Sharp XL-UH06H OPERATION MANUAL [lt]

LIETUVIŠKAI
MODELIS
XL-UH06H
MIKROKOMPONENTŲ SISTEMA
VALDYMO VADOVAS
XL-UH06H mikrokomponentų sistema susideda iš XL-UH06H (pagrindinio prietaiso) ir CP-UH06H (garsiakalbio sistemos).

Priedai

Patvirtinkite, kad pridėtas tik šis priedas.
Nuotolinio valdymo pultas x 1

Garsumo valdymas

Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo gar­siakalbio efektyvumo, padėties ir kitų faktorių. Rekomen­duojama vengti aukšto garso lygio. Nejunkite aukščiausio garso lygio tik įjungę prietaisą ir klausykitės muzikos vi­dutiniu garsu.

Speciali pastaba

Šio produkto įsigijimas nesuteikia nei licencijos, nei teisės platinti šiuo produktu sukurto turinio per pajamas gaunančias transliavimo sistemas (antžeminę, palydovinę, kabelinę televiziją ir / arba kitus platinimo kanalus), pajamas gaunančius duomenų srautų tinklus (internetą, intranetą ir / ar kitus), pajamas gaunančias turinio platinimo sistemas („pay-audio“ arba „audio-on-demand“ taikomąsias programines įrangas ir pan.) arba kitą pajamas gaunančią laikmenų įrangą (kompaktinius diskus, skaitmeninius diskus, puslaidininkių mikroprocesorius, standžiuosius diskus, atminties korteles ir pan.). Tokiai veiklai yra reikalinga nepriklausoma licencija. Daugiau informacijos rasite internete, adresu http://mp3licensing.com
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijos licencija priklauso „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
13E R MW 1

Specialios pastabos

DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
ĮSPĖJIMAI:
Kai mygtukas ON (Įjungti) / STAND-BY (Budėjimo re-
● žimas) nustatytas ties padėtimi STAND-BY, maitinimo įtampa vis dar yra prietaiso viduje. Tada prietaisas gali būti įjungtas nuotolinio valdymo pultu.
Šis prietaisas neturi dalių, kurias galėtų taisyti pats vartotojas. Niekada nenuimkite dangčių, nebent esa­te pakankamai kvalikuotas tam atlikti. Prietaisas yra veikiamas pavojingos įtampos, todėl prieš bet kokį veiksmą arba nenaudojant prietaiso ilgą laiką, visada ištraukite kištuką iš lizdo.
Norėdami išvengti ugnies arba elektros šoko pavojaus, saugokite, kad ant prietaiso nelašėtų skysčiai arba jis nebūtų aptaškytas. Prie aparato negalima statyti jokių daiktų su skysčiais, pavyzdžiui, vazų.
Nenustatykite aukščiausio garso lygio tik įjungę prie­taisą ir klausykitės muzikos vidutiniu garsu.
Naudojama įtampa turi būti tokia pati, kaip nurodyta ant šio prietaiso. Šio gaminio naudojimas esant aukš­tesnei nei nurodyta įtampai yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakinga už jokią žalą, kilusią dėl naudojimosi šiuo prietaisu esant kitokiai įtampai nei nurodyta specikacijoje.
ĮSPĖJIMAS.
Šis produktas yra klasikuojamas kaip 1 KLASĖS LA­ZERINIS gaminys.
Šiame prietaise yra žemos galios lazerinis įrenginys. Norėdami užtikrinti nuolatinę apsaugą, nenuimkite jokio prietaiso dangtelio ar nebandykite patekti į prie­taiso vidų. personalui.
Pastaba.
Garso ir vaizdo medžiaga gali būti sudaryta iš autorių tei­sėmis saugomų darbų, kurie negali būti įrašomi be auto­rinio darbo savininko sutikimo. Prašome vadovautis atitin­kamais įstatymais, galiojančiais Jūsų šalyje.
Prietaiso apžiūrą patikėkite kvalikuotam
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas
A. Informacija apie įrangos šalinimą (vartoto-
jams)
Europos Sąjungoje
1.
Dėmesio: jei Jūs norite išmesti šią įrangą, prašome neišmesti jos į įprastą šiukšlių dėžę! Panaudota elektros ir elektronikos įranga turi būti
Dėmesio: Jūsų produktas yra pažymėtas šiuo ženklu. Tai reiškia, kad panaudoti elektros ir elektronikos gaminiai neturėtų būti maišomi su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tokiems gaminiams yra nustatytos atskiros surinkimo sistemos.
apdorojama atskirai pagal teisės aktus, kurie nu­mato tokios įrangos tinkamą apdorojimą, utilizavimą ir perdirbimą. Sekant valstybių narių veiklą, Europos Sąjungos pri­vatūs namų ūkiai gali grąžinti panaudotą elektros ir elektronikos įrangą į tam skirtus surinkimo punktus nemokamai*. Kai kuriose šalyse* vietinis įrangos pardavėjas taip pat gali priimti seną gaminį nemokamai, jei Jūs ke­tinate įsigyti naują.
Dėl išsamesnės informacijos susisiekti su įgalio-
*
tąja vietos institucija.
Jei Jūsų elektros ar elektronikos įranga turi baterijas ar akumuliatorių, prašome utilizuoti juos atskirai pa­gal vietos reikalavimus. Tinkamai utilizuodami šį gaminį, Jūs padėsite už­tikrinti atliekoms būtiną apdorojimą, utilizavimą bei perdirbimą, ir dėl to saugosite aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų pasekmių, kurios gali atsirasti dėl netinkamo atliekų tvarkymo.
Kitose šalyse už ES ribų
2.
Jei norite išmesti šį produktą, susisiekite su vietos valdžia ir paprašykite informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus. Šveicarijai: panaudota elektros ir elektronikos įran­ga gali būti grąžinama nemokamai pardavėjui, net jeigu neketinate įsigyti naujo gaminio. Papildomi su­rinkimo punktai yra išvardinti internetinėje svetainėje adresu: www.swico.ch arba www.sens.ch.
Informacija apie įrangos šalinimą (verslo
B.
klientams)
1.
Europos Sąjungoje
Jei gaminys yra naudojamas verslo reikmėms ir Jūs norite jį išmesti: susisiekite su SHARP prekybos agentu, kuris infor­muos Jus apie gaminio priėmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priėmimo ir perdirbimo išlaidas. Smulkūs gaminiai (nedideliais kiekiais) gali būti pri­imami vietiniuose surinkimo punktuose. Ispanijai: dėl panaudotos įrangos priėmimo susipa­žinkite su nustatyta surinkimo sistema ar susisiekite su vietos valdžia.
Kitose šalyse už ES ribų
2.
Jei norite išmesti šį produktą, susisiekite su vietos valdžia ir paprašykite informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus.
LT-1
Informacija apie baterijų utilizavimą
Su šiuo prietaisu pateiktoje baterijoje yra švino lie­kanų. Europos Sąjungos valstybėms: perbraukta šiukšlia­dėžė reiškia, kad baterijos negali būti išmetamos kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Teisės aktuo­se nurodyta, kad naudotoms baterijoms yra taikoma atskira surinkimo sistema, tam kad jos būtų tinkamai apdorotos ir perdirbtos. Daugiau informacijos apie surinkimo ir perdirbimo sistemas prašome teirautis vietinės įgaliotosios institucijos. Šveicarija: panaudota baterija turi būti grąžinta į par­davimo punktą. Kitoms, ne Europos Sąjungos, valstybėms: daugiau informacijos apie tinkamus naudotų baterijų šalini­mo metodus prašome teirautis vietinės įgaliotosios institucijos.

