Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire
ce mode d’emploi très attentivement. Il vous guidera dans l’utilisation de votre produit SHARP.
● Micro-chaîne XL-UH12H composée de XL-UH12H (appareil principal) et CP-UH12H (enceinte acoustique).
Accessoires
Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants.Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume
Télécommande x 1
(92L850RC35E004)
Pile « AAA »
(UM/SUM-4, R03, HP-16
ou équivalent) x 2
Commande de volume
dépend, entre autres facteurs, du rendement des enceintes
et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter l’exposition à
des niveaux de volume élevés. Éviter de trop élever le
volume lors de la mise sous tension. Écouter de la musique
à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis
par les écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe.
Remarque spéciale
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n’implique aucun droit de distribution de contenu créé avec ce
produit par un système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d’autres canaux de distribution) commercial, par des
applications de « streaming » (par l’intermédiaire de l’internet, des intranets et/ou d’autres réseaux) commerciales, par
d’autres systèmes de distribution de contenu (applications audio à la
médias physiques (disques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires) engrangeant des
revenus. Pour de tels usages, une license séparée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
92LMUH12H011RR
demande et similaires) commerciaux, ou sur des
12F R MW 1
Notes spéciale
AVERTISSEMENTS :
●
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
●
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les
couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
●
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas
poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
ATTENTION :
●
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE
1.
●
Ce produit contient un laser de faible puissance. Pour assurer
la sécurité, éviter d’ôter l’enveloppe ou d’accéder à l’intérieur
de ce produit.
Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.
Note :
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans
l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous
référer aux réglementations nationales en vigueur.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR
INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN,
V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Informations sur la mise au rebut correcte
Attention :
Votre produit
comporte ce
symbole. Il
signifie que
les produits
électriques et
électroniques
usagés ne
doivent pas
être
mélangés
avec les
déchets
ménagers
généraux. Un
système de
collecte
séparé est
prévu pour
ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des
utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques
sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également
gratuitement votre ancien produit si vous achetez un
produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
En
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : Les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour
obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous
reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou
www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des
entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre
entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veu illez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais de
reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : Veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les modalités
de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Information sur la mise au rebut de la pile
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir
des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne
sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus
usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets
ménagers! Il existe un mode de collecte séparé pour les
piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un
traitement et un recyclage en accord avec la législation.
Veu illez contacter une autorité locale pour plus de
renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse
retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne
une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à
utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
et électroniques usagés sur des
: Le symbole de la poubelle
: Les piles/accus usagées doivent être
: Veu illez contacter
F-1
Précautions
92LXXXXXXXXXXX
■ Général
● S’assurer que l’appareil est placé dans une zone bien
ventilée et qu’un espace libre d’au moins 10 cm est
conservé sur les côtés, sur le dessus et à l’arrière de
l’appareil.
10 cm
● Installer l’appareil sur un socle stable, horizontal et
exempt de vibrations.
● Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du champ
magnétique, de la poussière excessive ou de
l’humidité. On l’écartera aussi d’un appareil
électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.)
qui provoquerait des parasites.
● Ne rien placer sur l’appareil.
● Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur
excessive (supérieure à 60°C) ou du froid excessif.
● Si le système ne fonctionne pas correctement,
débrancher et rebrancher le système. Rebrancher le
système et le rallumer.
● En cas d’orage, débrancher l’appareil.
10 cm
10 cm
10 cm
● Débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la
fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
● La prise CA est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit rester aisément accessible.
● Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la
secousse électrique. Pour toute réparation interne,
s’adresser au revendeur SHARP.
● Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de
journaux, de nappes, de rideaux, etc.
● Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
● Il faut traiter une pile usée selon la réglementation
environnementale.
● Utiliser ce produit dans une plage de température
comprise entre 5°C et 35°C.
● L’appareil est conçu pour une utilisation en climat
tempéré.
Avertissement :
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le
fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux
et risque de provoquer un incendie ou tout autre type
d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable
des dommages causés par le non-respect de la tension
spécifiée.
Raccordement du système
Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d’alimentation.
Antenne
FM
Rouge
Noir
Enceinte
droite
Enceinte
gauche
Prise murale
(220 - 240 V CA ~ 50/60 Hz)
F-2
Raccordement du système (suite)
■ Raccordement des enceintes
●
Brancher le fil noir sur la borne négative
(–) et le fil rouge sur la borne positive
(+).
●
Utiliser des enceintes d’impédance 8
ohms ou plus, car des impédances
d’enceintes plus faibles peuvent
endommager l’appareil.
●
Ne pas prendre le canal droit pour le
canal gauche. L’enceinte de droite est
celle située à droite quand on se place
devant le système.
