Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per
sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
N.B.
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et
non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri
canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di "streaming"
(Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di
contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la
domanda e applicazioni simile) commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives,
memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, è
necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita
http://mp3licensing.com
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato concessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben venti-
lato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla
parte superiore e posteriore.
10 cm10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi
elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.)
che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C
o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimentazi-
one c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le nor-
me di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione
dalla presa della rete elettrica.
10 cm
10 cm
D
C
B
S
U
Per staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete prenderlo sempre per la spina,
altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata
come dispositivo di scollegamento e deve
rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non
togliere la copertura esterna. Per le
riparazioni all'interno rivolgersi al più
vicino centro di assitenza tecnica
SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori
di ventilazione con giornali, tovaglie, tende,
ecc.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi re-
lative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
rature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o
un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l’apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure
quando si ascolta continuamente ad alto volume.
Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 7)
Antenna AM a telaioAntenna FM
Diffusore destro
AC INPUT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
RIGHT
LEFT
FM
75 OHMS
ANTENNA
GND
AM
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Diffusore sinistro
XL-UH220H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
Collegamento dei diffusori
(vedere pagina 7)
Presa a muro
(230 V c.a. , 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a.
(vedere pagina 8)
5
I-6
XL-UH220H
Collegamenti del sistema (continua)
ITALIANO
Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare l’antenna AM a telaio ai terminali AM e di Terra (GND).
Posizionare l’antenna AM a telaio per una ricezione ottimale.
Posizionare l’antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., oppure
attaccarla ad un supporto o ad una parete con delle viti (non fornite).
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Nota:
Preparativi per l'uso
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di
alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore
ricezione collocare l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio >< Appendere alla parete >
FM
75 OHMS
ANTENNA
GND
Collegamento dei diffusori
Collegare il filo nero al terminale negativo (-) e il filo rosso al
terminale positivo (+).
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
RIGHT
LEFT
NeroRosso
Attenzione:
Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto
AM
i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare
l'apparecchio.
Non confondere il canale destro con quello
sinistro. Il diffusore destro è quello che si
trova a destra quando si osserva la parte
SPEAKERS
RATED SPEAKER IM
6 OHM
PEDANCE:
IN.
S M
anteriore dell'apparecchio.
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
non si tocchino.
Non fare cadere e non inserire oggetti nei
condotti riflessione bassi.
LEFT
RIGHT
Sbagliato
Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra.
Vi potreste fare male se si rompessero.
Le griglie del diffusore sono rimovibili
Fare in modo che niente venga a
contatto con le membrane dei diffusori
quando le griglie sono rimosse.
I-7
Parete Viti (non fornite in
dotazione)
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti
bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a
muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si
porrà nel modo di dimostrazione.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Presa a muro
(230 V c.a. , 50 Hz)
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se
l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Ventola di raffreddamento:
La presente apparecchio principale è munita di ventola sul retro
dell'apparecchio stessa per un miglior raffreddamento. Si prega
di non coprire od ostruire l'apertura della ventola, perché ciò
bloccherebbe la corretta ventilazione.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla
presa di rete, si pone nel modo di
dimostrazione. Si vedranno scorrere le
parole.
Per cancellare il modo di dimostrazione
:
Quando l'apparecchio è nel modo
stand-by (modo di dimostrazione),
premere il tasto X-BASS/DEMO sul
telecomando. L'apparecchio
passerà al modo a basso consumo
energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto
X-BASS/DEMO sul telecomando.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere
usato per selezionare il modo extra bassi.
Antenna FM esterna
Utilizzare un'antenna FM esterna per una migliore ricezione.
Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
Cavo coassiale
da 75 ohm
Antenna
FM esterna
XL-UH220H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
5
Nota:
Se si usa un'antenna FM esterna, disinserire il cavo dell'antenna FM
in dotazione.
I-8
XL-UH220H
ITALIANO
Telecomando
Installazione della pila
1 Aprire il coperchio del vano pile.
2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
Non mischiare pile vecchie e nuove.
Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
Preparativi per l'uso
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
Note riguardanti l'uso:
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato
"AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
L’esposizione del sensore dell’apparecchio ad una luce intensa
potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse
accadere, cambiare l’illuminazione o la direzione
dell’apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti
(pagine 6 - 8).
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in
basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso
potrete godervi la musica.
,
I-9
Comando unico
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo
stand-by.
