Sharp XL-UH2000H User Manual [sk]

XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie
SK-1
SLOVENSKÝ

Úvod

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku SHARP. V záujme dosiahnu­tia čo najlepšieho výkonu tohto zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku. Príručka vám pomôže pri používaní výrobku SHARP.
Zvláštna poznámka
Dodanie tohto produktu neznamená udelenie licencie ani práva na dis­tribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto produktu v rámci vysielacích systémov za úplatu (pozemné, satelitné, kablové systémy a/alebo iné dis­tribučné kanály), prúdových aplikácií vytvarajúcich príjmy (Internet, Intranet a/alebo iné siete), iných distribučných systémov vytvarajúcich príjmy (platené audio aplikácie, audio na požiadanie a podobné aplikácie), alebo v rámcií fyzických médií vytvarajúcich príjmy (kompaktné disky, digitálne viacúčelové disky, polovodičové čipy, pevné disky, pamät´ové karty ap.). Na takéto používanie sa vzt´ahuje nútnost´disponovania nezávislou licenciou. Kódovacia audio technológia MPEG Layer-3 ličenčne udelená od Fraunhofer IIS a Thomson.
Príslušenstvo
Skontrolujte, či ste dostali nasledujúce príslušenstvo:
Diaľkový ovládač 1 Batéria typu „AAA”
Anténa FM 1 Anténa 1
Poznámka:
t´ou dodávky je len hore uvedené príslušenstvo.
čas
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo
podobná) 2

Obsah

Strana
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládacie prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Príprava na použitie
Systémové pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Základné operácie
Základné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie hodín (len pomocou diaľkového ovládača) . . . . . 11
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Prehrávanie záznamov z disku CD alebo MP3/WMA . . . . 12 - 14
Pokročilé funkcie prehrávača diskov CD
a súborov MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16
Pokročilé funkcie prehrávača diskov CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Režim práce s MP3/WMA
(týka sa len súborov MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Prehrávanie z pamäti USB
Prehrávanie z pamäti USB/prehrávača MP3 . . . . . . . . . . 20 - 21
Vypnutie pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pokročilé funkcie prehrávania z pamäti USB . . . . . . . . . . . . . 22
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 29
Časovač a režim spánku (nastavenie len pomocou
diaľkového ovládača) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 33
Pripojenie dodatočného príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . 34 - 35
Dodatočné informácie
Odstraňovanie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 37
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné informácie
z Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru a zabezpečte,
aby medzi stenou, bočnými stenami a zadnou stranou zariadenia bol voľný priestor najmenej 10 cm.
10 cm10 cm
z Zariadenie používajte na pevnom a rovnom
povrchu bez vibrácií.
10 cm
10 cm
z
Pri vyt´ahovaní zástrčky zo zásuvky držte zásuvku za hlavu - v opačnom prípade môže dojst´ k poš­kodeniu vnútorných vodičov kábla.
z
Elektrická zástrčka umožňuje ceľkové vypnutie zariadenia a nemala by byt´ umiestnená na ľahko dostupnom mieste.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, inak môže
dojst´ k zásahu elektrickým prúdom. O výkon vnútorných servisných činnosti požiadajte miestný servis SHARP.
z Vetracie otvory sa nesmú zakrývat´ (noviny,
obrusy, závesy ap.).
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
z Zariadenie nevystavujte pôsobeniu
priameho slnečného žiarenia, silných magnetických polí, prílišnej prašnosti, vlhkosti a elektrických zariadení (domáce počítače, telefaxové prístroje ap.), ktoré vytvárajú silný elektrický šum.
z Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety. z Jednotku nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, teplôt nad 60°C a ani
pôsobeniu extrémne nízkych teplôt.
z Ak systém nepracuje správne, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie, opätovne pripojte a zapnite ho.
z V prípade búrky odpojte zariadenie od
prívodu elektrickej energie.
z Na zariadenie neukladajte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené
sviečky).
z Venujte pozornost´ predpisom dotýkajúcim sa záchrany prírody. z Zariadenie používajte vylúčne v rozsahu teplôt 5°C - 35°C. z Zariadenie je určené na používanie v miernych podnebných pod-
mienkach.
Vystrahy:
Používané zariadenie musí byt´ rovnaké, ake je označené na jednotke. Používanie tohto produktu pri vyššom alebo nižšom napäti od vyz­načeného na jednotke môže viest´ k vzniku požiaru alebo inej nehody. Spoločnost´ SHARP nepreberáva zodpovednost´ za škody spôsobené použitím tohto zariadenia pri inom napätí než stanovenom.
Ovládanie hlasitosti
Hladina zvuku v rámci daného nastavenia hlasitosti závisí od učinnosti reproduktora, umiestnenia a od iných faktorov. Odporúčame, aby ste hlasitost´ extrémne nezvyšovali. Pred zapnutím a vypnutím vždy skon­trolujte úroveň hlasitosti (nenechavájte nastavené na maximalnú hlasi­tost´).
Všeobecné informácie
SK-2
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie

Ovládacie prvky a indikátory

Predný panel
1. Priehradka na CD disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indikátor TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Prijímač signálu diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Tlačidlo pozastavenia prehrávania disku
alebo pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Tlačidlo prehrávania (nepretržitého prehrávania) disku
alebo pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16
6. Tlačidlo ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Tlačidlo TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 25
9. Tlačidlo VIDEO/AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Zástrčka USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Konektor na pripojenie slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. Ovládač hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Tlačidlá výberu diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Tlačidlo otvárania a zatvárania priehradky na disk . . . . . . 12
Pozri stranu
SK-3
12
4
3
1
2
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Displej
3
4 5 10 11
6 7 8 9
17 18
13 14 15
12
19
20
3
4
5
5 6
7 8
16
1. Indikátor čísla disku (čísla priehradky) . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indikátor FOLDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Indikátory TITLE 1, 2 i 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
4. Indikátor MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
5. Indikátor WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
6. Indikátor RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Indikátor TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. Indikátor PTYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. Indikátor TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Indikátor SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. Indikátor prehrávania riadeného pomocou hodín . . . . . . . 32
12. Indikátor TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
13. Indikátor DAILY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14. Indikátor ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15. Indikátor príjmu stereo FM staníc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16. Indikátor MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 24
17. Indikátor X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18.
Indikátor nepretržitého prehrávania disku alebo pamäti USB 16, 22
19. Indikátor pozastavenia disku alebo USB . . . . . . . . . . . . . 14
20. Indikátor prehrávania disku alebo pamäti USB . . . . . . . . 13, 21
Zadní panel
1. Konektory reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Kábel napájací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Konektor antény (FM 75 OHMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Konektor antény AM - GND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Konektor antény AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Konektor VIDEO/AUX IN (LEFT i RIGHT) . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Konektor SUBWOOFER PRE-OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reproduktor
1. Reproduktor vysokých tónov
2. Reproduktor nízkych tónov
3. Kanál Bass Reflex
4. Kábel reproduktora
1
2
Pozri stranu
Pozri stranu
Všeobecné informácie
SK-4
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie
Ovládacie prvky a indikátory (pokračovanie)
1
7
2
14
8 9
15 16
10
17
23
11
3
4
5 6
12
13
25
27 28
26
18 19 20
21 22
24
29
Diaľkový ovládač
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Tlačidlá výberu diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Tlačidlo CLOCK/TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 30, 33
4. Tlačidlá priameho vyhľadávania skladieb . . . . . . . . . . . . . 15
5. Tlačidlo EQUALIZER MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Tlačidlo X-BASS/DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
7. Tlačidlo ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Tlačidlo TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 25
10. Tlačidlo VIDEO/AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 34
11. Tlačidlo FOLDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. Tlačidlo DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. Tlačidlo VOLUME +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14. Tlačidlo CLEAR/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
15. Tlačidlo RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
16. Tlačidlo pozastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17. Tlačidlo pozastavenia pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
18. Tlačidlo MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17, 24, 30, 33
19. Tlačidlo pauzy počas prehrávania disku . . . . . . . . . . . . . . 14
20. Tlačidlo prehrávania (nepretržitého) disku . . . . . . . . . 14, 16
21. Tlačidlo pauzy počas prehrávania z pamäti USB . . . . . . . 21
22. Tlačidlo prehrávania (nepretržitého)
z pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22
23. Tlačidlo ladenia rádia smerom hore . . . . . . . . . . . . . . . 20, 23
24. Tlačidlo výberu nasledujúcej skladby, rýchleho posunu dopredu, výberu nasledujúcej predvolenej stanice
a voľba času smerom hore. . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 20, 24, 30
25. Tlačidlo výberu predchádzajúcej skladby, rýchleho posunu dozadu, výberu predchádzajúcej predvolenej stanice
a voľba času smerom dole . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 20, 24, 30
26. Tlačidlo ladenia rádia smerom dole . . . . . . . . . . . . . . . 20, 23
27. Tla
čidlo RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
28. Tlačidlo RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
29. Tlačidlo RDS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pozri stranu
SK-5

