XL-UH1H Mikro komponent system bestående av XL-UH1H (huvudenhet) och CP-UH1H (högtalarsystem).
XL-UH05H Mikro komponent system bestående av XL-UH05H (huvudenhet) och CP-UH05H (högtalarsystem).
Bilden trycks i denna
bruksanvisning är för
modelltypen XL-UH1H.
(Endast XL-UH1H)
Tillbehör
Kontrollera så att endast följande tillbehör medföljer.
Fjärrkontroll x 1
Volymkontroll
Ljudnivån vid viss volyminställning beror på högtalarens
effekt, placering och fl era andra faktorer. Det är tillrådligt
att undvika att utsätta sig för höga volymnivåer. Vrid inte
på volymen till full nivå då apparaten sätts på. Lyssna på
musik på måttliga nivåer. För mycket lyssning i hörlurar
med hög volym kan orsaka hörselskador.
Speciell anmärkning
Leverans av den här produkten överlåter ingen licens inte heller innebär det någon rätt att distribuera innehållet skapat
med denna produkt i inkomstgenererade gruppsändningar (terrestra, satellite, kabel och/eller andra distributionskanaler),
inkomstgenererande strömningsanvändningar (via Internet, intranet och/eller andra nätverk), andra inkomstgenererande
distributionssystem (pay-audio eller audio-on-demand användningar eller liknande) eller på inkomst genererande fysiska
media (compact discs, digitala optiska lagringsmedia, halvledarchips, hårddiskar, minneskort och liknande). För en sådan
användning krävs en oberoende licens. För information, besök http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 audiokodningsteknologi licenserad från Fraunhofer IIS och Thomson.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
92L87500017201
0F R MW 1
Speciell anmärkning
VARNINGAR:
När knappen ON/STAND-BY sätts i läget STAND-BY
●
fi nns det fortfarande nätspänning inuti enheten. När
knappen ON/STAND-BY sätts i läget STAND-BY kan
enheten tas i drift med hjälp av fjärrkontrollen.
Denna enhet innehåller inga delar som användaren
●
kan göra service på. Ta aldrig bort höljen om du inte
är kvalifi cerad för det. Denna enhet innehåller farliga
spänningar, dra alltid ur nätkontakten ur uttaget innan
service påbörjas eller om enheten inte används på
länge.
För att förhindra brand eller risk för stöt skall denna
●
enhet inte utsättas för vätskedroppar eller skvätt. Inga
saker som är fyllda med vätskor, som exempelvis
vaser, får placeras på apparaten.
Vrid inte upp volymen till full styrka vid påslagning och
●
lyssna på musik på måttliga nivåer. För mycket lyssning
i hörlurar med hög volym kan orsaka hörselskador.
Apparaten får inte användas med annan spänning
●
än den angivna. Att använda apparaten med högre
spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand
eller annan olycka medförande skador. SHARP kan
inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats
genom användning av fel spänning.
VARNING:
Denna produkt är klassad som en CLASS 1 LASER-
●
produkt.
Denna produkt innehåller en laserenhet med låg effekt.
●
För att försäkra sig om fortsatt säker användning
skall inga höljen tas bort och man skall inte försöka
komma åt produktens insida. All service skall utföras
av kvalifi cerad personal.
Anmärkning:
Audio-visuellt material kan bestå av copyright-skyddat
arbete som inte får spelas in utan godkännande av
copyrightägaren. Beakta relevanta lagar i ditt land.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR
INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN,
V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Information om korrekt avyttring
A. Information om avyttring för användare
(privata hushåll)
1. Inom EU
Obs: Om du vill avyttra denna produkt skall du inte
göra det i din vanliga soptunna.
Använd elektrisk och elektronisk utrustning måste
Obs: Din
produkt är
markerad
med denna
symbol. Den
innebär att
använda
elektriska
och elektroniska
produkter
inte skall
blandas med
allmänna
hushållssopor. Det
fi nns ett separat insamlingssystem
för dessa
produkter.
behandlas separat i enlighet med lagar som
kräver korrekt behandling, omhändertagning och
återvinning av använd elektrisk eller elektronisk
utrustning.
Efter införande i medlemsstaterna får privata
hushåll inom EU returnera sina använda elektriska
och elektroniska utrustningar till specifi ka
insamlingsanläggningar utan kostnad*.
In vissa länder* kan din lokala återförsäljare också
ta tillbaka dina gamla produkter utan kostnad om du
köper en liknande ny produkt.
*) Kontakta lokala myndigheter för mer information.
Om din använda elektriska eller elektroniska
utrustning innehåller batterier eller ackumulatorer
skall dessa undanskaffas separat i enlighet med
lokala regler.
Genom att avyttra denna produkt på rätt sätt hjälper
du till att se till att avfallet behandlas på rätt sätt,
återanvänds och återvinns och hjälper därmed till att
förhindra att det uppstår negativa effekter på miljön
och på människors hälsa, som annars skulle kunna
uppstå på grund av felaktig avfallshantering.
2. I andra länder utanför EU
Om du vill göra dig av med denna produkt skall du
kontakta lokala myndigheter och fråga om korrekt
metod för avyttring.
I Schweiz: Använd elektrisk eller elektronisk
utrustning kan lämnas hos återförsäljaren gratis,
även om du inte köper en ny produkt. Ytterligare
insamlingsställen visas på hemsidan www.swico.ch
eller www.sens.ch.
B. Information om avyttring för
företagsanvändare
1. Inom EU
Om produkten används i företagsverksamhet och du
vill göra dig av med den:
Kontakta din SHARP-återförsäljare som kommer att
informera dig om återtagande av produkten. Du kan
få betala de kostnader som uppstår vid återtagande
och återvinning. Små produkter (och små mängder)
kan tas tillbaka av din lokala insamlingsanläggning.
