Sharp XL-UH06H OPERATION MANUAL [tr]

TÜRKÇE
MODEL
XL-UH06H
MİKRO KOMPONENT SİSTEMİ
KULLANIM KILAVUZU
XL-UH06H (ana ünite) ve CP-UH06H’yi (hoparlör sistemi) içeren XL-UH06H Mikro Komponent Sistemi.

Aksesuar

Yalnızca aşağıdaki aksesuarın birlikte verildiğini doğrula­yınız.
Uzaktan kumanda x 1

Ses seviyesi kontrolü

Belirli bir ses ayarındaki ses seviyesi hoparlörlerin gücüne, konumuna ve daha başka bazı faktörlere bağlıdır. Yüksek ses seviyelerine maruz kalmamanız tavsiye edilmektedir. Alet açıkken sesini sonuna kadar açmayın. Müziği orta ses seviyelerinde dinleyin.

Özel not

Bu ürünün size sağlanmasıyla bir lisans verilmiş ya da bu ürün ile yaratılmış içeriklerin gelir getiren yayın sistemlerinde (karasal, uydu, kablo ve/veya diğer dağıtım kanalları), gelir getiren streaming uygulamalarında (İnternet, intranet ve/veya diğer ağlar üzerinden) veya diğer gelir getiren içerik dağıtım sistemlerinde (ödemeli ses veya istek üzerine ses uygulama­ları ve benzerleri) veya gelir getiren fiziksel ortamlarda (kompakt diskler, dijital çok yönlü diskler, yarı iletken yongalar, sabit diskler, bellek kartları ve benzerleri) dağıtılması için herhangi bir hak verilmiş değildir. Bu tür kullanımlar için bağımsız bir lisans gerekmektedir. Detaylar için şu adrese bakınız: http://mp3licensing.com.
MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisinin lisansı Fraunhofer IIS ve Thomson’dan alınmıştır.
13E R MW 1