Controllo spia di illuminazione
Quando si accende l'apparecchio, si accende una spia presso
VOLUME RING. Per accendere/spegnere la spia, tenere premuto il
tasto CLEAR/DIMMER sul telecomando per oltre 2 secondi.
Aumento graduale automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume
impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al
livello impostato l’ultima volta.
Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo
aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il
volume.
VOLUME
in senso orario, il volume
.....
30 MAXIMUM0
Controllo dei bassi
Appena si accende l'apparecchio, questo si pone nel modo extra
bassi che accentua le basse frequenze e "X-BASS" apparirà. Per
cancellare il modo extra bassi, premere il tasto X-BASS/DEMO sul
telecomando.
Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER MODE sul telecomando, sarà
visualizzata l'impostazione del modo attuale. Per cambiare modo,
premere ripetutamente il modo EQUALIZER MODE finché non
appare il modo di suono desiderato.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Nessuna equalizzazione.
Per musica rock.
Per musica classica.
Per musica pop.
I suoni vocali vengono esaltati.
Per musica jazz.
XL-UH220H
ITALIANO
Operazioni basilari
5
I-10
XL-UH220H
ITALIANO
Regolazione dell'orologio (Solo per telecomando)
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display di 24 ore (0:00).
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere
1
l'apparecchio.
2
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
3
"CLOCK", e premere il tasto MEMORY.
Operazioni basilari
Premere il tasto o per selezionare il display di 24 ore
4
o 12 ore e poi premere il tasto MEMORY.
"0:00"Appare il display di 24 ore.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"Appare il display di 12 ore.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 0:00"Appare il display di 12 ore.
I-11
(AM 0:00 - PM 11:59)
Premere il tasto o per regolare l'ora e poi premere il
5
tasto MEMORY.
Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio
di 1 ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
Premere il tasto o per regolare i minuti e poi
6
premere il tasto MEMORY.
Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio
di 1 minuto. Tenerlo abbassato per fare avanzare l'orologio a
intervalli di 5 minuti.
Per controllare il display dell'ora:
[Quando l'apparecchio è nel modo stand- by]
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
[Quando l'apparecchio è acceso]
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
Entro 10 secondi, premere il tasto o per visualizzare l'ora.
Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
Nota:
"CLOCK" appare oppure l'ora lampeggerà per confermare il display
dell'orologio quando la corrente c.a. viene ripristinata dopo un
guasto oppure dopo avere disinserito il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Se l'ora non è esatta, correggere l'orologio nel
seguente modo.
Per regolare di nuovo l'orologio:
Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1. Se "CLOCK" non
appare nel punto 3, il punto 4 (per la selezione del display di 24 ore
o 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori
informazioni leggere il paragrafo "Per cancellare tutti i contenuti
della memoria (azzerare)" a pagina 36.]
2 Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1.
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA
Questo sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/
RW nel formato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non può
registrare su di essi.
La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non essere possibile a
causa delle condizioni del disco o dell'apparecchiatura usata per la
registrazione.
MP3:
MP3 è una forma di compressione. È l'acronimo per MPEG
Audio Layer 3. MP3 è un tipo di codice audio che è processato
ad elevata compressione rispetto alla sorgente audio originale
con un trascurabile deterioramento della qualità del suono.
Questo sistema supporta MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, e
file VBR.
Durante la riproduzione di file VBR, il contatore del tempo nel
display potrebbe essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
La velocità di dati supportata da MP3 è 32 ~ 320 kbps.
WMA:
WMA sono file con formato di sistema d’avanguardia i quali includono file audio compressi con il codice Windows Media Audio. WMA è stato sviluppato da Microsoft come file con formato
audio per Windows Media Player.
L’indicatore "MP3" e "WMA" si illumina quando l’apparecchio
legge le informazioni su un disco MP3 o WMA.
La velocità di dati supportata da WMA è 64 ~ 160 kbps.
Funzione di accensione automatica:
Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende.
Tasto CD (apparecchio principale e telecomando): L'apparecchio
si accende e la funzione "CD" viene attivata.
Tasto CD / del telecomando: L'apparecchio si accende e la
riproduzione del CD inizia (a prescindere dall'ultima funzione).
Tasto / dell'apparecchio principale: L'apparecchio si accende
e inizia la riproduzione dell'ultima funzione (CD, TUNER, VIDEO/
AUX/USB).
XL-UH220H
ITALIANO
5
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
Funzione di spegnimento automatico:
Nel modo di arresto per le operazioni CD, MP3 o WMA,
l’apparecchio principale va in stand-by dopo 15 minuti di inattività.
I-12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.