Sistemos jungtys

Atsargumo priemonės

Įsitikinkite, kad įranga yra pastatyta gerai vėdinamoje
● vietoje ir užtikrinkite bent 10 cm laisvus tarpus iš įran­gos šonų, viršaus ir galinės pusių.
10 cm 10 cm
Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio pa­viršiaus.
Garsiakalbius pastatykite bent 30 cm atstumu nuo kineskopinio televizoriaus (CRT TV), kad jo ekrane neatsirastų spalvų mirguliavimo. Jei spalvos pradeda mirguliuoti, patraukite garsiakalbius toliau nuo televi­zoriaus. Plokščiaekraniai televizoriai (LCD TV) šitaip nereaguoja.
Prietaisą laikykite toliau nuo tiesioginių saulės spindulių, stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės ir elektroninių / elektros įrenginių (namų kompiuterių, faksų ir pan.), ge­neruojančių elektrinį triukšmą.
Nedėkite nieko ant prietaiso viršaus.
Nelaikykite prietaiso drėgnoje, aukštesnėje nei 60 °C ar ypač žemos temperatūros aplinkoje.
Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite kintamosios srovės maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite kintamosios srovės maitinimo laido kištuką atgal ir tada įjunkite sistemą.
Saugumo sumetimais perkūnijos metu prietaisą išjun­kite.
Traukdami kintamosios srovės maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo, tvirtai laikykite kintamosios sro­vės laido kištuką, kad nepažeistumėte vidinių laidų.
Kintamosios srovės maitinimo laido kištukas yra nau­dojamas kaip atjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštas naudoti.
10 cm
10 cm
Nenuimkite išorinio gaubto, nes tai gali sukelti elektros šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientų aptarnavimo skyrių.
Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas uždengus vėdi­nimo angas, pvz.: laikraščiais, staltiese, užuolaidomis ir kitais daiktais.
Nedėkite ant prietaiso atviros ugnies šaltinių, pavyz­džiui, uždegtų žvakių.
Atkreipkite dėmesį į baterijų šalinimo aplinkos apsau­gos aspektus.
Šis prietaisas gali būti naudojamas tik 5–35 °C tem­peratūroje.
Įrenginys yra sukurtas naudoti vidutinio klimato aplin­koje.

Garsiakalbio prijungimas

Gerai prijunkite garsiakalbių laidus prie garsiakalbių terminalų.
Naudokite 4 ar daugiau omų varžos garsiakalbius, nes mažesnės varžos garsiakalbiai gali sugadinti prietai­są.
Jungdami nesumaišykite dešiniojo ir kairiojo garsia­kalbių. Dešinysis garsiakalbis yra prietaiso dešinėje pusėje, kai žiūrite į jį iš priekio.
Neleiskite bet kokiems objektams įkristi ar kitaip pa­tekti į žemų dažnių garsiakalbius.
Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbių. Galite su­sižeisti.
LT-2
21W
10
Sistemos jungtys (tęsinys)
Prieš prijungdami bet kokias jungtis, įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo laidas yra atjungtas nuo maitinimo tinklo.
FM antena
Speciali etiketė (*)
Tikroji speciali etiketė gali skirtis nuo čia pavaizduotos. (*)
Etiketė yra ant prietaiso
apatinės dalies.
Sieninis lizdas (AC 220–240 V ~ 50/60 Hz)
Dešinysis garsia-
kalbis
Kairysis garsia­kalbis

