Sharp XL-UH06H OPERATION MANUAL [pt]

PORTUGUÊS
MODELO
XL-UH06H
SISTEMA DE MICRO COMPONENTE
MANUAL DE OPERAÇÕES
XL-UH06H Sistema de micro componente composto de XL-UH06H (unidade principal) e CP-UH06H (sistema de altifalante).

Acessório

Por favor conrme que apenas o acessório que se segue está incluído.
(92L34900016601)

Controle de volume

O nível do som numa determinada conguração do volume depende da eciência e localização dos altifalantes bem como de outros fatores. É aconselhável evitar a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máximo ao ligar. Oiça músca a níveis moderados.

Nota Especial

O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica nenhum direito para distribuir conteúdos criados
com este produto em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de uxo de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas (áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). É necessária uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com
Tecnologia de codicação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
13E R MW 1
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.

Notas especiais

AVISOS:
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posi­ção STAND-BY, a tensão elétrica continua presente dentro da unidade. Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajus­tado na posição STAND-BY, a unidade pode ser recoloca-
da em funcionamento com o telecomando.
Esta unidade não contém partes que possam ser repa­radas pelo utilizador. Nunca remover a tampa, exceto se estiver qualicado para tal. Esta unidade contém voltagens perigosas, remova sempre a cha de rede da tomada an­tes de qualquer serviço de manutenção e quando não for utilizada durante um longo período de tempo.
Para evitar incêndio ou o perigo de choque, não exponha este aparelho a gotas ou salpicos. Não devem ser coloca­dos objetos com água, como vasos, em cima do aparelho.
Não ligue o volume no máximo quando ligar a unidade ini­cialmente e ouça a música a níveis moderados.
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especicada
da unidade. Usando este produto com uma tensão mais
alta do que a especicada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão diferente da que é espe­cicada.
CUIDADO:
Este produto tem a classicação de CLASS 1 LASER.
Este produto contém um dispositivo a laser de baixa potên­cia. Para assegurar sempre uma total e completa seguran­ça, não retire qualquer tampa nem tente aceder ao interior do produto. Cone todas as operações de reparação a pessoal qualicado.
Nota:
O material audiovisual pode conter obras protegidas por direi­tos de autor que não podem ser gravadas sem a autorização
do proprietário dos direitos de autor. Por favor, consulte as leis
relativas à matéria no seu país.
Informações para uma eliminação correta
A. Informações sobre a Eliminação para Utilizado-
res (individuais privados)
. Na União Europeia
1
Atenção: Se pretende eliminar este equipamento, não utilize, por favor, o caixote de lixo normal! O equipamento elétrico e eletrónico usado tem de ser
Atenção: O seu produto está marcado com este símbolo.
Signica que os
produtos
elétricos e eletrónicos
usados não devem ser misturados com o
lixo geral doméstico. Existe um
sistema de recolha
especíco
para estes produtos.
tratado em separado e de acordo com a legislação que requer um tratamento adequado, recuperação e recicla­gem de equipamento elétrico e eletrónico usado. No seguimento da implementação pelos estados mem­bros, os utilizadores individuais privados nos estados da UE devem entregar o seu equipamento elétrico e ele­trónico usado num local designado para a sua recolha, sem qualquer custo*. Em alguns países* o seu vendedor local pode também receber o seu produto antigo, sem qualquer custo, se adquirir um outro semelhante.
) Contacte, por favor, as autoridades locais para obter
*
mais informações.
Se o seu equipamento elétrico ou eletrónico usado tem
pilhas ou acumuladores, proceda à eliminação antecipa-
da destes de acordo com os requisitos locais.
Ao proceder à correta eliminação deste produto ajudará
a garantir que os resíduos estão sujeitos ao necessário tratamento, recuperação e reciclagem e evita assim po­tenciais efeitos negativos para o ambiente e para a saú­de humana o que, de outro modo, poderá ocorrer devido ao manuseamento inadequado de desperdícios.
. Em outros países fora da UE
2
Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por
favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o
método de eliminação correto. Para a Suíça: O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante, sem qualquer cus­to, mesmo que não adquira um novo produto. Locais de recolha adicionais encontram-se listados na página
principal de www.swico.ch ou www.sens.ch.
. Informações sobre a Eliminação para Utilizado-
B
res Comerciais
. Na União Europeia
1
Se o produto é utilizado para ns comerciais e se preten­de desfazer-se dele: Agradecemos que contacte o seu comerciante SHARP que o informará sobre como devolver o produto. Podem
ser-lhe cobrados custos resultantes da devolução e reciclagem. Produtos pequenos (e pequenas quanti­dades) podem ser devolvidos nos locais de recolha da
sua zona. Para a Espanha: Agradecemos que contacte o sistema
de recolha instituído ou a sua autoridade local para a devolução dos seus produtos usados.
. Em outros países fora da UE
2
Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por
favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o
método de eliminação correto.
Informações para a Eliminação de Pilhas
As pilhas fornecidas com este produto contêm vestígios
de chumbo.
Para a UE: Os contentores de lixo com rodas barrados por uma cruz implicam que as baterias usadas não de­vem ser colocadas no lixo geral doméstico! Existe um sistema de recolha especíco para pilhas usadas para permitir o tratamento e reciclagem adequados de acor­do com a legislação. Contacte, por favor, as suas auto­ridades locais para obter informações sobre esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As pilhas usadas devem ser devolvidas ao local de venda.
Para outros países fora da UE: Contacte, por favor, as suas autoridades locais sobre o método correto de eli-
minação de pilhas usadas.
P-1