Pripojenia

Pred inštaláciou zariadenia odpojte prívod elektrického prúdu.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pripojenie antény (pozri stranu 7)
AM anténaFM anténa
Pravý reproduktor
Pripojenie reproduktorov (pozri stranu 7)
L´avý reproduktor
Príprava na použitie
Elektrická zásuvka na stene (230 V~, 50 Hz)
Pripojenie napájania (pozri stranu 8)
SK-6
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Príprava na použitie
Pripojenia (pokračovanie)
Pripojenie antény
Dodaná FM anténa:
Pripojte kábel FM antény do konektora FM 75 Ohmov a umiestnite kábel FM antény na miesto, kde je možné prijímat´ najsilnejší signál.
Dodaná slučková AM anténa:
Slučkovú anténu AM i GND umiestnite tak, aby ste získali optimálny príjem. Anténu umiestnite na policu alebo ju pripevnite ku stene pomocou skrutiek (nie sú súčast´ou dodávky)
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
Upozornenie:
Ak umiestnite anténu na jednotku alebo do blízkosti kábla so striedavým elektrickým prúdom, môže dochádzat´ k nežiadúcemu šumu. V záujme lepšieho príjmu umiestnite anténu d'alej od jednotky.
Inštalácia slučkovej FM antény:
< Montáž > < Pripojenie na stenu >
Pripojenie reproduktorov
Čierný kábel pripojte ku koncovke (-) a červený ku koncovke (+).
ČiernyČervený
Upozornenie:
z Používajte reproduktory s impedanciou 4 Ohmov alebo vyššiou.
Reproduktory s nižšiou impedanciou môžu poškodit´ jednotku.
z Dbajte, aby ste nezamenili pravý a ľavý kanál.
Pravý reproduktor je ten, ktorý sa nachádza na pravej strane, ak sa postavíte tvárou k jednotke.
z Davajte pozor, aby sa odkryté vodiče
reproduktora nedotkli.
z Nevkladajte žiadne predmety
do rezonančných kanálov nízkych tónov.
z Nesadajte si na reproduktory a ani na ních
nestavajte. Spadnutie môže spôsobit´zranenia.
Predné panele reproduktorov je môžne st´ahnut´
Ak predné panele reproduktorov sú st´ahnuté, dbajte, aby žiadne predmety nedotykali membrány reproduktorov.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
4 OHMS MIN.
LEFT
RIGHT
Nesprávne
SK-7
Stena Skrutky (nie sú súčast´ou
dodávky)
Pripojenie napájacieho kábla
Po uskutočnení kontróly pripojenia všetkych prípojok pripojte koncovku elektrického prívodného kábla do zásuvky na stene. Po pripojení po prvý krát sa zariadenie nastaví do pohotovostného režimu.
Zásuvka na stene (230V~, 50 Hz)
Poznámka:
z Ak zariadenie nebude dlhší čas používané, je nutné, aby ste ho
odpojili od zdroju elektrickej energie.
Ventilátor:
V záujme ziskania vhodnej teplôty práce zariadenia hlavná jednot­ka obsahuje vstavený ventilátor, ktorého ventiláčny otvor sa nachádza na zadnom panelu. Mrežky ventilátora sa nesmú zakrývat´, lebo môže to prerušit´ vhodnú ventiláciu.
Demonštračný režim
Počas prvého pripojenia zariadenia do ele- ktrickej siete, zapne sa demonštračný režim. Na displeji sa bude prevíjat´ vedľa zobrazený nadpis.
Zapnutie demonštračného režimu:
Ak zariadenie bude v pohotovostn­om režime (v demonštračnom režime), stlačte tlačidlo X-BASS/ DEMO na diaľkovom ovládači. Za­riadenie sa nastaví do režimu so zníženou spotrebou energií.
Opätovné zapnutie demonštračného režimu:
Ak sa zariadenie nachádza v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO na diaľkovom ovládači.
Upozornenie:
Počas zapnutého napájania tlačidlo X-BASS/DEMO je používané ako zapínač režimu BASS/REFLEX.
Extérna anténa veľmi krátkych vĺn
V záujme ziskania lepšieho príjmu použite extérnu FM anténu. Porad´te sa so svojím predajcom.
Extérna FM anténa
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Príprava na použitie
Koncentrický kábel 75 ohm
Upozornenie:
Aby ste pripojili extérnu anténu, musíte odpojit´ anténu dodánu v dodávke.
SK-8
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Príprava na použitie
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Odpojte kryt priestoru na batérie. 2 Do priestoru na batérie vložte dodané batérie v súlade s vy-
obrazením v batériovom priestore.
Pri vkladaní batérií zatlačte ich smerom ku svorkám batérií
3 Kryt priestoru na batérie osaďte spät´.
Bezpečnostné pokyny na používanie batérií:
z Všetky staré batérie naraz vymeňte na nové. z Nepouživajte naraz staré a nové batérie. z Ak zariadenie nebude dlhší čas používané, batérie vyberte.
Týmto zabránite možnému poškodeniu ovládača z dôvodov vytečenia batérií.
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (NiCd ap.) z Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobit´ poškodenie
ovládača.
Vyberanie batérii:
Odpojte kryt priestoru na batérie. Každú batériu zatlačte smerom ku
koncovke a postupne batérie vyberte.
Poznámky dotýkajúce sa používania ovládača:
z Ak sa prevádzková vzdialenost´ zníži alebo v prípade ne-
prirodzenej prevádzky, batérie vymeňte. Zaobstarajte si dve nové batérie veľkosti „AAA” (SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke pravidelne
čistite mäkkou utierkou.
z Vystavenie senzora na jednotke pôsobeniu silného svetla môže
rušit´ prevádzku. Zmeňte osvetlenie alebo polohu jednotky.
z Diaľkový ovládač uschovávajte v bezpečnej vzdialenosti
od vlhka, tepla, zdrojov nárazov alebo vibrácií.
Test diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač skontrolujte až vtedy, keď uskutočníte všetky pri­pojenia (pozri strany 6 - 8). Namierite diaľkový ovládač priamo na diaľkový senzor jednotky.
Diaľkový ovládač môžete používat´ v rámci nižšie zobrazeného rozsahu:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa zariadenie? Teraz si môžete uživat´ hudbu.
Prijímač signálu diaľkového ovládača
0,2 m - 6 m
SK-9

Základné pokyny

Ovládanie zvuku
Ovládanie pomocou ovládača na hlavnej jednotke:
Otočením ovládača VOLUME smerom chodu hodinových ručičiek zvýšite hlasitost´, a otočením v opačnom smere ju znížite.
Ovládanie pomocou tlačidiel diaľkového ovládača:
Stlačte VOL (+ alebo -), čím znížite alebo zvýšite hlasitost´.
.....
30 MAXIMUM0
Úprava hlbokých tónov (basov)
Stlačenie tlačidla X-BASS na diaľkovom ovládači alebo na hlavnej jednotke spôsobí zapnutie režimu dodatočnej úpravy hlbokých tónov. Na dispeji sa vtedy rozsvietí indikátor „X-BASS”. Ak chcete výpnut´ tento režim, opätovne stlačte tlačidlo X-BASS.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Zapnutie napájania
Aby zapnut´ napájanie, stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Po ukončení práce:
Aby nastavit´ zariadenie na pohotovostný režim, stlačte ON/ STAND-BY.
Nastavenie rozsvietenia
Ak je zapnuté napájanie, svietí sa okruh dookola ovládača zvuku. Aby zapnut´ alebo vypnut´ rozsvietenie, stlačte a pridržte tlačidlo CLEAR/DIMMER vyše 2 sekúnd.
Automatické uvedenie zvuku
Ak zariadenie bude vypnuté s úrovňou hlasitosti nastavenou na 27 alebo vyššiou, počas opätovného zapnutia nastaví sa úroveň 16, a následne hlasitost´ bude postupne rast´ až na naposledy nastavenú úroveň.
Equalizer (korektór zvuku)
Stlačenie tlačidla EQUALIZER MODE na diaľkovom ovládači spôsobí zobrazenie sa aktuálnych nastaveni equalizera. Aby nastavit´ jednotku na iný režim, stlačte tlačidlo EQUALIZER MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí názov požiadovaného režimu.
FLAT Dodatočné riadenie
ROCK Vhodné pre hudbu typu ROCK
CLASSIC Vhodné pre hudbu typu CLASSIC
POPS Vhodné pre hudbu typu POP
VOCAL Riadenie vokálnych partií
JAZZ Vhodné pre hudbu typu JAZZ

Základné operácie

SK-10
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Nastavenie hodín (len pomocou diaľkového ovládača)
5 Pomocou tlačidla alebo nastavte hodinu, a
následne stlačte MEMORY.
Stlačte jeden krát alebo , aby zmenit´ zobrazenie o jednú hodinu. Stlačte a pridržte, aby nepretržite menit´ zobrazenie.
6 Pomocou tlačidla alebo nastavte minúty, a následne
stlačte MEMORY.
V rámci tohto príkladu sú hodiny nastavené na 24-hodinový formát (0:00).
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby zapnut´ napájanie. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 3 V priebehu 10 sekúnd upravte hodinu pomocou alebo
zvoľte „CLOCK”, a následne stlačte MEMORY.
Základné operácie
4 Pomocou alebo zvoľte 24- alebo 12-hodinový režim
zobrazovania, a následne stlačte MEMORY.
„0:00” Čas zobrazovaný vo formáte 24-hodinovom. (0:00 - 23:59) „AM 12:00” Čas zobrazovaný vo formáte 12-hodinovom. (AM 12:00 - PM 11:59) „AM 0:00” Čas zobrazovaný vo formáte 12-hodinovom.
SK-11
(AM 0:00 - PM 11:59)
Stlačte jeden krát alebo , aby zmenit´ zobrazenie o jednú minútu. Stlačte a pridržte, aby menit´ zobrazenie každých 5 minút.
Zobrazenie aktuálnej hodiny:
[Ak je zariadenie v pohotovostom režime] Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. Zobrazenie hodín sa rozsvietí príbližne na 10 sekúnd.
[Ak je napájanie vypnuté] Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. V priebehu do 10 sekúnd nastavenie hodín (Informácia sa rozsvietí príbližne na 10 sekúnd.).
Poznámka:
Po obnovení prívodu elektrickej energie (po jej výpadku alebo odpojení jednotky), bude na displeji blikat´ „CLOCK”. V prípade ak sú nastavenia hodín nesprávne, upravte čas opätovne podľa dole uvedených krokov:
Následovná uprava času:
Vykonajte kroky z časti „Nastavenie hodín”. Ak v časti 3. nebliká správa „CLOCK”, čast´ 4. (nastavenie formátu času) bude prehliadnutá.
Zmena 24- alebo 12-hodinového formátu zobrazovania času:
1 Vymažte obsah pamäti. [Pozri popis „Vymazanie obsahu pamäti”
na strane 36.]
2 Vykonajte všetky kroky z popisu „Nastavenie hodín”.
stlačte tlačidlo
alebo , aby sa zobrazilo

Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA

V tomto systéme môžete prehrávat´ štandardné disky CD, disky CD-R/RW v CD formate a CD-R/RW so súbormi MP3 alebo WMA, avšak na tieto disky nemôžete zhotovovat´ záznam. Prehrávanie niektorých poškodených alebo neštandardným spôsobom nahraných diskov CD-R alebo CD-RW sa nemusí dat´ prehrat´.
MP3: MP3 je názov algoritmu kompresie. Ide o skrátku, ktorá zna­mená MPEG Audio Layer 3. Algoritmus MP3 umožňuje vysokú kompresiu audio signálu z originálneho zdroja pri veľmi nízkej strate kvality zvuku.
z Toto zariadenie môže prehrávat´ súbory v štandardoch MPEG 1
Layer 3, MPEG 2 Layer 3 a VBR.
z Počas prehrávania súboru (VBR) sa počítadlo na displeji môže
mierne odlišovat´ od aktuálneho času prehrávania.
z Podporovaná rýchlost´ prenosu pre súbory MP3 je 32 - 320 kb/s.
WMA: WMA súbory obsahujú dáta vo formáte Advanced System Format, ktorý je používaný medzi inými k záznamu audio materiálov kom­presovaných pomocou algoritmu Windows Media Audio. Štan­dard WMA bol spracovaný cez spoločnost´ Microsoft ako základný formát audio súborov pre program Windows Media Player.
z Ak sa načíta skladba vo formáte WMA, na displeji sa rozsvietí
indikátor skladby „MP3” alebo „WMA”.
z Podporovaná rýchlost´ prenosu pre súbory MP3 je 64 až 160 kb/s.
Automatické zapnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie: z Tlačdilo CD (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ovládači): zariadenie
sa zapne s aktívnou funkciou „CD”.
z Tlačdilo CD / na diaľkovom ovládači: zariadenie sa zapne a spustí
sa prehrávanie diskov CD (bez ohľadu na naposledy používanú funkciu).
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s aktívnou
naposledy použivanou funkciou (CD, TUNER alebo VIDEO/AUX/USB).
Funkcia automatického vypínania:
Ak bude prehrávanie disku CD, MP3 alebo WMA pozastavené a jednotka nebude pracovat´ dlhšie ako 15 minút, prepne sa do po­hotovostného režimu.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ

Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA

SK-12
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-13
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
z
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby zapnut´ napájanie. 2 Stlačte tlačidlo CD. 3
Stlačte tlačidlo 1, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE, aby otvorit´ priehradku na disk č. 1.
4 Vložte disk nadpisom hore v priehradke č. 1.
Disky o priemere 8 cm ukladajte presne na strede priehradky.
12 cm
UME L VO
/
N O
Y B
­D AN T S
/
OPEN OSE L C
VIDEO
/
TUNER
UX A
/
)
(BAND
CD
8 cm
5 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE, aby zatvorit´ priehradku
na disk č. 1.
Indikátor MP3
[CD]
Celkový počet skladieb na disku
Celkový čas prehrávania disku
[MP3/WMA]
Celkový počet súborov
Indikátor WMAIndikátor TOTAL
z S ohľadom na komplikovanejšiu štruktúru údajov, zapnutie
disku so súbormi MP3/WMA trvá dlhšie ako štandardného CD disku (približne 20 - 90 sekúnd).
6 Disky v priehradkoch s číslom 2 - 5 môžete ukladat´ podľa
krokov popisaných v časti 3 - 5.
7 Stlačte tlačidlo / , čím spustite prehrávanie.
Indikátor prehrávania disku
Prehrávanie sa spustí od prvej skladby z prvého disku. Po ukončení prehrá­vania daného disku sa spustí d´alší disk.
z
Po prehráni poslednej skladby z piateho disku prehrávač sa zastaví auto­matický.
z
Ak v jednej z priehradok pre disk (1 - 5) sa nebude nachádzat´ disk, bude on prehliadnutý a spustí sa prehrávanie disku z d´alšej priehradky.
Výmena ostatních diskov počas prehrávania:
Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5 zodpovedajúce zastavenemu disku, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE a vymeňte disk.
Vyberanie diskov:
Ak bude disk zastavený, stlačte tlačidlo 1 - 5, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE.
Prehliadnutie požiadováneho disku:
Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo (CD ).
Upozornenie:
z
Nevkladajte dva disky do jednej priehradky.
z
Neprehrávajte disky so zvláštnym povrchom (napr. v tvare srdca alebo osemuholníka), v inom prípade môže dojst´ k nesprávnemu fungovaniu zariadenia.
z
Netlačte priehradku počas jej premavky.
z
V pripade prestavky v dodávke elektrickej energie, ak priehradka na disk bude vysunutá, počkajte, kým napájanie bude obnovené.
z
Ak priehradka bude pozastavená silou, na displeji sa cez 3 sekúndy zobrazí nadpis „ER-CD21”, a jednotka prestane fungovat´. V tomto prípade stlačte ON/STAND-BY, aby prepojit´ jednotku do pohotovostného režimu, a následne opät´ zapnut´ napájanie.
z
Ak počas prehrávania disku dochádza k rušeniu TV prijímača alebo rádia, posuňte jednotku ďalej od týchto prístrojov.
z
V pripade ak disk bol poškodený, znečistený alebo vložený „opačne”, prehrávač ho bude ignorovat´.
Viaceré funkcie prehrávača
Funkcia Hlavná jed-
Prehrá­vanie
Pozastave­nie
notka
Diaľkový
ovládač
Spôsob
konania
Stlačte, ak bude prehrá­vanie pozastavené.
Stlačte počas prehráva- nia.
Poznámky dotykajúce sa prehrávania diskov CD Audio alebo diskov so súbormi MP3/WMA:
z Výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby je možný len v rámci
jedného disku.
z Zrýchlený posun je možný len v rámci jedného disku. z Ak počas rýchleho posunu dopredu prehrávač sa presune do
konca poslednej skladby, na displeji sa zobrazí nadpis „END” a zapne sa pauza. Ak počas rýchleho posunu dozadu prehrávač sa presune na začiatok prvej skladby, spustí sa prehrávanie.
z Jednotka môže prehrávat´ otvorené disky viacnásobného
záznamu.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pauza Stlačte počas prehráva-
Výber nasle­dujúcej/ predchádza­júcej sklad­by
Rýchly po­sun dopredu ale­bo dozadu
nia. Aby pokračovat´ pre­hrávanie z toho istého miesta, stlačte / .
Stlačte počas prehráva- nia alebo ak bude pre­hrávanie pozastavené.
Ak stlačíte tlačidlo, a pre- hrávanie sa pozastaví, stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie od požiadovanej skladby.
Stlačte a pridržte tlačidlo počas prehrávania.
Uvoľnite tlačidlo, aby pokračovat´ v prehrá­vaní.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-14
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Pokročilé funkcie prehrávača CD a MP3/WMA
Voľba disku do prehrávania
Prehrávanie disku môžete začat´ stlačením tlačidla zodpovedajúce­ho priehradke,v ktorej bol umiestnený disk.
1 Stlačte jedno z tlačidiel 1 - , aby zvolit´ požiadovaný disk.
Číslo zvoleného disku
2 V priebehu 5 sekúnd stlačte / na hlavnej jednotke.
z Prehrávanie sa spustí od prvej skladby zvoleného disku. z Po ukončení prehrávania poslednej skladby na disku zariadenie
sa automatický zastaví.
Upozornenie:
V prípade ak bude zvolená prázdna priehradka, prehrávanie sa ne­spustí, a indikátor čísla danej priehradky zmizne.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo (CD ).
Priame vyhľadávanie skladieb
Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete prehrávat´ požia- dované skladby z aktuálne prehrávaného disku.
Použíte priame vyhľadávanie na diaľkovom ovládači, aby zvolit´ požiadovanú skladbu počas pre­hrávania daného disku.
z Tlačidlá priameho vyhľadávania umožňujú voľbu skladieb z s číslom do 9.
z Aby zvolit´ číslo 10 alebo väčšie, použíte tlačidlo „+10”.
A. Príklad, aby zvolit´ 13:
1Stlačte 1-krát tlačidlo „+10”. 2Stlačte „1”. 3Stlačte „3”.
B. Príklad, aby zvolit´ 130:
1Stlačte 2-krát tlačidlo „+10”. 2Stlačte „1”. 3Stlačte „3”. 4Stlačte „0”.
Upozornenie:
z Zadanie vyššieho čísla než počet skladieb na disku nie je možné. z V režime prehrávania formou náhodného výberu priame
vyhľadávanie skladieb nie je možné.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo (CD ).
Číslo zvolenej skladby
SK-15
Nepretržité prehrávanie
Počas nepretržitého prehrávania môžete viacnásobne prehrávat´ všetkych 5 diskov, všetky skladby z jedného disku alebo uložené v pamäti poradie skladieb.
Nepretržité prehrávanie jedného disku.
Stlačte dvakrát tlačidlo / .
Nepretržité prehrávanie všetkých skladieb z maximálne 5 dis­kov:
Stlačte trikrát tlačidlo / .
Nepretržité prehrávanie požiadovaných skladieb (len disk CD):
Uved´te kroky 1 - 6 z popisu „Programované prehrávanie” zo strany 17, a následne stlačte dvakrát tlačidlo / .
Vypnutie režimu nepretržitého prehrávania:
Opätovne stlačte tlačidlo / . Indikátor „ ” zmizne.
Prehrávanie formou náhodného výberu
Skladby, ktoré sa nachádzajú na disku (alebo diskoch) môžu sa auto­maticky prehrávat´ v náhodnom poradí.
Prehrávanie fomou náhodného výberu skladieb z maximálne 5 diskov:
Stlačte tlačidlo RANDOM na diaľkovom ovládači.
Vypnutie režimu prehrávania formou náhodného výberu:
Stlačte tlačidlo / . Indikátor „R” zmizne.
Poznámky:
z Stlačenie tlačidla v režime prehrávania formou náhodného
výberu spôsobí náhodné vyhľadanie nasledujúcej skladby a stlače- nie spôsobí posun do začiatku aktuálne prehrávanej skladby. Nemôžete sa vrátit´ do predchádzajúcej skladby.
z V režime prehrávania formou náhodného výberu prehrávač bude
volit´ skladby automatický. (Poradie prehrávania skladieb sa nedá zvolit´.)
Upozornenie:
Po ukončení práce v režime nepretržitého prehrávania stlačte tlačidlo (CD ). V opačnom prípade sa disk bude prehrávat´ nepretržite.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-16
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Pokročilé funkcie prehrávania diskov CD
Programované prehrávanie
Existuje možnost´ prehrávat´ poradie maximálne 32 skladieb podľa ľubovolne usporiadaného poradia.
1 Ak bude prehrávanie prerušené,
stlačte MEMORY, aby zapnut´ režim programovania.
2 Pomocou tlačidiel 1 - 5,
zvoľte požiadovaný disk.
Číslo zvoleného disku
3 Zvoľte požiadovanú skladbu po-
mocou tlačidiel priameho vyhľadávania na diaľkovom ov­ládači.
Skladbu môžete zvolit´ aj pomocou tlačidla alebo .
Číslo zvolenej skladby
4 Stlačte tlačidlo MEMORY, aby
uložit´ číslo skladby.
5 Zopakujte kroky 2 - 4, aby uložit´ v pamäti d´alšie čísla skla-
dieb. Takto môžete uložit´ do 32 skladieb.
Ak urobíte chybu, môžete vymazat´ uložené skladby stlačením tlačidla CLEAR/DIMMER.
6 Stlačte tlačidlo (CD ).
Zobrazí sa počet zvolených skladieb.
Vymazanie uloženého poradia:
Ak na displeji bliká indikátor „MEMORY”, stlačte tlačidlo CLEAR/ DIMMER na diaľkovom ovládači,
Každým stlačením tlačidla vymažete jednú skladbu z poradia, začínajúc od naposledy uloženej.
Zapnutie režimu prehrávania uloženého poradia:
Ak sa prehrávanie pozastaví a rozsvietí sa indikátor „MEMORY”, stlačte tlačidlo CLEAR/DIMMER na diaľkovom ovládači. Indikátor „MEMORY” zmizne a celé uložené poradie bude vymazané.
Pridávanie skladieb do uloženého poradia:
Ak do pamäti bude uložené naprogramované poradie, rozsvietí sa in­dikátor „MEMORY”. V tomto prípade zopakujte kroky 1 - 6, aby uložit´ v pamäti d´alšie skladby. Nové skladby budu pripojené na konci skôr uloženého poradia.
Kontróla obsahu uloženého poradia:
Ak prehrávanie sa zastaví, a v pamäti zariadenia bude uložené naprogramované poradie, stlačte tlačidlo alebo .
Poznámky
z Vysunutie priehradky s diskom obsahujúcim skladby, ktoré patria
do uloženého poradia zapôsobí automatické vymazanie poradia.
z Stlačenie tlačidla ON/STAND-BY a prepnutie zariadenia do po-
hotovostného režimu alebo zmena funkcií (np. na rádio alebo magnetofón) nevymaže uložené poradie.
z Prehrávanie uloženého poradia formou náhodného výberu nie je
možné.
SK-17
7 Stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie.
Režim práce s MP3/WMA (dotýka sa len súborov MP3/WMA)
Prehrávanie súborov MP3/WMA (Windows Media Audio)
V internete sú dostupné viaceré miesta, z ktorých si môžete st´aho­vat´ hudobné súbory MP3/WMA (Windows Media Audio). Aby st´ahovat´ požiadované súbory, musíte konat´ podľa informácií uvedených na stránkach WWW. St´ahnuté hudobné súbory môžete následne prehrávat´, až ich zapíšete na disky CD-R/RW alebo po pripojení pamäti USB. z St´ahnuté skladby / súbory môžu byt´ používané len pre osobné
účely. Nesmiete ich používat´ pre iné účely bez súhlasu majiteľa autorských práv.
Poradie prehrávania folderov
Ak súbory MP3/WMA sú nahráne vo viacerých folderoch, každému z folderov automatický zodpovedá číslo.
Foldery možno zvolit´ pomocou tlačidla FOLDER na diaľkovom ovládači. Ak vo zvolenom foldere nebudú sa nachádzat´ súbory vhodné pre prehrávanie, zvolí sa ďalší súbor.
Príklad: Ak súbory MP3/WMA budú zaznamenané podľa po­písaného poradia, čísla folderov budú sa nachádzat´ v nasledujúcom poradí:
1. Hlavný folder (ROOT) bude označený ako 1.
2. Keď ide o foldery vo vnútri folderu ROOT (foldery A a B), folder zapísaný skôr bude mat´ číslo 2.
3. Keď ide o foldery vo vnútri folderu A (foldery C a D), folder zapísaný skôr bude mat´ číslo 3.
4. Ak vo foldere C nie sú iné folery, folder D bude mat´ číslo 4.
5. Folder E, ktorý sa nachádza vo foldere D, bude mat´ číslo 5
6. Folder B, ktorý sa nachádza vo foldere ROOT, bude mat´ číslo 6.
z Informácia dotýkajúca sa poradia folderov a súborov
zaznamenaných na diskoch závisí od programu použíteho na zhotovenie záznamu na disku. Je ceľkom pravdepodobné, že zariadenie bude prehrávat´ v inom poradí než sa čakalo.
z V prípade diskov so súbormi MP3/WMA zariadenie môže pridelit´
čísla maximálne 512 folderom a súborom, vratane folderov bez súborov vhodných na prehrávanie.
Režim práce s foldermi môžete zapájat´ a vypájat´ pomocou tlačidla FOLDER na diaľkovom ovládači. Súbory prehrávané pri zapnutom režime práce s foldermi sa môžu líšit´ od súborov prehrávaných pri vypnutom režime práce s foldermi.
Režim práce s foldermi vypnutý:
Budú sa prehrávat´ všetky súbory, začínajúc od zvoleného folderu alebo súboru. V prípade ak zvolíte súbor 3 vo foldere C, budú sa prehrávat´ všetky súbory začínajúc od súboru 3 a končiac na súbore 10 z folderu E.
Režim práce s foldermi zapnutý:
Budú sa prehrávat´ všetky súbory vo zvolenom foldere. V prípade ak bol zvolený folder D, súbory 6, 7 a 8 budu zvolené. Súbory 9 a 10 vo foldere E sa nebudú prehrávat´.
ROOT (FOLDER 1)
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER B (FOLDER 3)
FOLDER C (FOLDER 4)
FOLDER D (FOLDER 5)
SÚBOR 1 SÚBOR 2
SÚBOR 3 SÚBOR 4 SÚBOR 5
SÚBOR 6 SÚBOR 7 SÚBOR 8 FOLDER E (FOLDER 6)
SÚBOR 9 SÚBOR 10
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-18
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Režim práce s MP3/WMA (pokračovanie)
Prehrávanie diskov so súbormi MP3/WMA
Prehrávanie súborov z diskov CD-R/RW:
1 Stlačte tlačidlo CD a vložte do prehrávača disk MP3/WMA.
z
Po vložení disku zobrazí sa správa o disku.
Indikátor MP3
Názov disku
Bliká indikátor disku č. 1
z
Ak zvolíte folder, pokračujte krokom 2.
z
Ak zvolíte súbor,pokračujte krokom 4.
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL
Celkový počet súborov
2 Stlačte tlačidlo FOLDER, a následne pomocou TUNING (
alebo ) zvoľte folder, ktorý chcete prehrávat´. (Režim práce s foldermi zapnutý.)
Indikátor folder
5
Stlačte tlačidlo / (CD / ). Prehrávanie sa spustí, a následne sa zobrazí názov súboru.
z
Názov skladby, meno autora a názov albumu sa zobrazia, ak údaje boli zaznamenané na disku.
z
Správy na displeji môžete prepojit´, stlačením tlačidla DISPLAY.
Názov súboru Názov skladby
Funkcia Meno autora
( )
Indikátor hodín Názov albumu
(Indikátor TITLE – 1)
(Indikátor TITLE - 2)
(Indikátor TITLE – 3)
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-19
Číslo folderu
z
Aby spustit´ prehrávanie pri zapnutom režime práce s foldermi, preskočte do časti 5.
z
Prehrávaný folder môžete menit´ pomocou tlačidla alebo )
.
Celkový počet súborov vo foldere 3
TUNING (
3 Zvoľte požiadovaný súbor stlačením tlačidla alebo .
Preskočte do časti 5.
4 Zvoľte požiadovaný súbor stlačením tlačidla alebo .
(Režim práce s foldermi.)
Počas prehrávania v režime práce s foldermi môžete zvolit´ folder použivajúc tlačidlo TUNING alebo pauzy. Prehrávanie (alebo režim pauzy) bude pokračovat´ od prvej sklad­by vo zvolenom foldere. ()
Rozsvietí sa len v prípade, ak skôr boly nastavené hodiny.
Poznámka:
z Ak sa zobrazí indikátor „NO SUPPORT”, znamená to, že zvolený
súbor WMA bol zabezpečený proti kopírovaniu alebo je to súbor zapísaný v neobsluhovanom formate.
( alebo ), aj počas prehrávania
Prehrávanie záznamov z pamäti USB/prehrávača MP3
1 Stlačte tlačidlo VIDEO/AUX/USB (USB/AUX) a podvažte
hore kryt zástrčky USB. Pripojte do zariadenia pamät´ SD so súbormi MP3/WMA.
USB
Po odpojení pamäti SD od zariadenia sa na displeji zobrazí správa dotýkajúca sa nosiča.
Indikátor MP3
Názov disku
z
Ak chcete zvolit´ folder, preskočte do časti 2.
z
Ak chcete zvolit´ súbor preskočte do časti 4.
2 Pomocou tlačidla FOLDER, a následne TUNING ( alebo
) zvoľte folder, ktorý chcete prehrávat´. (Zapnutý režim
práce s foldermi.)
Indikátor
Folder
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL
Celkový počet súborov

