SHERWOOD RX-772 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
СТЕРЕОРЕСИВЕР
RX-772
Введение
Перед тем, как эксплуатировать ресивер, прочтите приведенную ниже информацию
Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольни­ка предназначен для предупреждения пользователя о наличии вну­три корпуса неизолированного напряжения, величина которого может быть значительной, чтобы представлять опасность поражения челове-
Внимание! Во избежание опасности поражения электрическим током не снимайте крышку (или заднюю панель) устройства. Внутри устройства нет деталей и узлов, об­служивание которых должно выполняться пользователем. Ремонт должен произво­диться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Предупреждение: Во избежание возгорания устройства или возникновения риска поражения пользователя электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или сырости.
Информация, касающиеся размещения ресивера
Примечание: Для обеспечения нормального рассеивания тепла не устанавливайте ресивер в ограниченном пространстве, например, в закрытой стойке и т.п.
ка электрическим током. Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предна-
значен для предупреждения пользователя о наличии в документации, прилагаемой к устройству, важных инструкций по эксплуатации и тех­ническому (сервисному) обслуживанию.
Примечание
Не загораживайте вентиляционные отверстия ресивера и не ставьте на него другие компоненты.
Стена
Меры безопасности
Европа, Австралия
Напряжение питания 220 – 240 В
Для обеспечения безопасности поставляемая трехконтактная вилка должна вставлять только в стандартную трехконтактную розетку электрического питания, обеспечивающую эффективное заземление устройства с помощью обычной электрической проводки. Удлинители, используемые с этим устройством, также должны быть трехконтакнтыми и иметь заземляющий провод. Тот факт, что устройство работает удовлетворительно, не может означать наличие заземления и правильность его подключения. В целях безопасности в случае любых сомнений, касающихся эффективности используемого заземления, обращайтесь за консультацией к квалифицированному электрику. PAN-EUROPEAN UNIFIED VOLTAGE Все устройства предназначены для работы от источника переменного напряжения 220 – 240 В
Предупреждения:
Для обеспечения достаточной вентиляции устройства вокруг него должно быть свободное пространство. Не устанавливайте устройство в местах с очень высокой или очень низкой температурой, где на него будет попадать прямой солнечный свет, или рядом с
нагревательным оборудованием. Не устанавливайте устройство в сырых или пыльных местах, а также там, где на него может попадать вода. Не допускайте попадания внутрь устройства посторонних предметов. Не нарушайте вентиляцию устройства и не закрывайте его вентиляционные отверстия газетами, скатертью, шторами и т.п. Не ставьте на устройство источники открытого пламени, например, зажженные свечи. Заботьтесь об окружающей среде, правильно утилизируйте использованные батарейки. Не допускайте попадания на устройство брызг воды. Не ставьте на устройство емкости с жидкостью, например, вазы. Не допускайте попадания на устройство инсектицидов, бензина или растворителей. Не разбирайте и не модернизируйте это устройство.
Замечания, касающиеся кабеля и розетки электрического питания
При выключении устройства с помощью выключателя оно все равно остается подключенным к электрической сети до тех пор, пока вилка не будет отклю-
чена от розетки электрического питания. Для полного отключения устройства от электричества вынимайте вилку электрического питания из розетки. При установке этого устройства обеспечьте удобный доступ к электрической розетке. Если вы не собираетесь использовать это устройство в течение длительного времени, отключайте его сетевую вилку от розетки.
Замечания, касающиеся утилизации
Упаковочные материалы этого устройства допускают переработку и вторичное использование. Утилизируйте, пожалуйста, все мате­риалы в соответствии с региональными законами. При утилизации этого устройства также соблюдайте все региональные законы. Не выбрасывайте батарейки и не сжигайте их, а утилизируйте в соответствии с региональными законами, касающимися утилиза­ции химических отходов. Это устройство вместе с принадлежностями (кроме батареек) является используемым продуктом, соответствующим директиве WEEE.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
ПРОЧТИТЕ ЭТО ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ АППАРАТА ......................................................................................................................2
Подключение системы ........................................................................................................................................................................................................................................................4
Органы управления на передней панели и пульте ДУ ................................................................................................................................................................................8
ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ .............................................................................................10
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК .....................................................................................................................................................................10
Операции
ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРОГРАММНЫХ ИСТОЧНИКОВ .......................................................................................................................11
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ ...............................................................................................................................................15
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ С ПОДДЕРЖКОЙ RDS (ТОЛЬКО В FM-ДИАПАЗОНЕ) ......................................................... 17
(RDS Tuner — опция для приема регионального вещания в некоторых странах Европы) .............................................................
ЗАПИСЬ .............................................................................................................................................................................................20
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ .......................................................................................................................................................21
Руководство по нахождению и устранению неисправностей ............................................................................................................................................................22
Технические характеристики .......................................................................................................................................................................................................................................23
3
Подключение системы
Не подключайте шнур питания к сетевой розетке, пока не будут выполнены все остальные соединения. Подключайте аудио-, видео- и акустические кабели в соответствии с предусмотренной цветовой маркировкой проводов. Все соединения должны быть выполнены правильно и плотно, иначе возможны потеря звука, помехи или повреждение ре-
сивера.
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН
Комнатная
FM антенна
Выберите такое положение комнатной антен-
ны FM-диапазона, при котором обеспечива­ется наилучший прием ваших любимых FM­радиостанций.
Внешняя FM антенна
Для улучшения приема в FM-диапазоне можно ис-
пользовать 75-омную наружную антенну. Перед ее подключением комнатную антенну необходимо от­соединить.
Внешняя AM антенна
Рамочная AM антенна
Установите рамочную AM-антенну как можно дальше от ресивера, телевизора, акустических кабелей
и шнура питания и сориентируйте ее в направлении наилучшего приема.