Özel notlar

DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
UYARILAR:
ON/STAND-BY (AÇIK/BEKLEMEDE) düğmesi BEKLEME­DE durumundayken, ünitede şebeke gerilimi mevcut du­rumdadır. ON/STAND-BY (AÇIK/BEKLEMEDE) düğmesi BEKLEMEDE durumundayken, ünite uzaktan kumanda kullanılarak çalıştırılabilir.
Bu ünitede servisi kullanıcı tarafından yapılabilecek parça­lar yoktur. Eğer uzman değilseniz kapaklarını asla açma­yın. Ünitenin içinde tehlikeli gerilimler mevcuttur, herhangi bir servis işi yapmadan önce ve uzun süre kullanılmaya­cağında prizden mutlaka çekin.
Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için bu alete sıvı damlamamasına veya sıçramamasına dikkat edin. Vazo gibi içinde sıvı olan objeler aletin üzerine ko­yulmamalıdır.
Sesi sonuna kadar açmayın ve müziği orta ses seviyele­rinde dinleyin.
Kullanacağınız gerilim, ünitenin üzerinde belirtilen gerilim­le aynı olmalıdır. Bu aleti belirtilenden yüksek bir gerilimle kullanmak tehlikelidir ve yangına ya da zarar verici başka türlü bir kazaya neden olabilir. SHARP bu aletin belirtilenin dışında bir gerilimle kullanılmasından ötürü oluşabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
DİKKAT:
Bu ünite SINIF 1 LAZER ürünü olarak sınıflandırılmıştır.
Bu üründe düşük güçlü bir lazer cihazı bulunur. Güvenli olarak kalması için muhafazalarını veya ürünün içini aç­mayın. Servis için kalifiye kişilere başvurun.
Not:
İşitsel-görsel materyaller, telif hakkı sahibinin izni olmadan kaydedilmemesi gereken telif hakkına tabi eserlerden oluşa­bilir. Ülkenizdeki ilgili kanunlara bakınız.
Doğru Biçimde Atılmasıyla İlgili Not
A. Kullanıcılar için Ürünlerin Atılmasıyla İlgili Bil-
gi (özel mesken)
Avrupa Birliği’nde
1.
Dikkat: Bu ekipmanı atmak istiyorsanız, lütfen nor­mal çöp kutusunu kullanmayın! Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlara ayrı
Dikkat: Ürünü­nüzün üzerinde bu sembol bulunmak­tadır. Bu­nun anlamı kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev atıklarıyla karıştırıl­maması gerekti­ğidir. Bu ürünler için ayrı bir toplama sistemi bulunmak­tadır.
ve kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanların doğru olarak atılması, geri kazanılması ve geri dö­nüştürülmesini gerektiren kanunlara uygun olarak muamele edilmelidir. Üye devletler tarafından uygulamaya koyulmasını takiben, AB devletlerinde bulunan özel mesken­ler kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlarını belirlenmiş olan toplama tesislerine ücretsiz olarak verebileceklerdir*. Bazı ülkelerde* yerel perakendeciniz de benzer bir ürün satın aldığınızda eski ürününüzü ücretsiz olarak geri alabilmektedir.
Daha fazla bilgi için lütfen yerel mercilerinizle irti-
*)
bata geçin. Kullanılmış elektrikli veya elektronik ekipmanınızın pilleri veya akümülatörleri varsa lütfen yerel gerek­liliklere uygun olarak bunları önceden ayrı olarak atın. Bu ürünü doğru biçimde atarak atığın doğru mua­mele görmesini, geri kazanılmasını ve geri dönüş­türülmesini sağlamış ve atıkların yanlış muamele görmesinden ötürü çevre ve insan sağlığı üzerinde meydana gelebilecek olası olumsuz etkilerin önüne geçmiş olursunuz.
AB Dışındaki Diğer Ülkelerde
2.
Bu ürünü atmak isterseniz lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçerek atmak için doğru olan yöntemi öğ­renin. İsviçre için: Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekip­manlar, yeni bir ürün almasanız dahi ücretsiz olarak satıcıya geri verilebilir. www.swico.ch veya www. sens.ch adreslerinde diğer toplama tesisleri de lis­telenmektedir.
Ticari Kullanıcılar için Ürünün Atılmasıyla ilgili
B.
Bilgiler
1.
Avrupa Birliği’nde
Ürün ticari amaçla kullanıldıysa ve ürünü atmak is­tiyorsanız: Lütfen ürünün geri alımıyla ilgili size bilgi verecek olan SHARP satıcınızla görüşün. Geri alım ve geri dönüştürmeyle ilgili olulaşabilecek masraflar sizden tahsil edilebilir. Küçük ürünler (ve küçük miktarlar) yerel toplama tesislerinizce geri alınabilir. İspanya için: Kullanılmış ürünlerinizin geri alımıyla il­gili lütfen teşkil edilmiş olan toplama sistemiyle veya yerel mercilerinizle görüşün.
AB Dışındaki Diğer Ülkelerde
2.
Bu ürünü atmak isterseniz lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçerek atmak için doğru olan yöntemi öğ­renin.
Pillerin Atılmasıyla ilgili Bilgi
Bu ürünün yanında verilen pilde az miktarda Kurşun bulunmaktadır. AB için: Üstünde çapraz olan tekerlekli çöp kutusu işaretinin anlamı kullanılmış pillerin genel ev çöp­leriyle birlikte atılmaması gerektiğidir! Kullanılmış pillere doğru muamele edilmesi ve kanunlara uygun olarak geri dönüştürülmeleri için ayrı bir toplama sistemi bulunmaktadır. Toplama ve geri dönüştürme uygulamalarıyla ilgili olarak lütfen yerel mercilerinizle görüşün. İsviçre için: Kullanılmış pil satın alındığı yere iade edilmelidir. AB dışındaki diğer ülkeler için: Kullanılmış pilin doğ­ru atılma yöntemini öğrenmek için lütfen yerel mer­cilerinizle irtibata geçin.
TR-1
 Sistembağlantıları