Prehrávanie z pamäti USB

Upozornenie:
Toto zariadenie nie je kompatibílne so systémami súborov MTP a AAC.
Číslo Folderu
z
Aby spustit´ prehrávanie pri zapnutom režime folderu, preskočte do časti 5.
z
Folder so súbormi, ktoré chcete prehrávat´ môžete zmenit´ pomocou tlačidla
TUNING ( alebo )
Celkový počet súborov vo foldere 2
.
3 Zvoľte požiadovaný súbor do prehrávania a stlačte ale-
bo . Pokračujte krokom 5.
SK-20
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie záznamov z pamäti USB/prehrávača MP3 (pokračovanie)
4 Pomocou tlačidla alebo zvoľte súbor, ktorý chcete
prehrávat´(režim práce s foldermi vypnutý.)
5
Stlačte tlačidlo / (CD / ). Prehrávanie sa spustí, a následne zobrazí sa názov súboru.
zapísaní na disku.
z
Údaje na displeji môžete prepojit´ stlačením tlačidla DISPLAY.
Názov súboru Názov skladby
Funkcia Meno autora
( )
Indikátor hodín Názov albumu
Prehrávanie z pamäti USB
zobrazí sa len v prípade, ak boli nastavené hodiny .
()
Upozornenie:
Prerušenie prehrávania: Stlačte tlačidlo
Funkcia automatického vypínania:
V prípade ak prehrávanie z pamäti USB bude zastavené na minimál­ne 15 minút, zariadenie sa nastaví do pohotovostného režimu.
CD/USB
.
(Indikátor TITLE – 1)
(Indikátor TITLE - 2)
(Indikátor TITLE – 3)

