SIEMENS C61 User Manual [fr]

Table des matières 1
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 5
SAR ............................................. 7
Symboles à l’écran (sélection) ... 9
Mise en service ........................ 11
Insertion de la carte SIM/
de la pile ................................ 12
Procédure de charge
de la pile ................................ 13
Mise en marche/arrêt/NIP ........ 14
Première mise en marche ....... 14
Sans la carte SIM .................... 15
Mode Veille ............................ 15
Remarques d’ordre général ..... 16
Mode d'emploi ....................... 16
Utilisation des menus ............. 16
Sécurité .................................... 19
Codes .................................... 19
Personnalisation du téléphone ...21
Communication ....................... 22
Composition d'un numéro avec les touches numériques ...22
Fin de communication ........... 22
Réglage du volume ................ 22
Recomposition d’un numéro ... 22 Envoi de codes de commande
(DTMF) ................................. 23
Si la ligne est occupée ............ 24
Prise d’appel ........................... 24
Discrétion ...............................25
Mains-libres ............................25
Permutation entre deux
appels ....................................26
Conférence ............................27
Entrée de texte ......................... 28
Textes préd. ...........................31
Annuaire ...................................32
<Nvlle entrée> .......................32
Appel (recherche d’une
entrée) ...................................33
Modification d’une entrée .......33
Association d’une image .........34
<Livres spéciaux> ...................35
Groupes .................................36
Codes de commande (DTMF)
et pauses ................................37
Journal ......................................38
Caméra (accessoire en option) .39
Messagerie/boîte vocale ........... 41
SMS ...........................................43
Rédaction et envoi de
messages texte (SMS) .............43
Images & sons ........................ 44
SMS à Groupe .........................45
Réception de message SMS ..... 46
Listes .....................................47
Archive SMS ...........................48
Profils SMS ............................. 48
2 Table des matières
MMS ......................................... 50
Composition et envoi
d’un message MMS ................ 50
Réception de message MMS ... 53
Listes ..................................... 54
Profils MMS ............................ 55
Réglages de T9 ....................... 56
Services DM .............................. 57
Navig/Loisirs ............................. 58
Navigateur Internet (WAP) ..... 58
Jeux/Autres ............................ 61
Réglage .................................... 64
Profils .................................... 64
Écran ..................................... 66
Économiseur .......................... 67
Réglage appel ........................ 68
Renvoi appels ......................... 69
Horloge ................................. 71
Connectivité .......................... 72
Sécurité ................................. 74
Réseau ................................... 76
Sonneries ................................. 78
Extras ........................................80
Services SIM
(facultatif) ..............................80
Alarme/Réveil ......................... 80
Calculatrice ............................81
Chronomètre .......................... 81
Touche d’accès rapide ..............82
Mes affaires .............................. 84
Questions et réponses .............. 85
Service à la clientèle .................88
Entretien et maintenance ........ 90
Caractéristiques .......................91
Accessoires ...............................93
U.S. FDA .................................... 95
Informations relatives
à la FCC ................................... 102
Dix conseils de sécurité
au volant ................................103
Propriété intellectuelle ...........106
Déclaration de qualité
de la pile ................................. 108
Arborescence des menus ....... 109
Index .......................................113

Consignes de sécurité

Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Lorsque vous conduisez, utili­sez toujours le dispositif mains­libres (p. 93) et l'antenne exté­rieure !
Mettez le téléphone en position arrêt lorsque vous voyagez en avion. Empêchez toute mise en marche involontaire (p. 65).
Éteignez le téléphone à proximi­té des stations-service, dépôts de carburant, usines chimiques et au voisinage de produits ex­plosifs. Le téléphone pourrait perturber les équipements tech­niques.
Avertissement – Danger de choc acoustique
La sonnerie (p. 78), les tonalités de service (p. 79) et les conver­sations en mode mains libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains libres (p. 25). Vous ris­quez de subir des pertes auditi­ves graves et durables.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension sec­teur indiquée sur le bloc d'ali­mentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
N'utilisez que des piles (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la pile pour­rait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la pile (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne devez ouvrir la pile sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisa­tion d'utilisation.
3Consignes de sécurité
Consignes de sécurité4
Important
Mettez au rebut les piles et télé­phones en respectant la législa­tion nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de dom­mage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annu­lation de la garantie!
Le téléphone ne doit être utilisé qu'avec le capot complètement ouvert ou complète­ment fermé. Il est recommandé pour une qualité audio optimale d'ouvrir complète­ment le capot.

Présentation du téléphone

A
1
Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode Veille, afficher les derniers numéros compo­sés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Téléphone éteint : appuyez longuement
pour l’allumer.
• Pendant une communication ou dans une
application : appuyez brièvement pour mettre fin à l’appel ou fermer l’application.
• Dans les menus : appuyez brièvement
pour remonter d’un niveau. Appuyez longuement pour revenir au mode Veille.
• En mode Veille : appuyez longuement
pour éteindre le téléphone.
3 Touche de commande
Dans les listes et menus :
G Défilement D
C
Pendant une communication :
D
En mode Veille :
F D C
Appel d’une fonction Retour au niveau de menu
précédent
Ouverture du menu d'appel
Ouverture de l'annuaire Ouverture du menu Infos GPRS
_ªg
Fournisseur de services 01/10/2003 10:10
Nv. MMS Menu
P M
5Présentation du téléphone
Présentation du téléphone6
1 Antenne intégrée
Ne couvrez pas inutilement l’arrière du télé­phone au niveau du couvercle de la pile; cela diminuerait la qualité de la réception.
2 Haut-parleur 3 Symboles à l’écran
Intensité du signal reçu/GPRS disponible/ niveau de charge de la pile
4 Touches écran
Les fonctions actuelles de ces touches sont affichées sur la dernière ligne de l’écran sous forme de §texte§ ou de symboles (par ex. d).
5 Touches d’entrée
Chiffres, lettres
*
6
• En mode Veille : activer/désactiver toutes
• Pour les appels entrants : désactiver uni-
7
En mode Veille : activer/désactiver le ver­rouillage automatique du clavier
Appui prolongé
les sonneries, tonalités et sons (sauf le réveil)
quement les sonneries
Appui prolongé
_ªg
Fournisseur de services 01/10/2003 10:10
Nv. MMS Menu
P M
8 Microphone
9 Prise
Prise pour chargeur, casque d'écoute, etc.
SAR
EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUEN­CES/RENSEIGNEMENTS SUR LE DÉBIT D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (SAR) CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE RÉPOND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTA­LES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES.
Votre téléphone cellulaire émet et reçoit des ondes radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les valeurs limites d'exposition aux fréquences radioélectriques recom­mandées par l'autorité de régulation des télécommunications améri­caines (FCC) et Santé Canada. Ces valeurs limites font partie de directi­ves générales et établissent les ni­veaux d'exposition aux fréquences radioélectriques autorisés pour la population en général. Les directives ont été élaborées et confirmées par des organismes scientifiques indé­pendants à la suite d'examens périodiques et exhaustifs d'études scientifiques*. Les normes prévoient une marge de sécurité importante, afin de garantir la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée «débit d'absorption spécifique» ou SAR. La FCC et Santé Canada recommandent une valeur limite SAR de 1,6 watt/ kilogramme**. Pour le calcul du SAR, les tests sont effectués avec des téléphones en positions de fonction­nement standard acceptées par la FCC et par Industrie Canada, à un ni-
7SAR
veau de puissance certifiée maxima­le dans toutes les bandes de fré­quences testées. En utilisation, le ni­veau réel du SAR peut donc être nettement inférieur puisque le télé­phone fonctionne à différents ni­veaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance minimum nécessaire pour se raccorder au ré­seau. Ainsi, plus la distance entre le Téléphone cellulaire et l'antenne d'une borne d'accès est faible, plus la puissance d'émission du téléphone sera faible.
Avant d'être commercialisé, tout téléphone doit faire l'objet de tests, et son fabricant doit certifier à la FCC et à Industrie Canada que l'appareil ne dépasse pas les valeurs limites d'exposition établies. Les tests sont exécutés dans différents positionne­ments (par exemple contre l'oreille et porté sur le corps), les résultats sont communiqués à la FCC et mis à la disposition d'Industrie Canada. La valeur SAR maximale mesurée pour ce modèle de téléphone, en utilisation contre l'oreille, est de 0,656 W/kg***; lorsqu'il est porté sur le corps, comme le décrit le pré­sent guide de l'utilisateur, la valeur SAR maximale mesurée est de 0,637 W/kg***.
On peut obtenir de plus amples ren­seignements sur le débit d'absorp­tion spécifique (SAR) sur le site Inter­net de la Cellular Telecommuni-ca­tions Industry Association (CTIA) à l'adresse www.phonefacts.net ou sur celui de l'Association canadienne des
SAR8
télécommunications sans fil (ACTS) à l'adresse www.cwta.ca. Même si les valeurs SAR peuvent varier selon le téléphone et les posi­tions d'utilisation, tous les produits Siemens répondent aux exigences gouvernementales en matière d'ex­position aux fréquences radioélectri­ques.
* L'Organisation mondiale de la Santé (WHO, CH-1211 Genève 27, Suisse) ne voit pas la nécessité, dans l'état actuel des con­naissances, de prendre des précautions spéciales lors de l'utilisation d'un téléphone cellulaire.
Pour plus d'information :
www.who.int/peh-emf www.mmfai.org www.my-siemens.com.
** Moyenne sur 1 gramme de tissu humain.
*** Les valeurs SAR peuvent varier selon les exigences nationales et les bandes de fréquences des réseaux. L'information SAR relative à différentes régions est présentée sur le site
www.my-siemens.com

Symboles à l’écran (sélection)

Symboles à l’écran
_
Intensité du signal reçu
h d
Pile en cours de chargement Niveau de charge de la pile,
ici : 50 %. Annuaire
è
Journaux
Z
É
Internet et loisirs Sonneries et alarmes
ç
Messages
]
Photo
Autres fonctions
y
Mes fichiers
Ñ
Réglages
m
n
Renvoi des autres appels Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans l’annuaire
Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé
ABC/Abc/
Selon votre fournisseur de services, cer­tains des symboles et intitulés illustrés ici peuvent différer de ceux affichés sur votre téléphone.
Numéros/noms :
Q
Sur carte SIM
¡
Sur la carte SIM (NIP2 protégé) Dans la mémoire du téléphone
Q
²
Accès au réseau impossible
p,o
Fonction activée, désactivée Affichage en majuscules ou en
minuscules activé
abc
Entrée de texte avec T9
«
Activé et disponible
ª
Connecté
Momentanément déconnecté
©
Téléchargement GPRS
Ê
WAP en ligne
Ë
WAP via GPRS en ligne WAP sans réseau
Ì
Mode Mains-libres (casque)
±
Réponse automatique activée
9Symboles à l’écran (sélection)
Symboles à l’écran (sélection)10
Touches écran
Message texte reçu MMS reçu
Avis de réception de MMS
 \
Message vocal Données reçues
 —
Image reçue
Mélodie reçue
¿
Appels manqués Enregistrer dans l'annuaire
Récupérer depuis l’annuaire
·
reçu

Mise en service

En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du boîtier ainsi que le clavier et ce, sans outil (CLIPit le téléphone :
Montage
123
Démontage
123
Remarques
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur. Retirez ce film avant de mettre le téléphone en service.
Pour éviter d’endommager l’écran, n’utilisez pas le téléphone sans la coque avant.
MC
, p. 93). Éteignez d’abord
11Mise en service
Mise en service12

Insertion de la carte SIM/ de la pile

Votre fournisseur de services vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM fournie a le format d'une carte bancaire, détachez la petite carte et ébarbez-la bien si nécessaire.
• Retirez le couvercle en le faisant glisser dans le sens de la flèche
1
• Insérez la carte SIM avec les con­tacts vers le bas dans l'emplace­ment et poussez-la en exerçant une légère pression, jusqu'à ce qu’elle s’engage sous la languette (veillez à ce que le coin biseauté soit bien positionné
2).
2
1.
• Insérez la pile latéralement dans le téléphone bas en place.
3 et appuyez vers le
4 jusqu'à ce qu’elle se mette
4
3
• Pour la retirer, appuyez sur la lan-
• Faites glisser le couvercle sur le
5, puis retirez la pile en la
guette soulevant.
téléphone duise en clic.
6 jusqu’à ce qu’il pro-
5
6
Remarques
Avant de retirer la pile, éteignez le télé­phone!
Seules les cartes SIM à 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une ancienne carte SIM, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Fonctions sans carte SIM..................p. 15
13Mise en service

Procédure de charge de la pile

Lorsque vous faites l'acquisition du téléphone, la pile n'est pas entière­ment chargée. Branchez le câble du chargeur au bas du téléphone, puis le bloc d’alimentation à une prise secteur et laissez charger le télé­phone pendant au moins deux heu-
res.
Affichage pendant la procédure de charge
h En cours de charge
Temps de charge
Une pile à plat se recharge en deux heures environ. La charge n’est possible qu’à une température com­prise entre +5 °C et 40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d’avertissement. Ne dépas­sez pas la tension secteur indiquée sur le bloc d’alimentation.
Symbole de charge non visible
Si la pile est complètement déchar­gée, le symbole de charge n’apparaît pas lorsque vous branchez le char­geur, mais seulement après un maximum de deux heures. Dans ce cas, la pile est complètement rechar­gée après trois ou quatre heures.
Utilisez uniquement le chargeur fourni! Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pen­dant l'utilisation (de vide à plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la pile est presque vide. Le niveau de charge de la pile ne s’affiche avec précision qu’après un cycle de charge/ décharge ininterrompu. Vous ne devez donc pas retirer la pile sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Remarques
Le bloc d’alimentation chauffe en cas d’utilisation prolongée. C'est un phéno­mène normal et sans danger.
Mise en marche/arrêt/NIP14
Mise en marche/arrêt/NIP
Mise en marche, arrêt
B
Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour allumer ou éteindre le téléphone.
Entrée du code NIP
Vous pouvez protéger la carte SIM à l’aide d’un code NIP de quatre à huit chiffres.
J
§OK§ Confirmez l'entrée en
Remarques
Modification du code NIP ..................p. 19
Déblocage de la carte SIM ................p. 20
Entrez le code NIP à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre NIP sur l'écran, les caractères
s’affichent à la
****
place. Corrigez les erreurs avec §Supprim.§.
Entrer NIP :
* * * *
Supprim. OK
appuyant sur la touche écran droite. La con­nexion au réseau prend quelques secondes.

Première mise en marche

Heure/Date
L’horloge doit être réglée une fois, au moment de la mise en service.
§Oui§ Appuyez.
J
§OK§ Appuyez. L'heure et la
Fuseaux hor.
Sélectionnez votre fuseau horaire.
F
§Régler§ ... appuyez pour le valider.
Remarques
Si vous retirez la pile du téléphone pendant plus de 30 secondes, vous devrez régler à nouveau l'heure.
Réglages supplémentaires
de l’heure...........................................p. 71
Entrez d’abord la date (jour/mois/année), puis l’heure (au format 12 heures, secondes com­prises).
date sont mises à jour.
Sélectionnez le fuseau horaire désiré dans la liste ...
15Mise en marche/arrêt/NIP
Signal de réception
_ Signal de réception fort ^ Un faible signal réduit la
qualité de la communica­tion et peut interrompre la liaison. Déplacez-vous.

Sans la carte SIM

Si vous allumez le téléphone sans la carte SIM, vous pouvez tout de même en utiliser quelques fonc­tions.
§Menu§ Appuyez sur la touche
écran. Les fonctions dis­ponibles s’affichent.
Appel d’urgence (SOS)
À n’utiliser qu’en cas d’urgence!
En composant le numéro d’urgence, vous pouvez joindre n'importe quel réseau, même sans carte SIM ou sans entrer de NIP (non disponible dans certains pays).

Mode Veille

_g
Fournisseur de services
01/10/2003 10:10
Nv. MMS Menu
Si le nom du fournisseur de services est affiché à l'écran, le téléphone est en mode Veille et prêt à l’emploi.
Différentes fonctions peuvent être associées à la touche écran gauche.
B
Remarques
}
Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode Veille en toutes circonstances.
Services SIM (en option) ...........p. 80
P M
Remarques d’ordre général16

Remarques d’ordre général

Mode d'emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du télé­phone :
Entrée de chiffres ou de
J
lettres
B A
< >
§Menu§
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication Appuyez sur la touche de
D
navigation du côté indiqué.
Touches écran.
Présente la fonction d'une touche écran.
Fonction dépendant du four-
L
nisseur de services et pou­vant nécessiter un abonne­ment particulier.