Nuotolinio valdymo pultas – baterijų įdėjimas

Pastaba.
Prieš naudodami nuotolinio valdymo pultą, nuimkite plasti­kinį skydelį nuo baterijos laikiklio.
1
Stumdami nuotolinio valdymo pulto užraktą centro link, nustumkite baterijų laikiklio dangtelį.
Plastikinis
Baterijos laikiklis
Poliškumas (+) simbolis
skydas
Nuotolinio
valdymo pultas
Pašalinkite seną bateriją iš baterijos laikiklio ir įdėkite
2
naują. Po to įstumkite baterijos laikiklį atgal į nuotolinio valdymo pultą.
Baterijos laikiklis
Baterijos tipas
Užraktas
Nuotolinio
valdymo pulto
galinė dalis
Užraktas
Teigiama (+)
puse į viršų
Atsargumo priemonės naudojant bateriją:
Pašalinkite baterijas, jei nesinaudosite prietaisu ilgą laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėl baterijų išsi­liejimo.
Įspėjimas.
Nenaudokite įkraunamos baterijos (nikelio-kadmio ba-
● terijos ir t. t.). Neteisingai pakeitus bateriją kyla sprogimo pavojus.
● Pakeiskite tik to paties arba lygiaverčio tipo baterija.
● Baterijos (sudėtinės baterijos ar įmontuotos baterijos)
● neturėtų būti veikiamos didelio karščio šaltinių, tokių kaip saulė, ugnis ir pan. Neteisingas baterijos įdėjimas gali sutrikdyti prietaiso
● veikimą.
Pastabos dėl naudojimo:
Pakeiskite bateriją, jei nuotolinio valdymo pulto veiki-
● mo atstumas sutrumpėja arba jei veikimas tampa ne­pastovus. Įsigykite CR 2025 ličio bateriją. Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą ir
● ant prietaiso esantį jutiklį minkštu audiniu. Prietaiso jutiklio naudojimas stiprioje šviesoje gali su-
● trikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskite apšvietimą arba pulto siųstuvo kryptį. Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės,
● karščio, elektros smūgių ir vibracijos.
LT-3
FLAT
C

Bendrasis valdymas

Maitinimo įjungimas

Funkcija
Maitinimo įjungimas / išjungimas
Pagrindinis
prietaisas
tolinio
valdymo
pultas
Nuo-
Naudojimas
Įjunkite maitinimą arba budėjimo režimą.

Automatinė maitinimo išjungimo funkcija

Po 15 neveikimo minučių pagrindinis prietaisas įjungia bu­dėjimo režimą: CD / USB: sustabdymo arba pristabdymo režimo metu. AUDIO IN: neaptikus įvesties signalo.

Nutildymas

Garsas laikinai išjungiamas nuotolinio valdymo pultelyje nuspaudus mygtuką MUTE (Nutildyti). Nuspaudus mygtu­ką dar kartą, garsas atkuriamas.

Funkcija (valdoma pagrindiniu prietaisu)

Nuspaudus ant pagrindinio prietaiso esantį funkcinį myg­tuką FUNCTION, dabartinis režimas bus pakeistas kitu. Norėdami pasirinkti pageidaujamą funkciją, kelis kartus nuspauskite mygtuką FUNCTION (Funkcija).
Pastaba.
Atstatymo funkcija apsaugos įsimintą funkcijos režimą ke­lias valandas, netgi įvykus maitinimo klaidai ar atjungus kintamosios srovės maitinimo laidą.

Vienodintuvas

Kelis kartus nuspauskite mygtuką EQUALIZER (Vienodin­tuvas), kol pasirodys pageidaujamas garso režimas.
Be suvienodinimo. (Jokio indikatoriaus)
ROCK CLASSI
POPS
VOCAL
JAZZ
Roko stiliaus muzikai. (Užsidega ROCK indikatorius.)
Klasikinio stiliaus muzikai. (Užsidega CLASSIC indikatorius.)
Pop stiliaus muzikai. (Užsidega POPS indikatorius.)
Sustiprinti vokalai. (Užsidega VOCAL indikatorius.)
Džiazo stiliaus muzikai. (Užsidega JAZZ indikatorius.)

Automatinis garsumo nustatymas

Jei išjungsite pagrindinį prietaisą su nustatytu 16 ar aukštes-
● nio lygio garsu, vėliau įjungtas prietaisas pradės groti nuo 16 garso stiprumo lygio. Jei išjungsite pagrindinį prietaisą su žemesniu nei 16 garso
● lygiu ir vėl jį įjungsite, prietaisas gros paskutinį kartą nustatytu garso lygiu.

Garsumo valdymas

Norėdami padidinti arba sumažinti garsumą, nuspauskite mygtu­ką VOLUME +/- (Garsumas + / -).

Papildomų žemų tonų režimo valdymas (X-BASS)

Paspaudus mygtuką X-BASS, įjungiamas prietaiso papildomų žemų tonų režimas, kuris sustiprina žemų dažnių tonus. Pasirodo X-BASS. Norėdami atšaukti papildomų žemų tonų reži­mą, dar kartą nuspauskite mygtuką X-BASS.
LT-4

Kompaktinio (CD) arba MP3 / WMA disko klausymasis

Nuspauskite čia
Nuspauskite čia

Įvairios disko funkcijos

Funkcija
Grojimas
Pristab­dymas
Sustab­dymas
Takelis į priekį / atgal
Greitas prasu­kimas į priekį / atsu­kimas atgal
Pagrindinis
prietaisas
Nuotolinio
valdymo
pultas
Naudojimas
Paspauskite sustabdymo režimo metu.
Nuspauskite atkūrimo metu. Norėdami tęsti atkūrimą nuo pristabdytos vietos, nuspauskite mygtuką
Paspauskite grojimo metu.
Nuspauskite atkūrimo arba sustabdymo režimo metu. Jei šį mygtuką nuspausite sustabdymo režimo metu, taip pat nuspauskite mygtuką , kad būtų pradėtas norimo takelio grojimas.
Nuspauskite ir palaikykite atkūrimo metu. Norėdami tęsti atkūrimą, atleiskite mygtuką.
.

