XL-E1H mikroelementu sistēma, kas sastāv no XL-E1H (galvenā ierīce) un CP-E1H (skaļruņu sistēma).
XL-UH05H mikroelementu sistēma, kas sastāv no XL-UH05H (galvenā ierīce) un CP-UH05H (skaļruņu sistēma).
Šajā lietošanas
rokasgrāmatā
redzamie attēli attiecas
uz modeli XL-E1H.
(tikai XL-E1H)
Papildierīce
Lūdzu, pārbaudiet, vai komplektā ir ietverta tikai šī papildierīce.
Tālvadības pults x 1
Skaļuma kontrole
Skaņas līmenis norādītajā skaļuma līmenī ir atkarīgs no
skaļruņu jaudas, atrašanās vietas un citiem dažādiem
faktoriem. Ieteicams negriezt skaļumu uz lielu skaļuma līmeni. Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu līdz galam. Klausieties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs skaņas
spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt dzirdes
zaudēšanu.
Īpaša piezīme
Iegādājoties šo ierīci, netiek piešķirta licence un netiek norādītas nekādas tiesības atskaņot šīs ierīces saturu ienākumus
nesošās apraides sistēmās (sauszemes, satelīta, kabeļa un/vai citos izplatīšanas kanālos), ieņēmumus nesošās
straumēšanas lietojumprogrammās (izmantojot internetu, iekštīklus un/vai citus tīklus), citās ieņēmumus nesošās
satura izplatīšanas sistēmās (maksas audio programmās vai audio programmās pēc pieprasījuma un līdzīga satura
programmās) vai ieņēmumus nesošos ziskos datu nesējos (kompaktdiskos, universālos ciparu diskos, pusvadītāju
mikroshēmās, cietajos diskos, atmiņas kartēs un citās ierīcēs). Lai izmantotu augstāk minēto, ir nepieciešama atsevišķa
licence. Papildinformāciju skatiet vietnē http://mp3licensing.com
MPEG slāņa 3 kodēšanas tehnoloģija, kuras licenci piešķīruši uzņēmumi Fraunhofer IIS un Thomson.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
92L88900016201
0F R MW 1
Īpašas piezīmes
BRĪDINĀJUMI
Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) ir iestatī-
●
ta pozīcijā STAND-BY (Gaidstāve), ierīcē joprojām ir
tīkla spriegums. Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) ir iestatīta pozīcijā STAND-BY (Gaidstāve), ierīci var ieslēgt ar tālvadības pulti.
Šai ierīcei nav detaļu, kuras lietotājs varētu remon-
●
tēt vai apkopt. Nekad nenoņemiet vāciņus, ja neesat
zinošs par to, kā tas ir darāms. Šai ierīcei ir bīstams
spriegums. Ja ierīcei paredzēts veikt apkopes darbus
vai ja paredzēts to neizmantot ilgāku laika posmu, vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Lai izvairītos no uguns uzliesmojuma un strāvas trie-
●
ciena riska, nodrošiniet, lai uz ierīces nekas netiktu
pilināts vai smidzināts. Uz ierīces nedrīkst novietot
priekšmetus, kas satur ūdeni, piemēram, vāzes.
Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu līdz galam, un klau-
●
sīties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs skaņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt
dzirdes zaudēšanu.
Ir jāizmanto spriegums, kas norādīts uz ierīces. Lie-
●
lāks spriegums vai tāds spriegums, kas nav norādīts
uz ierīces, ir bīstams un var izraisīt uguns uzliesmojumu vai cita veida negadījumu, kas var radīt bojājumus.
SHARP neuzņemsies atbildību ne par kādiem bojājumiem, kas izriet no šīs ierīces lietošanas ar spriegumu,
kas nav norādīts uz ierīces.
UZMANĪBU!
Šī ierīce ir klasicēta kā 1. KLASES LĀZERA produkts.
●
Šīs ierīces sastāvā ir mazjaudas lāzera ierīce. Lai nodro-
●
šinātu pastāvīgu drošību, nenoņemiet nevienu vāciņu un
nemēģiniet piekļūt ierīces iekšpusei. Ja nepieciešams
remonts, griezieties pie kvalicētiem speciālistiem.