Utilisation des menus

Le mode d’emploi présente, sous forme abrégée, les étapes permettant d’accéder à une fonction. Exemple : affichage du journal des appels man­qués :
§Menu§
¢ Z ¢
Appels manqu.
Procédez de la manière suivante :
1
§Menu§ Ouvrez le menu.
2
E
_g
Fournisseur de services
01/10/2003 10:10
Nv. MMS Menu
En mode Veille, appuyez sur la touche écran droite.
Messages 5
É
]
] Ñ m
è Z
ç
y
Nv. MMS Sélect.
Sélectionnez Journal Z.
Appuyez sur le haut de la touche de navigation.
P M
17Remarques d’ordre général
3
Journal 2
è Z
ç ]
Ñ m
y
§Sélect.§ Appuyez.
Pour ouvrir le sous-menu
Journal, appuyez sur la touche
écran droite.
4
Journal 2-1
Z
Appels manqu.
§Sélect.§ Appuyez.
Pour ouvrir la liste Appels
manqu., appuyez sur la touche
écran droite.
Appels manqu.
É
Z
Sélect.
5
F
6
Z
Carole
Lire Options
Faites défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Appuyez sur le bas de la tou­che de navigation pour faire défiler vers le bas.
Appels manqu.
Z
Carole
Sélect.
§Lire§ Appuyez.
7
Lire Options
Pour afficher le numéro de télé­phone avec la date, l'heure et le nombre d'appels, appuyez sur la touche écran gauche.
N Lire
Carole
+55524765476
01/10/200310:10 §5§
OK Options
P M
Remarques d’ordre général18
Sélection abrégée des menus
Toutes les fonctions de menu sont numérotées dans la mémoire. L’entrée successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
Par exemple, pour écrire un nouveau message SMS :
§Menu§ Appuyez.
5
pour Messages
1 pour Nouveau SMS

Sécurité

19Sécurité

Codes

Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés contre tout abus par plusieurs codes confidentiels.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr, mais veillez à pouvoir les retrouver au besoin.
NIP
NIP 2
PUK PUK2
Code appareil
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identifica­tion).
Nécessaire pour régler l’affi­chage des coûts et pour accé­der aux fonctions supplémen­taires des cartes SIM spéciales.
Ce code-clé débloque les car­tes SIM lorsqu’un NIP incorrect a été entré plusieurs fois de suite.
Protège votre téléphone. À défi­nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Sécurité
Codes
Sélectionnez la fonction.
Contrôle NIP
Le code NIP est normalement demandé chaque fois que vous allu­mez votre téléphone. Si vous désac­tivez cette fonction, une personne non autorisée peut utiliser votre télé­phone. Certains fournisseurs empê­chent que cette fonction soit désacti­vée.
§Sélect.§ Appuyez.
J Entrez le code NIP.
§OK§ Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§ Confirmez.
Changer le NIP
Vous pouvez remplacer le NIP par un numéro quelconque de quatre à huit chiffres plus facile à retenir.
J Entrez le NIP actuel.
§OK§ Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau NIP.
J
,
§OK§ Entrez-le à nouveau.
J
,
Sécurité20
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Sécurité
Codes
Sélectionnez la fonction.
Changer NIP 2
(apparaît uniquement si le code NIP 2 est disponible). Procédez comme pour Changer le NIP.
Modifier code téléphone
C’est vous qui définissez le code appareil (quatre à huit chiffres) la première fois que vous appelez une fonction protégée. Il est alors valable pour toutes les fonctions protégées. Si vous n’entrez pas le bon code trois fois de suite, l’accès au code appareil et aux fonctions protégées vous est refusé. Dans ce cas, contactez le Ser­vice à la clientèle de Siemens (p. 88).
Déblocage de la carte SIM
Si vous n’entrez pas le bon code NIP trois fois de suite, la carte SIM se blo­que. Entrez alors le code PUK (NIP maître) fourni avec la carte SIM par votre fournisseur de services, en vous reportant aux instructions. Si vous perdez le code PUK (NIP maî­tre), contactez votre fournisseur de services.
Remarques
Économiseur d’écran.........................p. 67
Verrouillage automatique du clavier ....p. 6
Autres réglages de sécurité...............p. 74
b

Personnalisation du téléphone

Vous pouvez adapter votre télé­phone à vos besoins.
Sonneries
Vous pouvez associer une sonnerie différente à chaque groupe d'appe­lants ou à chaque événement (p. 78).
Message d’accueil
Vous pouvez choisir un message d’accueil personnalisé (p. 66).
Économiseur d'écran
Choisissez une horloge numérique ou une image personnelle (p. 67).
Logo du fournisseur
Sélectionnez une image personnelle à afficher en mode Veille (p. 66).
Image de fond
Sélectionnez votre image de fond permanente (p. 66).
Jeu de couleurs
Sélectionnez un jeu de couleurs pour l’ensemble du système de comman­des (p. 66).
Où trouver quoi?
Vous pouvez commander d’autres sonneries, logos, animations et éco­nomiseurs d’écran sur Internet à l’adresse
www.my-siemens.com
Vous pouvez les recevoir par SMS/MMS ou les télécharger par WAP à l’adresse
wap.my-siemens.com
Portail City de Siemens
Vous trouverez d’autres services pour votre téléphone cellulaire à l’adresse :
www.my-siemens.com/city
Le portail City de Siemens présente aussi la liste des pays où ces services sont offerts.
21Personnalisation du téléphone
Communication22

Communication

Composition d'un numéro avec les touches numéri­ques
Le téléphone doit être en marche (en mode Veille).
J
A
Composez le numéro de téléphone (toujours avec l'indicatif régional, au besoin avec un code inter­national).
§Supprim.§ Appuyez briève-
ment pour effacer le der- nier chiffre, appuyez plus longtemps pour effacer
tout le numéro. Appuyez sur la touche
Communication. Le numéro affiché est com­posé.

Fin de communication

B
Appuyez brièvement sur la touche Fin. La communi­cation prend fin. Appuyez sur cette touche même si votre interlocuteur a déjà raccroché.

Réglage du volume

E
G
Si vous utilisez un dispositif mains­libres pour le véhicule, le réglage du volume n'a pas d'incidence sur le réglage habituel du téléphone.
Utilisez la touche de com­mande Haut pour amor­cer le réglage du volume sonore pendant la com­munication.
Réglez le volume et con­firmez avec §OK§.

Recomposition d’un numéro

Pour rappeler le dernier numéro com­posé :
A
Pour rappeler d’autres numéros com­posés précédemment :
A
G
A
Appuyez deux fois sur la touche Communication.
Appuyez une fois sur la touche Communication.
Recherchez dans la liste le numéro souhaité, puis, pour le composer ...
…appuyez.
23Communication
Envoi de codes de commande (DTMF)
Lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, par exemple, vous pouvez entrer une séquence de codes (des chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous forme de tonalités DTMF (codes de commande).
§Menu§y Ouvrez le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionnez.
Remarques
Enregistrement du numéro
dans l’annuaire..................................p. 32
§Options§ de liste..............................p. 38
§Garde§...............................................p. 26
§Renvoi§ Renvoi programmé ............p. 69
§Menu§y Menu des options
d’appel...............................................p. 27
§Mains-lib§ Mains-libres....................p. 25
Microphone désactivé .......................p. 27
Verrouillage du clavier .........................p. 6
Transmission du numéro activée/
désactivée (identité cachée)..............p. 68
Codes internationaux
0
§+Liste§ Appuyez et sélectionnez le
Mémorisation de numéros de téléphone
Vous pouvez entrer un numéro de télé­phone au clavier pendant une communica­tion. Votre interlocuteur l’entend. Vous pouvez ensuite l’enregistrer ou le compo­ser une fois la communication terminée.
Appuyez longuement jusqu’à l’apparition du signe «+».
pays.
Communication24

Si la ligne est occupée

Si la ligne est occupée ou inaccessi­ble à cause de problèmes sur le réseau, plusieurs solutions s’offrent à vous selon le fournisseur de servi­ces. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilités
Recomposition automatique des numéros précédents
§ComAut§ Appuyez. Le numéro est
automatiquement recom­posé dix fois à des inter­valles de temps crois­sants. Pour arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappel b
§Rappel§ Appuyez. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne se libère. La touche Commu­nication permet de com­poser le numéro.
Mémo
§Mémo§ Appuyez. Après 15 minu-
tes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.

Prise d’appel

Le téléphone doit être en marche (en mode Veille). Un appel entrant inter­rompt toute autre utilisation du télé­phone.
i
+5552764556
Accept Discrét.
§Accept§ Appuyez.
Ou
A
Le numéro est affiché s’il est trans­mis par le réseau. Si le nom de l’appelant figure également dans l’annuaire, il s’affiche à la place du numéro. Le symbole de la cloche peut être remplacé par une image, selon le réglage (p. 34).
Remarque
N’oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à votre oreille. En cas de son­nerie forte, vous éviterez des troubles audi­tifs.
Appuyez.
25Communication

Discrétion

§Discrét.§
Ou
Appuyez. L’appel est ren­voyé si cette fonction a été programmée (p. 69).
B Appuyez brièvement.
Remarques
Appels manqués .........................p. 38
Prise d’appel avec n'importe
quelle touche.....................................p. 68
Désactivation de la sonnerie...............p. 6

Mains-libres

Au cours d’un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communi­cation est alors transmise par le haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib Menu
§Mains-lib§ Activez le mode Mains-
§Oui§ Validez.
libres.
_g
Mains-lib Menu
G
§Mains-lib§ Désactivez.
Attention Désactivez toujours le mode Mains-
libres avant de porter à nouveau le télé-
phone à votre oreille. Vous éviterez ainsi des troubles auditifs.
§Menu§y Menu des options d’appel ... p. 27
Réglez le volume avec la touche de commande.
Communication26
Permutation entre deux appels
Établissement d’une deuxième communication
En cours d’appel, vous pouvez établir une autre communication téléphoni­que.
§Menu§y Ouvrez le menu d'appel.
Garde L'appel en cours est mis
Composez maintenant le deuxième numéro de téléphone (Annuaire F).
Lorsque la nouvelle communication est établie :
§Menu§y Ouvrez le menu d'appel.
Permut. Alternez entre les deux
• Fin de la communication en cours
B
en attente.
_g
Appel en garde
appels.
Mettez fin à la communi­cation en cours et confir­mez avec §Oui§. La commu­nication avec l'autre inter­locuteur est activée.
b
Retour
Réception d’un appel pendant une communication
Il vous faudra peut-être vous abon­ner à ce service auprès de votre four­nisseur de services et programmer le téléphone en conséquence (p. 68).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un «signal d'appel». Il s'agit d'une tonalité spéciale. Vous avez alors plusieurs possibilités :
• Prendre le nouvel appel
§Permut.§ Prenez le nouvel appel et
• Refuser le nouvel appel
§Rejeter§ Refusez le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§ Le nouvel appel est ache-
mettez le premier en attente. Pour passer d'un interlocuteur à l'autre, procédez comme indiqué ci-dessus.
Pour mettre fin à l’appel :
Appuyez sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l'appel
en garde ?
Avec §Oui§, vous reprenez l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez également fin au premier appel.
miné vers la messagerie vocale, par exemple.
27Communication
• Mettre fin à l'appel en cours et prendre le nouvel appel
B
§Accept§ Prenez le deuxième appel.
Mettez fin à l’appel en cours.

Conférence b

Vous pouvez appeler successive­ment jusqu’à cinq participants et les réunir en conférence téléphonique. Certaines des fonctions décrites ne sont pas nécessairement proposées par votre fournisseur ou doivent être activées séparément. Vous avez éta­bli une communication :
§Menu§y Ouvrez le menu et sélec-
J
§Menu§y ... Ouvrez le menu et
Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les participants soient intégrés à la conférence (cinq participants au maximum).
Fin de la conférence
B
tionnez Garde. La commu­nication en cours est mise en attente. Composez un nouveau numéro. Une fois la nou­velle communication établie ...
sélectionnez Conférence. L'appel mis en attente est intégré à la conférence.
La touche Fin met simul­tanément fin aux autres communications de la conférence.
Menu des options d’appel
Les fonctions suivantes ne sont dis­ponibles que pendant un appel :
§Menu§y Ouvrez le menu.
Garde Discrétion
Mains-libres Volume
Conférence Heure
Envoyer DTMF Transf. appel
L
Menu principal Etat appel
(p. 26) Activer ou désactiver le
microphone. S’il est désactivé, votre interlocuteur ne vous entend pas (fonction Silence).
* Appuyez
Ou bien : longuement.
(p. 25) Réglage du volume de
l'écouteur (Voir ci-dessus) Afficher la durée de
l’appel pendant celui-ci (si la fonction est
activée). (p. 23) Le premier interlocuteur
est mis en communica­tion avec le deuxième. Pour vous, les deux communications sont terminées.
Accès au menu principal Liste de tous les appels
actifs et en attente (p. ex., participants à une conférence)
Entrée de texte28

Entrée de texte

Entrée de texte sans T9
Pour entrer une lettre, appuyez plu­sieurs fois sur la touche numérique correspondante. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :
2
Ä, ä, 1 à 9 Les voyelles accentuées et
§Supprim.§ Appuyez brièvement pour
H
Appuyez brièvement une fois pour écrire la lettre a,
deux fois pour écrire la lettre b, etc.
Appuyez longuement pour écrire le chiffre.
les chiffres s’affichent après les lettres.
effacer le caractère placé avant le curseur, et appuyez longuement pour effacer le mot entier.
Déplacez le curseur (vers l'avant ou vers l'arrière).
Appuyez brièvement pour alterner entre abc, Abc,
T9
abc, ABC, T9Abc, T9ABC,
123. Le mode choisi est
indiqué sur la première ligne de l'écran.
Appuyez longuement pour afficher tous les modes d’entrée possibles.
*
0
1
Appuyez brièvement pour afficher les caractères spéciaux.
Appuyez longuement pour ouvrir le menu des options de texte.
Appuyez une ou plusieurs fois pour entrer :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyez longuement pour
écrire 0. Insertion d’un espace.
Appuyez deux fois pour insérer un saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
"’: €@\ &# [ ] { }%~ <=> | ^ § Γ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ
1
) Saut de ligne
G,H
§Sélect.§ Appuyez.
Appuyez brièvement pour afficher le tableau des caractères.
) ¿¡_; . ,?!+-
* / ( ) ¤¥$£
Sélectionnez un carac­tère.
29Entrée de texte
Menu des options d’entrée
Pendant l’entrée de texte :
*
Appuyez longuement. Le menu des options d’entrée apparaît :
Format (SMS seulement) Lang. d'entrée Marquer Copier Ajouter
Entrée de texte avec T9
Le système T9 déduit les mots à entrer d’après les caractères que vous sélectionnez en comparant leur succession avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Activation et désactivation de T9
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Édition T9 Sélectionnez. T9 préferé Sélectionnez.
§Modifier§ Activez T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger votre message.
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Édition T9 Sélectionnez. Lang. d'entrée
§Sélect.§ Confirmez, la nouvelle
Sélectionnez.
langue est activée. Les langues prises en charge par le système T9 sont identifiées par le symbole
T9.
Écriture d’un mot avec T9
L’affichage change à mesure que vous entrez du texte,
par conséquent, il vaut mieux écrire le mot jusqu’à la fin, sans regarder l'écran.
N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre sou­haitée. Par exemple, pour «Hôtel» :
Appuyez brièvement pour
obtenir
T9
Abc, puis
4 6 8 3 5 1
N’utilisez pas de caractères spéciaux comme «à», mais plutôt la lettre standard, p. ex. «a», et T9 se charge du reste.
appuyez. Une espace ter­mine un mot.
Entrée de texte30
Remarques
0
D 
*
Insertion d’un point final. On termine un mot en insérant une espace. Dans un mot, le point remplace l’apostrophe ou le trait d'union :
ainsi, §l.arbre§ = l'arbre. Pour se déplacer ve rs la droite
ou terminer un mot. Appuyez brièvement pour
alterner entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc et 123. Le mode
choisi est indiqué sur la pre­mière ligne de l'écran.
Appuyez longuement pour afficher tous les modes d’entrée possibles.
Appuyez brièvement pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 28).
Appuyez longuement pour ouvrir le menu des options de texte (p. 29).
Propositions de T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en pre­mier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition sui­vante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Épeler§ Sélectionnez.
La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans T9. Appuyez sur §Sauver§ pour l’intégrer automatiquement au dictionnaire.
appuyez sur ces boutons. Le mot affiché est rem­placé par un autre. Si celui-là ne convient pas non plus,
appuyez sur ces boutons jusqu’à ce que le bon mot s’affiche.
SMS 1 748
On commence à 8h
Épeler
___
»
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
H
Déplacez-vous de mot en mot vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce que le mot désiré soit affiché en §vidéo inverse§.
31Entrée de texte
»
§Supprim.§ Efface le caractère à gau-
Mots écrits sans T9 :
H
§Supprim.§ Efface le caractère à gau-
J
Remarques
Vous ne pouvez rien modifier dans un “mot T9” sans d’abord quitter le mode T9. La plupart du temps, il est donc préférable de réécrire le mot.
L'éditeur de texte T9MD est protégé par au moins l’un des brevets suivants : États-Unis – Brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; Canada – Brevets n° 1,331,057; Royaume-Uni – Brevet n° 2238414B; Hong-Kong – Brevet standard n° HK0940329; République de Singapour – Brevet n° 51383; Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8); Allemagne/Danemark, Finlande, France, Italie, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suède, Grande­Bretagne, et d’autres brevets sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Faites à nouveau défiler les propositions de T9.
che du curseur et affiche un nouveau mot possible.
Déplacez-vous de carac­tère en caractère vers la droite ou vers la gauche.
che du curseur. Les caractères sont insé-
rés à l’endroit où se trouve le curseur.

