W skład zestawu XL-UH06H wchodzi XL-UH06H (urządzenie główne) i CP-UH06H (system kolumn).
Akcesoria
W zestawie dostarczane wyłącznie są następujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania x 1
(92L34900016601)
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy
od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym
natężeniu, czyli ustawiania regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu
w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych),
komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych
serwisach audio itp.) oraz komercyjnych zycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły na
ten temat można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com.
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji rm Fraunhofer IIS i Thomson.
92L87500016605
13E R MW 1
Ważne informacje
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR
INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN,
V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
OSTRZEŻENIA:
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrz-
●
ne elementy są pod napięciem. Jeśli urządzenie znajduje się w
trybie czuwania, może zostać włączone przy pomocy pilota.
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagają-
●
cych obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana
wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem.
Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez
dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prą-
●
dem, urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią.
Na urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą
- np. wazonów.
Nie należy włączać urządzenia z ustawionym maksymalnym
●
poziomem głośności. Muzyki należy słuchać przy ustawionym
średnim poziomie głośności.
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wy-
●
szczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub innego rodzaju
straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do
nieodpowiedniego napięcia.
OSTRZEŻENIE:
Opisywane urządzenie jest sklasyfikowane jako produkt LASE-
●
ROWY KLASY 1.
Opisywane urządzenie posiada laser niskiej mocy. Żeby zapew-
●
nić stałe bezpieczeństwo, nie należy zdejmować żadnych osłon
ani próbować dostać się do środka obudowy. Czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
Uwaga:
Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym prawem.
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Uwaga:
Państwa
produkt jest
oznaczony
tym symbolem. Oznacza on, że
zużytych
urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
nie można
łączyć ze
zwykłymi
odpadami
z gospodarstw domowych.
Dla tych
produktów
istnieje oddzielny system zbiórki
odpadów.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać
oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich, prywatne gospodarstwa domowe na terenie
krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów
zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary
produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod
warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat
należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć
oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną
poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym
samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek
niewłaściwej obróbki odpadów.
2
. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
W Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłatnie zwracać do sprzedawcy,
nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione
na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch.
B
. Informacje dla użytkowników biznesowych doty-
czące usuwania odpadów
1
. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może
będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych
ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki
odpadów.
W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.
2
. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat
prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Informacja dotycząca usuwania baterii
Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać
śladowe ilości ołowiu
W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik
na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy
wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla
zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które
zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z
obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów
zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie
sprzedaży.
Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych
informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi.
PL-1
Podłączenia
Ostrzeżenia■
Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w dobrze
●
wentylowanym miejscu. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej
przestrzeni.
10 cm10 cm
●
Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni.
●
Kolumny należy ustawić w odległości przynajmniej 30 cm
od telewizora kineskopowego, żeby na ekranie telewizora
nie pojawiały się zakłócenia. Jeśli zakłócenia nie znikną,
odsuń jeszcze bardziej kolumny od telewizora. Telewizory
LCD nie są podatne na tego rodzaju zakłócenia.
●
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych,
nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować
pewną odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych.
●
Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
●
Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci,
temperatur wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich
temperatur.
●
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć
je od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
●
W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od sieci
elektrycznej.
●
Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
●
Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie
zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
10 cm
10 cm
●
Nie wolno demontować obudowy urządzenia, ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom rmy SHARP.
●
Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia
poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
●
Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł
otwartego ognia (np. świec).
●
Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z
przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
●
Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
●
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie umiarkowanym.
Podłączenie kolumn■
●
Dokładnie wsuń końcówki kabli głośnikowych do
gniazd głośnikowych.
●
Należy używać głośników o impedancji 4 omów lub
większej. Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
●
Podłączając kolumny nie należy pomylić kanałów głośnikowych. Prawa kolumna powinna się znajdować po
prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
●
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do kanałów
rezonansowych tonów niskich.
●
Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadek
mógłby spowodować obrażenia.
PL-2
21W
10
Podłączenia (ciąg dalszy)
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Antena fal ultrakrótkich
Etykieta ze
specykacjami (*)
Rzeczywista tabliczka
znamionowa na urządzeniu
może różnić się od tabliczki
przedstawionej na rysunku.
Etykieta znajduje się na
(*)
spodzie urządzenia.