Ligações do sistema

Precauções

Certique-se que o equipamento está posicionado
numa área bem ventilada e que existam pelo menos 10 cm de espaço livre dos lados, em cima e atrás do
equipamento.
10 cm 10 cm
Utilizar a unidade numa superfície nivelada rme e
sem vibrações.
Coloque os altifalantes a pelo menos 30 cm de distân­cia de qualquer TV CRT para evitar variações da cor no ecrã da mesma. Afaste os altifalantes da TV se as variações persistirem. A TV LCD não é susceptível a
tais variações.
Manter a unidade longe de luz solar direta, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, humidade e equi­pamentos elétrico/eletrónicos (computadores de casa, fac-símiles, etc.) que geram ruído elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se seu sistema não operar corretamente, desligue o cabo de energia CA da tomada da parede. Volte a ligar o cabo de energia CA e em seguira ligue seu
sistema.
No caso de uma tempestade elétrica, desligue a uni­dade para segurança.
Segure a cha do cabo de energia CA quando o re­mover da tomada da parede, porque puxar os cabos pode danicar os cabos internos.
A tomada CA é usada como um dispositivo desligado
e deverá estar sempre pronta a ser usada.
10 cm
10 cm
Não remova a tampa exterior pois isto pode resul­tar em choque elétrico. Consulte os serviços inter­nos da sua assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas
acesas, sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspetos am­bientais ao deitar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C.
O aparelho está projetado para ser utilizado em climas
moderados.

Ligação dos altifalantes

Insira os os do auscultadore totalmente nos terminais
do auscultador.
Utilize os altifalantes com uma impedância de 4 ohms ou mais, pois impedâncias mais baixas nos altifalan­tes podem danicar a unidade.
Não se engane ao ligar os altifalantes direito e esquer­do. O altifalante direito deve estar no lado direito quan-
do se observar a unidade pela frente.
Não deixe que nenhum objeto caia ou seja colocado nos dutos de reexo de graves.
Não se apoie ou sente nos altifalantes. Pode car fe­rido.
P-2
21W
10
Ligações do sistema (continuação)
Certique-se que desliga o cabo de energia CA antes de fazer quaisquer ligações.
Antena FM
A etiqueta das especicações (*)
A ilustração do rótulo de especicação pode ser diferente do atual rótulo utilizado.
A etiqueta encontra-se
(*)
localizada no fundo da
unidade.
Tomada de parede
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Altifalante direito