Textes préd.

Des textes prédéfinis, que vous pou­vez insérer dans vos messages (SMS, MMS), sont enregistrés dans le télé­phone. Vous pouvez en outre créer et enregistrer jusqu’à cinq textes per­sonnalisés. Ces textes ne peuvent pas comporter plus de 32 caractères.
Contrairement aux autres types de texte personnels, les textes prédéfi­nis ne peuvent être ni modifiés, ni supprimés.
Rédaction de textes personnels
§Menu§ ¢ ] ¢ Textes préd.
§Options§ <Nvlle entrée>
J
§Sauver§ Appuyez. Le texte est
Utilisation des textes prédéfinis
J
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
G G
§Sélect.§ Confirmez. Le texte est
Sélectionnez.
Rédigez un texte.
enregistré.
Rédigez le texte du mes­sage (SMS, MMS).
Sélectionnez Insérer texte.
Sélectionnez un texte pré­défini dans la liste.
inséré dans le message, à gauche du curseur.
Annuaire32

Annuaire

Vous pouvez entrer les numéros fré­quemment composés et les noms correspondants dans l’annuaire. Pour composer un numéro, il suffit ensuite de sélectionner le nom asso­ci é. S i un num éro est enregistré avec un nom, ce dernier s’affiche à l’écran lorsque vous recevez un appel. Vous pouvez classer les numéros impor­tants dans différents groupes.

<Nvlle entrée>

F
§Sélect.§ Affichage des champs
G
J
Numéro :
Entrez toujours le numéro avec son indicatif régional.
Ouvrez l'annuaire (en mode Veille).
N Annuaire Ú
<Nvlle entrée>
Sélect.
d’entrée.
Sélectionnez les champs souhaités.
Remplissez-les. Le nom­bre maximal de caractères est indiqué en haut de l’écran.
Nom :
Entrez le prénom et/ou le nom.
Courriel :
Entrez- l’adresse de courriel pour les MMS (50 adresses maximum).
Groupe :
Par défaut : Pas de groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
Famille, Amis, VIP, Autre Emplacement :
Par défaut : SIM
H
Enreg. n° :
Un numéro d’enregistrement est automatiquement attribué à l’entrée à sa création. Ce numéro d’enregis­trement permet de composer le numéro (p. 33).
H
§Sauver§ Appuyez pour enregistrer
Remarques
§+Liste§ Codes internationaux ..........p. 23
Enregistrement de codes
de commande....................................p. 37
Entrée de texte ..................................p. 28
classées par groupes (p. 36). Exemple :
Sélectionnez l’emplace­ment d’enregistrement:
Téléphone ou SIM ou SIM protégée (p. 35).
Changez le numéro d'enregistrement.
la nouvelle entrée.
33Annuaire

Appel (recherche d’une entrée)

F
J
A
Utilisation du numéro d’enregistrement
Un numéro d’enregistrement est automatiquement attribué à chaque nouvelle entrée.
J
 A
Ouvrez l’annuaire.
/
Sélectionnez un nom en
G
entrant sa première lettre et/ou en faisant défiler les noms.
Le numéro est composé.
Entrez le numéro d’enregistrement.
Appuyez.
Appuyez.

Modification d’une entrée

F
§Options§ Appuyez et sélectionnez
G
J
§Sauver§ Appuyez.
Sélectionnez une entrée dans l’annuaire.
Éditer.
Sélectionnez le champ d’entrée désiré.
Effectuez les modifica­tions.
Menu Annuaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Certaines fonc­tions peuvent s’appliquer à l’entrée actuelle comme à plusieurs entrées sélectionnées :
§Options§
Lire Éditer
Nouv. entrée Supprimer Supprim tout
Insérer image
Envoyer SMS...
Capacité
Ouvrez le menu.
Afficher l'entrée Afficher une entrée pour la
modifier Créer une entrée Effacer l'entrée Effacer toutes les entrées
après confirmation Associer une image à une
entrée de l’annuaire Envoyer le numéro de
téléphone sélectionné sous forme de carte d’affaires ou de texte
Afficher l’espace mémoire maximal et l’espace mémoire libre
Annuaire34

Association d’une image

Vous pouvez associer une image aux numéros de téléphone. L’image s’affiche à l’écran lors d’une commu­nication avec le numéro correspon­dant.
F
J
§Options§ Ouvrez le menu.
G
G
§Ouvrir§ L’image s’affiche.
§Sélect.§ L’image est associée au
Ouvrez l’annuaire.
/
Sélectionnez l’entrée.
I
Sélectionnez Insérer image. La liste des images s’affi­che.
Sélectionnez l’image.
numéro et signalée par le symbole l’annuaire.
dans
Suppression/modification d’une image
Vous pouvez supprimer ou rempla­cer les images associées aux numé­ros.
G
§Options§ Appuyez.
§Sélect.§ Désélectionnez
§Supprim.§ L’association de l’image
Remarques
Vous pouvez associer une même image à plusieurs numéros.
Ajout d’images...................................p. 84
Portail City de Siemens .....................p. 21
Sélectionnez l’entrée accompagnée du symbole
dans l’annuaire.
p Insérer
image.
est supprimée après une demande de confirma­tion.
35Annuaire

<Livres spéciaux>

F
<Livres spéciaux>
N° perso.
Vous pouvez entrer vos propres numéros dans l’annuaire (votre numéro de télécopieur, par exem­ple) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de messages SMS.
<Num. service>/<Numéros info>
Des numéros mis à votre disposition par votre fournisseur de services peuvent avoir été enregistrés dans l’annuaire. Ils vous permettent d’appeler des services d’information locaux ou nationaux ou d’utiliser les services offerts par votre fournis­seur.
<Annuaire SIM> (par défaut)
Les entrées enregistrées dans l’annuaire, sur la carte SIM, peuvent être utilisées sur un autre téléphone GSM.
Ouvrez l’annuaire.
Sélectionnez.
<SIM protégée> b
Sur certaines cartes SIM, des numé­ros peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Pour les modi­fier, il vous faut le NIP 2 (p. 20).
Activez ces numéros avec la fonction
Seulement (p. 74).
<Mobile>
Lorsque la carte SIM est pleine, les entrées de l’annuaire sont enregis­trées dans la mémoire du téléphone.
Ajout de numéros de téléphone dans l’annuaire
Lorsque vous ajoutez un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par des points d’interrogation (?).
* Appuyez longuement.
Ces caractères de remplacement doivent être remplacés avant la composition (par le numéro de poste dans un réseau d’entre­prise, par exemple).
Sélectionnez le numéro dans l’annuaire pour le composer :
A J
A
Appuyez. Remplacez les «?» par des
chiffres. Appuyez, le numéro est
composé.
Annuaire36

Groupes

Afin de vous aider à classer vos entrées d’annuaire, quatre groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Vous pouvez les renommer.
H
<Groupes>
I
§Sélect.§
ou
§Renom.§ Sélectionnez le groupe et
Remarques
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de l’annuaire qui ne sont affectées à aucun groupe (noms impossibles à modifier).
Envoi de message SMS à
un groupe ......................................... p. 45
Ouvrez l’annuaire (en mode Veille).
Sélectionnez (le nombre d’entrées figure après le nom du groupe).
Q Groupes
t
Famille (5)
Ã
Amis (23)
Å
VIP (11)
Renom. Sélect.
Sélectionnez un groupe.
Ouvrez-le.
renommez-le.
Menu d’options de groupe
§Options§
Ouvrez le menu. Pour obtenir des explications, voir «Menu Annuaire», p. 33.
Choix d’une sonnerie pour un groupe
Vous pouvez associer à un groupe une sonnerie qui retentira lorsque l’un de ses membres vous appellera.
§Menu§
¢ ç ¢ Sons groupes
I
§Sélect.§ Confirmez.
I
§Sélect.§ Confirmez.
Sélectionnez un groupe.
Sélectionnez la sonnerie.
37Annuaire

Codes de commande (DTMF) et pauses

Lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance ou d’autres ser­vices électroniques (bancaires, par exemple), vous saisissez une séquence de codes (des chiffres et des pauses «+») pendant une com­munication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous forme de tonalités DTMF (codes de commande).
§Menu§y Ouvrez le menu des
options d’appel.
Envoyer DTMF
Sélectionnez.
Utilisation de l’annuaire
Vous pouvez enregistrer les numéros et les codes de commande (tonalités
DTMF ) dans l’annuaire comme des entrées normales.
J
0
J
0
J
§Sauver§ Appuyez.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres), puis les envoyer pendant la communication.
Entrez le numéro de télé­phone.
Appuyez jusqu’à ce qu’un «+» apparaisse (pauses pour établir la communi­cation).
Le signe «+» indique qu’une pause de trois secondes sera insérée. Si trois secondes ne suffi­sent pas, vous pouvez insérer plusieurs pauses de suite («++», par exem­ple).
Entrez les codes de com­mande DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajoutez des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.
Entrez un nom.
Journal38

Journal

Le téléphone enregistre les numéros des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
§Menu§
§Sélect.§ Appuyez.
G Sélectionnez un journal.
§Sélect.§ Appuyez.
G A
Ou
§Lire§ Affichez les renseigne-
Chaque journal peut contenir 10 numéros.
Appels manqu.
Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.
¿
Condition : le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant.
¢ Z
Sélectionnez un numéro.
Composez le numéro.
ments sur le numéro.
Symbole d’un appel man­qué (en mode Veille). Appuyez sur la touche de navigation (à gauche) pour afficher le numéro.
b
Appels reçus
Tous les appels acceptés sont réper­toriés.
App.composés
Accès aux derniers numéros compo­sés.
A
Eff. enregistr.
Le contenu de tous les journaux est effacé.
Menu Journal
Si une entrée est marquée, vous pouvez appeler le menu Journal.
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Correction n°
Supprimer
Supprim tout
Accès rapide en mode Veille.
Lire l’entrée Afficher le numéro à
l’écran et le corriger si nécessaire
Supprimer l’entrée après confirmation
Supprimer toutes les entrées du journal après confirmation
b

Caméra (accessoire en option)

Votre téléphone vous permet de visionner, d’enregistrer et d’envoyer immédiatement par message MMS des photos que vous avez prises avec l’appareil photo mobile (p. 93). Cet appareil photo est équipé d’un flash.
Deux formats d’enregistrement sont possibles :
• Basse résolution : QQVGA, 160 × 120 pixels, capa­cité de mémoire jusqu’à 6 Ko pour l’envoi comme message MMS (p. 40, p. 50).
• Haute résolution : VGA, 640 × 480 pixels, capacité de mémoire pour une image jusqu’à 40 Ko, en vue d’un traite­ment ultérieur sur PC, par exem­ple. Afin de visualiser la photo à l’écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque photo VGA.
§Caméra§ Appuyez (en mode Veille).
Ou
§Menu§
¢
Le nombre de photos encore possi­bles s’affiche d’abord (selon la réso­lution programmée).
§OK§ Confirmez.
La dernière photo prise est affichée.
G
Parcourez les photos.
Prise de vue
Le traitement d’une photo prend quelques secondes (surtout à haute résolution).
§Prendre§ Appuyez. Une fois le
temps de pose écoulé, vous entendez un signal d’avertissement. La photo apparaît à l’écran et est automatiquement enre­gistrée.
Flash
Activation du flash
§Options§ Ouvrez le menu.
Utiliser flash
Prise d’une photo avec flash
§Charger§ Appuyez brièvement. Le
§Prendre§ Appuyez. La photo est
Remarques
Une fois le flash activé, la photo suivante est prise avec le flash (vous ne pouvez pas le désactiver).
Sélectionnez.
flash est chargé (la pile doit être chargée à envi­ron 30 %).
prise avec le flash. Une fois le temps de pose écoulé, vous entendez un signal d’avertissement. La photo apparaît à l’écran et est automatiquement enregistrée.
39Caméra (accessoire en option)
Caméra (accessoire en option)40
Envoi d’une photo par MMS
Vous pouvez envoyer facilement une photo dans un message MMS juste après l’avoir prise.
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoyer par SMS
§Sélect.§ Appuyez et sélectionnez
§Sauter§ Appuyez pour ignorer
L’éditeur MMS démarre. Il vous suffit de remplir les champs suivants :
Á :
Objet : Titre du message MMS
Le message MMS peut maintenant être envoyé :
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoi Sélectionnez.
Sélectionnez.
la résolution désirée.
l’option d’enregistrement d’une mélodie (p. 51).
· /
téléphone/adresse(s) de courriel du ou des desti­nataires.
(40 caractères maxi.)
Numéro(s) de
J
Menu Caméra (photo)
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoyer par SMS
Utiliser flash
Plein écran Supprimer
Supprim tout
Info
Réglage
Remarques
Alterner entre l’image réduite * Activer l’éclairage de l’écran
Si la mémoire est pleine ou si l’appareil photo n’est pas raccordé :
§Supprim.§ Supprimer la photo affichée
Envoyer une photo dans un message MMS (à basse résolution uniquement)
Utiliser le flash (uniquement lorsque l’appareil photo est raccordé)
Passer au mode Plein écran Effacer la photo affichée,
après confirmation Effacer toutes les photos
après confirmation Afficher le nombre de pho-
tos encore possibles Régler la résolution :
Faible Hte et faible
Régler l’affichage :
Tjs utiliser plein écran ? Oui ou Non.
et le plein écran
avec n’importe quelle touche