Если при использовании рамочной AM-антенны прием плохой, то вместо нее можно использовать на-
ружную AM-антенну.
4
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ГРАМПЛАСТИНОК
Проигрыватель
с адаптером типа ММ
(с подвижным магнитом)
Примечание:
Не подключайте к этому ресиверу проигрыватель с
адаптером типа MC (с подвижной катушкой) напря­мую. Используйте для этого отдельный предваритель­ный усилитель или повышающий трансформатор.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕОКОМПОНЕНТОВ
Кассетный магнитофон,
Проигрыватель CD дисков
MD рекордер и т.п.
Телевизор, проектор и т.п.
Аудиовыход
Выход воспроизведения
(линейный)
Аудиовыход
Вход для записи (линейный)
Выход воспроизведения
Аудиовыход
Вход для записи
DVD-проигрыватель и т.п.
К гнездам TV и AUX можно подключать такие дополнительные компоненты, как телевизор, DVD-проигрыватель и т.п. К гнездам TAPE IN/OUT можно подключать такие устройства для аудиозаписи, как кассетная дека, MD-рекордер и т.п. К гнездам VIDEO можно подключать такие дополнительные компоненты, как MD-рекордер, кассетная дека и т.п.
Видеомагнитофон, DVD-рекордер и т.п.
Примечание:
Если вы подключаете такой CD-проигрыватель Sherwood, как, например, CD-772, к гнезду интерфейса DIGI-LINK для управ-
ления системой, то CD-проигрыватель необходимо подключить и к гнездам «CD» ресивера.
Если при этом на CD-проигрывателе нажать кнопку PLAY или аналогичную, то CD-проигрыватель будет автоматически вы-
бран в качестве источника входного сигнала ресивера и воспроизведение начнется автоматически.
5
4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫХОДОВ PRE OUT [ВЫХОД ПРЕДУСИЛИТЕЛЯ] И ВХОДОВ MAIN IN [ГЛАВНЫЙ ВХОД]
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ
АУДИОВЫХОД
(ЛИНЕЙНЫЙ)
или
АУДИОВХОД
(ЛИНЕЙНЫЙ)
Усилитель мощности
К этому ресиверу можно подключить либо предварительный усилитель, либо усилитель мощности. Для получения более качественного звука соедините предварительный усилитель с гнездами MAIN IN и подключите акусти-
Акустические
системы
ческие системы к ресиверу.
Для использования более мощных акустических систем соедините гнезда PRE OUT с усилителем мощности и подключите к
нему акустические системы.
Примечание:
Если вы не используете гнезда MAIN IN и PRE OUT, вставьте в них прилагаемые заглушки-перемычки.
5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ ИНТЕРФЕЙС DIGI LINK
CD-проигрыватель Sherwood с
интерфейсом DIGI LINK
CD-проигрыватель
Подключите это гнездо к гнезду DIGI LINK такого CD-
проигрывателя Sherwood, который поддерживает си­стему дистанционного управления DIGI LINK (напри­мер, CD-772).
6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ A
Правый
канал
Правый
канал
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ B
Левый
канал
Левый
канал
Обычно для подключения только одной пары акусти-
ческих систем используются клеммы SPEAKER A. Если у вас есть еще одна пара акустических систем, то мож­но использовать клеммы SPEAKER B.
Акустические системы необходимо подключать на-
дежно и правильно, обращая внимание на правиль­ность подключения каналов (левого и правого) и со­блюдение полярностей (+ и -). При неплотных соеди­нениях контактов акустические системы могут не вос­производить звук, а при неправильной полярности звук будет неестественным и с низким уровнем басов.
Примечания:
Для безопасной работы усилителя используйте аку-
стические системы с импедансом (полным сопротив­лением) не менее 4 Ом, если вы используете только выход SPEAKER A или B, либо не менее 8 Ом, если вы используете оба выхода, SPEAKER A и B.
Следите за тем, чтобы оголенные провода кабелей аку-
стических систем не касались друг друга или металли­ческих деталей ресивера, поскольку это может привести к повреждению ресивера и/или акустических систем.
6
7. ПЕРЕКЛЮЧАЕМАЯ РОЗЕТКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Эта розетка включается при включении ресивера и вы-
ключается при его переключении в режим ожидания. Мощность подключаемого к ней устройства не должна превышать 100 Вт (0,43 А):
Дежурный режим – Напряжение на розетке отсутствует
Рабочий режим – На розетке присутствует напряжение сети
8. ВХОД ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
К стенной сетевой розетке
Вставьте штекер прилагаемого шнура питания в это вход-
ное гнездо на задней панели ресивера, а вилку шнура пи­тания — в сетевую розетку.
Примечание:
Не используйте вместе с данным аппаратом никакой шнур
питания, кроме прилагаемого. Прилагаемый шнур пита­ния предназначен для использования с данным аппаратом и не должен использоваться ни с каким другим устрой­ством.
7
Органы управления на передней панели и пульте ДУ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПУЛЬТЕ ДУ
С данного пульта вы можете дистанционно управлять
не только этим ресивером, но и совместимым CD­проигрывателем Sherwood.
Для дистанционного управления всей системой снача-
ла выполните соединение через интерфейс DIGI LINK.
Если при использовании интерфейса DIGI LINK нажать
кнопку PLAY или аналогичную на CD-проигрывателе, то проигрыватель будет выбран автоматически без вы­бора источника входного сигнала и на нем начнется воспроизведение или другая выбранная операция.
Примечания:
Управление некоторыми функциями CD-проигрывателя
может оказаться невозможным.
Функции всех используемых компонентов подробно
описаны в прилагаемых к ним инструкциях по эксплу­атации.
8
Loading...
+ 16 hidden pages