Telecomando - instalação da pilha

Nota:
Antes de usar o telecomando retire o plástico protetor do suporte da pilha.
1
Enquanto empurra a patilha para o centro do telecomando, faça deslizar o suporte da pilha.
Parte traseira do
Plástico
Teleco-
mando
Retire a pilha velha do suporte e insira a pilha nova.
2
Em seguida deslize o suporte da pilha de volta para
dentro do telecomando.
Suporte da pilha
Tipo de pilha
Patilha
protetor
Suporte da pilha
Polaridade (+) símbolo
telecomando
Patilha
Positivo (+)
para cima
Precauções para a utilização da pilha:
Remova a pilha se a unidade não for utilizada por perío­dos longos de tempo. Isto irá evitar danos potenciais devi­do ao vazamento da pilha.
Atenção:
Não utilize pilhas recarregáveis (níquel-cádmio, etc.).
Perigo de explosão se a pilha foi substituída incorre-
tamente.
Substituir apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
As pilhas (o pacote das pilhas ou a pilha instalada)
não devem ser expostas a calor excessivo como luz solar direta, fogo etc.
A instalação incorreta da pilha pode causar o mau fun-
cionamento da unidade.
Notas relativas à utilização:
Troque a pilha se a distância de funcionamento es-
tiver reduzida ou se o funcionamento se tornar irre­gular. Compre uma pilha de lítio em formato moeda “CR 2025”.
Limpe periodicamente o transmissor do telecomando
e o sensor na unidade com um pano suave.
A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá
interferir no seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a direção da luz ou o ângulo de exposição do apa­relho.
Mantenha o telecomando longe de humidade, calor,
choque e vibrações.
Altifalante
esquerdo
P-3
FLAT
C

Controle geral

Para ligar a energia

Função
Ligar/ desligar
Unidade
principal
Teleco-
mando
Função
Premir para ligar
ou para entrar no modo de espera.

Função de energia automática em off (desligado)

A unidade principal entrará em modo de espera após 15 mi­nutos de inatividade:
CD/USB: Em modo parado ou pausa. AUDIO IN: Sem receção de sinal de entrada.

Modo silencioso

A unidade entra em modo silencioso quando a tecla MUTE é pressionada. Pressione a mesma tecla para sair do modo MUTE.

Função (apenas na unidade principal)

Quando o botão FUNCTION é premido na unidade prin­cipal, a atual função irá mudar para um modo diferente.
Prima o botão FUNCTION repetidamente para selecionar
a função desejada.
Nota:
A função de reserva protege as estações memorizadas durante algumas horas se ocorrer uma falha de energia ou a desconexão do cabo de energia CA.

Equalizador

Carregue no botão EQUALIZER repetidamente até apare­cer o modo de som desejado.
Sem equalização. (Sem indicação)
ROCK CLASSI
POPS
VOCAL
JAZZ
Para música rock. (acende-se a indicação ROCK.)
Para música clássica. (acende-se a indicação CLASSIC.)
Para música pop. (acende-se a indicação POPS.)
Reforço das vozes. (acende-se a indicação VOCAL.)
Para jazz. (acende-se a indicação JAZZ.)

Ajuste automático do volume

Se desligar e ligar a unidade principal com o volume de-
nido para 16 ou mais alto, o volume irá começar em 16.
Se desligar a unidade e voltar a ligá-la com um nível do
volume inferior a 16, ela irá ligar-se novamente ao nível denido.

Controle de volume

Prima o botão VOLUME +/– para aumentar ou diminuir
o volume.

Controlo de extra graves (X-BASS)

Quando o botão X-BASS for premido a unidade entrará em modo de extra graves, que irá enfatizar as frequências baixas e a indicação “X-BASS” acender-se-á. Para cancelar o modo de extra graves prima novamente o botão X-BASS.
P-4
Loading...
+ 9 hidden pages