Önlemler

Ekipmanın iyi havalandırılan bir alana koyulduğundan ve yanlarında, üstünde ve arkasında en az 10 cm boş­luk kaldığından emin olun.
10 cm 10 cm
Üniteyi titremeyen sert ve düz bir yüzeyde kullanın.
TV ekranında renk değişimleri olmasının önüne geç­mek için hoparlörleri CRT TV’lerden en az 30 cm uzağa yerleştirin. Değişimler devam ederse hoparlörleri TV’­den daha da uzaklaştırın. LCD TV’de bu tür değişimler olmaz.
Üniteyi doğrudan güneş ışığından, güçlü manyetik alanlardan, aşırı tozdan, nemden ve elektriksel parazit üreten elektronik/elektrikli ekipmanlardan (ev bilgisa­yarları, fakslar, vb.) uzak tutun.
Ünitenin üstüne hiçbir şey koymayın.
Üniteyi neme, 60°C’nin üzerindeki sıcaklıklara veya aşı­rı düşük sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Sisteminiz doğru çalışmıyorsa, AC güç kablosunu priz­den çekin. AC güç kablosunu geri takın ve sisteminizi açın.
Gök gürültülü fırtına olması halinde, güvenlik için ünite­nin fişini çekin.
AC Güç kablosunu prizden çekerken fişten tutun, çün­kü kabloyu çekmek içindeki tellere zarar verebilir.
AC elektrik fişi akımı kesmek için kullanılır ve her za­man için ulaşılabilir durumda olmalıdır.
Dış kapağı çıkarmayın, çünkü bunu yapmanız çar­pılmanıza neden olabilir. Alet içinde yapılması gere­ken işleri yerel SHARP servis merkeziniz gerçekleş­tirmelidir.
Havalandırma açıklıklarının gazete, masa örtüsü, per­de gibi şeyler tarafından kapanmasına izin vermeyin.
10 cm
10 cm
Yanan mumlar gibi açık alevler aletin üzerine koyul­mamalıdır.
Pilleri atarken bunun çevreye etkileri göz önünde bu­lundurulmalıdır.
Bu ünite yalnızca 5°C - 35°C arasındaki sıcaklıklarda kullanılmalıdır.
Bu alet ılıman iklimlerde kullanım için tasarlanmıştır.

Hoparlör bağlantısı

Hoparlör tellerini hoparlör terminallerine tam olarak sokun.
Hoparlörlerin empedansı 4 ohm ya da daha fazla ol­malıdır çünkü daha düşük empedanslı hoparlörler üni­teye zarar verebilir.
Sağ ve sol hoparlörleri bağlarken hata yapmayın. Sağ hoparlör üniteye yüzünüzü döndüğünüzde sağ tarafta olan hoparlördür.
Bas refleks kanallarına herhangi bir obje düşmesine veya koyulmasına izin vermeyin.
Hoparlörlerin üzerinde durmayın ya da oturmayın. Ya­ralanabilirsiniz.
TR-2
21W
10
Sistem bağlantıları (devamı)
Herhangi bir bağlantı yapmadan önce AC güç kablosunu prizden mutlaka çekin.
FM anteni
Teknik özellik etiketi (*)
Teknik özellik etiketi çizimi gerçekte kullanılan etiketten farklı olabilir.
Etiket ünitenin altında yer
(*)
almaktadır.
Priz (AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Sağ hoparlör
Uzaktankumanda-piltakılması
Not:
Uzaktan kumandayı kullanmadan önce lütfen pil tutucu­daki plastik koruyucuyu çıkarın.
1�
Kilitleme tırnağını uzaktan kumandanın ortasına doğru iterken pil tutucuyu kaydırarak yerinden çı­karın.
Plastik
koruyucu
Uzaktan
kumanda
Pil tutucu
2�
Eski pili pil tutucudan çıkarın, yeni pili takın ve pil tutucuyu kaydırarak uzaktan kumandaya geri ta­kın.
Pil tutucu
Kutuplar (+) sembolü
Pil türü
Kilitleme tırnağı
kumandanın arkası
Uzaktan
Kilitleme tırnağı
Pozitif (+)
taraf yukarı
Pil kullanımıyla ilgili önlemler:
Ünite uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pili çıkarın. Bu sayede pilin akması sonucu meydana gelebilecek olası zararları önlemiş olursunuz.
Dikkat:
Şarj edilebilir pil kullanmayın (nikel kadmiyum pil, vb.).
Pil yanlış yerleştirilirse patlama tehlikesi oluşur.
Yalnızca aynı ya da eşdeğer bir türle değiştirin.
Piller (pil takımı veya takılan pil) güneş ışığı, ateş ve
benzeri aşırı sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır. Pili yanlış takmanız ünitenin arızalanmasına neden
olabilir.
Kullanımla ilgili notlar:
Çalışma mesafesi azalırsa ya da çalışması düzensizle-
şirse pili değiştirin. “CR 2025”, düğme lityum pil alın. Uzaktan kumandanın vericisini ve ünitedeki sensörü
yumuşak bir bezle düzenli olarak temizleyin. Ünitedeki sensör güçlü ışığa maruz kalırsa çalışması
etkilenebilir. Bu gerçekleşirse ışıklandırmayı veya üni­tenin yönünü değiştirin. Uzaktan kumandayı nemden, ısıdan, darbeden ve tit-
reşimlerden koruyun.
Sol hoparlör
TR-3
FLAT
C

