Sharp XL-UH06H OPERATION MANUAL [ro]

ROMÂNĂ
MODEL
XL-UH06H
SISTEM MICROCOMBINĂ
MANUAL DE UTILIZARE
Microcombina XL-UH06H este alcătuită din XL-UH06H (unitatea principală) şi CP-UH06H (sistemul de difuzoare).

Accesorii

Vă rugăm să ţineţi cont că numai următoarele accesorii sunt incluse.
Telecomandă x 1

Controlul volumului

Nivelul sunetului la un anume volum depinde de ecienţa boxei, de plasare, precum şi de alţi factori. Se recomandă evitarea expunerii la volum excesiv. Nu setaţi volumul la maximum la punerea în funcţiune a aparatului. Ascultaţi muzică la un nivel moderat.

Observaţie specială

Furnizarea acestui produs nu echivalează cu o licenţă şi nici nu implică drepturi de distribuţie a conţinutului creat cu aju­torul acestui produs în sisteme de radiodifuzare comerciale (canale de distribuţie terestre, prin satelit, prin cablu şi / sau alte canale de distribuţie), în sisteme de transmisie de date în timp real (prin Internet, reţele interne şi / sau alte reţele), în alte sisteme de distribuţie a conţinutului (aplicaţii pay-audio sau audio-on-demand şi alte asemenea) sau pe suport zic (discuri compacte, discuri digitale, cipuri semiconductoare, hard diskuri, carduri de memorie şi alte asemenea). Pentru o astfel de utilizare este necesară o licenţă independentă. Pentru detalii, consultaţi http://mp3licensing.com.
Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată de Fraunhofer IIS and Thomson.
92L87500016608
13E R MW 1

Observaţie specială

DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
AVRETISMENT:
Când butonul ON / STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTA-
RE) este setat în poziţia STAND-BY (ÎN AŞTEPTARE), tensiunea de alimentare este încă prezentă în interiorul unităţii. Când butonul ON / STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) este setat în poziţia STAND-BY (ÎN AŞ­TEPTARE), unitatea poate  operată prin telecomandă. Această unitate nu conţine componente care pot  re-
parate de utilizator. Nu îndepărtaţi niciodată carcasa, dacă nu sunteţi calicat în acest sens. Această unitate conţine niveluri de tensiune periculoase. Înainte de ori­ce fel de acţiuni de întreţinere sau în cazul neutilizării, deconectaţi unitatea din priză. Pentru a preveni incendiile sau electrocutarea, nu ex-
puneţi această unitate la stropire sau udare. Nu puneţi pe aparat obiecte umplute cu apă, cum ar  vazele. Nu setaţi volumul la maxim la punerea în funcţiune a
aparatului şi ascultaţi muzica la un nivel moderat. Tensiunea aplicată trebuie să e identică cu cea speci-
cată pe aparat. Utilizarea produsului la o tensiune mai ridicată decât cea specicată este periculoasă şi poate duce la producerea unui incendiu sau unui alt accident, care poate cauza pagube. Compania SHARP nu este responsabilă pentru nicio pagubă rezultată din utilizarea acestui aparat la o altă tensiune decât cea specicată.
ATENŢIE:
Acest produs este clasicat drept PRODUS LASER
DE CLASA 1. Acest produs conţine un echipament laser de mică pu-
tere. Pentru a evita orice pericol, nu îndepărtaţi carcasa şi nu accesaţi interiorul produsului. Consultaţi persona­lul de service calicat.
Notă:
Materialul audio-vizual protejat de drepturile de autor nu poate  copiat sau înregistrat fără acordul proprietarului acestor drepturi. Vezi legile locale în vigoare.
Informaţii despre dispunerea deşeurilor corectă
A. Informaţii despre eliminarea deşeurilor pen-
tru Utilizatori (gospodării particulare)
În Uniunea Europeană
1.
Atenţie: dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, nu utilizaţi un container obişnuit pentru gunoi! Produsele electrice şi electronice uzate trebuie tra-
Atenţie: produsul dvs. este
marcat
cu acest simbol, care înseamnă că produsele electrice şi
electronice
uzate nu trebuie
amestecate
cu deşeurile casnice. Pentru
aceste
produse există un
sistem
separat de colectare.
tate separat şi conform legilor în vigoare care cer un tratament special, recuperarea şi reciclarea echipa­mentului electric şi electronic uzat. Ca urmare a implementării de către statele membre, gospodăriile particulare din statele UE pot returna echipamentul electric şi electronic uzat la punctele speciale de colectare fără a plăti nimic*. În unele ţări*, distribuitorii locali colectează gratuit produsele uzate în schimbul achiziţionării unui pro­dus nou similar.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru
*)
mai multe detalii. Dacă echipamentul electric sau electronic uzat are baterii sau acumulatoare, vă rugăm să reciclaţi aceste elemente separat conform legilor locale. Prin dispunerea corectă a acestui produs veţi ajuta la tratarea corectă a acestui deşeu, la recuperare sau la reciclare şi astfel veţi putea preveni poten­ţialele efecte negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane, efecte care pot apărea din cauza dispunerii inadecvate a deşeurilor.
În alte ţări din afara UE
2.
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care mo­dalitatea corectă de eliminare a acestui deşeu. Pentru Elveţia: echipamentele electrice şi electronice uzate pot  returnate gratuit distribuitorului, chiar dacă nu achiziţionaţi un produs nou. Mai multe puncte de colectare puteţi găsi pe pagina www.swico.ch sau www.sens.ch.
Informaţii despre eliminarea deşeurilor pen-
B.
tru Firme
În Uniunea Europeană
1.
Dacă produsul a fost utilizat în scopuri de afaceri şi doriţi să-l aruncaţi: Vă rugăm să contactaţi reprezentanţa SHARP, care vă va informa despre preluarea produsului. Puteţi  obligaţi la plata serviciului de preluare şi reciclare. Produsele mici (şi în cantităţi mici) pot  preluate de punctele locale de colectare. Pentru Spania: pentru preluarea produselor uzate, vă rugăm să contactaţi sistemul de colectare stabilit sau autorităţile locale.
În alte ţări din afara UE
2.
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care mo­dalitatea corectă de eliminare a acestui deşeu.
RO-1
Informaţii despre reciclarea bateriei
Bateria furnizată împreună cu acest produs conţine urme de plumb. Pentru UE: coşul pe roţi tăiat cu x indică faptul că bateriile consumate nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer! Există un sistem de colectare separat pentru bateriile consumate, pentru a permite tratamentul corect şi reciclarea în concordanţă cu legislaţia. Contactaţi autoritatea locală pentru detalii despre metodele de colectare şi reciclare. Pentru Elveţia: bateriile consumate trebuie returnate punctului de vânzare. Pentru alte state non-UE: contactaţi autoritatea locală pentru metoda corectă de aruncare a bateriilor consumate.

