Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per
sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere
attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio
dall'apparecchio.
Micro sistemi XL-UH220H composto da XL-UH220H (apparecchio
principale) e CP-UH220H (sistema di diffusori).
Micro sistemi XL-UH220H(BK) composto da XL-UH220H(BK) (appar-
ecchio principale) e CP-UH220H(BK) (sistema di diffusori).
Micro sistemi XL-UH222H composto da XL-UH222H (apparecchio
principale) e CP-UH222H (sistema di diffusori).
N.B.
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non
implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via
sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di "streaming" (Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni
per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile)
commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati
a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi.
Per tale utilizzazione, è necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato concessa
via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben venti-
lato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla
parte superiore e posteriore.
10 cm10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi
elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.)
che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C
o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimentazi-
one c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le nor-
me di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione
dalla presa della rete elettrica.
10 cm
10 cm
D
C
B
S
U
Per staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete prenderlo sempre per la spina,
altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata
come dispositivo di scollegamento e deve
rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non
togliere la copertura esterna. Per le
riparazioni all'interno rivolgersi al più
vicino centro di assitenza tecnica
SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori
di ventilazione con giornali, tovaglie, tende,
ecc.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi re-
lative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
rature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o
un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l’apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure
quando si ascolta continuamente ad alto volume.
Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 9)
Antenna AM a telaioAntenna FM
Diffusore destro
Diffusore sinistro
Preparativi per l'uso
Collegamento dei diffusori
(vedere pagina 9)
I-7
AC INPUT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
RIGHT
LEFT
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Presa a muro
(230 V c.a. , 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a.
(vedere pagina 10)
(XL-UH222H)
Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 9)
XL-UH220H
XL-UH220H (BK)
XL-UH222H
ITALIANO
Antenna FM
Diffusore destro
Filo di accensione del diffusore
Collegamento dei diffusori
(vedere pagina 9)
AC INPUT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
RIGHT
LEFT
Antenna AM a telaio
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
RIGHT
LIGHT-UP
SPEAKERS
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Presa a muro
(230 V c.a. , 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a.
(vedere pagina 10)
Diffusore sinistro
Preparativi per l'uso
5
Filo di accensione del diffusore
I-8
XL-UH220H
XL-UH220H (BK)
XL-UH222H
ITALIANO
Collegamenti del sistema (continua)
Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare l’antenna AM a telaio ai terminali AM e di Terra (GND).
Posizionare l’antenna AM a telaio per una ricezione ottimale.
Posizionare l’antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., oppure
attaccarla ad un supporto o ad una parete con delle viti (non fornite).
Collegamento dei diffusori
Collegare il filo nero al terminale negativo (-) e il filo rosso al
terminale positivo (+).
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Attenzione:
Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto
RIGHT
LEFT
NeroRosso
i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'ap-
ANTENNA
FM
GND
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
75 OHMS
AM
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di
Preparativi per l'uso
alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore
ricezione collocare l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio >< Appendere alla parete >
parecchio.
Non confondere il canale destro con quello
sinistro. Il diffusore destro è quello che si trova a destra quando si osserva la parte anteriore dell'apparecchio.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IM
6 OHM
PEDANCE:
IN.
S M
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
non si tocchino.
Non fare cadere e non inserire oggetti nei
condotti riflessione bassi.
Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra.
Vi potreste fare male se si rompessero.
LEFT
RIGHT
Sbagliato
Collegamento di accensione del diffusore
(solo XL-UH222H)
Collegare i fili di accensione del diffusore alle prese SPEAKERS
LIGHT-UP per l’illuminazione del diffusore. Per spegnere
l’accensione del diffusore, premere il tasto CLEAR/DIMMER sul
telecomando per oltre 2 secondi.
DIFFUSORE DESTRO
DIFFUSORE SINISTRO
I-9
Parete Viti (non fornite in
dotazione)
Nota:
Posizionare il filo di accensione del diffusore destro nella presa
RIGHT ed il filo di accensione del diffusore sinistro alla presa LEFT.
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti
bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a
muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si
porrà nel modo di dimostrazione.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Presa a muro
(230 V c.a. , 50 Hz)
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se
l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Ventola di raffreddamento:
La presente apparecchio principale è munita di ventola sul retro
dell'apparecchio stessa per un miglior raffreddamento. Si prega
di non coprire od ostruire l'apertura della ventola, perché ciò
bloccherebbe la corretta ventilazione.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla
presa di rete, si pone nel modo di
dimostrazione. Si vedranno scorrere le
parole.
Per cancellare il modo di dimostrazione
:
Quando l'apparecchio è nel modo
stand-by (modo di dimostrazione),
premere il tasto X-BASS/DEMO sul
telecomando. L'apparecchio
passerà al modo a basso consumo
energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto
X-BASS/DEMO sul telecomando.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere
usato per selezionare il modo extra bassi.
Antenna FM esterna
Utilizzare un'antenna FM esterna per una migliore ricezione.
Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
Cavo coassiale
da 75 ohm
Antenna
FM esterna
XL-UH220H
XL-UH220H (BK)
XL-UH222H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
5
Nota:
Se si usa un'antenna FM esterna, disinserire il cavo dell'antenna FM
in dotazione.
I-10
XL-UH220H
XL-UH220H (BK)
XL-UH222H
ITALIANO
Telecomando
Installazione della pila
1 Aprire il coperchio del vano pile.
2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
Non mischiare pile vecchie e nuove.
Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Note riguardanti l'uso:
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato
"AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
L’esposizione del sensore dell’apparecchio ad una luce intensa
potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse
accadere, cambiare l’illuminazione o la direzione
dell’apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti
(pagine 7 - 10).
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in
basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso
potrete godervi la musica.
Attenzione:
Preparativi per l'uso
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
I-11
,
Comando unico
Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo
aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il
volume.
VOLUME
in senso orario, il volume
.....
30 MAXIMUM0
Controllo dei bassi
Appena si accende l'apparecchio, questo si pone nel modo extra
bassi che accentua le basse frequenze e "X-BASS" apparirà. Per
cancellare il modo extra bassi, premere il tasto X-BASS/DEMO sul
telecomando.
XL-UH220H
XL-UH220H (BK)
XL-UH222H
ITALIANO
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo
stand-by.
Controllo spia di illuminazione
Quando si accende l’unità, l’anello intorno al controllo del volume si
illumina. Per accendere/spegnere la luce, tenere premuto il tasto
CLEAR/DIMMER sul telecomando per oltre 2 secondi.
Controllo dell’accensione del diffusore
(solo XL-UH222H)
Il diffusore si illuminerà a seconda del livello della fonte di musica in
riproduzione. Per accendere/spegnere la luce, tenere premuto il
tasto CLEAR/DIMMER sul telecomando per oltre 2 secondi.
Aumento graduale automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume
impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al
livello impostato l’ultima volta.
Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER MODE sul telecomando, sarà
visualizzata l'impostazione del modo attuale. Per cambiare modo,
premere ripetutamente il modo EQUALIZER MODE finché non
appare il modo di suono desiderato.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Nessuna equalizzazione.
Per musica rock.
Per musica classica.
Per musica pop.
I suoni vocali vengono esaltati.
Per musica jazz.
Operazioni basilari
5
I-12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.