Gniazdko elektryczne w ścianie
(od 220 do 240 V~, 50/60 Hz)
Prawa kolumna
Lewa kolumna
Pilot zdalnego sterowania - instalacja baterii
Uwaga:
Przed przystąpieniem do korzystania z pilota należy usunąć plastikową osłonę z pojemnika na baterię.
1
Dociśnięcie zatrzasku w kierunku środka pilota spowosuje wysunięcie pojemnika na baterię.
Plastikowa
Pilot zdalnego
sterowania
Wyjmij zużytą baterię z pojemnika, włóż nową baterię,
2
a następnie wsuń pojemnik z powrotem do pilota.
Pojemnik na baterie
Symbol
polaryzacji (+)
Typ baterii
Zatrzask
osłona
Pojemnik na
baterie
Tył pilota zdalnego
sterowania
Zatrzask
Stroną dodatnią (+)
do góry
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany,
należy wyjąć z niego baterię. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenie:
Nie wolno korzystać z baterii ładowalnych (niklowo-
●
kadmowych itp.).
Niewłaściwa instalacja baterii może spowodować eks-
●
plozję.
Baterię należy wymieniać na taką samą lub odpowied-
●
nik.
Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chro-
●
nić przed zbyt wysoką temperaturą - np. bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub ognia.
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować
●
uszkodzenie pilota.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
Baterię należy wymienić, jeśli zasięg pilota jest skró-
●
cony lub jeśli pilot nie działa prawidłowo. Należy kupić
litową baterię „monetową” CR 2025.
Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i
●
odbiornik w urządzeniu miękką ściereczką.
Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie dzia-
●
łać prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia lub urządzenia.
Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wy-
●
soką temperaturą.
PL-3
FLAT
C
Najprostsze czynności
Włączenie zasilania■
Funkcja
Włączenie/wyłączenie
zasilania
Urządzenie
główne
Pilot
zdalnego
sterowania
Sposób
postępowania
Naciśnij, żeby
włączyć zasilanie
lub przełączyć
urządzenie do
trybu czuwania.
Automatyczne wyłączanie zasilania■
Jeśli urządzenie główne będzie pozostawało bezczynne
przez 15 minut, zostanie przełączone do trybu czuwania.
CD/USB: gdy odtwarzanie jest zatrzymane lub jest w trybie pauzy.
AUDIO IN: brak detekcji sygnału wejściowego.
Czasowe wyłączenie dźwięku■
Naciśnięcie przycisku MUTE na pilocie pozwala tymczasowo wyłączyć dźwięk. Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje przywrócenie dźwięku.
Przycisk FUNCTION (tylko na urządzeniu głównym)
■
Każde naciśnięcie przycisku FUNCTION na urządzeniu
głównym powoduje zmianę trybu pracy. Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, żeby wybrać żądaną funkcję.
Uwaga:
W przypadku przerwy w zasilaniu lub odłączenia kabla
zasilającego zawartość pamięci jest chroniona przez kilka
godzin.
Equalizer■
Naciskaj kilkakrotnie przycisk EQUALIZER, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego trybu.
Brak dodatkowej korekcji. (Żaden wskaźnik się nie świeci.)
ROCK
CLASSI
POPS
VOCAL
JAZZ
Odpowiednie dla muzyki rockowej. (Zaświeci się wskaźnik „ROCK”.)
Odpowiednie dla muzyki klasycznej. (Zaświeci się wskaźnik „CLASSIC”.)
Odpowiednie dla muzyki pop. (Zaświeci się wskaźnik „POPS”.)
Korekcja sekcji wokalnych. (Zaświeci się wskaźnik „VOCAL ”.)
Odpowiednie dla muzyki jazzowej. (Zaświeci się wskaźnik „JAZZ”.)
Automatyczne wprowadzanie głośności■
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone z poziomem gło-
●
śności ustawionym na 16 lub wyższym, przy ponownym włączeniu ustawiony zostanie poziom 16.
Jeżeli wyłączysz urządzenie przy poziomie głośności
●
poniżej 16 i włączysz je ponownie, poziom głośności
ustawi się na ostatnio ustawionym.
Regulacja głośności■
Naciśnij przycisk VOLUME +/-, żeby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wzmocnienie tonów niskich (X-BASS)■
Po naciśnięciu przycisku X-BASS aktywny jest tryb
wzmacniania tonów niskich. Na wyświetlaczu widoczny
jest wtedy
wskaźnik „X-BASS”. Żeby wyłączyć ten tryb, naciśnij ponownie przycisk X-BASS.
PL-4
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.