Conexiunile sistemului

Precauţii

Asiguraţi-vă că echipamentul a fost plasat într-o zonă
bine ventilată şi că există un spaţiu liber de cel puţin 10 cm în jurul şi deasupra echipamentului.
10 cm 10 cm
Echipamentul trebuie plasat pe o suprafaţă fermă, care nu propagă vibraţii.
Amplasaţi boxele la o distanţă de cel puţin 30 de cm depărtare faţă de ecranele TV CRT pentru evitarea va­riaţiilor ecranului. Dacă variaţiile continuă, mutaţi boxele mai departe de ecranul TV. Televizoarele LCD nu sunt predispuse la aceste variaţii.
Se recomandă păstrarea aparatului într-un loc ferit de soare, de câmpuri magnetice puternice, de praf excesiv, umiditate şi departe de alte echipamente electronice / electrice (computere personale, facsimile etc.), care ge­nerează zgomot electric.
Nu plasaţi nimic pe aparat.
Nu expuneţi aparatul la umiditate, la temperaturi mai mari de 60°C sau la temperaturi extrem de scăzute.
Dacă sistemul nu funcţionează corect, scoateţi cablul din priză. Conectaţi cablul din nou şi reporniţi sistemul.
În cazul descărcărilor electrice, scoateţi cablul apara­tului din priză.
Pentru a scoate cablul din priză, apucaţi de ştecher. Trăgând de cablu se pot distruge rele interioare.
Cablul de alimentare este utilizat drept dispozitiv de deconectare şi este permanent operabil.
10 cm
10 cm
Nu îndepărtaţi stratul izolator. Pericol de electro­cutare. Adresaţi-vă serviciului intern al reprezen­tanţei locale SHARP.
Nu obstrucţionaţi ventilaţia prin acoperirea oriciilor de ventilare cu obiecte precum ziare, haine, perdele etc.
Nu plasaţi pe aparat nicio sursă de foc, cum ar  lu­mânările.
Eliminaţi cu atenţie bateriile uzate pentru a proteja me­diul înconjurător.
Acest aparat poate  utilizat numai la temperaturi între 5°C - 35°C.
Aparatul este destinat utilizării într-un spaţiu cu climă moderată.