Piezīme.
Audiovizuālā materiālā var būt ietverti darbi, kas aizsargāti
ar autortiesībām un kurus nedrīkst ierakstīt bez autortiesību īpašnieka atļaujas. Lūdzu, skatiet savas valsts atbilstošo likumdošanu.
Informācija par atbilstošu atbrīvošanos no ierīces
A.
Informācija lietotājiem par atbrīvošanas no ierīces (privātās mājsaimniecības)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmetiet to parastā atkritumu tvertnē!
No nolietotām elektroierīcēm un elektroniskām ie-
Uzmanību!
Šī ierīce
ir marķēta
ar šo simbolu. Tas
nozīmē, ka
nolietotas
elelektroierīces un
elektroniskas ierīces
nedrīkst
jaukt kopā
ar mājsaimniecības
atkritumiem. Šīm
ierīcēm ir
piemērojama cita
atkritumu
savākšanas
sistēma.
rīcēm ir jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošanu, kurā norādīta nolietoto elektroierīču un
elektronisko ierīču atbilstoša apstrāde, atjaunošana
un pārstrāde.
Atbilstoši dalībvalstīs ieviestajai likumdošanai ES dalībvalstu privātās mājsaimniecības var bez maksas
nogādāt savas elektroierīces un elektroniskās ierīces tām paredzētajos savākšanas punktos*.
Dažās valstīs* arī vietējais mazumtirgotājs var pieņemt bez maksas atpakaļ vecās preces, ja tās vietā
iegādājaties jaunas preces.
*) Lai uzzinātu sīkāku informāciju, sazinieties ar vie-
tējo varas iestādi.
Ja nolietotajai elektroierīcei vai elektroniskajai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, atbrīvojieties to šīm
detaļām pirms atbrīvošanās no ierīcēm saskaņā ar
vietējām valsts prasībām.
Atbrīvojoties no šīs ierīces pareizā veidā, jūs palīdzat
atkritumiem nonākt pareizā apstrādes, atjaunošanas
un pārstrādes procesā, tādējādi novēršot iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, kas savukārt var rasties, ja atkritumi tiek nepareizi apstrādāti.
2. Valstīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties.
Šveicē nolietotās elektroierīces un elektroniskās ierīces var bez maksas atgriezt izplatītājam pat tad, ja
neiegādājaties jaunu preci. Savākšanas punkti it norādīti mājas lapā www.swico.ch vai www.sens.ch.
B. Informācija komerciāliem lietotājiem par atbrī-
vošanos no ierīces
1. Eiropas Savienībā
Ja šī ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem
un ir nepieciešams no tās atbrīvoties, rīkojieties, kā
minēts tālāk.
Lūdzu, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kas informēs jūs par preces atpakaļpieņemšanas iespēju.
Iespējams, par preces atpakaļpieņemšanas un pārstrādes procesu tiks piemērota maksa. Iespējams,
vietējie savākšanas punkti pieņems nelielas preces
(un nelielus daudzums).
Spānijā par nolietoto preču atpakaļpieņemšanu sazinieties ar izveidotās savākšanas sistēmas uzturētājiem vai vietējo varas iestādi.
2. Valstīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo veidu, kā no tās atbrīvoties.
LV-1
Informācija par atbrīvošanos no baterijas
Ierīces komplektā ietvertās baterijas sastāvā ir
svins.
Eiropas Savienībā pārsvītrotās atkritumu tvertnes
simbols nozīmē to, ka izmantotās baterijas nedrīkst
izmest kopējos mājsaimniecības atkritumos!
Izmantotām baterijām ir piemērota atsevišķa
savākšanas sistēma, ar kuru tiek nodrošināta pareiza
to apstrāde un pārstrāde saskaņā ar likumdošanu.
Lai uzzinātu sīkāku informāciju par savākšanu un
pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi.
Šveicē izmantotā baterija ir jāatgriež tirdzniecības
vietā.
