveaux qui sont nuisibles à l'utilisateur. Dans ce cas, la FDA pourrait
demander aux fabricants de téléphones cellulaires d'informer les utilisateurs sur les risques de santé inhérents et d'effectuer les réparations,
remplacements et rappels nécessaires pour éliminer ces risques.
Même si les données scientifiques ne
justifient jusqu'à présent aucune
démarche régulatrice, la FDA a
recommandé à l'industrie des téléphones cellulaires de prendre certaines mesures pour assurer la sécurité
publique. L'agence a recommandé à
l'industrie de :
• financer la recherche nécessaire
sur les effets biologiques causés
par les radiofréquences émises
par les téléphones cellulaires ;
• concevoir des téléphones cellulaires de façon à réduire les risques
d'une exposition aux radiofré-
quences n'étant pas nécessaire au
fonctionnement du téléphone et
de
• collaborer pour fournir aux utilisateurs le maximum de renseignements sur les effets possibles des
téléphones cellulaires sur la santé.
De plus, la FDA est membre d'un
groupe de travail interministériel qui
regroupe plusieurs agences responsables de différents aspects de la
sécurité des téléphones cellulaires.
Le rôle de la FDA consiste à coordonner les efforts de toutes ces agences.
Il s'agit des agences suivantes :
• National Institute for Occupational Safety and Health
• Environmental Protection Agency
• Federal Communications
Commission
• Occupational Health and Safety
Administration
• National Telecommu nications and
Information Administration
Le National Institute of Health y participe également.
En l'absence de données concluantes,
que peut-on faire ?
Si ces appareils représentent un risque - ce qu'on ne sait pas encore celui-ci est probablement minime.
Cependant, il existe des moyens permettant d'éviter des risques potentiels. Un exemple : on sait que la
radiation augmente avec la durée
d'exposition. Les personnes qui utili-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.