Odpojenie pamäti USB

1 Stlačte tlačidlo USB . Počkajte, pokiaľ sa na displeji
zariadenia nezobrazí indikátor: „UNPLUG OK”.
2 Odpojte pamät´ USB od zástrčky USB.
, ak boli
Poznámky:
z Spoločnost´ SHARP nepreberá akúkoľvek právnu zodpovednost´
za prípadnú stratu dát zaznamenaných v pamäti USB pripojenej do tohto zariadenia.
z Z pamäti USB pripojenej do tohto zariadenia možno prehrávat´
súbory kompresované vo formate MP3 a/alebo WMA.
z Obsluhované sú pamäti USB formatované v systéme FAT16 alebo
FAT32.
z Spoločnost´ SHARP nemôže zaručit´, že všetky pamäti USB, ktoré
sú dostupné na trhu budú s týmto zariadením premávat´ správne.
z Pamät´ USB nemôžete pripojit´ cez rozdeľovač USB. z Zobrazenie sa na displeji správy „NO SONG”, známená, že zvolený
súbor WMA je chránený proti kopírovaniu alebo bol zaznamenaný v nevhodnom formáte.
z Zástrčka USB v tomto zariadení nie je určená na pripojenie k počitačí,
a výlučne na prehrávanie hudby zo zariadenia USB.
z Skladby zaznamenané na extérnych dáta nosičoch (napr. diskoch) sa
nedajú prehrávat´ cez zástrčku USB pomocou tohto zariadenia.
z Ak sú v pamäti USB zapísané mnohé dáta, ich snímanie môže trvat´
dlhšie.
SK-21
Pokročilé funkcie prehrávania z pamäti USB
Nepretržité prehrávanie
V režime nepretržitého prehrávania môžete viacnásobne prehrávat´ všetky skladby.
Nepretržité prehrávanie všetkych skladieb:
Stlačte dvakrát tlačidlo / .
Vypnutie režimu nepretržitého prehrávania:
Opätovne stlačte / , pokiaľ indikátor „ ” nezmizne.
Prehrávanie formou náhodného výberu
Skladby zaznamenané v pamäti USB môžu sa automatický prehrávat´ v náhodnom poradi.
Prehrávanie formou náhodného výberu:
Stlačte tlačidlo RANDOM na diaľkovom ovládači.
Vypnutie režimu prehrávania formou náhodného výberu:
Stlačte tlačidlo / . Indikátor „R” zmizne.
Poznámky:
z Stlačením tlačidla počas prehrávania formou náhodného
výberu preskočíte do nasledujúcej náhodne zvolenej skladby. Stlačením tlačidla nepreskočite naspät´ do predchádzajúcej skladby, ale sa vrátite na začiatok aktuálne prehrávanej skladby.
z V režime prehrávania formou náhodného výberu skladby sa budú
automatický volit´. (Určenie poradia nie je možné.)
Upozornenie:
( ) V prípade ak bude zapnutý režim práce s foldermi, zvolený
režim prehrávania bude pôsobit´ len v rámci súborov vo zvolen­om foldere.
Poznámky:
z Toto zariadenie obsluhuje len formát „MPEG-1 Audio Layer-3”.
(Frekvencia snímania:: 32, 44,1 a 48kHz.) Formáty „MPEG-2 Audio Layer-3”, „MPEG-2.5 Audio Layer-3”, MP1 a MP2 nie sú obsluhované.
z Prehrávanie uloženého poradia skladieb z pamäti USB nie je
možné.
z Poradie prehrávania súborov MP3 môže občas závisiet´ od program-
ov používaných na st´ahovanie súborov z internetu.
z Obsluhované bitové frekvencie vo formáte MP3 sú 32 - 320 kb/s, a vo
formáte WMA 64 - 160 kb/s.
z Aby prehrávanie súborov MP3/WMA bolo možné, musia mát´ vhodné
rozšírenie „.MP3” alebo „.WMA”. Súbory bez rozšírenia MP3/WMA sa nedajú prehrávat´.
z Toto zariadenie neumožňuje vytvárat´ zoznamy prehrávania. z Toto zariadenie môže zobrazit´ názvy folderov a súborov o dlžke
do 32 pismien.
z Maximálny celkový počet súborov MP3/WMA je 65535.
Maximálny celkový počet folderov je 512 (vrátane hlavného folderu; foldery bez súborov vhodných na prehrávanie sa tiež ratajú).
z Počas prehrávania súboru záznamenáneho so striedavou bitovou
frekvenciou informácia o čase prehrávania nemusí byt´ skutočná.
z Pomocou tlačidla DISPLAY nemôžete menit´ indikátor hodín. z Z údajov vo formáte ID3TAG zariadenie môže snímat´ len názov
skladby, meno autora a názov albumu.
z Názov skladby, meno autora a názov albumu môžete zobrazit´
stlačením tlačidla DISPLAY počas prehrávania súboru alebo v režime pauzy.
z Štítky formátu WMA zaznamenané vnútri súboru tiež môžu
obsahovat´ informácie týkajúce sa názvu skladby, mena autora a názvu albumu.
z Prehrávanie súborov WMA s funkciou ochrány autorských práv
nie je možné.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie z pamäti USB
SK-22
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ

Rádio

SK-23
Počúvanie rádia
Automatické zapnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie: z Tlačidlo TUNER (BAND) (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom
ovládači): zariadenie sa zapne s aktívnou funkciou „TUNER”.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s aktívnou
naposledy použivanou funkciou (CD, TUNER alebo VIDEO/AUX/ USB).
Ladenie
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete napájanie. 2 Stlačte niekoľkokrát tlačidlo TUNER (BAND), čím zvolíte
„FM" alebo „AM".
3 Pomocou tlačidla TUNING ( alebo ) na diaľkovom ov-
ládači zvoľte požiadovanú stanicu. Manuálne ladenie:
Podľa potreby stlačajte TUNING toľkokrát, pokiaľ, nenaladíte zariadenie na požiadovanú stanicu.
Automatické ladenie:
Stlačte a pridržte tlačidlo TUNING vyše 0,5 sekúndy a zariade­nie automaticky vyhľadá prvú rádiovú stanicu.
Poznámky:
z Ak dôjde k rádiovej interferencii, automatické ladenie sa v tomto
bode môže zastavit´.
z Automatické ladenie preskočí stanicu so slabým signálom z Ak chcete funkciu automatického ladenia zrušit´, opätovne stlačte
tlačidlo TUNING.
z Po naladení stanice RDS sa na displeji najskôr zobrazí frekvencia
a následne sa rozsvietí indikátor RDS. Na záver sa zobrazí názov stanice.
z Úplne automatické ladenie môžete dosiahnut´ pre RDS stanice
„ASPM”, pozri stranu 26.
Príjem FM stereo vysielania:
Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), čím zobrazíte indikátor „ST”. z Indikátor „ ” sa zobrazí v prípade ak prijímaná stanica bude
v systéme stereo.
z Ak je príjem FM slabý, stlačením TUNER (BAND) vypnete
indikátor „ST”. Príjem sa zmení na monofónny a zvuk bude čistejší.
Indikátor režimu FM stereo
Indikátor príjmu FM stereo
Uloženie staníc v pamäti
V pamäti môžete uložit´ 40 FM a AM staníc, a vyvolat´ ich jediným stlačením tlačidla.
1 Vykonajte kroky 1 - 3 uvedené v časti „Ladenie” na strane
23.
2 Stlačením tlačidla MEMORY, prepojíte zariadenie do režimu
uloženia predvolieb.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), čím
zvolite číslo kanálovej predvoľby.
Uložte stanice v pamäti (podľa poradia) - začníte predvoľbou číslo 1.
4 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY, čím danú stanicu
uložíte v pamäti.
Vyvolanie uloženej stanice z pamäti
Stlačte a pridržte PRESET ( alebo ) po dobu kratšiu než 0,5 sekundy, čím zvolíte požiadovanú stanicu.
Vyhľadávanie uložených staníc
Stanice uložene v pamäti môžete automaticky vyhľadat´. 1Stlačte a pridržte tlačidlo PRESET ( alebo ) po dobu dlhšiu
než 0,5 sekundy. Číslo stanice začne blikat´ a prijímač bude sa každých 5 sekúnd
ladit´ do d´alších uložených staníc.
2 Ak najdete požiadovanú stanicu, opätovne stlačte tlačidlo
PRESET ( alebo ).
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Rádio
Ak sa pred uložením v pamäti nadpis „MEMORY” a indikátory predvolieb stratia, zopakujte celý postup od kroku 2.
5 Ak chcete nastavit´ ďalšie stanice alebo zmenit´ predvo-
lenú stanicu, zopakujte kroky 1 - 4.
Po uložení novej stanice v pamäti sa z pamäti vymaže predtým uložená stanica.
Upozornenie:
V prípade výpadku elektrického prúdu funkcia zálohovania chráni stanice uložené v pamäti po dobu niekoľkých hodín.
Vymazanie všetkých uložených staníc
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím prepojíte zariadenie do po-
hotovostného režimu.
2Stlačte tlačidlo 1 a 5, stlačte a pridržte tlačidlo TUNER
(BAND) pokaľ sa neobjaví nadpis „TUNER CLEAR”.
SK-24
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Používanie systému RDS
Systém RDS je vysielanie, ktoré ponúka stále väčší počet FM staníc. Stanice, ktoré túto službu ponúkajú, vysielajú spolu so signálom bežného vysielania aj ďalšie signály. Vysielajú názov stanice a informácie o type programu (napr. šport, hudba ap.).
Ak prijímač bude naladený na stanicu vysielajúcu signál RDS, na displeji sa zobrazí indikátor „RDS” a názov stanice. Indikátor „TP” („Traffic Programme” - stanica so správami o dopravnom ruchu) sa zobrazí, ak zvolená stanica dodáva informácie dotýkajúce sa dopravného ruchu, a indikátor „TA” („Traffic Announcement” - správy o dopravnom ruchu) sa rozsvietí vo chvíli vysielania týchto informácii. Indikátor „PTYI” sa rozsvietí, ked´ budú prijimané stale sa meniace správy o programovej ponuke iných staníc.
Informácie vysielané systémom RDS
Každým stlačením tlačidla RDS DISPLAY zmenite informácie na displeji:
Pokročilé funkcie
SK-25
Nastavenia funkcií RDS môžete menit´ len pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači.
Názov stanice (PS) Typ programu (PTY)
Frekvencia Textová správa (RT)
Ak zariadenie bude naladené na stanicu, ktorá nevysiela signál RDS alebo vysie­la slabý signál, na displeji sa zobrazia informácie v nasledujúcom poradí:
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Používanie funcií automatického riadenia
rádiových staníc (ASPM)
V prevádzkovom režime ASPM tuner automatický vyhľadá nové RDS stanice. Môžete uložit´ až 40 staníc. Ak ste v pamäti už niejaké stanice uložili, počet nových staníc, ktoré v pamäti môžete uložit´ bude o počet uložených stanic nižší.
1 Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), čím zvolite oblast´
„FM”.
2 Stlačte a pridržte RDS ASPM vyše 3 sekúnd.
1 Na displeji bude blikat´ cez 4 sekundy nadpis „ASPM”, a ná-
sledne spustí sa skenovanie (87,50 - 108,00 MHz).
2 Ak najdete stanicu RDS, zobrazí sa na kratko indikátor
„RDS”, a stanica bude uložená v pamäti.
3 Po ukončení skenovania na displeji sa zobrazí na 4
sekundy počet najdených staníc, a následne cez d´alšie 4 sekundy sa zobrazí nadpis „END”.
Prerušenie vyhľadávania v systéme ASPM:
Počas skenovania staníc stlačte a pridržte RDS (ASPM/PTY). Stanice, ktoré sa v pamäti uložili, budú uschované.
Poznámky:
z Ak rovnaká stanica vysiela na rozličných frekvenciach, v pamäti
sa uloží najsilnejšia frekvencia.
z Stanica s rovnakou frekvenciou, na akej vysiela v pamäti už
uložená stanica, sa v pamäti neuloží.
z Akonáhle dôjde k uloženiu 40 staníc v pamäti, skenovanie sa
zruší. Ak chcete obnovit´ operáciu ASPM, vymažte existujúcu pamät.
z Ak sa v pamäti neuložili žiadne stanice, príbližne na 4 sekundy sa
zobrazí „END”.
z Ak sú RDS signály veľmi slabé, názvy staníc sa v pamäti nemusia
uložit´
Vymazanie všetkých staníc z pamäti:
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie do po-
hotovostného režimu.
2Po stlačení tlačidiel 1 a 5, stlačte a pridržte tlačidlo TUNER
(BAND) pokiaľ sa nerozsvietí nadpis „TUNER CLEAR”.
z Po uvedení týchto ktokov všetký stanice budú vymazané
z pamäti.
Opätovné uloženie názvu stanice v prípade uloženia nesprávneho názvu v pamäti:
Môže sa stat´, že uloženie názvov staníc v pamäti pomocou ASPM nebude možné v prípade, ak existuje príliš vysoká hladina šumu, alebo je slabý signál. V takomto prípade postupujte nasledovne:
1Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby zistit´, či sú názvy
staníc správne.
2Ak počas prijímania danej stanice zistíte jej nesprávny názov,
počkajte, kým sa zobrazí správny názov. Stlačte tlačidlo MEMO­RY.
3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY počas blikajúceho čísla
predvoleného kanála.
z Teraz sa nový názov stanice uloží v pamäti správne.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
SK-26
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (pokračovanie)
Poznámky:
z Ten istý názov môžu mat´ viaceré stanice. z V niektorých oblast´ach alebo v priebehu určitých časových ob-
dobí sa názvy staníc môžu dočasne líšit´.
Poznámky dotýkajúce sa používania systému
RDS
Ak dôjde k výskytu akejkoľvek z nasledujúcich udalostí, neznamená to, že je jednotka poškodená: z Striedavo sa zobrazujú nadpisy „PS”, „NO PS” a názov stanice
a jednotka funguje nesprávne.
z V prípade ak stanica vysiela signál nesprávne alebo vysiela tex-
tový servis, funkcia RDS môže nefungovat´ správne.
z V pripade ak prijimate stanicu, so slabým signálom, je pravde-
podobné, že informácie typu názov stanice, sa nezobrazia.
z Na displeji príbližne cez 5 sekúnd bliká nadpis „NO PS”, „NO PTY”
alebo „NO RT”, a následne sa zobrazí frekvencia.
Informácie dotykajúce sa textového servisu:
z Na displeji sa najprv cez 4 sekundy zobrazí 10 prvých pismien
správy, a následne obsah správy bude sa prevíjat´.
z Ak bude prijímač nastavený na stanicu RDS, ktorá neposkytuje
textový servis, po prepojení jednotky do režimu textového servisu sa na displeji zobrazí nadpis „NO RT“.
z Ak bude prijímaný textový servis alebo jeho obsah sa zmení,
na displeji sa rozsvietí „RT“.
Vyvolanie stanice z pamäti
Špecifikácia typov programu a voľba staníc (vyhľadanie PTY):
Vyhľadat´ stanicu môžete špecifikáciou programového typu (správy, šport, hudba ap.) v rámci staníc v pamäti. (Pozri strany 28 - 39.)
1 Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), čím zvolíte FM. 2 Stlačte tlačidlo RDS PTY na diaľkovom ovládači.
Nadpisy „SELECT” a „PTY TI” budú na displeji blikat´ po dobu dlhšiu než 6 sekúnd
3 V priebehu 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ),
čím zvolíte typ programu.
Po každým stlačení na displeji sa zobrazí iný názov typu pro- gramu. V prípade ak tlačidlo stlačíte a pridržite cez vyše 0,5 sekúndy, názvy typov programov budú sa nepretržite prevíjat´.
4 Ak názov zvoleného typu programu začne blikat´ (v priebe-
hu 6 sekúnd),stlačte tlačidlo RDS PTY.
SK-27
Zvolený názov typu programu sa zobrazí na displeji cez 2 sekúndy, a následne rozsvietí sa nadpis „SEARCH” a spustí sa vyhľadávanie.
Poznámky:
z Ak nadpis na displeji prestane blikat´, začníte opät´ krokom 2.
Akonáhle jednotka vyhľadá požiadovaný typ programu, zodpo­vedajúce číslo kanála bude približne po dobu 4 sekúnd blikat´ a následne na 7 sekúnd začne blikat´ názov stanice a displej sa nastaví.
z Ak chcete zvolit´ inú stanicu, ktorá vysiela program istého typu,
stlačte tlačidlo PTY-TI SEARCH vo chvíli, v ktorej číslo kanálu alebo názov stanice budú blikat´. Zariadenie spustí vyhľadávanie d´alšej stanice.
z V prípade ak sa nenašla žiadná stanica, na displeji sa zobrazí
po dobu 4 sekúnd nadpis „NOT FOUND”.
Ak volíte stanicu vysielajúcu správy o dopravnom ruchu:
Ak v kroku 4 zvolíte kód „TP” (stanica vysielajúca správy o do­pravnom ruchu), na displeji sa zobrazí indikátor TP (neznámená to, že v daným momente správy o dopravnom ruchu budú vysielané). V momente, ked´ sa vysielajú správy o dopravnom ruchu, na displeji sa zobrazí indikátor „TA”.
Manuálna voľba stanice podľa názvu:
Existuje možnost´ volit´ rádiové stanice z pamäti podľa ich názvu (napr. Devín, Regina, Patria atd.). Pred tým než zvolíte stanice, uložte aspoň jeden názov stanice v pamäti.
1Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), čím zvolíte oblast´ „FM”. 2Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), čím zvolíte požiadovanú
stanicu.
3 Názov stanice sa zobrazí po dobu 6 sekúnd, a následne správy
na displeji sa budú menit´.
Charakteristika kódov („PTY”) a staníc vysielajúcich správy o dopravným ruchu („TP”) a („TA”).
Môžete vyhľadávat´ a prijímat´ nasledujúce kódy PTY, TP a TA:
NEWS Krátke správy o udalostiach a verejne publikované
názory, reportáže a aktuality.
AFFAIRS Tematický program rozširujúci oblast´ správ, vo vše-
obecnosti podávaný v odlišnom prezentačnom štýle alebo koncepte, vrátane diskusií alebo analýz.
INFO Programy, ktorých účelom je oznamovanie infor-
mácií v tom najširšom zmysle.
SPORT Program zaoberajúci sa všetkými aspektmi športu. EDUCATE Programy primárne zamerané na vzdielávanie,
ktorých základom je formálny prvok
DRAMA Hry a seriály vysielané v rádiu. CULTURE Programy zamerané na všetky aspekty národnej
alebo regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla ap.
SCIENCE Programy o prírodných vedách a technológii. VARIED Ide najmä o programy založené na hovorenom slove
(zabava a podobné typy programov, ktoré nespada­jú do iných kategórií) Príklad: kvízy, panelové hry, rozhovory z osobnost´ami.
POP M Komerčná hudba, ktorá sa považuje za súčasnú
populárnu hudbu, a do ktorej často spadajú aktuálne najpredávanejšie skladby a albumy.
ROCK M časná moderná hudba, ktorej autormi a interpret-
mi sú spravidla mladí hudobníci.
EASY M časná hudba považovaná na rozdiel od pop, rock
alebo klasickej hudby, alebo špecializovaných hu­dobných štýlov (džez, rock alebo country) za „ľahkú" hudbu. Hudba v tejto kategórii je spravidla hudbou vokálnou a trvanie skladieb je pomerne krátke.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
SK-28
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (pokračovanie)
LIGHT M Klasická hudba určená na všeobecné počúvanie.
CLASSICS Významné diela orchestrov, komorná hudba ap. vrá-
OTHER M Hudobné štýly, ktoré nespadajú ani do jednej z u-
WEATHER
FINANCE Správy z burzy, obchodné informácie ap. CHILDREN Programy zamerané na deti, ide najmä o detskú
SOCIAL Programy o ľuďoch a zaležitostiach, ktoré ovplyvňujú
RELIGION Všetky aspekty konfesie, charakter existencie a eti-
PHONE IN Ide najmä o členov programu vyjadrujúcich svoje ná-
TRAVEL Programy určené na cestovanie do blízkych a vzdi-
LEISURE Programy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami,
JAZZ Polyfónna synkopická hudba, ktorej doménou je
Ide najmä o inštrumentálnu hudbu a vokálne diela alebo chórové skladby.
tane významných diel z opery.
vedených kategórií. Ide najmä o špecializované typy hudby (napr. Rhythm & Blues a Reggae).
Správy o počasí, predpovede a meteorologické informácie.
zábavu a záujmy, nie tak o stránku vzdelávani.
jednotlivcov a skupiny. Ide o nasledujúce programy: sociológia, história, zemepis, psychológia a náuka o spoločnosti.
ka.
zory pomocou telefónu alebo v rámci verejného fóra.
alených miest, zájazdy, cestovné nápady a príležito­sti. Nejde o programy, v rámci ktorých sa oznamujú rôzne problémy, oneskorenia alebo cestné práce, ktoré majú vplyv na cestovanie (v takomto prípade treba použit´ možnost´ TP/TA).
ktorých sa poslucháč môže zúčastnit´, Ide najmä o záhradkárstvo, rybolov, zbieranie starožitnosti, varenie, potraviny, víno ap.
improvizácia.
COUNTRY Sladby, ktoré vychádzajú alebo nadväzujú na hu-
dobné tradície južných štátov Ameriky. Sú cha­rakteristické priamočarou melódiou a textom, ktorý má obvykle formu poviedky.
NATION M Aktuálna populárna hudba národov alebo regiónov
v jazyku danej krajiny (na rozdiel od medzinárod­ného „popu", ktorý je obvykle inšpirovaný ame­rickými alebo britskými hudobnými črtami a zvy­čajne sa spieva v angličtine).
OLDIES Hudba z tzv. „zlatého veku” populárnej hudby. FOLK M Hudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre daného
národa, a ktorá sa spravidla hrá na akustických nástrojoch. Text vo forme poviedky môže vy­chádzat´ z historických udalostí alebo popisovat´ historické osoby.