●
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des enceintes.
●
Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l’évent de baffle réflex.
●
Éviter de monter (ou s’asseoir) sur les enceintes. On risque de
se blesser en tombant.
RIGHTLEFT
RIGHT
SPEAKERS
Incorrect
Télécommande
■ Mise en place des pile
Ouvrir le couvercle des piles.
1
Installer les piles fournies en respectant les polarités
2
indiquées dans le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les
bornes (–).
Fermer le couvercle.
3
Attention :
●
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
●
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et
anciennes.
LEFT
■ Branchement du cordon d’alimentation CA
Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l’appareil.
Dans le cas contraire, l’appareil entrera dans le mode d’attente.
Note :
Débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale si
l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période.
●
Retirer les piles en cas de non-emploi prolongé. Ceci évitera
les dégâts potentiels dus à une fuite des piles.
●
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
etc.).
●
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
●
Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées
à la chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
Notes sur l’utilisation :
●
Remplacer les piles si la distance de fonctionnement est
réduite ou si le fonctionnement devient capricieux. Se
procurer 2 piles au format « AAA » (UM/SUM-4, R03, HP-16
ou équivalent).
●
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de la
télécommande et le capteur de l’appareil.
●
L’exposition du capteur de l’appareil à une lumière forte peut
interférer avec le fonctionnement. Si ce problème arrive,changer la luminosité ou la direction de l’appareil.
●
Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le
choc et les vibrations.
Commande Générale
ON/STAND-BY
VOLUME
■ Pour allumer l’appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Après utilisation :
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
■ Réglage automatique du volume
●
Si vous éteignez puis rallumez l’appareil principal alors que le
volume est réglé sur 16 ou plus, le volume de 16 sera repris
au démarrage.
●
Si vous éteignez puis rallumez l'appareil alors que le volume
est réglé sur 16 ou moins, le volume établi à l’extinction sera
repris au démarrage.
■ Commande de volume
Tourner le bouton du volume vers VOLUME +/– (sur l’appareil
principal) ou appuyer sur VOL +/– (sur la télécommande) pour
augmenter ou baisser le volume.
F-3
Commande Générale (suite)
■ Contrôle extra graves (X-BASS)
En maintenant la touche (X-BASS)/EQ enfoncée, l’unité
entre en mode d’extra graves, qui souligne les fréquences
basses, qui sur amplifie les basses fréquences et le voyant
« X-BASS » apparaît.
Pour annuler le mode extra-graves, maintenir la
touche (X-BASS)/EQ enfoncée à nouveau.
■ Égaliseur
En appuyant sur la touche (X-BASS)/EQ, le mode de
réglage en cours s’affiche. Pour passer à un autre mode,
on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur
la touche (X-BASS)/EQ.
Aucune égalisation.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
■ Fonction mise en arrêt automatique
L’appareil principal passe en mode veille après 15 minutes
d’inactivité lorsque :
CD/USB : en mode pause ou arrêt.
AUDIO IN : Signal
sonore très faible.
■ Silence
Le son est coupé temporairement quand on appuie sur la
touche de la télécommande. Appuyer de nouveau pour
restaurer le volume.
■ Fonction
Une pression sur la touche FUNCTION fait passer de la
fonction en cours à un autre mode. Appuyer sur la touche
FUNCTION à plusieurs reprises pour sélectionner la
fonction désirée.
CDUSB
Note :
La fonction de sauvegarde protègera le mode de fonction
mémorisé pendant quelques heures en cas de panne de
courant ou de débranchement du cordon d’alimentation
CA.
No equalization.
Pour la musique rock.
For rock music.
Pour la musique classique.
For classical music.
Pour la musique pop.
For pop music.
Les voix sont accentuées.
Vocals are enhanced.
For jazz.
Pour le jazz.
JAZZ
d’entrée non détecté ou audibilité
FM ST
FM MONOAUDIO IN
Écoute de disques CD ou MP3/WMA
■ Lecture de disque
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
1
l’appareil.
2 Appuyer sur la touche FUNCTION à plusieurs reprises
pour sélectionner la fonction CD.
3 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE de la
télécommande ou sur la touche de l’appareil principal
pour ouvrir le tiroir de disque.
4 Mettre le disque sur le tiroir, côté étiqueté vers le haut.
5 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE ou sur la touche
pour fermer le tiroir de disque.
6 Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche / .
Après la lecture de la dernière plage, l’appareil s’arrête
automatiquement.
Notes pour CD ou disque MP3/WMA :
Lorsque l’opéra
morceau, le CD s’arrêtera. Lorsque l’opération d’inversion
atteint le début du premier morceau, l’appareil passe en
mode de lecture.
tion d’avance rapide atteint la fin du dernier
F-4
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.