Genel kontrol

Gücü açmak için

İşlev Ana ünite
Güç açık/ kapalı
Uzaktan
kumanda
Kullanım
Gücü açmak ya da bekleme moduna geçmek için basın.

Otomatik kapanma işlevi

Ünite aşağıdakiler esnasında 15 dakika eylemsiz kalırsa bekleme moduna geçer: CD/USB: Durma ya da duraklama modunda. AUDIO IN: Giriş sinyali algılanmıyor.

Sessizleştirme

Uzaktan kumandadaki MUTE düğmesine bastığınızda ses geçici olarak kapanır. Sesi açmak için aynı düğmeye ye­niden basın.

İşlev (yalnızca ana ünitede)

Ana ünitedeki FUNCTION düğmesine bastığınızda geçer­li işlev değişik moda geçer. İstediğiniz işlevi seçmek için FUNCTION düğmesine üst üste basın.
Not:
Yedekleme işlevi bir elektrik kesintisi olması veya AC güç kablosunun prizden çıkması halinde hafızaya alınan işlev modunu birkaç saat korur.

Ekolayzır

İstediğiniz ses moduna gelene kadar EQUALIZER düğme­sine üst üste basın.
Ekolayzır yok. (İşaret yok)
ROCK CLASSI
POPS
VOCAL
JAZZ
Rock müzik için. (ROCK işareti çıkar.)
Klasik müzik için. (CLASSIC işareti çıkar.)
Pop müzik için. (POPS işareti çıkar.)
Vokaller iyileştirilir. (VOCAL işareti çıkar.)
Caz için. (JAZZ işareti çıkar.)

Ses otomatik ayarı

Ses seviyesi 16 veya üstündeyken üniteyi kapatır ve
yeniden açarsanız ses seviyesi 16’dan başlar. Ses seviyesi 16’nın altına ayarlı durumdayken üniteyi
kapatıp yeniden açarsanız, açıldığında ayarlı olduğu seviyeden başlar.

Ses seviyesi kontrolü

Ses seviyesini yükseltmek ve düşürmek için VOLUME +/– düğmesine basın.

Ekstra bas kontrolü (X-BASS)

X-BASS düğmesine basıldığında ünite bas frekanslarını öne çıkaran ekstra bas moduna geçer ve “X-BASS” işareti çıkar. Ekstra bas modunu iptal etmek için X-BASS düğmesine yeniden basın.
TR-4
Loading...
+ 9 hidden pages