I Spanien: Kontakta det etablerade
insamlingssystemet eller din lokala myndighet för
återtagande av dina använda produkter.
2. I andra länder utanför EU
Om du vill göra dig av med denna produkt skall du
kontakta lokala myndigheter och fråga om korrekt
metod för avyttring.
Information om batteri-avfall
Det batteri som levereras med denna produkt
innehåller spå av bly.
Inom EU: Den överkorsade soptunnan innebär att
använda batterier inte skall läggas bland vanliga
hushållssopor! Det fi ns ett separat insamlingssystem
för använda batterier, för att möjliggöra korrekt
behandling och återvinning i enlighet med lagen.
Kontakta lokala myndigheter för detaljer kring
insamling och återvinning.
I Schweiz: Det använda batteriet skall lämnas
tillbaka till försäljningsstället.
I länder utanför EU: Kontakta lokal myndighet
angående korrekt metod för avyttring av det använda
batteriet.
V-1
Systemanslutningar
Försiktighetsåtgärder■
●
Se till så att utrustningen är placerad på
ett väl ventilerat ställe och att det är minst
10 cm fritt utrymme längs sidorna, ovanför och baktill
om utrustningen.
10 cm10 cm
●
Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan
vibrationer.
●
Placera högtalarna minst 30 cm från eventuell CRTTV för att undvika färgvariationer på TV-skärmen. Om
variationerna är kvar, fl ytta högtalarna längre bort från
TV:n. En LCD-TV utsätts inte för sådana variationer.
●
Håll apparaten borta från direkt solljus, starka
magnetfält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/
elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som
orsakar elektriska störningar.
●
Ställ ingenting ovanpå enheten.
●
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över
60°C eller för mycket låga temperaturer.
●
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden
ur nätuttaget. Stick in nätsladden igen och slå till
strömmen.
●
Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
●
Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur
nätuttaget. Att dra i sladden kan skada den.
10 cm
10 cm
●
AC-stickproppen används som frånkopplingsanordning
och ska alltid vara klart driftsduglig.
●
Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska
stötar. Kontakta närmaste SHARP service center
för åtgärder.
●
Luftventilationen får inte hindras genom att täcka
lufthålen med föremål såsom tidningar, borddukar,
gardiner, etc.
●
Inga öppna fl amkällor såsom brinnande stearinljus får
placeras på enheten.
●
Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
●
Denna enhet bör endast användas vid temperaturer
mellan 5°C - 35°C.
●
Enheten är utformad för användning i måttlig
klimatmiljö.
Anslutning av högtalare■
Anslut svart ledning till minus (–)
●
och röd ledning till plus (+).
Använd högtalare med en
●
impedans på 4 ohm eller mer
eftersom en lägre impedans kan
skada apparaten.
Gör inte fel när du ansluter höger och vänster högtalare.
●
Höger högtalare är på höger sida med ansiktet mot
enheten.
Låt inte de obelagda högtalarledningarna vidröra
●
varandra.
Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i
●
basrefl exgångarna.
Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan komma till
●
skada.
Fel
Se till att koppla ur strömsladden innan några anslutningar görs.
FM antenn
Spec-etiketten (*)
21W
Bilden på specetiketten kan vara
annorlunda från
den den etikett som
faktiskt används.
(*) Etiketten fi nns
på enhetens
undersida.
Vägguttag
(Växelström 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Höger högtalare
V-2
Röd
Svart
Vänster högtalare
Fjärrkontroll - batteriinstallation
Anmärkning:
Innan du använder fjärrkontrollen, var god avlägsna
plastskyddet vid batterifacket.
1
Skjut ut batterifacket, medan du trycker in
låsanordningen mot mitten på fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollens
Fjärrkontroll
2
Avlägsna det gamla batteriet från batterifacket, sätt i
det nya batteriet och skjut sedan tillbaka batterifacket
tillbaka in i fjärrkontrollen.
Batterifack
Batterityp
Låsspärr
Plastskydd
Batterifack
Polaritetssymbol (+)
baksida
Låsspärr
Positiv (+)
sida upp
Allmän reglering
Observera för batterier:
Avlägsna batteriet ifall enheten ska stå oanvänd under
en längre period. Detta förhindrar skador på grund av
batteriläckage.
Varning:
●
Använd ej återuppladdningsbara batterier (nickelkadmium-batteri, etc.).
●
Explosionsrisk om batteriet bytts ut på fel sätt.
●
Byt endast ut mot samma eller likvärdig typ.
●
Batterierna (batteriförpackning eller installerade
batterier) får inte utsättas för hög värme såsom
solsken, eld eller liknande.
●
Felaktig isättning av batterier kan orsaka tekniska fel
på enheten.
Anmärkningar för användning:
●
Byt ut batteriet om verkningsavståndet minskar eller
om det börjar krångla vid användning. Köp ”CR 2025”,
knapptyps litiumbatteri.
●
Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn
på enheten med en mjuk duk.
●
Om sensorns utsätts för starkt ljus kan dess funktion
störas. Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset
om detta inträffar.
●
Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och
vibrationer.
Automatisk volyminställning■
Om du stänger av och sätter på huvudenheten med
●
volymen ställd på 16 eller högre, kommer volymen att
starta på 16.
Om du stänger av enheten och sedan sätter på den
●
igen med volymen satt till mindre än 16, sätts den på
igen med den inställda nivån.
För slå på strömmen■
Funktion Huvuden-het Fjärrkontroll Handhavande
Ström
på/av
Tryck för att slå
på strömmen
eller gå till
beredskapsläge.
Volymkontroll ■
Tryck VOLUME +/– för öka eller minska nivån.
Extra Bas-kontroll (X-BASS)■
När X-BASS-knappen trycks på, går enheten in i
extrabasläget där basfrekevenserna förstärks och
”XBASS”- indikatorn tänds. För att gå ur extrabasläget,
tryck på X-BASS-knappen igen.