Disko atkūrimas

Norėdami įjungti maitinimą, nuspauskite mygtuką ON
1
(Įjungti) / STAND-BY (Budėjimo režimas). Norėdami parinkti kompaktinio disko (CD) grojimo
2
funkciją, kelis kartus nuspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką CD arba ant pagrindinio prietaiso esantį mygtuką FUNCTION (Funkcija).
Atidarykite disko skyrių.
3
Įdėkite diską į skyrių, į viršų nukreipta etikete.
4
5
Uždarykite disko skyrių.
Visas diske esančių takelių skaičius.
5
Norėdami pradėti atkūrimą, nuspauskite mygtuką . Pabaigus groti paskutinį diske esantį takelį, prietaisas sustoja automatiškai.
Norėdami matyti takelio numerį, atkūrimo metu nuspauskite
● mygtuką DISPLAY (Rodyti). Jis bus rodomas apie 2 sekundes.
Pastabos dėl kompaktinio (CD) ar MP3 / WMA diskų:
Kai takeliai iki galo išklausomi greito prasukimo į priekį mygtuku, kompaktinis diskas (CD) sustoja. Kai pirmo takelio pradžia įjungiama greito atsukimo atgal mygtu­ku, prietaisas įjungia atkūrimo režimą.
LT-5
Kompaktinio (CD) arba MP3 / WMA disko klausymasis (tęsinys)

Tiesioginė takelio paieška

Naudodamiesi skaičių klaviatūros mygtukais galite išrinkti grojamo disko pageidaujamą takelį.
Naudokitės nuotolinio valdymo pulto skaičių klaviatū­ra, kad pasirinktumėte takelį.
Skaičių klaviatūra leidžia jums pasirinkti iki 9 numerio.
Norėdami parinkti 10 ar didesnį numerį, naudokite “10+” mygtuką.
A
. Pavyzdžiui, norėdami
pasirinkti 13
Vieną kartą nuspauskite
1
mygtuką “10+”.
2
Nuspauskite mygtuką 1.
3
Nuspauskite mygtuką 3.
B. Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti 130
Du kartus nuspauskite mygtuką „10+“.
1 2
Nuspauskite mygtuką “1”.
3
Nuspauskite mygtuką “3”.
4
Nuspauskite mygtuką “0”.
Pastabos:
Negalite pasirinkti takelio numerio, kuris viršija diske esančių takelių skaičių.
Grojimo atsitiktine tvarka metu tiesioginis takelių par­inkimas negalimas.
Norėdami sustabdyti grojimą:
Nuspauskite mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto.
Pasirinkto takelio numeris
, esantį ant pagrindinio prietaiso

Grojimo pakartojimas

Pakartotinio grojimo funkcija leidžia vieno takelio, visų ta­kelių ar užprogramuotų takelių pastovų grojimą.
Vieno takelio pakartotinis grojimas:
Kelis kartus nuspauskite mygtuką PLAY MODE (Grojimo reži­mas), kol pasirodys indikatorius. Nuspauskite mygtuką .
Visų takelių pakartotinis grojimas:
Kelis kartus nuspauskite mygtuką PLAY MODE (Grojimo režimas), kol pasirodys indikatorius. Nuspauskite mygtuką .
Visų takelių pakartotinis grojimas:
Atlikite 7 psl. esančio skyriaus „Užprogramuotas grojimas“ 1–6 veiksmus, tada nuspauskite mygtuką PLAY MODE (Grojimo režimas), kol pasirodys indikatorius
Pakartotinio grojimo atšaukimas:
Dar kartą nuspauskite mygtuką PLAY MODE (Grojimo režimas), kol domas.
arba indikatorius nebebus ro-
.