Messagerie/boîte vocale

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢
Boîte vocale
La plupart des fournisseurs de servi­ces mettent à votre disposition un répondeur externe (une boîte vocale). Un appelant peut y vous laisser un message si :
• votre téléphone est éteint ou ne reçoit pas de signal;
• vous ne souhaitez pas répondre;
• vous êtes déjà en ligne (et si la
Mise en attente n’est pas activée,
p. 68).
Si la messagerie vocale ne fait pas partie de l’offre de votre fournisseur, vous devez souscrire un abonne­ment et au besoin, effectuer les réglages manuellement. La procé­dure suivante peut varier légère­ment en fonction de votre fournis­seur de services.
Réglages b
Votre fournisseur vous donne deux numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la boîte vocale
Composez ce numéro pour écouter les messages reçus.
§Menu§
·
§OK§ Confirmez.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
§Menu§
Entrez le numéro de renvoi.
§OK§ Inscription sur le réseau
Pour plus d’informations sur le ren­voi d’appels, voir p. 69.
¢] ¢ Réglage msg.
¢
Boîte vocale
/JComposez ou entrez/
modifiez le numéro.
¢m ¢ Renvoi appels
¢
p. ex. Appels ss rép.
¢
Régler
Le renvoi est confirmé après quelques secondes.
41Messagerie/boîte vocale
Messagerie/boîte vocale42
Écoute des messages b
La réception d’un message vocal est signalée, selon le fournisseur, de plusieurs façons :
\ Symbole avec bip
Ou
Ou
Vous pouvez également recevoir un appel avec une annonce automati­que.
Appelez votre messagerie pour con­sulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous devrez éventuellement composer un autre numéro de boîte vocale et entrer un mot de passe pour consul­ter vos messages.
Un message SMS signale la réception d’un message vocal.
Appuyez longuement (si nécessaire, entrez le nu­méro de la boîte vocale une seule fois). Selon le fournisseur de services, validez avec §OK§ ou
§B.vocale§.
SMS
Votre téléphone vous permet de recevoir et d’envoyer de très longs messages (de 760 caractères maxi.), qui se composent automatiquement de plusieurs messages SMS «nor­maux» (ce service entraîne des frais).
De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un message SMS.
Selon le fournisseur de services, vous pouvez également envoyer des courriels et des télécopies, ou rece­voir des courriels par SMS (si néces­saire, modifiez les réglages p. 48).
Rédaction et envoi de messages texte (SMS)
§Menu§ ¢ ] ¢ Nouveau SMS
J
A
L’entrée de texte avec «T9» (p. 29) vous permet d’écri­re très rapidement des messages assez longs en actionnant peu de touches.
§Supprim.§ Appuyez briève-
ment pour effacer les let­tres une par une ou appuyez longuement pour effacer les mots un par un.
Appuyez.
/JComposez le numéro de
·
§OK§ Confirmez. Le message
§OK§ Retour à l’entrée de texte
Affichage à la première ligne de l’écran
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1
739
Remarques
Insertion d’images et de sons dans le texte p. 44
Profils SMS........................................p. 48
Vous devrez peut-être indiquer les éléments suivants :
Type message, Période valide,
Centre service..................................p. 48
Entrée de caractères spéciaux..........p. 28
téléphone ou sélection­nez-le dans l’annuaire.
§Groupe§ Envoi de message
SMS à un groupe (p. 45)
SMS est envoyé au centre de services pour transmis­sion. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste «Envoyé».
SMS
On commence à 8 h.
T9 activé. Minuscules/majuscules ou
chiffres Titre de l’écran Nombre de messages SMS
requis Nombre de caractères dispo-
nibles
1 742
43SMS
SMS44
Menu Texte
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Envoi
Sauver

Images & sons

Insérer texte
Format Retour ligne
Supp. texte Ajout depuis...
Édition T9
(p. 28)
Envoi par ...
Entrer le numéro de téléphone du destina­taire ou le sélectionner dans l'annuaire, puis envoyer
Enregistrer le texte rédigé dans la liste Brouillons
Ajouter des images, des animations et des sons à un message (voir ci­après)
Insérer des Textes préd.(p. 31)
Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner Align. par déf.: Gauche,
Droite, Centre (aligner) Marquer (sélectionner le
texte avec la touche de navigation)
Effacer tout le texte Insérer une entrée à
partir de l’annuaire
Activer ou désactiver
T9
Lang. d'entrée Sélec-
tionner la langue du texte
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 48)
Images & sons
Vous pouvez insérer des images et des sons dans vos messages.
J
§Options§ Ouvrez le menu Texte à la
G
G
§Sélect.§ Confirmez.
Rédigez un message.
fin d’un mot. Sélectionnez Images &
sons.
Le menu comporte les options suivantes :
Animat. fixes Sons fixes
Sélectionnez une section.
La première entrée de la section choisie est affi­chée.
45SMS
Remarques EMS (Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d’envoyer, outre du texte mis en forme, des images et des sons comme économiseurs ou sonneries. Le destinataire ne peut profiter de l’intégralité du message que si son téléphone prend en charge la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages peut dépasser celle d’un seul SMS. Plu­sieurs messages SMS sont alors combinés pour former un seul message.
Rapport de transmission de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, vous pouvez réessayer. Si la deuxième tentative échoue égale­ment, communiquez avec votre fournisseur de services.
Le message Message envoyé signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmet­tre le message en un temps déterminé.
Voir également Période valide, p. 48.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder directement à une adresse Internet (URL) à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection, l’URL s’affiche en vidéo inverse. En appuyant sur la touche Communication, vous lancez automatiquement le naviga­teur WAP et accédez à l’adresse sélection­née.

SMS à Groupe

Vous pouvez envoyer un message SMS à un groupe de destinataires sous forme de «circulaire».
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoi Sélectionnez.
§Groupe§ Appuyez. L’annuaire
s’ouvre. Les possibilités suivantes s’offrent à vous :
• Sélectionner certaines entrées
• Sélectionner <Groupes>, ouvrir un
groupe et y sélectionner certaines entrées ou toutes les entrées
• Sélectionner <Groupes>. Sélection-
nez un groupe.
§Envoi§ Appuyez. Le premier des-
tinataire sélectionné s’affiche. S’il possède plu­sieurs numéros, vous pouvez en choisir un.
§Sauter§ Passer au destina-
taire suivant
§Envoi§ L’envoi commence après
confirmation.
SMS46

Réception de message SMS

<
Date/heure N° tél.
expéditeur Message
G
§Accept§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 47.
Indique à l’écran la récep­tion d’un SMS
_g
Fournisseur de services
01/10/2003 10:10
Pour lire le SMS, appuyez sur la touche écran gauche.
01/10/2003 10:10
55536989876
On se retrouve demain?
Accept Options
Faites défiler le SMS ligne par ligne.
.
Menu
Numéro de téléphone/URL dans un SMS
Les numéros affichés en §vidéo inverse§ dans le texte peuvent être composés ou enregistrés dans l’annuaire. Il est aussi possible de sélectionner les adresses URL (adresses Internet) pour y accéder directe­ment. Pour ce faire, le profil WAP (p. 60) doit être défini et activé.
A
P M
T Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun message SMS. Effa­cez ou archivez des messages texte (p. 48).
Menu des options de réponse
P M
§Accept§ Ouvrez le menu.
Écrire msg. Éditer
Rép. est OUI Rép. : NON Rappel
Retard Merci
Appuyez pour composer le numéro ou le télécharger.
Rédiger une réponse Modifier le message
SMS reçu ou y ajouter du texte
Ajouter OUI au SMS Ajouter NON au SMS Insérer un texte prédé-
fini comme réponse au SMS
Une fois le message SMS modifié, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer avec §Options§.
47SMS

Listes

Tous les messages SMS et MMS sont enregistrés dans l’une des listes sui­vantes en fonction de leur état.
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢
SMS
La liste des SMS reçus s’affiche.
]
Bte réception
ƒ Vous avez 1 nouveau mes-
sage vocal.
Comment ça va?Rappelle-moi plus tard.
Lire Options
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ SMS
La liste des SMS non encore envoyés s’affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Non envoyé
¢
SMS
La liste des SMS concaténés et non encore envoyés s’affiche. Vous pou­vez répéter un envoi.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢ SMS
La liste des messages SMS envoyés s’affiche.
Menu des options de listes
Selon la liste, diverses fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Accept
Supprimer
Supprim tout
Envoi
Éditer
Capacité
Marqu. non lu
Sauver ds d
Archiver
Envoi par ...
Images & sons
Lire l’entrée Répondre directement
au message SMS reçu Supprimer le ou les
messages SMS sélec­tionné(s)
Effacer tous les messa­ges SMS après confirmation
Entrer un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer
Ouvrir le message SMS pour le modifier
Afficher l’espace mémoire libre sur la carte SIM/le téléphone En cas de segmentation : nombre de SMS concaténés
Marquer le message comme non lu
Copier un numéro mar­qué dans l’annuaire
Déplacer un message SMS dans l'archive
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 48)
Enregistrer des images ou des sons provenant du message SMS
SMS48

Archive SMS

§Menu§ ¢ ] ¢ Archive SMS
La liste des messages SMS enregis­trés dans le téléphone s’affiche.
Ñ\archive SMS
Boîte de réceptionBrouillonsNon envoyés
Ouvrir Options
Non lu
Lu
ƒ
Message concaténé
X
Selon la situation, les fonctions dis­ponibles varient :
Menu Archive
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Envoi
Éditer
Lire l’entrée. Entrer un numéro ou en
sélectionner un dans l’annuaire et envoyer.
Ouvrir l’éditeur de texte pour modifier le texte.

Profils SMS

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢
Profils SMS
Vous pouvez configurer un maxi­mum de trois profils SMS dans les­quels vous définirez les conditions de leur envoi. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
G Sélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Centre service
Destina­taire
Type message
L
Sélectionnez.
Entrer ou modifier des numé­ros du centre de services communiqués par le fournis­seur.
Entrer le destinataire par défaut pour ce profil d’envoi ou le sélectionner dans l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type de chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi par SMS.
Courriel
Envoi par SMS.
Nouveau
Au besoin, le numéro de code peut vous être communiqué par votre fournisseur de servi­ces.
49SMS
Période valide
Rapport d'état
L
Répon. directe
L
SMS par GPRS
L
Sauv. ap. env.
Choisir l’intervalle de temps pendant lequel le centre de services doit essayer d’envoyer le message :
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Intervalle maximal autorisé par le fournisseur
Vous recevrez une confirma­tion de la réussite ou de l’échec de l’envoi du mes­sage. Ce service peut être payant.
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de services (pour plus de détails à ce sujet, consultez votre fournisseur).
Envoi automatique de SMS par GPRS (si disponible)
Condition : Le GPRS doit être activé (p. 72). Vérifiez que votre fournisseur propose cette fonction.
Les SMS envoyés sont enre­gistrés dans la liste Envoyé.
Activation de profil
G Sélectionnez un profil.
§Activer§ Appuyez pour activer le
profil.
MMS50
MMS
Le service de messagerie multimédia (MMS, Multimedia Messaging Ser­vice) permet d’envoyer à un autre téléphone mobile ou à une adresse de courriel du texte, des images (notamment des photos) et des sons dans un message combiné. Tous les éléments d’un MMS sont ainsi ras­semblés en un «diaporama».
Selon les réglages de votre télé­phone, vous recevez automatique­ment le message complet ou seule­ment une note vous indiquant la pré­sence d’un MMS sur le réseau, son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone.
Demandez à votre fournisseur s’il propose ce service. Le cas échéant, vous devrez vous y abonner.

Composition et envoi d’un message MMS

Un MMS se compose d’un en-tête et d’un contenu.
Un message MMS peut se composer d’une suite de pages pouvant conte­nir du texte, du son et une image.
Les textes peuvent être rédigés à l’aide de T9 (p. 29).
Des images et des graphismes peuvent être créés avec des accessoires tels que l’appareil photo numérique
(p. 93) et insérés au format JPEG, WBMP ou GIF. Voir aussi Mes affaires, p. 84.
Vous pouvez envoyer et recevoir de la musique sous forme de fichiers MIDI et les sonneries ou sons sous forme de fichiers AMR.
Navigation
G
§Menu§
Champs d’entrée :
Á :
Objet : Entrez un titre pour
Image : Appuyez sur §Ajouter§. La
Remarques
Vous pouvez envoyer aisément une photo dans un message MMS juste après l’avoir prise avec l’appareil photo mobile (siehe S. 40).
Faites défiler ligne par ligne avec la touche de navigation.
¢ ] ¢ Nouveau MMS
Ÿ
Éditeur MMS
Á :
Objet :
º
·/
J
phone/adresse(s) de courriel du ou des desti­nataires.
le message MMS (maxi. 40 caractères).
liste des images s’ouvre pour sélection.
Options
Numéro de télé-
51MMS
Texte : §Éditer§. Écrivez le texte
Son :
Durée lecture :
Enregistrement d’une nouvelle mélodie (sonnerie) pour les messages MMS
Si, pendant que vous remplissez les champs, vous appuyez sur §Ajouter§ dans le champ Son :, vous pouvez enregistrer une nouvelle mélodie dans les messages MMS à envoyer.
§Enregist.§ Appuyez. L’enregistre-
§Stop§ Arrêter l'enregistrement.
avec T9. Pour le menu Texte, voir p. 52.
§Ajouter§. Vous pouvez
désormais sélectionner une mélodie enregistrée (voir aussi Mes affaires, p. 84) oi enregistrer une nouvelle mélodie (voir ci­dessous).
Entrez la durée d’affi­chage de chaque page (minimum 0,1 seconde).
ment commence et la durée maximale disponi­ble s’affiche, ainsi que la durée de l’enregistre­ment.
Ajout d'autres pages
§Options§ Ouvrez le menu.
Nouvelle diapo
Remarques
Vous pouvez répertorier un maximum de 20 numéros ou adresses de 50 caractères chacun.
§Options§ Menu MMS principal......... p. 52
Sélectionnez.
Vérification du MMS
Vérifiez le message MMS avant de l’envoyer :
§Options§ Ouvrez le menu.
Aperçu diapo
Aperçu mess.
Consultez une page en particulier.
Affichez tout le message MMS à l’écran. Pour annu­ler, appuyez sur n’importe quelle touche.
Envoi d’un message MMS
§Options§ Ouvrez le menu.
Envoi Sélectionnez.
MMS52
Menu Texte
§Options§ Ouvrez le menu.
Retour ligne
Sauver
Supp. texte
Édition T9
(p. 28)
Modules texte
Commencer une nouvelle ligne.
Enregistrer le texte du MMS.
Effacer tout le texte.
Activer ou désactiver T9. Lang. d'entrée Sélection-
ner la langue du texte. Insérer des Textes
préd.(p. 31).
Menu MMS
Selon la situation, les fonctions dis­ponibles varient :
§Options§ Ouvrez le menu.
Insérer ligne
Supprimer Ajout
depuis... Envoi
Sauver
Nouvelle diapo
Supp. élément
Ajouter une ligne au champ d’adresse.
Effacer une entrée. Insérer une entrée à partir
de l’annuaire. Envoyer un message
MMS. Enregistrer le MMS dans la
liste des brouillons. Insérer une nouvelle page
après la page en cours. Effacer un élément d’une
page.
Suppr. diapo Aperçu
diapo Liste diapos
Aperçu mess.
Édition T9
(p. 29)
Attributs
Extras
Effacer la page affichée. Afficher toute la page.
Liste des pages dispo­nibles pour sélection.
Afficher tout le MMS. Arrêtez en appuyant sur n’importe quelle touche.
Activer ou désactiver T9
Lang. d'entrée : Sélec-
tionner la langue du texte.
Date :, Taille :, Priorité :
afficher pour le message MMS.
Attribuer d’autres caracté­ristiques au message MMS.
53MMS

Réception de message MMS

/
Annonce la réception d’un
<
Selon le réglage (p. 55) :
• le message MMS entier est reçu;
• l’avis est ouvert. Appuyez sur
Arrêtez en appuyant sur n’importe quelle touche.
§Écouter§ Présentation automatique
G
J
MMS ou d’un avis
_g
Fournisseur de services
01/10/2003 10:10
Pour lire le MMS ou l’avis, appuyez sur la touche écran gauche.
§Réception...§ pour recevoir le mes-
sage MMS entier.
du MMS. Arrêtez en appuyant sur n’importe quelle touche.
Faites défiler page par page avec la touche de navigation.
Affichez directement cer­taines pages à l’aide des touches numériques.
.
Menu
P M
Pièce jointe
Un message MMS peut contenir plu­sieurs pièces jointes.
§Options§ Ouvrez le menu.
Pièce jointe
G
§Ouvrir§ La pièce jointe s’ouvre
§Sauver§ La pièce jointe est enre-
Images et sons
Vous pouvez enregistrer séparément des images et des sons reçus dans un MMS, par exemple, à des fins d’utili­sation comme sonnerie ou fond d’écran. Pour ce faire, arrêtez le MMS en appuyant sur une touche quel­conque et, au besoin, faites défiler jusqu’à la page souhaitée.
§Options§ Ouvrez le menu.
Contenu Sélectionnez.
D’autres fonctions d’édition de MMS sont décrites à la section §Options§.
Sélectionnez.
Sélectionnez la pièce jointe.
avec l’application disponi­ble.
gistrée sous un nom.
Procédez ensuite comme pour une pièce jointe (voir ci-dessus). Les images et les sons sont représentés par des symboles en haut de chaque page.
MMS54