Automatisk avstängningsfunktion■
Huvudenheten går ner i beredskapsläge efter 15 minuters
inaktivitet vid:
CD/USB: i stopp- eller paus-läge.
TUNER: då mottagning av utsänd signal saknas.
(Endast XL-UH1H)
AUDIO IN: insignal ej detekterad.
Ljudlös■
Volymen stängs tillfälligt av då du trycker ner knappen
MUTE på fjärrkontrollen. Tryck en gång till för att få tillbaka
volymen.
V-3
Allmän reglering (fortsättning)
FLAT
Funktion (på huvudenheten endast)■
Då knappen FUNCTION på trycks ner, ändras den
aktuella funktionen till ett annat läge, och du kan trycka
på knappen FUNCTION upprepade gånger för att välja
önskad funktion.
CDUSB
AUDIO IN
Anmärkning:
Backupfunktionen skyddar det minneslagrade
funktionsläget i några dagar ifall det skulle bli strömavbrott
eller om strömsladden kopplas ur.
TUNER
Att lyssna på CD eller MP3/WMA-skiva
Equaliser■
När knappen EQUALIZER trycks in, visas den aktuella
lägesinställningen. För ändra till annat läge, tryck
EQUALIZER knappen fl era gånger tills önskat ljudläge
visas.
Ingen equalizereffekt.
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
För rockmusik.
För klassisk musik.
För popmusik.
Sången förstärks.
För jazz.
Skivuppspelning■
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till
1
strömmen.
2
Tryck ner knappen CD på fjärrkontrollen eller knappen
FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för
att välja funktionen CD.
3
Öppna skivfacket.
4
Placera skivan i skivsläden med etiketten uppät.
Olika skivfunktioner■
Funktion Huvuden-het Fjärrkontroll Handhavande
Paus
Spår
upp/ner
Snabbspolning
framåt/
bakåt
Tryck ned under
avspelning. Tryck
för återuppta
avspelning från
pausläget.
Tryck under
avspelning eller
medan stannad.
Om du trycker
knappen medan
stannad, tryck
för starta
önskat spår.
Tryck och håll
nere under
avspelning.
Släpp knappen
för återuppta
avspelning.
5
Stäng skivfacket.
Totalt antal
spår på
skivan.
På grund av strukturen av skivinfoirmationen tar det
längre tid att läsa MP3/WMA skiva än normal CD
(cirka 20 till 90 sekunder).
6
Tryck in knappen för att starta uppspelning. Efter
att det sista spåret spelats upp, stoppar enheten
automatiskt.
Anmärkningar för CD eller MP3/WMA-skivor:
Då slutet på spåret har nåtts under snabbspolning
●
framåt, stoppar CD-funktionen. När början på första
spåret nås under snabbt omslag går enheten till
avspelningsläget.
Omskrivningsbara multisessionsskivor som inte är
●
stängda, kan fortfarande spelas.
Total speltid
på skivan.
V-4
Totalt antal
fi ler (spår)
på skivan.
Att lyssna på CD eller MP3/WMA-skiva (fortsättning)
Spårsnabbsökning■
Önskade spår på aktuell skiva kan spelas upp med
Direktsökningsknapparna.
Använd snabbsökningsknapparna på fjärrkontrollen
för välja önskat spår medan vald skiva spelas.
Med snabbsökknapparna kan välja upp till nummer 9.
●
När nummer 10 eller högre väljs, använd ”10+”.
●
A. Till exempel, för välja 13
Tryck ner knappen ”10+”
1
en gång.
Tryck på knappen ”1”.
2
3
Tryck på knappen ”3”.
B. Till exempel, för välja 130
1
Tryck ner knappen ”+10” två gånger.
2
Tryck på knappen ”1”.
3
Tryck på knappen ”3”.
4
Tryck på knappen ”0”.
Anmärkningar:
Spårnummer högre än antalet spår kan inte väljas.
●
Under slumpmässig spelning är snabbsökning inte
●
möjlig.
Avbryta avspelning:
Tryck på
-knappen på huvudenheten eller fjärrkontrollen.
Valt spårnummer
Repeterad spelning■
Repeterad spelning kan spela ett spår, alla spår eller en
programmerad sekvens fortlöpande.
För att repetera ett spår:
Tryck på knappen PLAY MODE upprepat tills ”RPT ONE”
visas. Tryck på knappen
För att repetera alla spår:
Tryck på knappen PLAY MODE upprepat tills ”RPT ALL”
visas. Tryck på knappen
Repetera alla önskade spår:
Gör stegen 1 - 6 i avsnittet ”Programmerad spelning” på
sidorna 4 - 5 och tryck sedan på knappen PLAY MODE
tills ”RPT ALL” visas.
Annullering av repeterad spelning:
Tryck ner knappen PLAY MODE igen tills ”
försvinner.
.
.
” eller ””
Slumpmässig spelning■
Spåren på skivan kan spelas upp i slumpvis ordning
automatiskt.
Att slumpvis spela upp alla spår:
Tr yck och håll nere knappen PLAY MODE på fjärrkontrollen
tills ”RND”- ikonen tänds.
För att annullera slumpmässig spelning:
Tryck och håll nere knappen PLAY MODE. ”RND”-ikonen
försvinner.
Anmärkningar:
Under slumpvis uppspelning, är repetitionsfunktionen
●
ej möjlig att välja. Vid val av repeteringsfunktionen
avbryts slumpmässig uppspelning.
Uppspelningen stoppar efter att alla spår spelats upp
●
slumpvis.
Om du trycker ner knappen
●
uppspelning, kan du gå till det av slumpvisfunktionen
nästa valda spåret.
Enheten väljer och spelar spåren automatiskt under
●
slumpmässig spelning. (Spårordningen är valfri.)
eller under slumpvis
Programmerad uppspelning■
Du kan välja upp till 32 musikval för avspelning i önskad
ordning.