Grojimas atsitiktine tvarka

Disko garso takeliai gali būti grojami atsitiktine tvarka auto­matiškai.
Visų takelių grojimas atsitiktine tvarka:
Nuspauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PLAY MODE (Grojimo režimas), kol pasirodys RDM indikatorius.
Grojimo atsitiktine tvarka atšaukimas:
Dar kartą nuspauskite mygtuką PLAY MODE (Grojimo re­žimas), kol RDM indikatorius nebebus rodomas.
Pastabos.
Pakartotinio grojimo funkcijos pasirinkimas anuliuos ta­kelių grojimą atsitiktine tvarka.
Grojimas atsitiktine tvarka pasibaigs, kai visų takelių grojimas bus atliktas.
Jei grojimo atsitiktine tvarka metu paspausite mygtuką
arba , bus pradėtas groti kitas, atsitiktinai par-
inktas takelis.
Grojimo atsitiktine tvarka atveju prietaisas takelius parenka automatiškai. (Jūs negalite nustatyti takelių grojimo tvarkos.)
MP3 / WMA disko atkūrimo su išjungtu
aplanko režimu procedūra
Pasirinkite CD funkciją ir įstatykite MP3 / WMA diską.
1
Pasirodys disko informacija.
2
Galite pasirinkti pageidaujamą atkurti failą spausdami mygtuką
3
Nuspauskite mygtuką
Norėdami matyti aplanką, atkūrimo metu nuspauskite mygtuką DISPLAY (Rodyti), tada takelio numerį. Jis bus rodomas apie 2 sekundes.
Pastaba.
Jeigu grojimo metu praleidžiamas koks nors takelis, tai reiškia, kad jis yra saugomas nuo kopijavimo („Copyright protected WMA le“).
MP3 / WMA disko atkūrimo su įjungtu ap-
arba .
. Prasidės atkūrimas.
lanko režimu procedūra
CD-R / RW atkūrimas.
Pasirinkite CD funkciją ir įstatykite MP3 / WMA diską.
1
Nuspauskite aplanko mygtuką FOLDER, kad pasirodytų disko informacija. (Aplanko režimas įjungtas.)
Visas aplankų skaičius
2
Nuspauskite mygtuką PRESET/FOLDER (Išankstinis nu­statymas / Aplankas) ( arba ) ir pasirinkite aplanką, kurį norite atkurti. Pamainomis bus rodomas aplanko numeris ir visas pasirinkto aplanko takelių skaičius.
LT-6
Kompaktinio (CD) arba MP3 / WMA disko klausymasis (tęsinys)
Papildomų takelių užprogramavimas:
Jei prieš tai užprogramavote kelių takelių grojimą, ekra­ne bus matomas indikatorius MEM (Atmintis). Norėdami papildomai užprogramuoti kelių takelių grojimą, atlikite
Aplanko numeris Pasirinkto takelio numeris
3
Galite pasirinkti pageidaujamą atkurti failą spausdami mygtuką
4
Nuspauskite mygtuką
Norėdami matyti aplanką, atkūrimo metu nuspauskite mygtuką DISPLAY (Rodyti), tada takelio numerį. Jis bus rodomas apie 2 sekundes.
Užprogramuotas grojimas (CD ar MP3 /
arba .
. Prasidės atkūrimas.
WMA su išjungtu aplanko režimu)
Jūs galite užprogramuoti iki 32 takelių grojimo tvarką.
1
Norėdami pradėti programavimą, režimo „Stop“ (Stabdy­ti) metu nuspauskite mygtuką MEMORY (atminties).
Tada nuspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
2
arba , kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamus
takelius.
1–4 veiksmus. Nauji takeliai bus išsaugoti po paskutiniojo anksčiau užprogramuoto takelio.
Užprogramuotas grojimas (MP3 / WMA su įjung-
tu aplanko režimu)
Jūs galite užprogramuoti iki 32 takelių grojimo tvarką.
1
Režimo „Stop“ (Stabdyti) metu nuspauskite mygtuką FOLDER (Aplankas). (aplanko režimu)
2
Norėdami pradėti programavimą, režimo „Stop“ (Stab­dyti) metu nuspauskite mygtuką MEMORY (atminties).
3
Nuspauskite mygtuką PRESET/FOLDER (Išankstinis nustatymas / Aplankas) ( arba ) ir pasirinkite pagei- daujamą atkūrimo aplanką, tada nuspauskite mygtuką
arba ir pasirinkite norimą takelį.
Pasirinkto takelio numeris
Norėdami išsaugoti parinkto takelio numerį, nuspauski-
3
te atminties mygtuką MEMORY.
Kitiems takeliams užprogramuoti pakartokite 2–3 veiksmus. Ga-
4
lite užprogramuoti iki 32 takelių. Jei suklydote, nuspauskite myg­tuką CLEAR (Išvalyti) mygtuką, kol blyksi indikatorius MEM (At­mintis). Kiekvieną kartą nuspaudus šį mygtuką, ištrinamas takelio numeris, pradedant nuo paskutiniojo užprogramuoto takelio.
Norėdami pradėti atkūrimą, nuspauskite mygtuką .
5
Nuspauskite CD
6
gramuotų takelių skaičius.
Užprogramuoto grojimo atšaukimas:
Režimo „Stop“ (Sustabdyti) metu ir kol dega indikatorius MEM (Atmintis), nuspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką CLEAR (Išvalyti). MEM indikatorius pranyks ir visas užprogramuotas turinys bus išvalytas.
mygtuką. Pasirodys bendras užpro-
Pasirinkto aplanko numeris
4
Norėdami išsaugoti parinkto takelio numerį, nuspauski­te atminties mygtuką MEMORY.
5
Kitiems takeliams pakartokite 2–3 veiksmus. Galite už­programuoti iki 32 takelių.
6
Norėdami pradėti atkūrimą, nuspauskite mygtuką
7
Užprogramuoto takelio paleidimo metu nuspauskite mygtuką rodomas atmintyje esančių takelių skaičius.
Pastabos.
Kai diskas yra išstumiamas, programa automatiškai atšaukiama.
Jeigu norėdami įjungti budėjimo režimą arba pakeisti kompaktinio disko (CD) funkciją paspausite mygtuką ON (Įjungti) / STAND-BY (Budėjimo režimas), užpro­gramuotų takelių sąrašas bus ištrintas.
Užprogramuotų takelių grojimo metu atsitiktinio groji­mo režimas yra negalimas.
ir sustabdykite užprogramuotą grojimą. Bus
Pasirinkto takelio numeris
LT-7
.

USB didelės talpos / MP3 grotuvo turinio klausymasis

Kitos funkcijos atitinka kompaktinio disko (CD) veiki­mą:
Tiesioginė paieška
Grojimo pakartojimas
Grojimas atsitiktine tvarka
Grojimas
Užprogramuotas grojimas
Pastaba.
Jei USB atminties įrenginys nėra prijungtas, ekrane rodo­mas užrašas “no” (Laikmenos nėra).

USB atminties įrenginio atjungimas

Norėdami pradėti atkūrimą, nuspauskite mygtuką .
1 2
Dar kartą nuspauskite mygtuką nustos blyksėti.
Iš USB terminalo ištraukite USB atminties įrenginį.
3
Pastabos.
SHARP neatsako už duomenų praradimą, kol USB at­minties įrenginys yra prijungtas prie garso sistemos.
Šis USB atminties formatas palaiko FAT 16 arba FAT
32.
SHARP negali užtikrinti, kad visi universalios jungties USB atminties įrenginiai veiks su šia garso sistema.
Pastaba.
Šis prietaisas nėra suderinamas su MTP ir AAC failų si­stemomis.