Listes

Tous les MMS sont enregistrés dans l’une des listes suivantes :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢
MMS
La liste des MMS et des avis reçus s’affiche. Pour recevoir un MMS plus tard, ouvrez l’avis et appuyez sur
§Recevoir MMS§.
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ MMS
La liste des messages MMS non encore envoyés s’affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Non envoyé
¢
MMS
La liste des MMS non encore envoyés avec succès s’affiche.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢ MMS
La liste des MMS envoyés s’affiche.
Menu des options de listes
Selon la liste, diverses fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Éditer
Accept
Recevoir MMS
Réc. tous MMS
Renvoi
Supprimer
Supprim tout
Marqu. non lu
Attributs
Capacité
Lire un MMS. Ouvrir l’éditeur de texte
pour modifier le texte. Répondre directement au
MMS reçu. Lancer la réception d’un
message après avoir mar­qué l’avis correspondant (p. 55).
Lancer la réception de tous les nouveaux MMS.
Transférer le MMS à un nouveau destinataire.
Effacer les MMS sélectionnés.
Effacer toutes les entrées après confirmation.
Marquer le MMS comme non lu.
Des informations sur le MMS s’affichent :
• Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
• Taille
•Priorité Afficher la taille du MMS
actuel et l’espace mémoire disponible.
55MMS
Aperçu diapo
Liste dia­pos
Pièce jointe
Contenu
Sauver
Symbole Signification
‰ ‡
Ý Þ
Û Ü
Afficher la page en cours.
Afficher les pages disponibles pour sélection.
Ouvrir la liste des pièces jointes reçues.
Sélectionner le contenu d’une page (image ou son) pour l’archiver.
Enregistrer le MMS dans la liste d’envoi.
MMS non lu MMS lu Brouillon MMS MMS envoyé MMS lu et renvoyé MMS lu avec envoi de
confirmation Avis non lu Avis lu

Profils MMS

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢ Profils MMS
Vous pouvez sélectionner cinq pro­fils MMS dans lesquels vous définirez les conditions de leur envoi.
G Sélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Heure expir.
Priorité implic
Durée implic.
Sélectionnez.
Choisir l’intervalle de temps pendant lequel le centre de services doit essayer d’envoyer le message. Passé ce délai, le message est supprimé du centre de services.
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Intervalle maximal autorisé par le fournisseur.
Priorité d'envoi : Moyen,
Haut, Faible
Durée d’affichage d’une page MMS (par défaut).
MMS56
Extraction
Srv relais MMS
Réglages IP
Profil connex :
Activation de profil
Recevoir le MMS complet ou uniquement l’avis.
Automatique
Recevoir le MMS complet immédiatement.
Rés.prin.auto.
Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau d’origine.
Sélec.manuelle
Recevoir uniquement l’avis. URL du serveur MMS, p. ex.
http://www.webpage.com
Adresse IP : Entrez
l’adresse IP
Port IP : *Entrez le numéro
de port. Ces réglages peuvent être
différents de ceux du navi­gateur WAP.
Sélection ou réglage du pro­fil d’accès (p. 72).
G Sélectionnez un profil.
§Activer§ Appuyez pour activer le
profil.
Activez ou désactivez le système d’écriture intuitive (siehe auch S. 29).
Lang. d'entrée
Sélectionnez la langue d'entrée du texte. Les langues prises en charge par le système T9 sont signalées par le symbole T9.

Réglages de T9

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢ Sélectionnez la fonction.

Services DM

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢ Services DM
Certains fournisseurs offrent des ser­vices d’information (canaux d’infor­mation, Diffusion Mobile). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste thèmes.
Diff. mob.
Vous pouvez activer ou désactiver le service DM. Si ce service est activé, la durée de veille du téléphone dimi­nue.
Les messages DM s’affichent en mode Veille, et les textes plus longs défilent automatiquement.
Liste thèmes
Indiquez les thèmes qui vous intéres­sent dans cette liste.
Nouv. thème
Sélectionnez.
Désignez un thème par son nom et son numéro de canal, et validez avec
§OK§.
§Canal: Sélectionnez.
§Options§ Ouvrez le menu.
Vous pouvez consulter, acti­ver/désactiver, modifier et suppri­mer un thème sélectionné.
Pour un affichage «plein écran» :
appuyez, puis appuyez sur
Symboles et signification
§Voir DM§.
p,o Thème activé/désactivé.
Réception de nouveaux messages sur le thème.
ƒ Messages déjà lus.
57Services DM
Navig/Loisirs58

Navig/Loisirs

Navigateur Internet (WAP)

§Menu§ ¢
Obtenez les dernières informations au format WAP adapté à l’écran de votre téléphone. Pour accéder à Internet, vous devrez peut-être vous abonner auprès de votre fournisseur de services.
Page d'accueil b
La connexion au portail du fournis­seur est établie (dans certains cas, elle peut être définie ou prédéfinie par celui-ci).
Signets
Liste des URL pour un accès rapide.
Internet b
L’appel de la fonction active le navi­gateur. Les fonctions des touches écran varient selon la page Internet visualisée («Lien» ou «Menu», p. ex.). Le contenu du menu d’options varie également. Si néces­saire, réglez le type d’accès WAP (voir
Réglage, Démar. avec..., p. 60).
É
¢
Sélectionnez la fonction.
Voici un exemple de menu de démarrage :
Í Menu démarr. É 1 Page d'accueil
2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélect.
G
§Sélect.§ Confirmez.
Sélectionnez la fonction souhaitée.
Menu de démarrage
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Bte réception
Profils
Quitter
La connexion au portail du fournisseur est établie (dans certains cas, elle peut être définie ou prédé­finie par celui-ci).
Liste des URL pour un accès rapide.
Accéder aux dernières pages consultées encore en mémoire.
Boîte de réception des messages du serveur WAP (WAP-push).
La liste des profils est affi­chée pour activation/ réglage (p. 60).
Mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
59Navig/Loisirs
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par une licence.
Appuyez longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous pouvez appeler le menu de la façon suivante :
A
ou
E
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Appuyez.
Confirmez.
Í
La connexion au portail du fournisseur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/réglée par défaut par celui-ci).
Liste de 50 URL maxi. mémorisés dans le télé­phone pour un accès rapide.
Accéder aux dernières pages consultées encore en mémoire.
Aller à...
Recharger Bte
réception
Déconnecter Sauveg.
image Suite ... Quitter
Entrer une URL et accéder ainsi directement à une page Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Faites un choix dans la liste des adresses WAP récemment visitées.
Recharger la page. Boîte de réception des
messages du serveur WAP (WAP-push).
Mettre fin à la connexion. Enregistrer la ou les ima-
ges de la page affichée. Voir ci-dessous. Mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Navig/Loisirs60
Suite ... (du menu)
Profils
Réglage Taille police
Réinitialiser
Sur Openwave
La liste des profils est affi­chée pour activation/ réglage (p. 60).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une con­nexion en ligne
• Délai d'attente pour accès réseau sans réponse
Sécurité
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• NIP pour clé privée
• Authentifier
Démar. avec...
• Menu démarr.
•Browsermenü
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Images & sons
• Insérer image
• Tramage
• Sons
Ouvrir une nouvelle ses­sion et effacer la mémoire cache
Afficher la version du navi­gateur
Remarques
Í Menu de navigation
É Hors ligne Ê Connecté Ë GPRS en ligne
Ì Pas de réseau
*
0
Pour sélectionner des carac­tères spéciaux comme @, ~, \, voir p. 28
ou Appuyez plusieurs fois pour
entrer :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
¢É
§Menu§
La préparation du téléphone pour l’accès à Internet par le WAP dépend du fournisseur de services.
• Les réglages ont déjà été effectués par le fournisseur. Vous pouvez accéder immédiatement à Inter­net.
• Des profils d’accès sont déjà défi­nis pour plusieurs fournisseurs. Sélectionnez un profil et activez­le.
• Vous devez configurer le profil d’accès vous-même.
Si nécessaire, consultez votre four­nisseur de services à ce sujet.
¢
Internet
¢
Profils
61Navig/Loisirs
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer de profil actif chaque fois que vous accédez à Internet.
G
§Sélect.§ Activez-le. Le profil actuel
Définition de profils WAP
Il est possible de définir un maxi­mum de cinq profils WAP (votre four­nisseur peut avoir limité cette fonc­tion). Les spécifications peuvent varier en fonction de celui-ci.
Sélectionnez un profil.
est choisi.
G Sélectionnez un profil.
§Éditer§ Ouvrez-le pour le configu-
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP : Port IP : Page
accueil :
Temps d'attente GPRS
Temps d'attente CSD
Profil connex :
§Sauver§ Enregistrez les réglages.
rer.
Entrez ou changez le nom.
Entrer l’adresse IP. Entrer le numéro de port. Indiquer la page d’accueil
si elle n’est pas définie par le fournisseur.
Délai en secondes après lequel une connexion doit prendre fin en l’absence d’entrée ou d’échange de données.
Sélection ou réglage du profil d’accès (p. 72).
b

Jeux/Autres

Vous pouvez télécharger des jeux et d’autres applications. Vous êtes aver­ti des applications disponibles sur In­ternet. Sélectionnez un jeu ou une application, puis lancez le téléchar­gement. L’application est ensuite disponible sur votre téléphone. La plupart des applications s’accompa­gnent d’instructions d’utilisation.
Remarques
Pour télécharger des applications, le profil WAP (p. 60), le profil HTTP (p. 73) et l’ac­cès (p. 72) doivent être configurés.
Selon le fournisseur, l’accès et la fonction­nalité peuvent différer de la description.
Sonnerie/vibreur
activé/désactivé.................................p. 78
Vous trouverez des applications et des jeux sur :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l’adresse :
www.my-siemens.com/city
Navig/Loisirs62
Jeux et applications
Vous trouverez les applications et les liens enregistrés sur votre téléphone dans le répertoire :
É
§Menu§ ¢
¢ Jeux/Autres
Ã
Téléch. nouv.
§
Jeu
¦ Application
Options Ouvrir
Selon l’entrée sélectionnée, différentes fonctions sont disponi­bles.
Téléch. nouv.
§Internet§ La page Internet sélec-
§
tion hors ligne
§Sélect.§ Vous pouvez exécuter im-
¦ Chargement d’un jeu ou d’une appli-
cation en ligne
§Sélect.§ Fichier de description uni-
tionnée est chargée.
Exécution d’un jeu ou d’une applica-
médiatement une appli­cation chargée.
quement; vous devez en­core charger l’application.
Réception d’information
Si une information requise par une application déjà installée est reçue par SMS, le symbole l’écran. Appuyez alors sur la touche de navigation à gauche pour exécu­ter l’application correspondante et traiter l’information.
§
apparaît à
Jeux
Des jeux sont déjà installés sur le téléphone. Sélectionnez celui de votre choix. Vous trouverez des ins­tructions et des indications spécifi­ques à chaque jeu dans le menu d’options correspondant.
Commande par les touches
L’utilisation des touches ci-dessous est à la base d’un grand nombre de jeux (manette de jeu virtuelle) :
13
2
5
8
6 9
4 7
Fonction dépendant du jeu
Vous pouvez aussi utiliser la touche
I
.
63Navig/Loisirs
Options de Jeux et autres
Modification et gestion de vos applications et dossiers :
Nouv.dos­sier
Télécharger
Supprimer
Supprim tout
Renommer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Tri
Capacité
Lancer l’application.
Une application est télé­chargée depuis Internet et installée.
Supprimer l’application ou le dossier sélectionnés
Supprimer toutes les appli­cations ou tous les dossiers après confirma­tion.
Renommer les applications ou dossiers marqués
La liste des profils est affi­chée pour activation/ réglage (p. 73).
Réinstaller une application (la mettre à jour)
Télécharger d’autres ins­tructions par Internet (WAP), s’il y en a
Afficher les détails de l’ap­plication ou du dossier (nom, version, taille, che­min d’accès, éditeur, date)
Définir des critères de tri pour les dossiers et les ap­plications (par nom ou par date)
Afficher l’espace mémoire utilisé/libre
Remarques
La technologie WAP vous permet de télécharger des applications (sonneries, jeux, images, anima­tions) depuis Internet. Le téléchargement ou l’exécution d’applications n’a aucun effet sur les logiciels déjà installés sur votre téléphone mobile compatible Java Siemens ne fournit aucune garantie et n’assume aucune responsabilité quant aux applications ins­tallées par le client et qui ne sont pas d’origine. Cela concerne aussi les fonctions qui ont été acti­vées ultérieurement à la demande du client. L’acheteur assume seul le risque de perte, de dommages ou de manquements de cet appareil et des applications qu’il contient ainsi que, de manière générale, tous les dommages directs ou indirects résultant de l’utilisation de ces applications. Pour des raisons techniques, les applications de ce type ou l’activation ultérieure de certaines fonctions ne seront pas rétablies en cas de rem­placement ou de livraison d’un nouvel appareil ou de réparation de l’appareil. Dans ce cas, l’acheteur devra télécharger l’appli­cation à nouveau ou l’activer à nouveau. Votre utilisation de l’appareil ne doit pas contrevenir aux droits de tiers. N’oubliez pas que votre télé­phone est équipé de la fonction DRM, de sorte que certaines applications téléchargées par WAP seront protégées contre la copie non autorisée. Ces applications sont alors uniquement desti­nées à être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent pas en être transférées, même à des fins de sauvegarde. Siemens ne fournit aucune garantie et n’assume aucune responsabilité quant à la possibilité et à la gratuité d’un nouveau téléchargement, d’une nouvelle activation ou d’une nouvelle sauve­garde. Si cela est techniquement possible, sau­vegardez vos applications sur un PC à l’aide du logiciel Siemens Data Exchange.
MC
.
Réglage64

Réglage

Profils

§Menu§
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil afin d’adap­ter le téléphone aux bruits environ­nants, par exemple.
• Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais vous pouvez les modifier :
• Vous pouvez définir deux profils personnels (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est figé et ne peut pas être modifié (p. 65).
Activer
G
§Activer§ Activez-le.
¢
¢
m
Profils
Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Casque
Sélectionnez le profil par défaut ou un profil per­sonnel.
Réglage
Pour modifier un profil standard ou créer un profil personnel :
G Sélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Sélectionnez.
La liste des fonctions possibles est affichée :
Son..................................................... nnn
Filtrage appel.................................... p. 79
Ton. clavier ....................................... p. 79
Ton. services .................................... p. 79
Grdes lettres ..................................... p. 66
Éclairage .......................................... p. 67
Lorsque le réglage d’une fonction est terminé, retournez au menu des pro­fils et procédez à un autre réglage si nécessaire.
Remarques
½ Profil activé
½
Envir. silenc.
Activer Options
65Réglage
Menu des options de profil
§Options§ Ouvrez le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélec­tionné
Modifier la configuration du profil
Copier la configuration d’un autre profil
Renommer un profil per­sonnel (sauf les profils par défaut)
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un dis­positif mains-libres pour le véhicule Siemens d’origine (p. 94), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est placé sur son sup­port (p. 68).
Casque
Si vous utilisez un casque d’écoute Siemens d’origine (p. 93), le profil est automatiquement activé dès que le casque est branché.
Mode avion
La sonnerie est désactivée. Seul le symbole de l’alarme apparaît sur l’écran du téléphone. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s’éteint si vous sélectionnez ce profil.
Activer
G
§Sélect.§ Activez-le.
Fonctionnement normal
Lorsque vous allumez le téléphone la fois suivante et que vous rétablissez le mode normal, le profil par défaut est activé.
Faites défiler jusqu'à l’option Mode avion.
Confirmez l’opération. Le téléphone s’éteint
automatiquement.
Réglage66

Écran

§Menu§
Langue
Vous pouvez définir la langue des textes affichés. «Automatique» choi­sit la langue de votre fournisseur de services local. Si votre téléphone a été programmé par erreur avec une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’ori­gine de votre fournisseur de services en entrant la séquence suivante (en mode Veille) :
# 0 0 0 0 #
*
Arrière-plan
Définissez une image de fond pour l’écran ou.
Téléch. nouv.
Opérateur
Sélectionnez une image qui s’affi­chera à la place du logo du fournis­seur ou
Téléch. nouv.
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
¢
Écran
A
Vous pouvez télécharger une image depuis Inter­net.
Téléchargez un nouveau logo depuis Internet.
Jeu couleurs
Sélectionnez un jeu de couleurs pour l’interface utilisateur.
Activation d’un jeu de couleurs
G
§Activer§ Activez-le.
Sélectionnez le jeu de couleurs.
Message d'accueil
Entrez le message d’accueil devant s’afficher lorsque vous allumez le téléphone.
§Modifier§ Activation/désactivation
J
§OK§ Confirmez les modifica-
Effacer l’ancien texte et en rédiger un nouveau
tions.
Grdes lettres
Vous avez le choix entre deux types de caractères pour l’affichage.
67Réglage
§Menu§
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
¢
Écran
Éclairage
Augmentez ou diminuez la lumino­sité de l’écran. Une luminosité plus faible prolonge l’autonomie en veille.
G
Appuyez plusieurs fois sur la touche de navigation pour augmenter ou dimi­nuer le réglage.
Contraste
Réglez le contraste de l’écran.
G
Appuyez plusieurs fois sur la touche de navigation pour augmenter ou dimi­nuer le réglage.