Medan i stoppläget, tryck MEMORY knappen på
1
fjärrkontrollen för att gå till läget spara programmering.
Totalt antal spår på CDTotalt antal spår på MP3/
2
Tryck på knappen eller på fjärrkontrollen för att
välja önskat spår.
WMA-disk
Valt spårnummer
Tryck på knappen MEMORY för arr spara spårnumret.
3
V-5
Att lyssna på CD eller MP3/WMA-skiva (fortsättning)
4
Repetera stegen 2 - 3 för andra spår. Upp till 32 spår
kan programmeras. Om du gör ett misstag trycker du
på knappen CLEAR medan indikatorn ”MEMORY”
blinkar. Varje gång knappen trycks ner, raderas ett
spår, begynnande med det sist programmerade.
5
Tryck in knappen
6
Tryck CD
För annullera programmerad spelning:
Medan i stoppmodet och ”MEMORY” indikatorn lyser,
tryck CLEAR knappen på fjärren. ”MEMORY” indikatorn
försvinner och allt programmerat innehåll nollställs.
Lägga spår till programmet:
Om program tidigare har memorerats visas ”MEMORY”
indikatorn. Följ stegen 1 - 4 för lägga till spår. De nya
spåren memoreras efter det sista spåret i det föregående
programmet.
För kontrollera vilka spår som är programmerade:
Medan enheten är stannad i programmerade
spelningsläget, tryck på knappen
Anmärkningar:
●
När skiva med tas ut annulleras programmet
automatiskt.
●
Om du trycker ON/STAND-BY knappen för att gå till
beredskapsläget eller ändrar funktionen från CD till en
annan raderas de programmerade musikvalen.
●
Under programmerad spelning är slumpmässig
spelning inte möjlig.
. Det totala antalet i minnet visas.
för att starta uppspelning.
eller .
Förfaringsätt för att spela upp MP3/WMA-
■
skiva skiva med mappläge på
För att spela upp CD-R/RW.
1
Tryck ner knappen CD, och sätt i en MP3-/WMA-skiva.
Efter att skivan har lagts i, visas skivans info.
Tryck på FOLDER knappen, och tryck på knappen
2
FOLDER ( eller ) för att välja den önskade mappen
som ska spelas upp. (Mappläge på)
Välj önskad fi l för uppspelning genom att trycka på
3
knappen eller .
Tryck på knappen (CD ). Uppspelningen
4
startar.
●
●
●
Totalt antal spår
Totalt antal spår i vald mappMappnummer
Filnamn, Titel, Artist och Albumnamn visas om
dessa fi nns inspelade på skivan.
Tr yck på knappen FOLDER (
kan väljas även om du är i uppspelningsläge.
Uppspelningsläget fortsätter med det första spåret
i den valda mappen.
Displayens innehåll kan ändras genom att trycka
DISPLAY knappen.
eller ), och mappen
Filnamnsdisplay
RäknedisplayArtistdisplay
Albumdisplay
Anmärkning:
Om ett spår med ”Copyright-skyddad WMA-fi l” eller ”Ej
stödd uppspelningsfi l” väljs under uppspelning visas ”NO
SUPPORT” i enhetens display och spåret hoppas över.
Titeldisplay
V-6
Lyssna till USB massminne / MP3 spelare
Anmärkning:
Denna USB-masslagringsenhet eller MP3-spelare är ej
kompatibel med MTP- och AAC-fi lsystem.
Uppspelning med USB-/MP3-spelare med
■
Mappläge på
Tr yck ner knappen USB på fjärrkontrollen eller knappen
1
FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för
att välja funktionen USB. Anslut USB minnet som
har MP3/WMA fi lformat på enheten. När USB-minnet
ansluts till huvudenheten, visas spårinformationen.
2
Tr yck på knappen FOLDER och tryck sedan på knappen
FOLDER ( eller ) för att välja den önskade mappen
som ska spelas upp. För att starta uppspelningen,
gå till steg 4. För att ändra uppspelningsmapp, tryck
FOLDER ( eller ) för att välja en annan mapp.
3
Välj önskad fi l för uppspelning genom att trycka på
knappen
4
Tryck på knappen (USB ). Uppspelningen
startar.
●
●
eller .
Filnamn, rubrik, artist och albumnamn visas om de
spelats in på USB-minnesenheten.
Displayens innehåll kan ändras genom att trycka
DISPLAY knappen.
Uppspelning med USB-/MP3-spelare med
■
Mappläge av
Tr yck ner knappen USB på fjärrkontrollen eller knappen
1
FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för
att välja funktionen USB. Anslut USB minnet som
har MP3/WMA fi lformat på enheten. När USB-minnet
är anslutet till huvudenheten, visas anordningens
information.
2
Välj önskad fi l för uppspelning genom att trycka på
knappen eller .
3
Tryck på knappen
startar.
Filnamn, rubrik, artist och albumnamn visas om de
●
spelats in på USB-minnesenheten.
Displayens innehåll kan ändras genom att trycka
●
DISPLAY knappen.
Anmärkning:
För att pausa uppspelning:
Tryck på knappen
(USB ). Uppspelningen
(USB ).
Att ta bort USB minne■
Tryck (USB ) för stanna avspelning.
1
2
Tryck sedan ner knappen igen och vänta tills ”OK”
visas.
3
Koppla från USB-minnet från USB-kontakten.
Anmärkningar:
Avlägsna alltid USB-minnesenheten efter att ”OK”
●
visas på displayen. Oriktigt avlägsnande av USBminnesenheten kan orsaka fel.
Om detta skulle hända, stäng av enheten och sätt
●
sedan på den igen.
SHARP kan inte anses ansvarig för förlust av data
●
medan USB minnet är anslutet till audiosystemet.
