Sistema micro componente XL-UH06H que consta de XL-UH06H (unidad principal) y CP-UH06H (sistema de altavoces).
Accesorio
Conrme que sólo está incluido el siguiente accesorio.
Mando a distancia x 1
(92L34900016601)
Control de volumen
El nivel de sonido con un ajuste de volumen dado depen-
de de la ecacia de los altavoces, de la ubicación y de
otros factores diversos. Se recomienda evitar la exposición a altos niveles de volumen. No ponga el volumen al
máximo cuando lo encienda. Escuche música a niveles
moderados.
Notas especiales
El suministro de este producto no incluye una licencia ni implica ningún derecho de distribución del contenido creado con
este producto por medio de entradas provenientes de los sistemas de radiodifusión (terrestre, satélite, cable y/u otros
canales de distribución), entradas provenientes del uso de la red (vía Internet, intranets y/o otras redes), otros sistemas
de distribución de contenidos generadores de ingresos (aplicaciones de audio de pago o audio bajo demanda y similares) o en medios físicos generadores de ingresos (discos compactos, discos digitales versátiles, chips semiconductores,
discos duros, tarjetas de memoria y similares). Se necesita una licencia independiente para dichos usos. Para obtener
más detalles, visite el sito http://mp3licensing.com
Tecnología de codicación del audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
92L87500016603
13E R MW 1
Notas especiales
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR
INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN,
V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
ADVERTENCIAS:
●
Cuando el botón ON/STAND-BY se establece a la
posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro de la
unidad. Cuando se establece el botón ON/STAND-BY
a la posición STAND-BY, la unidad puede ponerse en
funcionamiento a través del mando a distancia.
●
Esta unidad contiene piezas que el usuario no puede
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté
cualicado para hacerlo. Este aparato contiene tensiones peligrosas. Desconecte siempre el enchufe de la
toma de corriente de la pared antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el
aparato durante un largo período de tiempo.
Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctri-
●
ca, no exponga este aparato a goteo o salpicaduras.
No deben colocarse objetos con líquidos, como por
ejemplo oreros sobre el aparato.
No ponga el volumen al máximo al encenderlo y escu-
●
che música a niveles moderados.
●
Se debe usar la misma tensión que la especicada en la
unidad. Si usa este aparato con una tensión más alta que
la especicada, es peligroso y puede provocar incendios o
accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que
resulte del uso de una tensión distinta a la especicada.
PRECAUCIÓN:
●
Este producto esta clasicado como un producto CLASS
1 LASER.
●
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia. Para garantizar su seguridad, no retire ninguna
cubierta ni trate de acceder al interior del producto. Soli-
cite todas las reparaciones sólo a personal cualicado.
Nota:
El material audiovisual puede incluir obras con protección
del derecho de autor (copyright) que no deben ser grabadas sin la autorización del propietario de los derechos.
Consulte las leyes correspondientes en su país.
Información para la adecuada eliminación
Información sobre la eliminación de los usuarios
A.
(casas particulares)
1. En la Unión Europea
Atención: Si desea desechar este equipo, ¡no utilice
el cubo de la basura habitual!
Los equipos electrónicos y eléctricos usados deben
Atención:
Su producto
está
marcado
con este
símbolo.
Signica
que los
productos
electrónicos
y eléctricos
usados no
pueden
mezclarse
con los
desechos
generales
de la casa.
Para estos
productos
existe un
sistema
separado de
recolección.
tratarse por separado y de acuerdo con la legislación que exige el tratamiento, la recuperación y el
reciclado adecuados de los equipos electrónicos y
eléctricos usados.
Después de la implementación por parte de los estados miembros, las casas particulares dentro de
los estados de la Unión Europea pueden devolver
sin cargo sus equipos eléctricos y electrónicos usados a centros de recolección designados*.
En algunos países* su comercio minorista local también puede retirar sus viejos productos sin ningún
cargo si compra otro nuevo similar.
*)
Póngase en contacto con las autoridades locales
para obtener más información.
Si su equipo eléctrico o electrónico tiene pilas o
acumuladores, deséchelos antes por separado de
acuerdo con los requisitos locales.
El desechar este producto de modo correcto ayudará a garantizar que los residuos sean sometidos
a tratamiento, la recuperación y el reciclado necesarios y así prevenir efectos negativos potenciales
contra el medio ambiente y la salud humana, que de
otro modo podrían presentarse debido al tratamiento inadecuado de los desechos.
2.