Valstīs ārpus ES sazinieties ar vietējo varas iestādi,
lai uzzinātu par pareizu atbrīvošanos no izmantotās
baterijas.
92Lxxxxxxxxxxx
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINA / FABRICADO EN CHINA
SERIAL NO.
NO. DE SERIE
MODEL NO.
NO. DE MODELO
XL-E1H
MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA MICRO COMPONENTE
AC 220 - 240V 50/60Hz 21W
Ierīces savienojumi
Piesardzības pasākumi■
Lūdzu, nodrošiniet, lai ierīce atrastos labi ventilētā telpā un lai
●
ierīces abās sānu pusēs, augšpusē un apakšpusē būtu vismaz
10 cm brīvas vietas.
10 cm10 cm
Novietojiet ierīci uz stingras, līdzenas un stabilas virs-
●
mas.
Skaļruņus novietojiet vismaz 30 cm attālumā no CRT
●
TV, lai izvairītos no krāsu variācijas TV ekrānā. Ja
eksistē variācijas, pārvietojiet skaļruņus tālāk no TV.
LCD TV nav pakļauti šādām variācijām.
Nenovietojiet ierīci tiešos saules staros, spēcīgos
●
magnētiskos laukos, vietās ar pārmērīgu putekļu daudzumu, mitrumā un elektroierīču/elektronisko ierīču
(datoru, faksimila aparātu un citu ierīču) tuvumā, kas
izraisa elektriskos traucējumus.
Neko nenovietojiet uz ierīces.
●
Nepakļaujiet ierīci mitrumam, temperatūrai, kas lielāka
●
par 60°C, vai pārmērīgi zemai temperatūrai.
Ja ierīce nedarbojas pareizi, atvienojiet maiņstrāvas
●
vadu no kontaktligzdas. Ievietojiet maiņstrāvas vadu
atpakaļ kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci.
Drošības nolūkos negaisa laikā atvienojiet ierīci.
●
Atvienojot maiņstrāvas vadu no kontaktligzdas, turiet
●
to aiz kontaktdakšas, jo, velkot aiz vada, iespējams
sabojāt vada iekšpusē esošās dzīslas.
10 cm
10 cm
Maiņstrāvas vads tiek izmantots kā atvienošanas ie-
●
rīce, tāpēc tam vienmēr ir jābūt pieejamam.
Nenoņemiet ārējo vāciņu, jo iespējams gūt elek-
●
trisko triecienu. Ja nepieciešams veikt ierīces apkopi vai remontu, griezieties vietējā SHARP apkalpes centrā.
Nedrīkst aizsegt ventilācijas atveres ar tādiem priekš-
●
metiem kā avīze, galdauts, aizkari un citiem priekšmetiem.
Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus, pie-
●
mēram, aizdegtas sveces.
Uzmanība ir jāpievērš tam, kā atbrīvošanās no bateri-
●
jas var ietekmēt apkārtējo vidi.
Ierīci drīkst lietot tikai vietās ar apkārtējo temperatūru
●
no 5°C līdz 35°C.
Ierīce ir konstruēta izmantošanai mērenās klimata joslās.
●
Skaļruņu pievienošana■
Pievienojiet melno vadu mīnuss
●
(–) polam un sarkano vadu pluss
(+) polam.
Izmantojiet skaļruņus ar 4 omu
●
vai lielāku pretestību, jo mazākas
pretestības skaļruņu izmantošana var sabojāt ierīci.
Pievienojot labās un kreisās puses skaļruņus, izdariet
●
to pareizi. Labās puses skaļrunis ir tas, kas atrodas
labajā pusē, skatoties uz ierīci no priekšpuses.
Nodrošiniet, lai neizolēti skaļruņa vadi nesaskar-
●
tos ar kādu citu vadu.
Nodrošiniet, lai neviens priekšmets neiekristu un netik-
●
tu ievietots fāzu invertora atverēs.
Nestāviet un nesēdiet uz skaļruņiem. Tādējādi varat
●
sevi savainot.