Detta USB minnesformat stöder FAT 16 eller FAT 32.
●
SHARP kan inte garantera att alla USB minnen
●
fungerar på detta audiosystem.
USB-kabel rekommenderas att inte användas till
●
detta ljudsystem för anslutning till USB-minnesenhet.
Användning av USB-kabel påverkar kapaciteten hos
detta ljudsystem.
V-7
Lyssna till USB massminne / MP3
spelare (fortsättning)
Anmärkningar:
●
Detta USB-minne kan inte användas via USB-huben.
●
USB-kontakten i denna enhet är inte avsedd för en
PC-anslutning men används för musikströmning med
ett USB-minne.
●
Extern HDD-lagringsenhet kan inte spelas upp via
USB-uttaget.
●
Om data i USB minnet är för stor, kan det ta längre tid
för att läsa data.
●
USB -porten kopplas direkt till USB- minneskortet.
Ingen sladd får användas.
●
Uppspelningsordning för MP3-fi ler kan variera
beroende på skrivmjukvaran som använts vid
fi lnedladdningen.
●
Bithastighet som är stödd av MP3 är 32 ~ 320 kbps,
WMA är 64 ~ 160 kbps.
●
Spellista är inte stödd på denna enhet.
●
Denna enhet kan visa fi lnamn som är upp till 16
tecken.
●
Mappar med ej spelbara fi ler räknas också.
●
Uppspelningsdisplaytiden kanske inte visas korrekt
när du spelar upp en variabel bithastighets-fi l.
●
Den ID3TAG-information som stöds är endast TITLE,
ARTIST och ALBUM. Titel, artistnamn och albumnamn
kan du få att visas genom att trycka på knappen
DISPLAY under uppspelning eller i pausläge.
●
WMA meta taggar stöder också titel-, artistoch albumnamn som spelats in i WMA fi ler.
Upphovsrättsskyddade WMA-fi ler kan inte spelas upp.
Om USB-minnet inte är anslutet, visas ”NO MEDIA” på
displayen.
Sida
Lyssning till radio
Stationsinställning■
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till
1
strömmen.
2
Tryck ner knappen TUNER på fjärrkontrollen
eller knappen FUNCTION upprepade gånger på
huvudenheten för att välja funktionen tuner.
3
Tryck på knappen TUNING (
önskad station.
Manuell stationsinställning:
●
Tryck på knappen TUNING (
för att ställa in önskad station.
Automatisk stationsinställning:
●
När TUNING ( eller ) knappen trycks längre
än 0,5 sekunder börjar sökning automatiskt
och kanalväljaren stannar vid först mottagbara
sändningsstation.
Anmärkningar:
Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.
●
Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.
●
När en RDS-station (Radio Data System) ställs in,
●
kommer frekvensen att visas först, och därefter
kommer RDS-indikatorn att lysa upp. Efter detta
kommer kanalens namn att visas.
Automatisk stationsinställning kan göras för RDS
●
stationer ”ASPM”. Hänvisa till sidan 9.
För att motta FM stereosändning:
Tryck ner knappen TUNER för att välja läget stereo och
●
”ST”-indikatorn visas då. ”
i stereo.
●
Om FM-mottagningen är svag, tryck TUNER-knappen
så att ”ST”-indikatorn slocknar. Mottagningen ändras
till mono och ljudet blir klarare.
eller ) för att ställa in
eller ) fl era gånger
” syns vid FM-sändning
V-8
Lyssning till radio (fortsättning)
För att förinställa en station■
Du kan memorera 40 FM stationer i minnet och återkalla
dem med knapptryck. (Förinställning)
1
Utför stegen 1 - 3 i ”Stationsinställning”.
2
Tryck på knappen MEMORY.
3
Inom 5 sekunder, trycker du på knappen eller
för att välja förinställt kanalnummer. Programmera
stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
4
Tryck på knappen MEMORY för att memorera
stationen i minnet. Om ”MEMORY” och indikatorerna
för förinställda nummer slocknar innan stationen
programmerats, repetera förfarandet från steg 2.
5
Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer eller
ändra förinställd station. När en ny station sparas,
raderas stationen som tidigare hade sparats i det
kanalnumret.
Anmärkning:
Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några
timmer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas
från.
För att återkalla en förinställd station■
Tryck PRESET ( eller ) i mindre än 0,5 sekunder för
att välja önskad station.
Användning av radiodatasystemet
(RDS) (Endast XL-UH1H)
RDS är en sändningsservice som ett växande
antal FM stationer erbjuder. Dessa FM stationer
sänder ytterligare signaler tillsammans med vanliga
programsignaler. De sänder stationsnamnen och
information om programtypen som sport, musik, etc.
När RDS station ställts in visas ”RDS” och
stationsnamnet.
”TP” (Traffi c Programme) syns på skärmen när mottagen
sändning innehåller trafi kinformation och ”TA” (Traffi c
Announcement) syns medan trafi kinformation sänds.
”PTYI” (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk
PTY station mottas.
Du kan kontrollera RDS genom att enbart använda
knapparna på fjärrkontrollen.
Information som erbjuds av RDS■
För söka upp förinställda station ■
Memorerade stationer i minnet kan sökas upp automatiskt.
(Förinställd minnessökning)
Tryck på knappen PRESET ( eller ) i mer än 0,5
1
sekunder. Förinställt nummer blinkar och förinställda
stationer ställs in i följd, 5 sekunder vardera.
2
Tr yck PRESET (
station sökts upp.
eller ) knappen igen när önskad
För radera hela förinställda minnet■
Tryck och håll ner knappen CLEAR tills ”TUN CLR”
1
visas och tryck sedan på knappen MEMORY.