Économiseur

¢
¢
§Menu§
L’économiseur affiche une image à l’écran après un délai prédéfini. La réception d’un appel ou l’activation d’une touche la fait disparaître.
Activer
Style
Aperçu Temporisa-
tion Code
protect.
Remarques
Vous pouvez également recevoir des logos et économiseurs d’écran par SMS (p. 43), MMS (p. 50) ou WAP (p. 58). Voir aussi
Mes affaires,(p. 84) et Personnalisation du téléphone, (p. 21).
m
Économiseur
Activer/désactiver l’écono­miseur d'écran
Horl. numér., Image ou Econ. énergie.
Afficher l’image en aperçu Fixer le délai d’activation
de l’économiseur d'écran Réactivation du téléphone
à l’aide du code appareil
Réglage68

Réglage appel

§Menu§
Cacher ident. b
Lorsque vous appelez, votre numéro peut s’afficher à l’écran de votre interlocuteur (selon le fournisseur).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode «Cacher identité» pour le prochain appel uni­quement ou pour tous les appels. Cette fonction peut nécessiter un abonnement spécial auprès de votre fournisseur.
App. attente b
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s’il est configuré et l’activer ou le désactiver. (siehe auch S. 26).
Tte tche rép.
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
¢
¢
m
¢
Réglage appel
Sélectionnez la fonction.
).
B
Kit véhicule
Uniquement avec un dispositif mains-libres pour voiture Siemens d’origine (p. 94). Si vous utilisez un dispositif mains-libres pour voiture Siemens d’origine, le profil s’active automatiquement lorsque le télé­phone est placé sur son support.
Prise automat. des appels
(valeur par défaut : désactivé)
Les appels sont automatiquement acceptés après quelques secondes. Attention : des oreilles indiscrètes peuvent entendre votre conversa­tion!
±
Arrêt automatique
(valeur par défaut : deux heures)
Le téléphone est alimenté par la voi­ture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et l’arrêt du téléphone.
Au besoin, pour obtenir une meilleure acoustique, choisissez un autre réglage audio pour votre dis­positif mains-libres.
Réglages automatiques :
• Éclairage permanent : activé
• Verrouillage du clavier : désactivé
• Charge de la pile du téléphone
• Activation automatique du profil
Affichage à l’écran
mains-libres dès que le téléphone est posé sur son support.
69Réglage
§Menu§
¢
¢
m
¢
Réglage appel
Sélectionnez la fonction.
Casque
Uniquement avec un casque d’écoute Siemens d’origine (p. 93). Si vous utilisez un casque d’écoute Siemens d’origine, le profil est auto­matiquement activé dès que le cas­que est branché.
Prise automat. des appels
(valeur par défaut : désactivé) Les appels sont automatiquement
acceptés après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou réduite à un bip). Gardez le casque d’écoute sur la tête lors de cette opé­ration. Des oreilles indiscrètes peu­vent entendre votre conversation!
Réglage automatique
Prise des appels avec la touche Com­munication ou avec la touche PTT (Conversation) même si le ver­rouillage du clavier est activé.
Prise automatique des appels
Si vous ne remarquez pas que votre télé­phone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d’écouter une conver­sation qu’elle ne devrait pas entendre.

Renvoi appels

¢
¢
§Menu§
Vous pouvez définir les conditions du renvoi d’appels vers votre messa­gerie ou vers d’autres numéros.
Exemple de configuration du renvoi d’appel
La configuration du renvoi d’appel la plus courante est la suivante :
Tous appels
Renvoi de tous les appels
n
Appels ss rép.
G
§Sélect.§ Appuyez.
Régler Sélectionnez.
J
Ou
·
§OK§ Confirmez. Après une
m
¢
Ce symbole apparaît à la première ligne de l’ écran en mode Veille.
Sélectionnez Appels ss rép. (inclut les conditions Si
inaccessible, Sans réponse, Si occupé voir ci-dessous).
Entrez le numéro de ren­voi (si ce n’est pas déjà fait).
Sélectionnez ce numéro dans l’annuaire ou par la
§B.vocale§.
courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Renvoi appels
Sélectionnez la fonction.
b
b
Réglage70
Si inaccessible
Les appels sont renvoyés si le télé­phone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Sans réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglage par incréments de cinq secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes en communication. Si la fonction
App. attente est activée (p. 68), le
signal d’appel retentit en cours de communication.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de con­trôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
p Condition définie. o Condition non définie.
s
Effacer tout b
Tous les renvois programmés sont annulés.
S’affiche si l’état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
Remarques
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (par ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d’une condition
Sélectionnez la condition.
§Sélect.§ Appuyez.
Vérifier état
Ou
Supprimer Sélectionnez.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été mémorisée. Procédez comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s’affiche. Confirmez le numéro.
Modification du numéro
Procédez comme pour programmer un renvoi. Le numéro enregistré s’affiche.
§Supprim.§ Appuyez. Le numéro de télé-
Entrez le nouveau numéro et confirmez.
Sélectionnez.
phone est supprimé.
71Réglage

Horloge

§Menu§
Heure/Date
À la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Modifier§ Appuyez.
J
Remarques
Si vous retirez la pile pendant plus de 30 secondes, vous devrez régler l'heure à nouveau.
Réglage de la date : JJ : Jour (deux chiffres) MM : Mois (deux chiffres) AAAA : Année (quatre chiffres)
Format heure :
Sélectionnez Format 24h ou
Format 12h.
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Entrez d’abord la date (jour/mois/année), puis l’heure (au format 24 heures, secondes com­prises).
Horloge
Fuseaux hor.
Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
F
§Régler§ ... appuyez pour le valider.
§Options§
Heure d'été
Lire
Régler Renom-
mer Fuseau
autom.
L
Sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste ...
Ouvrez le menu.
Activer/désactiver l’heure d’été. L’activation de l’heure d’été est signalée par un petit soleil.
Afficher le fuseau horaire sélectionné avec le nom et la date.
Définir le fuseau horaire. Renommer le fuseau horaire.
Le réseau règle automatique­ment le fuseau horaire en fonction de l’heure locale.
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA.
Montrer horl.
Activation/désactivation de l’affi­chage de l’heure en mode Veille.
Réglage72

Connectivité

§Menu§
GPRS b
GPRS (General Packet Radio Service) Le GPRS est une nouvelle technolo-
gie qui permet de transférer rapide­ment des données sur un réseau mobile. Si vous l’utilisez, vous pour­rez rester connecté à Internet en per­manence, dans la limite des capaci­tés du réseau. Le fournisseur ne fac­ture que le temps de transmission réel.
Ce service n’est pas encore pris en charge par tous les fournisseurs.
§Oui§ / §Non§
Symboles à l'écran :
« ª Connecté Connexion brièvement
© Téléchargement
Infos GPRS
Affiche la quantité de données télé­chargées.
¢
¢
m
¢
Activer/désactiver la fonc­tion GPRS
Activé et disponible
interrompue
Connectivité
Sélectionnez la fonction.
Profils conn.
Pour les applications MMS, Wap et
Java, au moins un profil de con-
nexion doit être configuré et activé. La configuration du téléphone varie selon le fournisseur de services. Si nécessaire, contactez votre fournis­seur. Vous trouverez également les paramètres en cours pour votre fournisseur sur Internet à l’adresse www.my-siemens.com/customercare dans la section «Questions et répon­ses».
G Sélectionnez un profil.
§Options§ Ouvrez le menu.
Modif.réglages
Appuyez, puis :
Pour CSD (Circuit Switched Data)
Réglages CSD
Sélectionnez.
Si le profil n’est pas déjà défini, entrez les données ou les réglages (si nécessaire, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services) :
§Éditer§ Appuyez.
N° à compos.:
Type d'appel :
Usager :
Mot de passe :
DNS1/DNS2 : (facultatif).
§Sauver§ Enregistrez les réglages.
GPRS (General Packet Radio Service)
Réglages GPRS
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous ne pouvez utiliser la fonction GPRS que si vous l’avez activée sur votre téléphone (p. 72).
§Éditer§ Appuyez.
APN :
Usager :
Mot de passe :
DNS1/DNS2 :
Entrer le numéro d’accè s du FAI.
Sélectionner RNIS ou analogique.
Entrer votre nom d’utili­sateur (pour la con­nexion).
Entrer le mot de passe (représenté par une série d’astérisques).
Sélectionnez.
Entrer l’adresse du four­nisseur de services
Entrer votre nom d’utili­sateur (pour la con­nexion)
Entrez le mot de passe (représenté par une série d’astérisques)
(facultatif)
§Menu§
¢
¢
m
¢
Connectivité
Sélectionnez la fonction.
Profil HTTP
G
Sélectionnez le profil. Entrez ou modifiez les réglages. Si nécessaire, contactez votre fournis­seur.
Authentification
¢
¢
§Menu§
§Modifier§ Activer ou désactiver le
m
¢
chiffrement des accès commutés aux services WAP (connexions CSD uniquement) (PAP : Per­sonal Authentication Pro­cedure, CHAP : Challenge Authentication Proce­dure).
Connectivité
Authentification
73Réglage
§Sauver§ Enregistrez les réglages.
Réglage74

Sécurité

§Menu§
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés contre tout abus par plusieurs codes confidentiels.
Seulement b
(fonction protégée par le NIP2) Les options de composition sont limitées à certains numéros de l’annuaire protégés sur la carte SIM. Si seuls des indicatifs régionaux sont enregistrés, ils peuvent être complé­tés manuellement par les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le NIP2, il est possible de pro­téger l’annuaire complet à l’aide du code appareil.
10 dern. seul. b
(fonction protégée par le code appareil) Seuls les numéros du journal des numéros composés (p. 38) peuvent être composés. Vous pouvez remplir cette liste spécialement dans ce but : Effacez d’abord le journal, puis créez de «nouvelles entrées» en compo­sant les numéros et en annulant avant l’établissement de la commu­nication.
¢
¢
m
¢
Sécurité
Sélectionnez la fonction.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Sécurité
Codes
Contrôle NIP, Changer le NIP, Changer NIP 2, Modifier code téléphone (p. 19).
Cette SIM seul b
(fonction protégée par le code appa­reil) En entrant le code appareil, vous pouvez associer le téléphone à une carte SIM. L’utilisation du téléphone avec une autre carte SIM est alors impossible sans le code appareil.
Si le téléphone doit être utilisé avec une autre carte SIM, entrez le code appareil lorsque vous y êtes invité.
Restr. appels b
Cette fonction limite l’utilisation de votre carte SIM (elle n’est pas propo­sée par tous les fournisseurs de ser­vice). Elle rend nécessaire l’utilisa­tion d’un mot de passe de quatre chiffres, que doit vous procurer votre fournisseur. Vous devrez peut-être définir chaque restriction d’appel séparément.
App sortants
Tous les appels sortants sont inter­dits, excepté le numéro d’appel d’urgence.
App internat.
Appels internationaux : Seuls les appels nationaux sont autorisés.
Accés internat. sauf local
Les appels internationaux sont inter­dits, mais vous pouvez appeler votre pays depuis l’étranger.
Tous appels entr
Le téléphone ne peut recevoir aucun appel (vous obtenez le même résul­tat en renvoyant tous les appels vers la boîte vocale).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d’ori­gine. Il n’y a donc pas de frais pour les appels entrants.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu à l’affichage des symbo­les suivants :
p Interdiction activée o Interdiction non activée
s
Effacer tout
Toutes les interdictions sont levées. Cette fonction nécessite un mot de passe qui vous est procuré par votre fournisseur.
État inconnu (par ex. nou­velle carte SIM)
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Sécurité
Num. appareil
Le numéro de série du téléphone (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service à la clien­tèle.
En mode Veille, vous pouvez aussi entrer :
# 0 6 #
*
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel en mode Veille :
# 0 6 # , puis appuyez sur §Info§.
*
Nettoyer syst. fichiers
(fonction protégée par le code appareil)
Défragmentation du système de fichiers
Réinit.princ.
Le téléphone reprend ses valeurs par défaut (les réglages d’usine); cela ne s’applique ni à la carte SIM, ni aux paramètres de réseau.
En mode Veille, vous pouvez aussi entrer :
# 9 9 9 9 #
*
A
75Réglage
Réglage76

Réseau

§Menu§
Ligne b
Cette fonction ne s’affiche que si elle est prise en charge par le fournis­seur. Deux numéros d’appel distincts doivent être enregistrés sur le télé­phone.
Sélectionner
Sélectionnez le numéro actuelle­ment utilisé.
Bloquer ligne
(fonction protégée par le code appa­reil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un seul numéro.
Remarques
Vous pouvez effectuer des réglages différents pour chaque numéro (p. ex., mélodie, renvoi d’appel, etc.). Pour ce faire, vous devez d’abord basculer vers le numéro souhaité. Changement de numéro/de connexion en mode Veille :
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Affichage du numéro actif.
Réseau
0 Appuyez.
§Ligne 1§ Appuyez.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionnez la fonction.
Réseau
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuelle­ment disponibles s’affiche.
²
Signale les fournisseurs non autorisés (selon la carte SIM).
Réseau autom.
Pour activer ou désactiver cette fonc­tion, voir également Choisir le réseau ci-dessus. Si la fonction «Réseau automatique» est activée, le réseau suivant sur la liste des «réseaux pré­férés» est sélectionné. Sinon, vous pouvez sélectionner vous-même un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Choisir le réseau
La recherche de réseau est relancée. Cette fonction est très utile si vous n’êtes pas dans votre réseau d’ori­gine ou si vous voulez vous inscrire sur un autre réseau. La liste des réseaux est régénérée si vous activez la fonction Réseau autom.
Réseau préféré b
Entrez ici vos fournisseurs préférés pour les cas où vous quittez votre réseau d’origine (p. ex. s’il existe une différence de prix).
77Réglage
Remarques
Si vous vous trouvez en dehors de votre réseau d’origine, votre téléphone sélec­tionne automatiquement un autre réseau GSM.
Si l’intensité du signal sur le réseau préféré est insuffisante au moment de la mise en marche, le téléphone s’inscrira dans un autre réseau. Le réseau peut changer après la prochaine mise en marche ou si vous choisissez vous-même un autre réseau.
Votre fournisseur de services est affiché :
§Liste§ Afficher la liste des
Créez une nouvelle entrée :
• Sélectionnez une ligne vide,
Pour modifier ou supprimer une entrée :
• Sélectionnez l’entrée, appuyez sur
réseaux préférés.
appuyez sur §Entrée§ puis sélection­nez une entrée dans la liste des fournisseurs et confirmez.
§Modifier§, puis sélectionnez une
autre entrée dans la liste des fournisseurs et confirmez ou
appuyez sur §
Supprim.
§.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée, la reconnexion au réseau se fait plus vite (réduction de l’autonomie en veille).
Sonneries78