DOCUMENT Programy zamerané na faktické záležitosti prezen-
tované investigatívnym štýlom.
TEST Vysielanie, ktoré sa používa pri testovaní zariadení
na núdzové vysielanie alebo prijímačov.
ALARM! Správy o nebezpečenstvách vysielané v stave
núdze, v prípade priameho nebezpečentva.
NONE Informácie dotýkajúce sa typu programu nedostup-
né.
TP Vysielanie zamerané na oznamy v oblasti dopravy. TA Vysielanie dopravných informácií a správ.
SK-29
Časovač a režim spánku (nastavenia len pomocou diaľkového ovládača)
Prehrávanie riadené pomocou hodín (časováč):
V určenom čase zariadenie sa zapne a začne prehrávat´ zvuk z po­žiadovaného zdroja signálu (CD prehrávača, rádia, pamäti USB alebo z vonkajšieho zdroja signálu).
Zariadenie môžete naprogramovat´ na dva spôsoby: tak aby bolo zapnuté raz (ONCE) alebo každodenne (DAILY).
ONCE: Zariadenie sa zapne a uvede vhodnú operáciu
DAILY: Zariadenie sa zapína a vykonáva vhodnú operáciu
Je to užitočné,v prípade ak napr. chcete používat´ popisané zaria­denie ako budík.
Súbežné používanie nastavení ONCE a DAILY:
Priklád: Použíte nastavenia ONCE, aby zaznamenat´ program a nastavenia DAILY ako každodenný budík.
1 Naprogramujte operáciu s nastavením DAILY (pozri strany 30 -
32).
2 Naprogramujte operáciu s nastavením (pozri strany 30 - 32).
Nastavenie DAILY
Štart
Poznámka:
Ak nastavené časy operácii v režime DAILY a ONCE budú sa duplovat´, prednost´ bude mat´ nastavenie v režime ONCE, . Odporúčaná prestavka medzi operáciami je minimálne 1 minúta.
jeden raz v určenom čase.
každodenne v určenom čase.
1. minúta alebo viac
Nastavenie ONCE
Stop
Štart
Stop
Prehrávanie alebo záznam riadené pomocou
hodín
Pred tym až naprogramujete operáciu:
1 Uistite sa, či hodiny poukazujú správny čas
(pozri stranu 11). Len vtedy bude možné správne naprogramovat´ operáciu riadenú pomocou hodín.
2 Prehrávanie: Vložte disk, ktorý chcete prehrávat´.
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete napájanie. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte nastavenie „ONCE” alebo „DAILY”, a následne Stlačte tlačidlo MEMORY.
Ak hodiny budú nastavené, nastavenia „ONCE” a „DAILY” budú nedostupné.
Pokračovanie na d´alšej strane
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
SK-30
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Časováč a režim spánku (nastavenia len pomocou diaľkového ovládača) (pokračovanie)
4 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo
zvoľte a následne stlačte MEMORY.
nastavenie „ONCE SET” alebo „DAILY SET”,
5 Pomocou tlačidla alebo nastavte hodinu,
a následne stlačte MEMORY.
Na obrázkoch je predstavené nastavenie prehrávača ria­deného pomocou časovača v režime DAILY.
6 Pomocou tlečidla alebo nastavte minúty, a následne
stlačte MEMORY.
Pokročilé funkcie
7 Nastavte čas ukončenia operácii pokračujúc krokom 5 a 6.
8 Pomocou tlačidla alebo zvoľte zdroj signálu,
a následne stlačte MEMORY.
V prípade ak ako zdroj signálu bol zvolený rádiový prijímač (TUN­ER):
z Ak bol zvolený rádiový prijímač, zvoľte stanicu pomocou tlačid-
la alebo , a následne stlačte MEMORY.
z Ak stanica nebola nariadená, na displeji sa rozsvietí nadpis „NO
PRESET” a operácia bude zrušená.
9 Nastavte úroveň zvuku pomocou ovládača VOLUME,
a následne stlačte MEMORY.
Nedávajte zvuk na príliš vysokú úroveň.
10Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie
do pohotovostného režimu.
Indikátor „TIMER” sa rozsvietí a zariadenie bude pripravené na prehrávanie riadené pomocou časovača.
Pokračovanie na d´alšej strane
SK-31
11V nastavenom čase spustí sa prehrávanie.
Hlasitost´ bude postupne rast´ pokiaľ nedosiahne nastavenú úroveň.
12V nastavenom čase ukončenia sa zariadenie automatický
prepne do pohotovostného režimu.
Nastavenie ONCE:
Nariadené nastavenie bude vymazané. Počas prehrávania riadeného pomocou časovača bude blikat´ indikátor „ ”.
Nastavenie DAILY:
Nariadené nastavenie bude platit´ stále a operácia bude prebiehat´ každodenne v tom istom čase, pokiaľ nebude zrušená. Vymažte manuálne nastavenie v režime DAILY, v prípade ak nie je už potrebné. Počas prehrávania riadeného pomocou časovača bude blikat´ indikátor „DAILY ”.
Poznámka:
Aby prehrat´ alebo uskutočnit´ záznam riadený pomocou časovača s použitím dodatočného zariadenia pripojeného do zastrčky USB alebo AUX IN, v pozicií 8 zvoľte nastavenie „USB” alebo „AUX”.
V tomto prípade toto zariadenie sa automaticky zapne alebo vypne, ale nebude to mat´ žiaden vplyv na prácu pripojeného dodatočného zariadenia.
r
r
Kontróla operácii riadených pomocou časovača, ak je zariadenie v pohotovostnom režime:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte MEMORY.
3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„ONCE CAL” alebo „DAILY CAL”, a následne stlačte MEMORY. Po zobrazení d´alších nastaveni sa zariadenie vráti do pohotovost-
ného režimu.
Vymazanie operácií riadených pomocou časovača, ak je zariadenie v pohotovostnom režime:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 2 V pirebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte nas-
tavenie „ONCE OFF” alebo „DAILY OFF”, a následne stlačte tlačid- lo MEMORY. Zariadená operácia sa zruší, ale zodpovedajúce jej nastavenia sa uložia do pamäti.
Opätovné použitie zariadených nastaveni:
Zariadené nastavenia sú uschovávané v pamäti. Aby ich opätovne použit´, vykonajte dole uvedené kroky:
1 Zapnite napájanie, a následne stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte nas-
tavenia „ONCE ON” alebo „DAILY ON”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
4Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie
do pohotovostného režimu.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
SK-32
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Časovač a režim spánku (nastavenia len pomocou diaľkového ovládača) (pokračovanie)
Režim spánku
Rádio, prehrávač diskov alebo signál USB môžu sa automaticky vyp­nut´ s určeným meškaniem.
1 Spustíte prehrávanie signálu zo zvoleného zdroju. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou
tlačidla alebo zvoľte „SLEEP”, a následne stlačte MEMORY.
4 Nastavte čas pomocou tlačidla alebo .
(Maximálne.: 3 hodiny - minimálne.: 1 minúta)
z Od 3 hodín do 5 minút každých 5 minút z Od 5 minút do 1 minúty každú minútu
5 Stlačte tlačidlo MEMORY.
Zobrazí sa indikátor „SLEEP”.
Pokročilé funkcie
6 Po uplynutí nastaveného času sa zariadenie automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Minútu pred tým, ak zariadenie sa vypne úroveň zvuku začne klesat´.
Kontróla času do vypnutia:
1 Ak sa na displeji zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte CLOCK/
TIMER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„SLEEP X : XX”. „X : XX” znamená čas do vypnutia zariadenia.
z Informácia o čase do vypnutia sa zobrazí približne na 10 sekúnd. z Čas do vypnutia zobrazený na displeji môžete menit´ pomocou
tlačidla MEMORY (kroky 4 - 5).
Zrušenie režimu spánku:
Ak sa na displeji zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte tlačidlo ON/ STAND-BY. Aby vymazat´ režim spánku bez prepínania zariadenia do pohoto­vostného režimu, uved´te dole popísané kroky:
1 Ak sa zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„SLEEP OFF”, a následne stlačte MEMORY.
Súbežné používanie časovača a režimu spánku
Automatický vypínač a prehrávanie riadené pomocou čas- ovača:
Príklad: Ak sa ľahnete spat´, môžete počúvat´ rádio, a následne vás zobudí hudba z disku CD.
1 Nastavte časovač (pozri vedľa, kroky 1 - 5). 2 Po nastavení časovača nariad´te prehrávanie riadené pomo-
cou časovača (kroky 2 - 10, strany 30 - 31).
Nastavenia režimu spánku
1 minúta – 3 hodiny
Zariadenie bude
automaticky vypnuté
Nariadenie prehrávania
Požiadovaný čas
Hodina spustenia prehrávania
Hodina
ukončenia
SK-33
Prípojenie dodatočného príslušenstva
Pripojeňové káble nie sú súčast´ou dodávky. Je potrebné kúpit´ vhodný kábel zobrazený dole.
Video prehrávač,
DVD prehrávač a pod.
Ku výstupným audio koncovkám
Bielý
Červený Bielý
Kábel RCA (predáva sa zvlášt´)
Červený
Počúvanie zvuku z prehrávača video,
1 Pripojte video alebo DVD prehrávač, ap. pomocou vhod-
2 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie. 3 Stlačte tlačidlo VIDEO/AUX/USB (USB/AUX). 4 Spustíte prehrávanie vo video alebo DVD prehrávaču ap.
Poznámka:
Aby predíst´ nežiadúcemu šumu, zariadenie umiestnite vo väčšej vzdialenosti od televízora.
Slúchadlá
z Znížte hlasitost´ pred pripojením alebo odpojením slúchadiel. z Skontrolujte, či slúchadlá disponujú zásuvkou s priemerom
3,5 mm a impedanciu 16 - 50 0hmov. Opdporučaná impedancia je 32 Ohmov.
z Po piípojení slúchadiel sa reproduktory automaticky odpoja.
Upravte hlasitost´ pomocou ovládacieho prvku VOLUME.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
prehrávača DVD ap.
ného kábla do zástrčky VIDEO/AUX IN.
Ak pripojíte zariadenie audio-video, kábel audio prípojte do tohto zariadenia, a kábel obrazu do televízora.
Pokročilé funkcie
Automatické zapnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie: z Tlačidlo VIDEO/AUX/USB (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom
ovládači): zariadenie sa zapne s aktívnou funkciou „USB”.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s aktívnou
naposledy používanou funkciou (CD, TUNER alebo VIDEO/AUX/ USB).
SK-34
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Prípojenie dodatočného príslušenstva (pokračovanie)
Pripojenie subwoofera
Po pripojení predavaného zvlášt´ reproduktora so vstaveným zosilňovačom môžete získat´ zvuk o čistejších výsokých tónoch. Pripojte do zástrčky SUBWOOFER PRE-OUT kábel od predavaného zvlašt´ re­produktora so vstaveným zosilňováčom.
Subwoofer so vstavenom zosilňovačom
Odstraňovanie problémov
Používateľ môže mnohé problémy odstránit´ bez toho, aby musiel volat´ servisného technika. ak dôjde k výskytu problemov so zariadením, predtým, než zavoláte autorizovanému predajcovi SHARP alebo servisnému centru, skontrolujte nasledujúce položky:
Všeobecné problémy
Symptóm Možná príčina
z
Hodiny nie sú nas­tavené na správny čas.
z Po stlačení tlačid-
la jednotka nereaguje.
z Z jednotky nevy-
chádza žiadny zvuk.
CD prehrávač
Symptóm Možná príčina
z Prehrávanie sa
nedá spustit´ .
z Prehrávanie sa
zastaví v strede alebo sa nedá správne vykonat.
z Zvuky pri prehrá-
vaní miznú alebo sa v strede sklad­by stratia
z Nedošlo k výpadku elektrického prúdu?
Opätovne nastavte hodiny
z Odpojte jednotku a opätovne ju zapnite. z Ak jednotka stale nereaguje uved´te kroky
popísané na strane 39.
z Nie je úroveň hlasitosti nastavená na „0"? z Nie sú pripojené slúchadlá? z Neboli káble reproduktorov odpojené?
z Nie je disk vložený prehrávanou stranou
smerom hore?
z Spĺňa disk požadované normy? z nie je disk zdeformovaný alebo poškria-
baný?
z Nie je jednotka umiestniená v blízkosti nad-
merných vibrácií?
z Nie je disk priveľmi znečistený? z Nevytvoril sa vo vnútri jednotky kondenzát?
SK-35
Diaľkový ovládač
Symptóm Možná príčina
z Diaľkový ovládač
nefunguje
z
Je jednotka pripojená do elektrickej siete?
z Sú batérie vložené správne? z Nie sú batérie vybité? z Nie sú vzdialenost´ alebo uhol nesprávne? z Nesmeruje na senzor diaľkového ov-
ládača silné svetlo?
Rádio
Symptóm Možná príčina
z Z rádia stále vy-
chádza nepr­irodzený zvuk.
z Nie je jednotka umiestnená v blízkosti televí-
zora alebo počitáča?
z Je anténa správne umiestnená? Ak sa anté-
na nachádza v blízkosti vedenia so strie­davým prúdom, presuňte ju ďalej.
USB
Symptóm Možná príčina
z Nosič nie je vid-
iteľ
z Prehrávanie sa
nechce spustit´.
z Indikátory času
sú nesprávne
z Názvy súborov
nezobrazujú sa správne.
z Nachádzajú sa na nosiču súbory MP3/
WMA?
z Bolo zariadenie správne pripojené? z Nie je to nosíč MTP štandardu? z Nenachádzajú sa na nosiču len súbory
AAC?
z Boli súbory WMA zabezpečené proti
kopirovaniu?
z Nie je súbor MP3 poškodený? z Neprehráva sa súbor o striedavej bitovej
frekvencii?
z Nebol názov súboru zapísaný v čínskej
alebo japonskej abecede?
Kondenzácia
Náhle zmeny teploty, uskladňovanie alebo prevádzka v extrémne vlhkom pros­tredí môžu spôsobit´ tvorbu kondenzácie vo vnútri jednotky (snímač CD, hlavy magnetofónu ap.), alebo na vysielači diaľkového ovládača. Kondenzácia môže spôsobit´ nesprávne fungovanie alebo zlyhanie jednot-
ky. Ak dôjde k takejto situácii, ponechajte zariadenie zapnuté (bez vloženého disku) a počkajte, kým nebude možné spustit´ prehrávanie (príbližne o 1 hodinu). Pred použitím jednotky utrite kondenzáciu na vysielači mäkkou utierkou
.
Ak dôjde k výskytu problému
Ak na toto zariadenie pôsobí silné externé rušenie (mechanický náraz, prílišná statická energia, neprirodzené napätie v dôsledku bleskov ap.) alebo ak sa jednotka nesprávne používa, môže dojst´ k jej zlyhaniu.
Ak dôjde k takémuto problému postupujte následovne:
Prepníte jednotku do pohotovostného režimu a opätovne ju zapnite.
1 2 Ak sa v jednotke neobnoví predchádzajúca operácia, jednotku
odpojte a opätovne pripojte a znova ju zapnite.
Upozornenie:
Ak sa vám pomocou hore uvedených krokov nepodarí obnovit´ činnost´ jednotky, vymažte jej pamät´.
Vymazanie obsahu pamäti
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie
do pohotovostného režimu.
2Stlačte 1 a 5, stlačte a pridržte tlačidlo ON/STAND-BY,
pokiaľ hodiny nezobrazia „CLEAR ALL”.
ON/
STAND-BY
Upozornenie:
Týmto krokom vymažete všetky údaje uložené do pamäti - hodiny, nastavenia časovača, predvoľby tunera a program CD.
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Dodatočné informácie
SK-36
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Odstraňovanie problémov (pokračovanie)
Predtým než budete jednotku premiestňovat´
Vysuňte disk zo zariadenia a následne prepnite jednotku do po­hotovostného režimu. Premiestňovanie jednotky s diskom vo vnútri môže viest´ k jeho poškodeniu.
Starostlivost´ o CD disky
CD disky sú pomerne odolné proti poškodeniam, ale znečistenie, ktoré sa skladuje na ich povrchu môže viest´ k tomu, že prehrávač bude volit´ nesprávne pásma. Postupujte podľa dole uvedených krokov, aby čo najdlhšie použivat´ CD disky: z Nepíšte na disk, najmä nie na stranu bez etykety, na ktorej sú
zapísané skladby.
z CD disky nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia,
vlhkosti a teplôt.
z Disky CD vždy držte za okraje. Ak je disk znečistený, vyčistíte ho
pomocou mäkkej a suchej utierky smerom od stredu pozdĺž polomeru.
Dodatočné informácie
NIE
ÁNO Správne
Údržba
Čistenie tela jednotky
Telo jednotky pravidelne čistíte mäkkou utierkou a zriedeným myd­lovým roztokom a následne jednotku utrite suchou utierkou.
Upozornenie:
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo ap.), lebo
môže to menit´ povrch vonkajšieho krytu.
z Do vnútra jednotky nevlievajte olej. Mohlo by dôjst´ k zlyhaniu
jednotky.
SK-37