Varje gång knappen RDS DISP trycks ner, växlar
displayen enligt följande:
Stationsnamn (PS)Programtyp (PTY)
FrekvensRadiotext (RT)
När du ställer in annan station än en RDS station eller en
RDS station med svag signal ändras skärmen i följande
ordning:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
V-9
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
●
Användning av automatiska
■
stationsprogamminnet (ASPM)
Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp
nya RDS stattioner. Upp till 40 stationer kan memoreras.
Om du redan har memorerat några stationer i minnet blir
antalet nya stationer som kan memoreras mindre.
Tryck ner knappen TUNER på fjärrkontrollen
1
eller knappen FUNCTION upprepade gånger på
huvudenheten för att välja funktionen TUNER.
Tryck och håll nere RDS ASPM knappen på
2
fjärrkontrollen i minst 3 sekunder.
1. När ”ASPM” har blinkat i cirka 4 sekunder startar
avsökning (87,50 - 108,00 MHz).
2. När en RDS station sökts upp syns ”RDS” en kort
stund och stationen memoreras i minnet.
3. Efter avsökning visas antalet stationer memorerade
i minnet i 4 sekunder, och sedan syns ”END” i 4
sekunder.
För att stoppa ASPM-användningen innan den är
slutförd:
Tryck ner knappen RDS ASPM under sökningen efter
stationer. Stationer redan memorerade i minnet kvarstår
där.
Anmärkningar:
Om samma station sänder på olika frekvenser
●
memoreras den starkaste frekvensen i minnet.
Varje station med samma frekvens som den i minnet
●
lagrade, lagras inte.
Om 40 stationer redan har memorerats i minnet avbryts
●
sökningen. Om du vill göra om ASPM-utförandet,
radera förvalsminnet.
Om ingen station programmerats i minnet syns ”00
●
MEM” och ”END” i cirka 4 sekunder.
Om RDS signalerna är svaga memoreras inte
●
stationsnamnen i minnet.
Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.
●
Inom vissa områden eller under vissa tider är
●
stationsnamnen tillfälligtvis olika.
Anmärkningar för RDS-mottagning■
Om något av följande inträffar betyder detta inte att
enheten är defekt:
●
Då ”PS”, ”NO PS” och stationsnamn syns växelvis och
apparaten inte fungerar riktigt.
Då viss station inte sänder riktigt eller gör testsändning
●
fungerar inte RDS-funktionen riktigt.
När du mottar RDS station med för svag signal visas
inte information som stationsnamnet.
●
”NO PS”, ”NO PTY” eller ”NO RT” blinkar i cirka 5
sekunder och frekvensen visas därefter.
Anmärkningar för radiotext:
●
Radiotextens första 8 tecken visas klart och tydligt i 4
sekunder och rullas sedan över fönstret.
●
Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext
visas ”NO RT” när du växlar till radiotextläget.
●
”RT” visas medan radiotextdata mottas eller när
textinnehållet ändras.
För återkalla stationerna i minnet■
För ange programtyper och välja stationer (PTY
sökning):
Du kan söka stationer med ange programtypen (nyheter,
sport, trafi kprogram, etc.) från stationerna i minnet.
Tryck ner knappen TUNER på fjärrkontrollen
1
eller knappen FUNCTION upprepade gånger på
huvudenheten för att välja funktionen TUNER.
Tryck på RDS PTY knappen på fjärrkontrollen.
2
Vald PTY-kod visas (blinkande) i ungefär 6 sekunder.
3
Inom 6 sekunder trycker du på
att välja PTY-kod.
Varje gång knappen trycks ner, visas PTY-koden.
4
Medan den valda PTY-koden visas (inom 6 sekunder),
trycker du på knappen RDS PTY igen.
Enheten söker bland alla förinställda stationerna
●
och stannar när den hittar en station i den valda
kategorin och väljer utav dessa. RDS-indikatorn
tänds.
Om inget program hittas bland alla förinställda
●
stationerna, visas ”NO FOUND” på displayen och
enheten återgår till den tidigare stationen.
Anmärkningar:
Om displayen har slutat blinka, börja igen från steg
●
2. Om enheten hittar en önskad programtyp, tänds
motsvarande kanalnummer i ungefär 4 sekunder, och
därefter förblir stationsnamnet tänt.
Om du vill lyssna på samma programtyp från en annan
●
station, tryck på knappen RDS PTY och börja igen från
steg 2. Enheten söker nästa station.
eller -knappen för
V-10
Inställning av klockan (Endast
fjärrkontroll)
I detta exempel är klockan satt enligt 24-timmars (00:00:00)
systemet.
1
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att ställa in till
beredskapsläget.
2
Tryck och håll nere knappen CLOCK/TIMER tills
”00:00” visas.
3
Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller
för att justera timme och tryck sedan på knappen
MEMORY. Tryck på knappen eller en gång för
att ställa fram tiden 1 timme. Håll den nere för öka
fortlöpande.
4
Tryck på knappen
och tryck sedan på knappen MEMORY. Tryck på
knappen eller en gång för att ställa fram tiden 1
minut. Håll den nere för öka fortlöpande.
eller för att justera minuterna
Timer och automatisk avstängning
(Endast fjärrkontroll)
Timeravspelning :
Enheten slås till och spelar önskad källa (CD, USB,
TUNER eller AUDIO IN) vid förinställd tid.
Timeravspelning■
Före inställning av timern:
Kontrollera att klockan är inställd till korrekt tid (se
1
kolumnen till vänster). Om inte inställd kan du inte
använda timerfunktionen.
För timeravspelning, sätt i skivan som ska spelas
2
upp.
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till
1
strömmen.
2
Tryck in CLOCK/TIMER-knappen i ungefär 2
sekunder.
3
Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller
för att välja ”ONCE” eller ”DAILY” och tryck sedan på
knappen MEMORY.
4
Tryck på knappen eller för att justera timmar för
timer på och tryck sedan på knappen MEMORY.