USB / MP3 grotuvo atkūrimas

Norėdami pasirinkti USB funkciją, nuspauskite nuo-
1
tolinio valdymo pulto mygtuką USB arba ant pagrin­dinio prietaiso esantį mygtuką FUNCTION (Funkcija). USB atminties įrenginį su MP3 / WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USB atminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinio prietaiso, parodoma įrenginio informacija.
Prijungiant USB atminties įrenginį prie garso sistemos nerekomenduojama naudoti USB įrenginio laido. USB įrenginio laido naudojimas gali paveikti garso sistemos veikimą.
ir palaukite, kol „Un“
2
Galite pasirinkti pageidaujamą atkurti failą spausdami mygtuką
3
Nuspauskite mygtuką
Pastaba.
Grojimo sustabdymas: Nuspauskite mygtuką
arba .
. Prasidės atkūrimas.
Norėdami matyti aplanką, atkūrimo metu nuspaus­kite mygtuką DISPLAY (Rodyti), tada takelio nume­rį. Jis bus rodomas apie 2 sekundes.
.
LT-8
USB didelės talpos / MP3 grotuvo turi­nio klausymasis (tęsinys)
Pastabos:
USB atminties įrenginys negali būti naudojamas per USB šakotuvą.
Ant prietaiso esantis USB terminalas yra skirtas pri­jungti ne PC, bet perduoti muziką USB atminties įren­giniu.
Išorinė HDD laikmena negali būti naudojama per USB terminalą.
Esant dideliam USB atminties įrenginio duomenų kie­kiui, jo nuskaitymas užtrunka ilgiau.
USB lizdas yra skirtas tik tiesioginei jungčiai su USB atminties įrenginiu be jokio laido.
MP3 failų grojimo tvarka kartais gali skirtis atsižvel­giant į įrašymo įrangą, kuri buvo naudojama failo par­sisiuntimo metu.
MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32~320 kbps, WMA – 64~160 kbps.
Šis prietaisas nepalaiko grojaraščių.
Grojimo laiko rodymas gali būti neteisingas, jei groja­mas kintamo duomenų (bitų) perdavimo dažnio failas.
MP3 ir / ar WMA formatu suglaudintus failus galima atkurti prijungus prie USB terminalo. Autorių teisių sau­gomų WMA failų atkurti negalima.
Šis prietaisas gali leisti WMA ir MP3 failus. Jis auto­matiškai aptinka leidžiamo failo tipą. Jeigu prietaisu bandote klausytis nepalaikomo formato failą, jis auto­matiškai praleidžiamas. Tai užtrunka keletą sekundžių. Jeigu dėl netinkamo formato failo ekrane pasirodo ne­įprasti požymiai, išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą.
Šis prietaisas yra susijęs su USB masinio saugojimo įrenginiais ir MP3 grotuvais. Kaip bebūtų jis gali pa­tirti keletą pažeidimų dėl įvairių nenumatytų priežasčių iš keleto įrenginių. Jeigu taip nutinka, išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą.
Didžiausias MP3 / WMA failų skaičius yra 999. Di­džiausias katalogo aplankų ir aplankus su negrojamais failais skaičius yra 99 imtinai.

Radijo klausymasis

Radijo stoties paieška

Norėdami įjungti maitinimą, nuspauskite mygtuką ON
1
(Įjungti) / STAND-BY (Budėjimo režimas). Norėdami pasirinkti radijo stoties paieškos funkciją,
2
nuspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER (Imtuvas) arba ant pagrindinio prietaiso esantį mygtu­ką FUNCTION (Funkcija).
3
Nuspauskite mygtuką TUNING (Derinimas) ( arba ) ir suraskite pageidaujamą radijo stotį.
Rankinė paieška:
Kelis kartus nuspauskite mygtuką TUNING (Derinimas) ( arba ) ir suraskite pageidaujamą radijo stotį.
Automatinė paieška:
Kai mygtukas TUNING (Derinimas) ( arba ) yra nuspaus­tas daugiau kaip 0,5 sekundės, radijo stočių paieška prasi­dės automatiškai ir sustos ties pirma surasta radijo stotimi.
Pastabos.
Radijo trukdžių atveju automatinė paieška gali sustoti.
Automatinė radijo stočių paieška praleidžia silpnus ra­dijo stočių signalus.
FM stereosignalo gavimas:
Norėdami pasirinkti stereorežimą nuspauskite mygtuką TUNER (Derintuvas). Pasirodys “ST” indikatorius. Kai FM radijo stotis transliuoja stereosignalą, pasirodo “ ”.
Jei FM priėmimas yra silpnas, nuspauskite derintuvo mygtuką TUNER, kad panaikintumėte “ST” indikatorių. Priėmimas pasikeičia į monogarsą ir tampa švaresnis.
LT-9
Radijo klausymasis (tęsinys)

Išankstinis radijo stoties nustatymas

Iki 40 FM radijo stočių gali būti išsaugota ir atstatyta myg­tuko paspaudimu. (Išankstinis nustatymas)
Atlikite skyriuje „Radijo stoties paieška“ nurodytus 2–3
1
veiksmus. Nuspauskite atminties mygtuką MEMORY.
2
3
Per 5 sekundes nuspauskite mygtuką PRESET/FOL­DER (Išankstinis nustatymas / Aplankas) ( arba ) ir pasirinkite iš anksto nustatyto kanalo numerį. Išsaugoki­te stotis atmintyje, pradėdami nuo 1 iš anksto nustatyto kanalo.
4
Norėdami išsaugoti pasirinktą stotį atmintyje, nu­spauskite atminties mygtuką MEMORY. Jei MEMORY ir išankstinio nustatymo numerio indikatoriai pranyksta anksčiau nei stotis buvo įrašyta, pakartokite veiksmą nuo 2 veiksmo.
5
Kitoms stotims išsaugoti arba jau išsaugotoms stotims pakeisti pakartokite 1–4 veiksmus. Kai nauja radijo stotis yra įrašoma į atmintį, jos vietoje anksčiau buvusi radijo stotis yra ištrinama.
Pastaba.
Norėdami matyti iš anksto nustatytą numerį, klausyda­miesi radijo nuspauskite mygtuką DISPLAY (Rodyti).
Atstatymo funkcija apsaugos įsimintas radijo stotis kelias valandas, netgi įvykus maitinimo klaidai ar at­jungus kintamosios srovės maitinimo laidą.