Technické údaje

Ako súčast´ našej politiky trvalého zlepšovania si spoločnost´ SHARP vyhradzuje právo na konštrukčné a technické zmeny zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové technické údaje sú menovité hodnoty vyrobených jednotiek. V rámci jednotlivých jednotiek môže dochádzat´ k miernym odchýlkam od týchto hodnôt.
Všeobecné informácie
Zdroj napájania 230 V~, 50 Hz Odber energii Jednotka zapnutá: 60 W
Rozmery Šírka: 175 mm
Hmotnost´ 5,3 kg
( * )Zadaná hodnota sa týka prípadu, v ktorým jednotka sa nachádza
v pohotovostnom režime. Popis vypínania demonštračného režimu sa nachádza na strane 8.
Zosilňovač
Výstupný výkon PMPO: 160 W
Výstupné koncovky Reproduktory: 4 ohmov
Vstupné koncovky Video/Auxiliary (signal audio):
CD prehrávač
Typ 5-diskový prehrávač CD Výstup signálu Bezkontaktný, 3-lúčový polovodič
Menič D/A 1-bitový prevodník digitálno-analógový Frekvenčná odozva 20 - 20.000 Hz Dynamické pásmo 90 dB (1 kHz)
Pohotovostný režim: 0,6 W(*)
Výška: 240 mm Hĺbka: 315 mm
MPO: 80 W (40 W + 40 W) (DIN 45 324) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 324) RMS: 26 W (13 W + 13 W) (DIN 45 500)
Slúchadlá: impedáncia 16 - 50 ohmov (odporučaná: 32 ohmov) Koncovka subwoofera (signál audio): 200 mV/10 kiloohmov pri 70 Hz
500 mV/47 kiloohmov
s laserovým snímačom
USB
Typ interfejsu z Súlad so štandardmi USB 1.1
Obsluhované súbo-ryz MPEG 1 Layer 3
Bitové rýchlosti z MP3 (32 ~ 320 kb/s)
Iné z Max. počet súborov MP3/WMA: 65 535
Obluhované sistémy súborov
(Full Speed)/ 2.0 Mass-Storage-Class.
z Obsluha len Bulk a CBI z Obsluha do XX logických pohonov.
z MPEG 2/2.5 Layer 3 z WMA (Non DRM)
zWMA (64 ~ 160 kb/s)
z Max. počet foldérov: 512 vrátane
hlavného folderu (vrátane tiež folderov bez súborov do prehrávania)
z Snímané informácie vo formáte ID3TAG:
názov, autor a album.
z Súlad so systémom ID3TAG v.1 a 2. z Obsluha pamäti USB formatovaných
v systemoch Microsoft Windows/DOS/ FAT 12/ FAT16/ FAT 32.
z Dlžka bloku sektora 2 kB.
Rádio
Frekvenčný rozsah
Iné Počet uložených staníc: 40
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 522 - 1.620 kHz
Reproduktory
Typ
Výkon Maximálná: 40 W
Impedancia 4 ohmov Rozmery Šírka: 140 mm
Hmotnost´ 2,1 kg / každý reproduktor
2-cestný systém reproduktorov Reproduktor vysokých tónov o priemere 5 cm Reproduktor hlbokývh tónov o priemere 10 cm
Menovitá: 20 W
Výška: 240 mm Hĺbka: 190 mm
XL-UH2000H
SLOVENSKÝ
Dodatočné informácie
SK-38
Loading...