Nepareizi
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas vadu.
FM antena
Tehnisko datu
marķējums (*)
Tehnisko datu
marķējuma attēls var
atšķirties no faktiskā
uz šīs ierīces esošā
marķējuma.
(*) Marķējums
atrodas ierīces
apakšpusē.
Kontaktligzda
(AC 220 — 240 V ~ 50/60 Hz)
Labās puses
skaļrunis
LV-2
Sarkans
Melns
Kreisās puses
skaļrunis
Tālvadības pults — baterijas ievietošana
Piezīme.
Pirms tālvadības pults lietošanas izņemiet plastikāta loksni no baterijas turētāja.
Stumjot ksējošo izcilni tālvadības pults centrālās
1�
daļas virzienā, velciet baterijas turētāju uz āru.
Plastikāta
Tālvadības
pults
Izņemiet veco bateriju no baterijas turētāja, ievie-
2�
tojiet jauno bateriju un pēc tam bīdiet baterijas turētāju atpakaļ tālvadības pultī.
Baterijas turētājs
Polaritātes
(+) simbols
Baterijas tips
Fiksējošais
izcilnis
loksne
Baterijas turētājs
Tālvadības pults
apakšpuse
Fiksējošais
izcilnis
Pozitīvs (+)
uz augšu
Vispārējā vadība
Baterijas lietošanas piesardzības pasākumi
Ja ierīce netiks izmantota ilgāku laiku, izņemiet bateriju.
Tādējādi tiks novērsti iespējamie bojājumi, kas var rasties
baterijas satura iztecēšanas rezultātā.
un citas baterijas).
Ja baterija ir nepareizi nomainīta, tā var uzsprāgt.
●
Mainiet tikai ar tādu pašu vai ekvivalenta tipa bateriju.
●
Baterijas (instalēto bateriju komplektu vai bateriju) ne-
●
drīkst pakļaut pārmērīga karstuma avotam, piemēram,
saules gaismai, uguns liesmai vai līdzīgiem avotiem.
Ja baterija netiek pareizi ievietota, ierīce var nedarbo-
●
ties pareizi.
Piezīmes par lietošanu
Bateriju mainiet tad, ja ir samazinājies tālvadības pults
●
darbības attālums vai ja darbība vairs nav vienmērīga.
Iegādājieties litija monētveida bateriju “CR 2025”.
Ik pa laikam ar mitru drāniņu notīriet tālvadības pults
●
raidītāju un ierīces uztvērēju.
Ja ierīces uztvērējs tiek pakļauts spēcīgam gaismas
●
avotam, var rasties darbības traucējumi. Ja tā notiek,
mainiet gaismas avotu vai ierīces novietojuma virzienu.
Glabājiet tālvadības pulti vietās, kur nav mitruma, kar-
●
stuma avotu, triecienu un vibrāciju.
Skaļuma automātiska regulēšana■
Ja galvenā ierīce tiek izslēgta un ieslēgta ar skaļuma
●
līmeni noregulētu uz 16 vai lielāku skaitli, skaļums tiks
palaists ar iestatījumu 16.
Ja ierīce tiek izslēgta un ieslēgta ar skaļuma līmeni,kas
●
mazāks par 16, skaļums tiks palaists iestatītajā līmenī.
Ieslēgšana■
Funkcija
Ieslēgt/
izslēgt
Galvenā
ierīce
Tālvadī-
bas pults
Darbība
Nospiediet, lai
ieslēgtu vai
izslēgtu gaidstāves režīmu.
Skaļuma kontrole■
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu, spiediet pogu VOLUME +/– (Skaļums +/–).
Papildu basu kontrole (X-BASS)■
Ja tiek nospiesta poga X-BASS, ierīcē tiek ieslēgts papildu
basu režīms, kas pastiprina basu frekvences, un iedegas
indikators “X-BASS”. Lai atceltu papildu basu režīmu, vēlreiz nospiediet pogu X-BASS.
Automātiskās izslēgšanās funkcija■
Ja galvenā ierīce netiek lietota 15 minūtes, tā pāries gaidstāves režīmā.