Iš anksto nustatytos radijo stoties paieška

Nuspauskite mygtuką PRESET/FOLDER (Išankstinis nu­statymas / Aplankas) ( arba ) ir pasirinkite norimą radijo stotį.

Iš anksto nustatytų stočių nuskaitymas

Atmintyje išsaugotos stotys gali būti nuskaitomos auto­matiškai. (Nustatytos atminties nuskaitymas)
Nuspauskite ir laikykite mygtuką PRESET/FOLDER
1
( arba ). Nuosekliai, po 0,5 sekundes mirksės iš anksto išsaugotų radijo stočių numeriai ir skambės užprogramuotos radijo stotys.
2
Dar kartą paspauskite PRESET/FOLDER ( arba ) mygtuką, kai tik pageidaujama stotis yra nuskaityta.

Atminties turinio ištrynimas

Nuspauskite ir laikykite mygtuką CLEAR (Išvalyti), kol
1
pasirodys „CLr“.
LT-10

Sistemos veiksmingumo didinimas

Sujungimo laidas nėra pridėtas. Įsigykite toliau pateiktą laidą.
Nešiojamas garso grotuvas ir pan.
Garso įrašų klausymasis nešiojamu gar-
so grotuvu ir kt.
Sujungimo laidu nešiojamą garso grotuvą ir pan. pri-
1
junkite prie AUDIO IN lizdo.
2
Norėdami įjungti maitinimą, nuspauskite mygtuką ON (Įjungti) / STAND-BY (Budėjimo režimas).
3
Norėdami pasirinkti AUDIO IN funkciją, nuspauskite valdymo pulto mygtuką AUDIO IN arba kelis kartus spustelėkite funkcinį mygtuką FUNCTION ant pagrin­dinio prietaiso.
4
Naudokitės sujungta įranga. Jei sujungtos įrangos gar­so lygis yra per aukštas, gali atsirasti garso iškraipy­mų. Sumažinkite įrangos garso lygį. Jei garso lygis yra per žemas, galite jį padidinti.
Pastaba.
Norėdami išvengti garso trukdžių, nelaikykite prietaiso arti televizoriaus.
Garso laidas (nepateiktas)

Trikdžių pašalinimo lentelė

Daugelį iškilusių problemų gali pašalinti pats savininkas nesikreipdamas į kvalikuotą specialistą. Prieš susisiekda­mi su SHARP klientų aptarnavimo centru, patikrinkite:

Bendra informacija

Požymis Galima priežastis
Paspaudus
Perjunkite prietaisą į mygtuką, prietaisas nereaguoja.
Nėra garso. Ar garso lygis nėra

Kompaktinių diskų (CD) grotuvas

Požymis Galima priežastis
Neprasideda
atkūrimas. Grojimas
atliekamas netinkamai ar visai sustoja.
Garsai grojimo
Ar prietaisas nėra
metu yra praleidžiami arba stabdomi takelio viduryje.

Nuotolinio valdymo pultas

Požymis Galima priežastis
Nuotolinio
Ar garsiakalbio kintamosios valdymo pultas neveikia.
● budėjimo režimą ir tada vėl jį įjunkite. Jei prietaiso veikla ir toliau
● sutrikusi, pakartokite įrangos sujungimą. (Žr. 12 psl.)
● nustatytas ties mažiausiu L-00? Ar garsiakalbio laidai nėra
● atsijungę?
Ar diskas įdėtas teisingai?
Ar diskas atitinka
standartus? Ar diskas nesubraižytas ar
nedeformuotas?
pastatytas šalia didelę vibraciją sukeliančių daiktų? Ar diskas nėra purvinas?
Ar prietaiso viduje
nesikaupia kondensacija?
● srovės maitinimo laidas yra prijungtas? Ar teisingas baterijų
● poliškumas? Ar baterija neišsikrovusi?
● Ar atstumas / kampas yra
● teisingi? Ar nuotolinio valdymo jutiklis
● nėra veikiamas stiprios šviesos?

Derintuvas

Požymis Galima priežastis
Radijas nuolat
Ar prietaisas nėra pastatytas skleidžia neįprastus garsus.
● šalia televizoriaus ar kompiuterio? Ar tinkamai pastatyta FM
● antena? Jei antena yra netoli kintamosios srovės maitinimo laido, patraukite ją.
LT-11
Trikdžių pašalinimas (tęsinys)
USB
Požymis Galima priežastis
Neaptinkama
Ar MP3 / WMA failas įranga.
Neprasideda
Ar WMA failas saugomas atkūrimas.
Rodomas
Ar grojamas kintamo neteisingas laikas.

Kondensacija

Staigūs temperatūros pokyčiai, įrangos laikymas ypač drėgnoje aplinkoje gali sukelti kondensaciją jos viduje (ant CD jutiklio ir pan.) ar ant nuotolinio valdymo pulto siųstu­vo. Kondensacija gali sutrikdyti prietaiso veikimą. Taip nu­tikus, palikite įjungtą prietaisą be kompaktinio disko viduje (maždaug 1 valandai), kol prietaisas vėl normaliai pradės veikti. Prieš naudodamiesi prietaisu, minkštu audiniu nu­valykite bet kokią kondensaciją nuo siųstuvo.

Prieš pernešant prietaisą

Išimkite iš prietaiso diską ir USB atminties įrenginį. Tada nustatykite įrenginį budėjimo režimu. Prietaiso nešiojimas su prijungtu USB atminties įrenginiu arba viduje paliktu disku gali pažeisti prietaisą.