Sonneries

¢
§Menu§
Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt
Bip Réduire la sonnerie à un
Remarques
k j Signification : Sonnerie
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la son­nerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pou­vez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (dans un environ­nement bruyant, par exemple). Cette fonction est désactivée pen­dant la recharge de la pile.
ç
¢
Sélectionnez la fonction.
Activer/désactiver toutes les sonneries.
bip.
Signification : Bip
désactivée
Volume
Vous pouvez choisir le même volume pour toutes les sonneries.
G
§OK§ Confirmez.
Remarques
N’oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à votre oreille. En cas de son­nerie forte, vous éviterez des troubles audi­tifs.
Réglez le volume.
Appels d, Appels de gpe, Autres appels:, Alarme/Réveil, Messages
Ici, vous pouvez définir la sonnerie séparément pour les différents types d’appel et fonctions.
G
§OK§ Confirmez.
Avec la fonction Téléch. nouv., vous pouvez télécharger de nouvelles sonneries depuis Internet.
Remarques
Vous pouvez recevoir d’autres sonneries par SMS ou MMS ou les télécharger par
WAP (p. 58). Voir aussi Mes affaires, p. 84
et Personnalisation du téléphone, p. 21.
Sélectionnez la sonnerie.
Autres sons...
¢
¢
§Menu§
Filtrage appel
Seuls les appels provenant de numé­ros qui figurent dans l’annuaire ou affectés à un groupe prédéfini sont signalés par une sonnerie ou par le vibreur. Les autres appels sont uni­quement affichés à l’écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils sont acheminés à votre messagerie (si elle est configurée, voir p. 69).
l
Ton. clavier
Vous pouvez choisir le son émis quand vous appuyez sur une touche
Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Ton. services
Vous pouvez régler les tonalités de service et d’avertissement :
Marche/Arrêt
ç
¢
Affichage en mode Veille : le filtrage est activé.
Activation/désactivation des tonalités
Autres sons...
Sélectionnez la fonction.
b
79Sonneries
:
Extras80

Extras

§Menu§ ¢
Services SIM (facultatif)
Votre fournisseur peut vous propo­ser des applications spéciales (opéra­tions bancaires, cours de la bourse, etc.) par le biais de la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM com­patible, les services SIM sont affichés sous «Autres fonctions» dans le menu principal ou directement au­dessus de la touche de navigation gauche.
}
S’il existe plusieurs applications, celles-ci sont proposées dans un menu.
Grâce aux services SIM, votre télé­phone pourra s’adapter sans pro­blème aux élargissements futurs de l’offre de votre fournisseur. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, consultez votre fournisseur de services.
y
¢
Sélectionnez la fonction.
Symbole des services SIM
b

Alarme/Réveil

L’alarme retentit à l’heure program­mée, même si le téléphone est éteint.
Réglage
Réglez l’heure de réveil (hh:mm).
§OK§ Validez le réglage.
y Alarme/Réveil
z 07:30
Mar/Arr OK
§Mar/Arr§ Activation/désactivation
Remarques
de l’alarme
y Réveil activé z
Ö
Réveil désactivé Affichage en mode Veille :
réveil activé
11:56:27
P M
P M
¢y
§Menu§
¢
Sélectionnez la fonction.

Calculatrice

J
I
J
Fonctions de calcul
§.§=§+§-§*§/§ Appuyez plusieurs fois sur la
Alternance entre les signes «+» et «–» % Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
e Exposant (deux chiffres
Touches spéciales
* 0
Entrez un nombre (de huit chiffres maxi.).
/
Sélectionnez une fonc-
+
tion de calcul.
x
Répétez la procédure avec d'autres nombres.
Le résultat est affiché.
touche écran droite.
Enregistrement du nombre affiché.
Extraction du nombre enregistré.
maxi.).
Placer la virgule. Addition (appuyez longue-
ment sur la touche).

Chronomètre

Il est possible de calculer et d’enre­gistrer deux intervalles de temps.
Chronomètre
æ
00:00:00.000
Démarrer Options
§Réinit.§ Remettez le chronomètre
 *
Menu Chronomètre
§Options§ Ouvrez le menu.
Sauver
Réinitialiser Liste chron.
à zéro.
Démarrez et arrêtez le chronomètre.
Intervalle.
Enregistrer le ou les temps calculés et leur attribuer une désignation
Réinitialiser le chronomètre Afficher les valeurs enre-
gistrées
Lire Afficher les valeurs
enregistrées et les interval­les
Renommer Renommer
une entrée enregistrée
Supprimer Effacer une
entrée
Supprim tout Effacer la
liste
81Extras
Touche d’accès rapide82

Touche d’accès rapide

Vous pouvez associer un numéro important ou une fonction à la tou­che écran gauche et aux touches 2 à 9 pour y accéder plus facilement (numéros de composition abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou exécu­ter la fonction.
Remarques
La touche écran gauche peut avoir été déjà programmée par le fournisseur de services (pour l’accès aux } services SIM, p. ex.). Cette programmation peut ne pas être modifiable.
La touche écran gauche peut également être automatiquement remplacée par
/\, pour l’accès à un nouveau
]
message.
Programmations de touche possibles :
Internet (WAP) ..................................p. 58
Numéro de téléphone........................p. 32
Alarme/Réveil....................................p. 80
Nouveau SMS ...................................p. 43
Éclairage ...........................................p. 67
Cacher ident......................................p. 68
Appels manqu. ..................................p. 38
Appels reçus .....................................p. 38
Bte réception (messages) .................p. 47
Annuaire............................................p. 32
Jeux/Autres .......................................p. 61
Textes préd. ......................................p. 31
Brouillons ..........................................p. 55
Appareil photo .................................. p. 39
Calculatrice....................................... p. 81
Chronomètre .................................... p. 81
Économiseur .................................... p. 67
Vibreur.............................................. p. 78
Filtrage des appels ........................... p. 79
Renvoi appels................................... p. 69
Touche écran gauche
Vous pouvez programmer une fonc­tion ou un numéro de téléphone sur la touche écran gauche pour accélé­rer la sélection.
Changement
_g
Fournisseur de services
01/10/2003 10:10
Internet Menu
§Internet§ Appuyez brièvement.
§Modifier§ Recherchez l’application
dans la liste.
• Associez une nouvelle fonction
(Nv. SMS, par ex.) à la touche écran.
• Cas particulier : Numéro tél..
Recherchez un nom (Carole, p. ex.) à associer à la touche écran.
§Sélect.§ Confirmez le réglage.
P M
83Touche d’accès rapide
Utilisation
La programmation avec le numéro de téléphone de «Carole» n’est qu’un exemple.
§Carola§ Appuyez longuement.
Touches de composition abrégée
Vous pouvez utiliser les touches numériques 2 à 9 comme touches de composition abrégée pour la sélec­tion rapide de fonctions ou de numé­ros. Pour les programmations possi­bles, voir p. 82. La touche 1 est réser­vée au numéro de la messagerie (p. 41).
Changement
En mode Veille :
J
§Régler§ Appuyez.
Ou
§Nv. SMS§ Appuyez brièvement (si la
Appuyez sur une touche (2–9). Si cette touche n’a pas encore été affectée :
touche est affectée à Nv.
SMS, par exemple).
§Modifier§ Recherchez l’application
§Sélect.§ Confirmez le réglage.
dans la liste. Cas particulier : Numéro tél.
Recherchez un nom dans l'annuaire pour l’associer à la touche.
Cas particulier : Signets. Recherchez un URL dans les signets pour l’associer à la touche.
Utilisation
Sélectionnez un numéro enregistré ou démarrez une application enre­gistrée (p. ex. Nv. SMS).
En mode Veille :
3
La programmation de la touche 3 est affichée au-dessus de la touche écran droite, par ex. :
§Nv. SMS§ Appuyez longuement.
Ou simplement
3
Appuyez brièvement.
Appuyez longuement.
Mes affaires84

Mes affaires

Pour organiser vos dossiers, vous disposez des dossiers suivants : Ima­ges, Animations, Sons.
§Menu§
¢ Ñ
Les dossiers et fichiers suivants s’affichent.
Vous pouvez faire défiler ces listes à l’aide de la touche de navigation :
G C
§Ouvrir§ Ouvrez le dossier ou exé-
Arborescence
Les différents types de données sont enregistrés dans leur dossier corres­pondant dans le système de fichiers.
Dossier Contenu Format
Pictures Images *.bmp
Animations Animations *.bmx
Tones&Alerts
Camera* Vos photos
Faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Revenez au dossier précé­dent.
cutez le fichier avec l’application correspon­dante.
*.gif *.jpg *.jpeg
*.gif
Sonneries, mélodies, séquences sonores
(p. 39)
*.mid
*.png
* Sous-dossier de photos accessible uniquement lorsque l’appareil photo est raccordé et que des photos ont été prises
Les sous-dossiers suivants figurent dans ces dossiers principaux :
Téléch. nouv.
EMS Fichiers reçus par SMS/MMS
Permet de télécharger de nou­veaux fichiers depuis Internet.
Menu du système de fichiers
§Options§ Ouvrez le menu.
Ouvrir Supprimer Supprim
tout Renom-
mer Envoyer
par... Attributs
Capacité
Ouvrir le dossier Effacer l’entrée en cours Effacer toutes les entrées
Renommer l’entrée marquée
Envoyer l’entrée marquée
Afficher de l’information sur le fichier ou le dossier sélec­tionné
Afficher l’espace mémoire utilisé/libre

Questions et réponses

Pour toute question concernant l’utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l’adresse www.my-siemens.com/customercare. En outre, vous trouverez ci-dessous quelques-unes des questions fréquemment posées et leurs réponses.
Question Causes possibles Solutions possibles
Mise en marche impossible
Autonomie en veille trop courte
Erreur de charge (pas d’indica­teur de charge à l’écran)
Erreur SIM Carte SIM mal insérée Assurez-vous que la carte SIM est bien insérée
Appui trop bref sur la touche Mar­che/Arrêt
Pile déchargée Chargez la pile. Consultez l’indicateur de charge à
Contacts de pile encrassés Nettoyez les contacts. Voir aussi ci-dessous “Erreur de
charge” Utilisation fréquente des jeux Si nécessaire, utilisez moins les jeux. Recherche rapide activée Désactivez la recherche rapide (p. 77). Éclairage d’écran activé Désactivez l’éclairage de l’écran (p. 67). Appui involontaire sur une touche
(activant l’éclairage) Pile complètement déchargée 1) Branchez le câble de charge pour charger la pile.
Température hors plage : +5 °C à 40 °C
Problème de contacts Vérifiez l'alimentation électrique et le raccordement
Tension secteur inexistante Utilisez une autre prise, vérifiez la tension du secteur. Chargeur inadapté N’utilisez que des accessoires Siemens d’origine. Pile défectueuse Remplacez la pile.
Contacts de la carte SIM encras­sés
Tension de la carte SIM incorrecte N’utilisez que des cartes SIM de 3 V. Carte SIM endommagée (cassée,
par exemple)
Appuyez pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.
l ’écran.
Activez le verrouillage automatique du clavier (appuyez longuement sur
2) L’icône de charge est affichée après environ deux heures.
3) Chargez la pile. Assurez-vous que la température ambiante est
appropriée, attendez un peu, puis effectuez une nou­velle recharge.
au téléphone. Vérifiez les contacts de la pile et les interfaces de l’appareil, nettoyez-les si nécessaire, puis replacez la pile.
(p. 12). Nettoyez la carte SIM à l’aide d’un chiffon sec.
Effectuez une inspection visuelle. Faites remplacer la carte SIM par le fournisseur de services.
).
85Questions et réponses
Questions et réponses86
Question Causes possibles Solutions possibles
Pas de con­nexion au réseau
Perte de con­nexion au réseau
Appels impossibles.
Certains appels sont impossi­bles.
Aucune entrée possible dans
l’annuaire
La messagerie vocale ne fonc­tionne pas.
SMS (message texte)
T clignote.
Impossible d'activer une fonction
Problèmes d’espace mémoire avec les messages, les sonneries et les photos, par exemple.
Pas d'accès WAP, aucun téléchargement possible
Signal faible Recherchez l’emplacement ou la fenêtre la plus
Sortie de la zone de couverture GSM
Carte SIM non valide Communiquez avec votre fournisseur de services. Nouveau réseau non autorisé Essayez la sélection manuelle ou sélectionnez un
Interdiction de réseau définie Renseignez-vous sur les interdictions (p. 74). Réseau surchargé Réessayez plus tard. Signal trop faible La connexion au réseau d’un autre fournisseur est
Ligne 2 programmée Programmez la ligne 1 ‘ (p. 76). Une nouvelle carte SIM a été insé-
rée. Crédit épuisé Réapprovisionnez votre compte. Des restrictions d’appel sont en
vigueur.
L’annuaire est plein. Supprimez des entrées de l’annuaire (p. 32).
Le renvoi des appels vers la mes­sagerie n’est pas activé.
Mémoire SMS pleine Effacez des messages (SMS) (p. 47) ou archivez-en
Cette fonction n’est pas offerte par le fournisseur de services ou nécessite un abonnement.
La mémoire du téléphone est pleine.
Profil non activé, réglages du profil erronés/incomplets
haute ou sortez à l’air libre. Vérifiez la zone de couverture du fournisseur de
services.
autre réseau (p. 76).
automatique (p. 76). Pour accélérer la procédure, éteignez puis rallumez le téléphone.
Renseignez-vous sur les nouvelles restrictions.
Des restrictions peuvent être imposées par votre fournisseur de services. Renseignez-vous (p. 74).
Activez le renvoi des appels vers la messagerie vocale (p. 69).
(p. 48) afin de libérer de l’espace mémoire.
Communiquez avec votre fournisseur de services.
Supprimez des fichiers dans les dossiers concernés ainsi que les dictionnaires T9 dont vous n’avez pas besoin.
Activez le profil WAP (p. 61) et définissez-le (p. 61). Au besoin, adressez-vous à votre fournisseur de ser­vices.
Question Causes possibles Solutions possibles
Envoi de mes­sage impossible
Les images et tonalités EMS ne s’affichent pas à l’écran du desti­nataire.
Impossible de se connecter à Internet.
Erreur de NIP/ Erreur de NIP 2.
Erreur de code appareil
Erreur de code de fournisseur-
Options de menu manquan­tes ou en trop
Le compteur ne fonctionne pas.
Votre fournisseur n’offre pas ce service.
Le numéro du centre de services n’est pas ou est mal configuré.
Le contrat associé à votre carte SIM n’inclut pas ce service.
Le centre de services est sur­chargé.
Le téléphone du destinataire n’est pas compatible.
L’appareil du destinataire ne prend pas en charge la norme EMS.
Profil WAP mal réglé ou réglages incorrects ou incomplets
Vous avez entré un mauvais NIP plusieurs fois de suite.
Vous avez entré un mauvais code plusieurs fois de suite.
Service non autorisé Communiquez avec votre fournisseur de services.
Des fonctions ont peut-être été ajoutées ou supprimées par le fournisseur de services à l’aide de la carte SIM.
L’impulsion de comptage n’est pas transmise.
Communiquez avec lui.
Programmez le numéro du centre de services (p. 48).
Communiquez avec votre fournisseur de services.
Renvoyez le message.
Renseignez-vous.
Vérifiez les réglages et communiquez au besoin avec votre fournisseur de services.
Entrez le code PUK (NIP maître) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du PUK (NIP maître), contactez votre fournisseur de services.
Appelez le centre de services de Siemens (p. 88).
Vérifiez auprès de votre fournisseur de services.
Communiquez avec votre fournisseur de services.
Dommages
Choc violent Retirez la pile et la carte SIM, puis remettez-les en place. Ne démontez pas le télé-
Téléphone mouillé Retirez la pile et la carte SIM. Séchez immédiatement avec un chiffon, n’exposez
phone!
pas à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez le téléphone debout et exposez-le à un courant d’air. Ne démontez pas le téléphone!
87Questions et réponses
Pour rétablir tous les réglages d’usine (p. 75) :
# 9 9 9 9 # A
*
Service à la clientèle88
Service à la clientèle
Vous obtiendrez une aide simple pour vos questions techniques et d'utilisation du téléphone sur notre site d'assistance en ligne :
www.my-siemens.com/customercare
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre «Questions et réponses», p. 85.
Quand vous contactez le service à la clientèle, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, afficher avec
#06#, puis §Info§) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens.
*
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne ..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire.........................................05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
# 0 6 #), la version du logiciel (afficher avec
*
Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ...............................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine .......................................... 02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc.................................................. 22 66 92 09
Maurice................................................. 2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................. 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
89Service à la clientèle
Entretien et maintenance90

Entretien et maintenance

Votre téléphone a été conçu et fabri­qué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’atten­tion. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone cellulaire.
• Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité! La pluie, l’humi­dité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les cir­cuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédia­tement de l’alimentation élec­trique, s’il est branché, et enlevez la pile.
• N’utilisez pas votre cellulaire dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourrai­ent s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les tem­pératures élevées peuvent écour­ter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les piles et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une tempéra­ture ambiante normale), de la
• Ne laissez pas tomber le télé-
• N’utilisez pas de produit chimique
Tous les conseils ci-dessus s’appli­quent au téléphone, à la pile, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et réparer l’appareil si nécessaire.
condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endom­mager les platines électroniques.
phone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil!
corrosif, de solution nettoyante ou de détergent agressif pour net­toyer votre téléphone!