En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte sobre
el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos
pueden devolverse sin cargo al agente, aunque no
compre un producto nuevo. En las páginas principales de www.swico.ch o www.sens.ch encontrará información sobre centros de recolección adicionales.
B.
Información para usuarios comerciales sobre
cómo desechar el producto
En la Unión Europea
1.
Si el producto se utiliza para nes comerciales y usted desea desecharlo:
Póngase en contacto con su agente de SHARP,
quien le informará sobre la retirada del producto.
Podrían cobrar los costos derivados de la retirada y
el reciclado del producto. Los centros de recolección
locales podrían retirar productos de pequeño tamaño (y cantidades pequeñas).
Para España: Póngase en contacto con el sistema
de recolección establecido o la autoridad local para
la retirada de sus productos usados.
2.
En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte sobre
el método de eliminación correcto.
Información sobre cómo desechar las pilas
La pila suministrada con este producto contiene
vestigios de plomo.
Para la Unión Europea: ¡El cubo de basura con ruedas
tachado indica que las pilas usadas no deben arrojarse
junto con los residuos generales de la casa! Existe un
sistema de recolección separado para las pilas usadas
a n de permitir el tratamiento y reciclado correctos de
acuerdo con la legislación. Póngase en contacto con
las autoridades locales para obtener detalles sobre los
programas de recolección y reciclado.
Para Suiza: Las pilas usada debe devolverse al
punto de venta..
Para otros países fuera de la Unión Europea: Póngase
en contacto con las autoridades locales para conocer
el método correcto para desechar las pilas usadas.
S-1
Conexiones del sistema
Precauciones■
Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área
●
bien ventilada y asegúrese de que haya por lo menos
10 cm de espacio libre a los lados, la parte superior y
la parte posterior del equipo.
10 cm10 cm
●
Use el aparato sobre una supercie nivelada y rme,
en un lugar que no esté expuesto a vibraciones.
●
Coloque los altavoces al menos a 30 cm de distancia
de cualquier TV CRT para evitar las variaciones de
color en la pantalla del TV. Si la variación persiste,
aleje los altavoces del TV. El TV con pantalla LCD no
es susceptible a tal variación.
●
Mantenga la unidad lejos de la luz directa del sol, fuertes campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y
de equipos electrónicos/eléctricos (ordenadores domésticos, facsímiles, etc.) que generan ruido eléctrico.
●
No ponga nada encima de la unidad.
●
No exponga la unidad a la humedad, a temperaturas
superiores a 60°C (140°F) ni a temperaturas muy bajas.
●
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte
el cable de alimentación de CA de la toma de corriente
de la pared. Enchufe otra vez el cable de alimentación
de CA, y luego encienda el sistema.
●
Si se produce una tormenta eléctrica, desenchufe la
unidad por razones de seguridad.
●
Agarre el enchufe de CA de la cabeza al retirarlo de la
toma de corriente. Si lo retira tirando del cable puede
dañar los cables internos.
●
El enchufe de CA se utiliza como un dispositivo de
desconexión y debe de estar siempre listo para funcionar.
10 cm
10 cm
●
No quite la tapa exterior, ya que pueden producirse descargas eléctricas. Envíe la unidad para las
reparaciones internas a su centro SHARP local.
●
No se debe obstruir la ventilación al cubrir las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
●
No se deben colocar fuentes de llamas, como por
ejemplo velas encendidas, encima del aparato.
●
Deberá tener en cuenta aspectos medioambientales
al deshacerse de las pila.
●
Este aparato sólo debe utilizarse dentro de un rango
de temperaturas de 5°C - 35°C (41°F - 95°F).
●
El aparato está diseñado para funcionar en climas
moderados.
Conexión de los altavoces■
●
Inserte completamente los cables de los altavoces en
los terminales de altavoz.
●
Use altavoces con una impedancia de 4 ohmios o
superior, debido a que el uso de altavoces con una
menor impedancia pueden dañar la unidad.
●
No se equivoque al conectar los altavoces derecho e
izquierdo. El altavoz derecho es el que se encuentra a
la derecha cuando se mira el aparato desde delante.
●
No deje que ningún objeto caiga en el interior los conductos de potenciador de graves (bass reex), ni coloque nada encima de ellos.
●
No se suba ni se siente encima de los altavoces. Podría lesionarse.
S-2
21W
10
Conexiones del sistema (continuación)
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de realizar cualquier conexión.
Antena de FM
La etiqueta
especicaciones (*)
de
La imagen de la etiqueta de
especicaciones puede que
sea diferente de la etiqueta
actual utilizada.