För att bekräfta tidvisningen:
[När enheten är i beredskapsläget]
Tryck på knappen CLOCK/TIMER. Tiden visas i ungefär
10 sekunder.
[När strömmen är på]
Tryck på knappen CLOCK/TIMER. Tiden visas i ungefär
4 sekunder.
Anmärkning:
”00:00” visas när AC-nätströmmen återställts efter
strömavbrott eller enheten kopplats ur. Om felaktig, justera
om klockan som följer.
För återställa klockan:
Gör ”Inställning av klockan” från steg 1.
V-11
5
Tryck på knappen eller för att justera minuter för
timer på och tryck sedan på knappen MEMORY.
6
Tryck på knappen eller för att justera timer
av (som i steg 4 och 5) och tryck sedan på knappen
MEMORY.
7
För att välja timeruppspelningskälla (CD, TUNER, USB
eller AUDIO IN), tryck på knappen eller . Tryck
på knappen MEMORY.
När du väljer TUNER, väljer du station med eller
och trycker sedan på MEMORY-knappen. Om
station inte har programmerats visas ”NO P-SET” och
timerinställningen annulleras.
Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll) (fortsättning)
Justera ljudnivån med VOLUME + eller VOLUME – och
8
tryck sedan ner knappen MEMORY. (Vrid inte upp
nivån för högt).
9
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till
beredskapsläget. Den röda indikatorn ”TIMER” tänds
och enheten är klar för timeruppspelning.
10
Då den förinställda tiden nås, börjar uppspelningen. Nivån ökar stegvis tills den förinställda nås.
Indikatorn ” ” kommer att blinka under timeruppspelning.
Kontrollera timerinställningen:
Tryck ner knappen CLOCK/TIMER upprepat för att visa
enligt följer:
Avbryta timerinställningen:
Tryck på knappen CLOCK/TIMER tills ”ONCE” eller
”DAILY” visas och tryck sedan på knappen MEMORY.
Enhetens display ”OFF”.
Anmärkning:
Efter val av volymnivå och tryck på knappen MEMORY för
att bekräfta kommer den att ändras till senaste funktion.
Automatisk avstängning■
Radion, CD:n och USB kan stängas av automatiskt.
Spela önskad ljudkälla.
1
2
Tryck på SLEEP-knappen.
3
Inom 5 sekunder, tryck på knappen SLEEP upprepade
gånger för att välja tid.
SLP 120 90 60 30 15 105
4
”SLEEP” visas.
5
Enheten går automatiskt till beredskapsläget efter
förinställd tid gått ut.
Bekräfta återstående avstängningstid:
Medan ”SLEEP” visas, tryck SLEEP. Återstående tid visas
i cirka 10 sekunder.
Hur automatisk avstängning annulleras:
Tryck ON/STAND-BY medan ”SLEEP” anges. Annullera
automatisk avstängning utan att ställa systemet till beredskapsläget som följer.
Medan ”SLEEP” indikeras, tryck på SLEEP-knappen fl era
gånger tills indikatorn SLEEP försvinner.
För att använda timer och avstängning
■
samtidigt
Automatisk avstängning och timeravspelning:
Till exempel, du kan somna in med att lyssna till radion och
vakna upp till CD nästa morgon.
Ställ in avstängningstiden (se kolumnen till vänster,
1
steg 1 - 5).
2
Då timern för automatisk avstängning är inställd, ställ
in timeravspelningen (stegen 2 - 8, sidorna 10 - 11).
Avstängningsinställning
Avstängningsspelning
stannar automatiskt
Timeravspelningsinställning
Sluttid
Önskad tid5 - 120 minuters
Timeravspelningsstartid
V-12
Förbättring av ditt system
Anslutningssladden ingår inte. Köp en i handeln anskaffbar
sladd som visas nedan.
Portabel
ljudspelare, etc.
Lyssna på uppspelat ljud från portabel
■
ljudspelare, etc.
Använd anslutningssladd för att ansluta den portabla
1
ljudspelaren etc. till AUDIO IN-uttaget.
2
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till
strömmen.
3
Tryck ner knappen AUDIO IN på fjärrkontrollen
eller knappen FUNCTION upprepade gånger på
huvudenheten för att välja funktionen AUDIO IN.
4
Spela anslutna komponenter. Om volymnivån för den
anslutna enheten är för hög kan ljudstörningar inträffa.
Om detta skulle inträffa sänker du volymen för den
anslutna enheten. Om volymnivån är för låg ökar du
volymen för den anslutna enheten.
Anmärkning:
Förhindra störningar genom att placera enheten på
avstånd från TV:n.
Hörlurar■
Vrid inte upp volymen till full styrka vid påslagning och
●
lyssna på musik på måttliga nivåer. För mycket lyssning
i hörlurar med hög volym kan orsaka hörselskador.
Minska nivån innan hörlurarna kopplas till eller från.
●
Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm
●
och en impedans på 16 till 50 ohm. Rekommenderad
impedans är 32 ohm.
När hörlurarna sticks in kopplas högtalarna automatiskt
●
bort. Justera ljudnivån med VOLUME ratten.
Ljudkabel
(ingår inte)
Problemlösningsdiagram
Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva
anlita servicetekniker. Om felaktigheter fi nns i denna
produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserd
SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.
Allmänt■
SymtomMöjlig orsak
Klockan är inte
●Strömavbrott? Nollställ klockinställd till rätt tid.
Enheten svarar
●Sätt enheten till beredskapsinte när knapp
trycks.
Inget ljud hörs.●Är ljudnivån satt till ”MIN”?
CD spelare
■
SymtomMöjlig orsak
Avspelning
●
startar inte.
Uppspelning
●
avbryts i mitten
eller görs inte
riktigt.
Avspelningsljud
●Är enheten nära plats med
hoppas över eller
avbryts mitt i
spåret.
Fjärrkontroll ■
SymtomMöjlig orsak
Fjärrkontrollen
●Är enhetens strömplugg infungerar inte.