CD/USB: apturēšanas vai pauzes režīmā.
TUNER (Radio uztvērējs): apraides signāls netiek uztverts.
AUDIO IN (Audio ievade): ievades signāls netiek uztverts.
Skaņas izslēgšana■
Nospiežot tālvadības pults pogu MUTE (Izslēgt skaņu),
skaņa uz laiku tiek izslēgta. Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz
nospiediet pogu.
LV-3
Vispārējā vadība (turpinājums)
FLAT
C
Funkcija (tikai galvenajā ierīcē)■
Ja tiek nospiesta galvenās ierīces poga FUNCTION (Funkcija), pašreizējā funkcija tiks pārslēgta uz citu režīmu. Lai
atlasītu nepieciešamo režīmu, spiediet pogu FUNCTION
(Funkcija) tik reizes, cik nepieciešams.
CDUSB
AUDIO IN
Piezīme.
Ja ir atvienota strāva vai maiņstrāvas barošanas vads,
dublēšanas funkcija aizsargās atmiņā saglabāto funkciju
režīmu uz dažām stundām.
TUNER
Ekvalaizers■
Ja tiek nospiesta poga EQUALIZER (Ekvalaizers), tiek
parādīts pašreizējā režīma iestatījums. Lai mainītu uz citu
režīmu, spiediet pogu EQUALIZER (Ekvalaizers) tik ilgi,
kamēr nepieciešamais skaņas režīms tiek parādīts.
Kompaktdiska vai MP3/WMA diska klausīšanās
Diska atskaņošana■
Nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve),
1�
lai ieslēgtu ierīci.
Nospiediet tālvadības pults pogu CD vai spiediet
2�
galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija) tik
ilgi, kamēr tiek parādīta funkcija CD.
Atveriet diska nodalījumu.
3�
Novietojiet disku uz diska teknes ar apdrukāto
�
pusi augšup.
ROCK
CLASSI
POPS
VOCAL
JAZZ
Bez izlīdzināšanas.
Roka mūzikai.
Klasiskajai mūzikai.
Popmūzikai.
Balsis ir pastiprinātas.
Džeza mūzikai.
Dažādas diska funkcijas■
Funkcija
Pauzēt
Dziesma
uz
priekšu/
atpakaļ
Pārtīt uz
priekšu/
atpakaļ
Galvenā
ierīce
Tālvadī-
bas pults
Darbība
Nospiediet atskaņošanas režīmā.
Nospiediet pogu
, lai atsāktu
atskaņošanu no
apturētās vietas.
Nospiediet atskaņošanas režīmā
vai apturēšanas režīmā. Ja nospiežat
pogu apturēšanas
režīmā, nospiediet
pogu , lai sāktu
izvēlētā ieraksta
atskaņošanu.
Nospiediet un turiet atskaņošanas
režīmā. Atlaidiet
pogu, lai atsāktu
atskaņošanu.
Aizveriet diska nodalījumu.
5�
Kopējais
dziesmu
skaits diskā
Tā kā MP3/WMA diska struktūra atšķiras, tā nolasīšanai
būs nepieciešams ilgāks laiks nekā parasta kompaktdiska nolasīšanai (aptuveni no 20 līdz 90 sekundēm).
Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet pogu . Pēc pēdējās
�
dziesmas atskaņošanas, ierīce automātiski apstāsies.
Piezīmes par kompaktdiskiem vai MP3/WMA diskiem
Ja ātrās pārtīšanas laikā tiek sasniegtas dziesmu sa-
●
raksta beigas, kompaktdiska darbība tiks apturēta. Ja
pārtīšanas atpakaļ laikā tiek sasniegta pirmā dziesma,
ierīcei tiks palaists atskaņošanas režīms.
Ierakstāmi vairāksesiju diski ar nepabeigtu ierakstu ir
●
atskaņojami.
Kopējais diska
atskaņošanas
laiks
LV-
Kopējais failu
(dziesmu)
skaits diskā
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.