Caractéristiques

91Caractéristiques
Déclaration de conformité
Siemens Information and Commu­nication Mobile déclare par la pré­sente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux princi­pales exigences et autres disposi­tions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité corres­pondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut être obtenue en appelant la ligne d’assistance de la société.
Caractéristiques techniques
Classe GSM : 4 (2 watts) Gamme de
fréquences : Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de
fréquences : Poids : 85 g Dimensions : 110 × 47 × 23 mm
Pile aux ions de lithium :
Température d’utilisation :
Carte SIM : 3,0 V
824 à 894 MHz
1 850 à 1 990 MHz
3
(91 cm
)
700 mAh
–10 °C à 55 °C
Autonomies
Une pile pleine assure jusqu’à 250 heures d’autonomie en veille ou jusqu’à 270 minutes d’autonomie en communication.
L’autonomie dépend des conditions d’utilisation suivantes :
Activité Durée
Communi­cation
Éclairage* 1 40 minutes Recherche
du réseau *Entrée au clavier, jeux, etc.
Les températures extrêmes rédui­sent considérablement l’autonomie du téléphone. Par conséquent, évi­tez de laisser le téléphone au soleil ou sur un calorifère.
Diminution de
(min)
l’autonomie de
1 30 à 90 minutes
1 5 à10 minutes
Caractéristiques92
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importan­tes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veuillez indiquer ici :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la pile) :
..............................................................
Numéro de service à la clientèle du fournis­seur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre fournis­seur de services pour empêcher tout abus.

Accessoires

93Accessoires
Énergie
Li-Ion Battery 700 mAh EBA-510
Pile de rechange
Chargeur de voyage
ETC-520 Chargeur de voyage avec plage étendue
de tensions d’entrée (100–240 V).
Car Charger ECC-500
Chargeur à brancher sur l’allume-cigare du véhicule.
Desk Top Charger EDC-510
Ce chargeur de bureau permet de charger confortablement le téléphone, ainsi qu’une pile supplémentaire.
Dispositif mains-libres portable
Headset PTT HHS-510
Dispositif mains-libres pour piéton avec touche PTT pour la prise et la fin de communication.
Divertissement
Mobile Camera IQP-500
Appareil photo à raccorder au téléphone. Vous pouvez prendre des photos et les envoyer à d’autres téléphones mobiles par MMS ou par courriel à un PC. Flash intégré activable ou désactivable en option.
Transport
Tour Case FCT-651
Une élégante protection pour propriétaire actif.
Coques à enclencher
Vous pouvez vous procurer des coques avant et arrière amovibles dans les maga­sins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/ mobilestore
Accessoires94
Solutions pour l’automobile
Portable Car Kit HKP-500
Dispositif mains-libres avec haut-parleur et micro intégrés et prise automatique des appels. Facile à brancher sur l’allume­cigare. Idéal en cas de changement fréquent de véhicule.
Basic Car Pack HKB-500
Permet simultanément l’utilisation du télé­phone en mode mains-libres et le charge­ment de sa pile dans le véhicule. Contient un un chargeur pour voiture, un casque d’écoute PTT et un adaptateur en Y.
TTY Cable DCA-531
Le câble TTY à brancher permet la commu­nication entre un appareil TTY et les cas­ques d’écoute GSM de Siemens.
Vous trouverez ces produits dans les maga­sins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l’adresse :
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/ mobilestore
U.S. FDA
Mise à jour sur les téléphones cellulaires du Centre pour les dispositifs et la santé radiologi­ques de l'agence américaine FDA
La FDA reçoit régulièrement des demandes de renseignement con­cernant la sécurité des téléphones cellulaires et PCS. La présente est un résumé de ce qui est connu et de ce que l'on ignore encore sur les risques que peuvent présenter ces appareils pour la santé et les mesures pouvant être prises pour minimiser ces ris­ques. Ces renseignements peuvent être utilisés pour répondre. à d'éventuelles questions.
Pourquoi se pose-t-on des questions ?
Lors de leur utilisation, les télépho­nes cellulaires émettent des radio­fréquences de faible puissance (des champs de radiofréqunces) qui se situent dans la bande des micro­ondes. En mode veille, ils émettent également des radiofréquences de très faible puissance qui peuvent être considérées comme négligea­bles. Il est bien connu que des radiofréquences de puissance élevée peuvent causer des dommages bio­logiques par l'effet de réchauffe-
ment (utilisé dans les fours micro­ondes). Cependant, on ne sait pas à quel degré ou de quelle façon les radiofréquences de faible puissance pourraient également nuire à la santé. Même si des recherches ont été effectuées pour répondre à ces questions, on ignore toujours quels effets biologiques sont provoqués par ce type de radiation. C'est pour­quoi, il est impossible jusqu'à ce jour de conclure avec certitude si les télé­phones cellulaires sont sûrs ou non. Cependant, les recherches scientifi­ques ne démontrent aucun effet pathologique négatif lié à l'usage de téléphones cellulaires.
Quels types de téléphone sont mis en cause ?
Les téléphones portatifs avec antenne intégrée portés tout près de la tête lors des conversations. Ce type de téléphones portables est mis en cause en raison de la faible dis­tance séparant l'antenne du télé­phone, source primaire d'émissions de radiofréquences, et la tête de l'utilisateur. L'exposition aux radiofréquences émises par un télé­phone dont l'antenne se trouve à une distance plus grande de l'utilisa­teur (comme p.ex. à l'extérieur d'un véhicule) est beaucoup moins élévée que dans le cas de téléphones porta­tifs, l'exposition aux radiofréquences diminuant rapidement quand l'utili­sateur s'éloigne de la source. La sécurité des «téléphones sans fil» qui ont une base connectée à une prise
95U.S. FDA
U.S. FDA96
téléphonique dans une maison et qui fonctionnent à des puissances et des fréquences beaucoup plus bas­ses n'est pas mise en question.
Quelle est la probabilité que les télépho­nes portatifs nuisent à la santé ?
En résumé, il n'y a pas assez de preu­ves pour arriver à une conclusion mais les recherches continuent. Les résultats des recherches se contredi­sent et souvent, les méthodes avec lesquelles ils ont été obtenus ne sont pas satisfaisantes. Les études menées sur les animaux pour con­naître les effets dus aux expositions à des radiofréquences émises par les téléphones cellulaires ont abouti à des résultats contradictoires. Cepen­dant, quelques études laissent crain­dre que des radiofréquences de fai­ble puissance accélèrent la forma­tion de cancer dans le cas d'animaux de laboratoire. Une étude menée sur des souris génétiquement modifiées et présentant une prédisposition cancéreuse plus élevée, a montré que le taux de cancers doublait lors­que les souris étaient exposées à des champs de radiofréquences. Les scientifiques ne savent pas si les résultats de ces essais peuvent être extrapolés à l'utilisation de télépho­nes cellulaires. Premièrement, il n'est pas sûr que les résultats de tests menés sur des rats et des souris puis­sent être extrapolés aux êtres humains. Deuxièment, beaucoup d'études démontrent un développe­ment plus élévé de tumeurs chez des
animaux ayant déjà été traités avec des produits chimiques cancérogè­nes, et dans d'autres études où les animaux ont été exposés quasiment en permanence à des radiofré­quence, c'est-à-dire jusqu'à 22 heu­res par jour.
Au cours des cinq dernières années, l'industrie américaine des télépho­nes cellulaires a investi dans la recherche sur la sécurité de télépho­nes. Ces recherches ont permis de révéler deux faits qui méritent une recherche plus approfondie :
1. Dans le cadre d'une étude clini­que, les chercheurs ont essayé d'éta­blir un lien entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et le gliome (un type de cancer cérébral) ou le neu­rome acoustique (une tumeur béni­gne de la gaine des nerfs). Aucun lien statistiquement significatif n'a pu être établi entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et un neurome acoustique. Il n'a pas non plus été possible de constater de lien entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et tous les types de gliomes. Il faut noter que l'exposition moyenne dans cette étude était de moins de trois ans.
Cependant, en étudiant les 20 types de gliomes séparément, on a pu éta­blir un lien entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et un type rare de gliome, les tumeurs neuro-épi­théliales. Il est possible qu'il s'agisse d'une coïncidence, compte tenu des
97U.S. FDA
comparaisons multiples faites sur un seul échantillon. De plus, le risque n'a pas augmenté avec la fréquence d'utilisation du téléphone cellulaire ou avec la durée des appels. Au con­traire, le risque a même diminué en fonction du nombre d'heures d'utili­sation. Dans la plupart des cas, le ris­que augmente avec la durée d'expo­sition à un agent cancérogène. Une étude sur les cancers cérébraux menée actuellement par le National Cancer Institute porte sur l'exacti­tude et la récurrence de ces résul-
1
tats.
2. Des chercheurs ont effectué un
grand nombre d'essais de laboratoire pour évaluer les effets d'une exposi­tion aux radiofréquences de télépho­nes cellulaires sur l'ADN. Ces essais ont porté sur différentes sortes d'anomalies, telles que les muta­tions, les anomalies au niveau des chromosomes, les ruptures d'ADN et les changements dans le matériau génétique de certaines cellules san­guines, les lymphocytes. Aucun test n'a révélé un effet des radiofréquen­ces, sauf l'essai au niveau du micro­nucléus, qui a causé des modifica­tions dans la structure du matériau génétique. Ces cellules présentaient des modifications après une exposi­tion à la radiation simulée d'un télé­phone cellulaire, et seulement après une exposition d'une durée de 24 heures. Il est possible qu'une exposi­tion d'une telle durée ait été provo­quée par un réchauffement. Étant
donné que cet essai est thermosensi­ble, il se peut que les anomalies soient imputables à la chaleur. Les ouvrages ne sont pas unanimes con­cernant les essais au niveau du micronucléus. Donc, il faudra des essais supplémentaires.
2
Actuellement, la FDA collabore avec le gouvernement, l'industrie et les universités afin d'assurer un suivi approprié de ces recherches subven­tionnées par l'industrie. On prévoit que la collaboration avec l'Associa­tion américaine des industries du téléphone cellulaire [Cellular Tele­communications Industry Associa­tion] permettra à la FDA d'émettre des recommandations pour la recherche et de surveiller d'autres recherches financées par la CTIA basées sur ces recommandations.
Deux autres études intéressantes ont été publiées récemment :
• Deux groupes de 18 personnes ont été exposés aux signaux simu­lés d'un téléphone cellulaire dans un laboratoire pendant que l'on a vérifié leurs facultés cognitives. On n'a constaté aucun change­ment quant à leur capacité de se souvenir de mots, de numéros, d'images ou quant à leur mémoire spatiale. Par contre, lors d'un test visuel, ils étaient en mesure d'effectuer des choix plus rapide­ment lorsqu'ils ont été exposés aux signaux d'un téléphone cellu-
U.S. FDA98
laire. C'était le seul changement détectable parmi les plus de 20 variables comparées.
3
• Une étude de 209 cas de tumeurs cérébrales comparés à 425 per­sonnes témoins, n'a révélé aucun risque accru de cancer cérébral dû à l'utilisation d'un téléphone cellu­laire. Lorsqu'une tumeur était pré­sente, elle se situait cependant du côté où le téléphone cellulaire était utilisé. Étant donné que ceci ne concernait qu'un nombre de cas restreint, la probabilité accrue n'était pas assez élévée pour être statistiquement significative.
4
En résumé, nous ne disposons pas à ce jour d'assez de renseignements pour ê tre en mesure d e dire avec cer­titude s'il existe ou pas une faible incidence de maladies due à l'usage du téléphone cellulaire. La FDA con­tinue à collaborer avec toutes les parties, y compris les agences fédé­rales et l'industrie, afin de garantir que la recherche se poursuive pour trouver des réponses à toutes les questions concernant la sécurité des téléphones cellulaires.
Que sait-on sur les cas de cancers déce­lés auprès d'utilisateurs de téléphones cellulaires ?
Un cancer cérébral a été diagnosti­qué chez des personnes ayant utilisé un téléphone cellulaire. Il est toute­fois important de comprendre que ce type de cancer survient égale­ment chez des personnes n'ayant
jamais utilisé de téléphone cellu­laire. En effet, aux États-Unis, on dénombre 6 nouveaux cas pour 100 000 habitants chaque année. Si on se base sur ces chiffres et qu'on estime à 80 millions le nombre d'uti­lisateurs de téléphones cellulaires (un nombre qui augmente d'à peu près un million chaque mois), on devrait s'attendre à quelque 4800 cas de cancer cérébral chaque année frappant 80 millions de personnes, et ce indépendamment du fait qu'elles aient utilisé ou non un télé­phone cellulaire. Il n'est donc pas possible de dire si un cancer est dû ou non à l'usage d'un téléphone cel­lulaire. Une question importante est de savoir si la probabilité de contrac­ter une certaine forme de cancer est plus élevée chez les utilisateurs de téléphone cellulaire par rapport au reste de la population. Une possibi­lité de trouver la réponse à cette question consiste à vérifier l'usage du téléphone cellulaire parmi les personnes atteintes d'un cancer cérébral comparées à un groupe témoin sans tumeur cérébrale. C'est ce que l'on appelle une étude cas­témoins. L'étude cas-témoins menée actuellement par le National Cancer Institute ainsi que la recherche de suivi financée par l'industrie fourni­ront des réponses à ces questions.
99U.S. FDA
Quel est le rôle de la FDA en ce qui con­cerne la sécurité des téléphones cellulai­res ?
D'après la loi, il n'incombe pas à la FDA d'étudier la sécurité de disposi­tifs émetteurs de radiation destinés aux consommateurs, tels que les téléphones cellulaires avant leur mise sur le marché, comme dans le cas de nouveaux médicaments ou de nouveaux appareils médicaux. Cependant, l'agence est habilitée à prendre des mesures s'il est prouvé que les radiations émises par les télé­phones cellulaires atteignent des niveaux qui sont nuisibles à l'utilisa­teur. Dans ce cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de télépho­nes cellulaires d'informer les utilisa­teurs sur les risques de santé inhé­rents et d'effectuer les réparations, remplacements et rappels nécessai­res pour éliminer ces risques.
Même si les données scientifiques ne justifient jusqu'à présent aucune démarche régulatrice, la FDA a recommandé à l'industrie des télé­phones cellulaires de prendre certai­nes mesures pour assurer la sécurité publique. L'agence a recommandé à l'industrie de :
• financer la recherche nécessaire sur les effets biologiques causés par les radiofréquences émises par les téléphones cellulaires ;
• concevoir des téléphones cellulai­res de façon à réduire les risques d'une exposition aux radiofré-
quences n'étant pas nécessaire au fonctionnement du téléphone et de
• collaborer pour fournir aux utilisa­teurs le maximum de renseigne­ments sur les effets possibles des téléphones cellulaires sur la santé.
De plus, la FDA est membre d'un groupe de travail interministériel qui regroupe plusieurs agences respon­sables de différents aspects de la sécurité des téléphones cellulaires. Le rôle de la FDA consiste à coordon­ner les efforts de toutes ces agences. Il s'agit des agences suivantes :
• National Institute for Occupatio­nal Safety and Health
• Environmental Protection Agency
• Federal Communications Commission
• Occupational Health and Safety Administration
• National Telecommu nications and Information Administration
Le National Institute of Health y par­ticipe également.
En l'absence de données concluantes, que peut-on faire ?
Si ces appareils représentent un ris­que - ce qu'on ne sait pas encore ­celui-ci est probablement minime. Cependant, il existe des moyens per­mettant d'éviter des risques poten­tiels. Un exemple : on sait que la radiation augmente avec la durée d'exposition. Les personnes qui utili-
Loading...