Conectarea difuzoarelor

Introduceţi complet cablurile difuzoarelor în terminale­le pentru difuzoare.
Folosiţi boxe cu o impedanţă de 4 ohmi sau mai mult. Boxele cu impedanţă mai mică pot defecta aparatul.
Atenţie la conectarea difuzoarelor aparatului. Difuzorul drept este cel din dreapta dvs. atunci când staţi cu faţa spre aparat.
Nu puneţi şi nu lăsaţi obiecte să cadă în canalele de bass reex.
Nu vă aşezaţi pe boxe. Pericol de rănire.
RO-2
21W
10
Conexiunile sistemului (continuare)
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a face orice alte conexiuni.
Antenă FM
Specicaţiile de pe etichetă (*)
Specicaţiile de pe eticheta ilustrată pot  diferite faţă de cele utilizate actual.
Eticheta este situată în
(*)
partea de sub unitate.
Priză de perete (c.a. 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz)

Telecomanda - instalarea bateriei

Notă:
Înainte de a utiliza telecomanda, îndepărtaţi plasticul de protecţie de pe capacul pentru baterii.
1
În timp ce împingeţi siguranţa spre centrul telecomen­zii, culisaţi capacul bateriei.
Plastic
Compartiment
baterii
Polaritate simbolul (+)
de protecţie
Teleco-
mandă
Scoateţi bateria veche, introduceţi bateria nouă şi în-
2
chideţi capacul pentru baterii de pe telecomandă.
Compartiment baterii
Tipul bateriei
Dispozitivul de xare
Partea din spate a
telecomenzii
Dispozitiv de xare
Pozitiv (+)
partea de sus
Precauţii pentru utilizarea bateriei:
Dacă aparatul nu va  utilizat o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile din acesta. Se vor preveni eventua­lele defecţiuni care pot apărea în urma scurgerii bateriilor.
Atenţie:
Nu utilizaţi baterii reîncărcabile (baterii nichel-cadmiu
etc.). Dacă bateria a fost introdusă incorect, există pericol
de explozie. Înlocuiţi numai cu acelaşi tip sau un echivalent.
Nu expuneţi bateriile (ambalate sau instalate) la surse
de căldură excesivă cum ar  soare, foc etc. Instalarea incorectă a bateriilor poate provoca defec-
ţiuni.
Note privind utilizarea:
Înlocuiţi bateria dacă operarea de la distanţă este re-
dusă sau intermitentă. Achiziţionaţi baterii cu litiu “CR 2025”. Curăţaţi periodic transmiţătorul de pe telecomandă şi
senzorul de pe aparat cu o lavetă moale. Expunerea senzorului aparatului la lumină puternică
poate interfera cu telecomanda. Schimbaţi iluminarea sau direcţia aparatului dacă intervine o asemenea si­tuaţie. Feriţi telecomanda de umezeală, căldură, lovituri şi vi-
braţii.
Difuzorul drept
Difuzorul stâng
RO-3
FLAT
C

Controlul general

Pentru a porni aparatul

Funcţio-
nare
Pornire / Oprire
Unitatea
principală
Teleco-
mandă
Operare
Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri unitatea.

Funcţia de oprire automată

Unitatea va intra în modul În aşteptare după 15 minute dacă: CD / USB: sunt pe pauză sau oprite. AUDIO IN: nu este detectat semnalul de intrare.

Oprirea sunetului

Volumul poate  oprit temporar prin apăsarea butonului MUTE (OPRIRE SONOR) de pe telecomandă. Sunetul poate  pornit din nou prin apăsarea aceluiaşi buton.

Function (Funcţie) (numai pe unitatea principală)

După apăsarea butonului FUNCTION (FUNCŢIE) de pe unitatea principală, funcţia curentă va trece la un alt mod. Apăsaţi butonul FUNCTION (FUNCŢIE) în mod repetat pentru a selecta funcţia dorită.
Notă:
Funcţia de protecţie protejează funcţiile setate pentru câ­teva ore în caz de pană de curent sau în caz de deconec­tare de la curentul electric.

Egalizator

Apăsaţi în mod repetat butonul EQUALIZER (EGALIZA­TOR) până la aşarea modului de sunet dorit.
Fără egalizare. (niciun indicator)
ROCK CLASSI
POPS
VOCAL
JAZZ
Pentru muzică rock. (Se aprinde indicatorul ROCK.)
Pentru muzică clasică. (Se aprinde indicatorul CLASSIC.)
Pentru muzică pop. (Se aprinde indicatorul POPS.)
Îmbunătăţire sunete vocale. (Se aprinde indicatorul VOCAL.)
Pentru jazz. (Se aprinde indicatorul JAZZ.)

Setarea automată a volumului

Dacă porniţi şi opriţi unitatea principală la volumul 16
sau mai mult, volumul va reveni la pornire la 16. Dacă porniţi şi opriţi unitatea principală la un volum
mai mic de 16, volumul va reveni la pornire la nivelul xat înainte de oprire.

Controlul volumului

Apăsaţi butonul VOLUME (volum) (+ sau -) pentru a mări sau micşora volumul.

Control extra bass (X-BASS)

La apăsarea butonului X-BASS, unitatea va intra în modul extra bass care accentuează frecvenţele basului şi se va aşa „X-BASS ON”. Pentru anularea modului extra bass, apăsaţi din nou butonul X-BASS.
RO-4
Loading...
+ 9 hidden pages