●
an. (Se sid. 11)
●
läget och slå sedan till strömmen igen.
Om enheten fortfarande
●
fungerar felaktigt, nollställ
den. (Se sid. 14)
●
Är hörlurarna anslutna?
●
Är högtalarsladdarna från-
●
slutna?
Är skivan inlagd upp och
●
ner?
Motsvarar skivan standard-
●
kraven?
Är skivan krökt eller repad?
●
●
kraftiga vibrationer?
Är skivan mycket smutsig?
●
Har fuktkondens bildats inuti
●
enheten?
●
stucken?
Är batteripolariteten rätt?
●
Är batteriet slut?
●
Är avståndet eller vinkeln
●
rätt?
Mottar fjärrkontrollsensorn
●
starkt ljus?
Kanalväljare■
SymtomMöjlig orsak
Ovanliga
●Är enheten placerad nära TV
störningar hörs
fortlöpande från
radion.
●
eller dator?
Är FM-antennen rätt place-
●
rad?
Flytta anntennen bort från
nätkabeln om de är nära varandra.
V-13
Problemlösningsdiagram (fortsättning)
USB■
SymtomMöjlig orsak
Enheten hittas inte.●Finns det några MP3-/
Avspelning startar
●Är det en upphovsrättsinte.
Fel tidsdisplay.
●
Fel fi lnamnsdisplay.
●
●
WMA-fi ler tillgängliga?
Är enheten riktigt anslu-
●
ten?
Är det en MTP-enhet?
●
Innehåller enheten endast
●
AAC-fi ler?
●
skyddad WMA-fi l?
Är det en felaktig MP3-fi l?
●
Spelas Variabel Bithastig-
●
het-fi l upp?
Är Filnamnet skrivet med
●
Kinesiska eller Japanska
tecken?
Fuktkondens■
Plötsliga temperaturförändringar, förvaring eller användning
i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka fuktkondens på
insidan av höljet (CD-pickup, etc.) eller på fjärrkontrollens
sändare. Fuktkondens kan orsaka felfunktion i enheten.
Om detta inträffar, lämna strömmen på utan skiva inuti
enheten tills normal uppspelning är möjlig (cirka 1 timme).
Torka av fuktkondens på sändaren med mjuk duk före
enheten används.
Före transport av enheten■
Ta ur alla CD skivorna från enheten. Se till att ingen CD
fi nns i skivsläden. Därefter, sätt enheten i standbyläge.
Transportera enheten med skivor kvar inuti kan skada
enheten.
Fabriksåterställning, nollställa hela minnet■
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till
1
beredskapsläget.
2
Tryck ner knappen VOLUME + och
huvudenheten tills ”CLR ALL” visas.
Varning:
Detta förfarande raderar alla data memorerade i minnet,
inklusive klocka, timerinställningar, förinställningar och CD
program.
-knappen på
Skötsel av CD-skivor■
CD skivor är ganska skadebeständiga, men felspårning
kan inträffa på grund av smuts som samlats på skivytan.
Följ nedanstående anvisningar för bästa njutning av din
CD skivsamling och spelare.
Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på
●
sidan utan etikett där signalerna avläses. Gör inga
markeringar på denna sida.
Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.
●
Håll alltid i skivans kanter. Fingeravtryck, smuts
●
eller vattendroppar på skivan kan orsaka brus eller
felspårning. Rengör en smutsig skiva eller en som inte
avspelas ordentligt med en mjuk, torr duk och torka av
från skivans mitt ut mot kanterna.
NEJJA
Rätt
Om problem uppstår■
När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska
stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från
blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen
1
igen.
Om enheten inte återställts i det föregående utförandet,
2
koppla ur och återanslut enheten igen och sätt sedan
på den.
Anmärkning:
Om ingendera förfarande ovan återställer enheten radera
hela minnet genom nollställa det.
Underhåll
Rengöring av höljet■
Torka enheten regelbundet med en mjuk duk och utspädd
tvållösning, och torka sedan av med en torr duk.
Varning:
Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner,
●
etc.). Det kan skada höljet.
Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka
●
felaktig funktion.
V-14
Tekniska data
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller
sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och
tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska
data för prestanda är nominella värden för serietillverkade
enheter. Det kan fi nnas vissa avvikelser från dessa värden
för individuella enheter.
Allmänt (XL-UH1H)■
Strömkälla
Effektförbrukning
Mått
Vikt
Allmänt (XL-UH05H)■
Strömkälla
Effektförbrukning
Mått
Vikt
(*) Detta strömförbrukningsvärde gäller när huvudenheten
är satt i standby-läge.
Förstärkare (XL-UH1H)■
Uteffekt
Utgångskontakter
Förstärkare (XL-UH05H)■
Uteffekt
Utgångskontakter
CD spelare■
Typ
Signalavläsning
D/A
konverterfi lter
Frekvensomfång
Dynamikområde
Växelström 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Ström till: 21 W
Ström beredskap: 0,4 W (*)
Bredd: 190 mm
Höjd: 115,7 mm
Djup: 230,4 mm
2,4 kg
Växelström 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Ström till: 16 W
Ström beredskap: 0,4 W (*)
Bredd: 190 mm
Höjd: 115,7 mm
Djup: 230,4 mm
2,08 kg
MPO: 14 W (7 W + 7 W) (10% T.H.D.)
RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.)
RMS: 8 W (4 W + 4 W) (1% T.H.D.)
Högtalare: 4 ohm
Hörlurar: 16 - 50 ohm
(rekommenderas: 32 ohm)
7 W (3.5 W + 3.5 W) (10% T.H.D.)
MPO:
RMS: 5 W (2.5 W + 2.5 W) (10% T.H.D.)
RMS: 4 W (2 W + 2 W) (1% T.H.D.)