La etiqueta está situada
(*)
en la parte trasera de la
unidad.
Toma de corriente de la pared
(220 - 240 V de CA ~ 50/60 Hz)
Altavoz derecho
Mando a distancia - instalación de las pila
Nota:
Antes de utilizar el mando a distancia, quite la protección
de plástico del compartimento de las pilas.
1
Mientras pulsa la pestaña de cierre hacia el centro del
mando a distancia, deslice hacia fuera el compartimento de las pilas.
Protección
Compartimento
de las pilas
Polaridad
(+) símbolo
de plástico
Mando a
distancia
2
Extraiga la pila vieja del compartimento de las pilas,
introduzca la nueva y deslice el compartimento de las
pilas del mando a distancia para cerrarlo.
Compartimento de las pilas
Tipo de pila
Pestaña de cierre
Parte trasera
del mando a
distancia
Pestaña de
cierre
Positivo (+)
hacia arriba
Precauciones con el uso de las pilas:
Retire las pilas si no se va a utilizar la unidad durante
largos periodos de tiempo. Así evitará daños potenciales
debido a fugas de las pilas.
PRECAUCIÓN:
No utilizar pilas recargables (pilas de níquel-cadmio,
●
etc.).
Existe peligro de explosión si se sustituye la pila inco-
●
rrectamente.
Sustituya solamente con el mismo tipo o equivalente.
●
Las pilas (paquete de pilas o pilas instaladas) no de-
●
ben exponerse a un calor excesivo como por ejemplo
la luz del sol, fuego o similar.
Instalar la batería de modo incorrecto puede provocar
●
un mal funcionamiento de la unidad.
Notas sobre el uso:
Reemplace la pila si la distancia de funcionamiento se
●
reduce o si el funcionamiento se vuelve errático. Compre pilas de litio tipo moneda “CR 2025”.
Limpie periódicamente el transmisor del mando a dis-
●
tancia y el sensor del aparato con un paño suave.
La exposición del sensor de la unidad a una luz muy
●
fuerte, podría interferir con el funcionamiento. Cambie la iluminación o la dirección de la unidad si esto
ocurre.
Mantenga el mando a distancia en lugares sin exce-
●
siva humedad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones.
Altavoz izquierdo
S-3
FLAT
C
Control general
Para conectar la alimentación■
Función
Encender/
apagar la
alimentación
Unidad
principal
Mando a
distancia
Operación
Pulse para encender la alimentación o vaya a
modo de espera.
Función de apagado automático■
La unidad principal entrará en modo de espera después
de 15 minutos de inactividad durante:
CD/USB: En el modo de parada o pausa.
AUDIO IN: Sin detección de señal de entrada.
Silencio■
Se silencia el volumen temporalmente al presionar el bo-
tón MUTE en el mando a distancia. Pulse de nuevo el
botón para restaurar el volumen.
Función (sólo en la unidad principal)■
Cuando pulse el botón FUNCTION o la unidad principal, la función actual cambiará a un modo diferente. Pulse el botón FUNC-
TION repetidamente para seleccionar la función deseada.
Nota:
La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de un corte de alimentación o de la desconexión del cable de alimentación de CA.
Ecualizador■
Pulse el botón EQUALIZER varias veces hasta que aparezca el modo de sonido deseado.
No ecualización. (Sin indicador)
ROCK
CLASSI
POPS
VOCAL
JAZZ
Para música rock. (Se ilumina el indicador ROCK)
Para música clásica. (Se ilumina el indicador CLASSIC)
Para música pop. (Se ilumina el indicador POPS)
Las vocales han mejorado. (Se ilumina el indicador VOCAL)
Para jazz. JAZZ (Se ilumina el indicador JAZZ)
Activar el volumen automático■
Si enciende y apaga la unidad con el volumen estable-
●
cido a 16 o más, el volumen comenzará en 16.
Si apaga la unidad y la vuelve a encender con el vo-
●
lumen establecido a menos de 16, se encenderá de
nuevo al nivel ajustado.
Control de volumen■
Pulse el botón VOLUME +/– para subir o bajar el volumen.
Control extra de graves (X-BASS)■
Cuando se presiona el botón X-BASS, la unidad entrará en el
modo de extra graves que acentúan las frecuencias bajas.
y se iluminará el indicador de “X-BASS”. Para cancelar el
modo de extra graves, presione otra vez el botón X-BASS.
S-4
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.