Atsiradus problemai

Jei ši įranga yra veikiama stiprių išorinių trikdžių (mecha­ninio šoko, labai didelės statinės elektros, žaibo įtampos ir kitų) arba jei įranga netinkamai naudojama, jos veikimas gali būti sutrikdytas.
Atsiradus šiai problemai, atlikite šiuos veiksmus:
1
Perjunkite prietaisą į budėjimo režimą ir vėl įjunkite maitinimą.
2
Jei prietaiso veikimas neatkuriamas, išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą, tada įjunkite maitinimą.
Pastaba.
Jei nė vienas iš čia aprašytų veiksmų nepadeda atkurti prietaiso veikimo, ištrinkite visus prieš tai atmintyje įrašy­tus duomenis.
● pasiekiamas? Ar tinkamai prijungta
● įranga? Ar tai nėra MTP įranga?
● Ar įrangoje nėra vien AAC
● failų?
autorių teisių? Ar tai nėra klaidingas
MP3 failas?
duomenų (bitų) perdavimo dažnio (VBR) failas?

Gamyklinių parametrų atstatymas, atminties ištrynimas

Norėdami įjungti budėjimo režimą, nuspauskite mygtu-
1
ką ON (Įjungti) / STAND-BY (Budėjimo režimas). Spausdami garsumo padidinimo mygtuką VOLUME +,
2
spauskite mygtuką
Įspėjimas.
Šis veiksmas ištrins visus atmintyje saugomus duomenis, įskaitant radijo imtuvo nustatymus ir CD grojimo programą.
. Pasirodys „rSt“.

Kompaktinių diskų priežiūra

Kompaktiniai diskai yra gana atsparūs pažeidimui, bet ant disko susikaupusios dulkės gali trikdyti grojimą. Jei klausy­damiesi savo kompaktinių diskų (CD) kolekcijos norite pa­tirti didžiausią malonumą, vadovaukitės šiais nurodymais:
Nieko nerašykite nė vienoje disko pusėje, ypač ant
● švariosios pusės, iš kurios nuskaitomi signalai. Taip pat jokiais būdais nežymėkite disko paviršiaus.
Laikykite savo diskus toliau nuo saulės, karščio ar drėgmės.
Visada laikykite kompaktinį diską (CD) suėmę jį už kraštų. Pirštų antspaudai, purvas ar vanduo gali sukelti triukšmą ar gedimą grojimo metu. Jei kompaktinis dis­kas (CD) yra nešvarus ar groja netinkamai, nuvalykite jį minkštu, sausu audiniu; valykite jį tiesiais judesiais nuo centro į išorę.
NE TAIP
Teisingai

Priežiūra

Korpuso valymas

Reguliariai valykite prietaiso korpusą minkštu audiniu ir šiek tiek muiluotu vandeniu, po to nusausinkite.
Įspėjimas.
Valydami nenaudokite stiprių cheminių tirpiklių (ben-
● zino, dažų skiediklio ir t. t.). Tai gali pažeisti įrenginio paviršių.
Netepkite prietaiso viduje esančių detalių alyva. Tai
● gali sutrikdyti veiklą.
LT-12
Specikacijos
Kadangi mūsų politikos dalis yra nuolatinis tobulėjimas, SHARP pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo atlikti ga­minio dizaino ir specikacijų pakeitimus bei patobulinimą. Nurodyti techniniai prietaiso duomenys yra nominalios ga­minamų įrenginių vertės. Tam tikri prietaisai gali neatitikti šių specikacijų.

Bendra informacija

Energijos šaltinis AC 220–240 V ~ 50/60 Hz Energijos sąnaudos Prietaisui dirbant: 10 W
Matmenys Plotis: 190 mm
Svoris 1,48 kg
(*)
Ši energijos suvartojimo vertė yra gaunama, kai pagrin-
dinis prietaisas yra perjungtas į budėjimo režimą.

Stiprintuvas

Išvesties galia
Išvesties kontaktai
Muzikos perdavimo galia MPO: 6 W
Nominali galia RMS: 5 W (2,5 W +
Nominali galia RMS: 4 W (2 W + 2 W)
Garsiakalbiai: 4 omai

Kompaktinių diskų (CD) grotuvas

Tipas Vieno ir kelių kompaktinių diskų
Signalo skaitymas
D / A keitiklis Kelių bitų D / A keitiklis Dažnio atsakas 20–20000 Hz Dinaminis
diapazonas
Budėjimo režimu: 0,4 W (*)
Aukštis: 115,7 mm Gylis: 235 mm
(3 W + 3 W) (10 % T.H.D.)
W) (10 % T.H.D.)
2,5
% T.H.D.)
(1
grotuvas Nekontaktinė, 3 spindulių
puslaidininkio lazerio galvutė
90 dB (1 kHz)
USB
Pagrindinio įrenginio USB sąsaja
Palaikomas failas
Palaikomas duomenų (bitų) perdavimo dažnis
Kita Didžiausias MP3 / WMA failų
Palaikoma failų sistema
Atitinka USB 1.1 („Full Speed“) /
2.0 didelės talpos įrenginių klasę. Palaiko „Bulk-only“ ir CBI
● protokolą
„MPEG 1 Layer 3“
● WMA (ne DRM)
● MP3 (32 ~ 320 kbps)
● WMA (64 ~ 160 kbps)
● skaičius yra 999. Didžiausias katalogo aplankų
● skaičius yra 99 IMTINAI.
Palaiko universalios USB jungties
● įrenginius su „Microsoft Windows“ / DOS / FAT 16 / FAT 32. 2 kilobitų bloko ilgis sektoriui.

Derintuvas

Dažnio diapazonas
FM: 87,5–108 MHz

Garsiakalbis

Tipas 1 kanalo tipo garsiakalbio
Didžiausia įvesties galia
Nominali įvesties galia
Varža 4 omai Matmenys Plotis: 111 mm
Svoris 0,86 kg / kiekvienas
sistema 8 cm visas diapazonas 5 W
2,5 W
Aukštis: 194 mm Gylis: 127,5 mm
LT-13
Loading...