Sharp XL-UH05H, XL-E1H User Manual [lv]

LATVIEŠU
LATVIEŠU
MODELIS
XL-E1H XL-UH05H
MIKROELEMENTU SISTĒMA
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
XL-E1H mikroelementu sistēma, kas sastāv no XL-E1H (galvenā ierīce) un CP-E1H (skaļruņu sistēma). XL-UH05H mikroelementu sistēma, kas sastāv no XL-UH05H (galvenā ierīce) un CP-UH05H (skaļruņu sistēma).
Šajā lietošanas rokasgrāmatā redzamie attēli attiecas uz modeli XL-E1H.
(tikai XL-E1H)
Lūdzu, pārbaudiet, vai komplektā ir ietverta tikai šī papil­dierīce.
Tālvadības pults x 1

Skaļuma kontrole

Skaņas līmenis norādītajā skaļuma līmenī ir atkarīgs no skaļruņu jaudas, atrašanās vietas un citiem dažādiem faktoriem. Ieteicams negriezt skaļumu uz lielu skaļuma lī­meni. Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu līdz galam. Klau­sieties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs skaņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt dzirdes zaudēšanu.

Īpaša piezīme

Iegādājoties šo ierīci, netiek piešķirta licence un netiek norādītas nekādas tiesības atskaņot šīs ierīces saturu ienākumus nesošās apraides sistēmās (sauszemes, satelīta, kabeļa un/vai citos izplatīšanas kanālos), ieņēmumus nesošās straumēšanas lietojumprogrammās (izmantojot internetu, iekštīklus un/vai citus tīklus), citās ieņēmumus nesošās satura izplatīšanas sistēmās (maksas audio programmās vai audio programmās pēc pieprasījuma un līdzīga satura programmās) vai ieņēmumus nesošos ziskos datu nesējos (kompaktdiskos, universālos ciparu diskos, pusvadītāju mikroshēmās, cietajos diskos, atmiņas kartēs un citās ierīcēs). Lai izmantotu augstāk minēto, ir nepieciešama atsevišķa licence. Papildinformāciju skatiet vietnē http://mp3licensing.com
MPEG slāņa 3 kodēšanas tehnoloģija, kuras licenci piešķīruši uzņēmumi Fraunhofer IIS un Thomson.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
92L88900016201
0F R MW 1

Īpašas piezīmes

BRĪDINĀJUMI
Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve) ir iestatī-
ta pozīcijā STAND-BY (Gaidstāve), ierīcē joprojām ir tīkla spriegums. Ja poga ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaid­stāve) ir iestatīta pozīcijā STAND-BY (Gaidstāve), ierī­ci var ieslēgt ar tālvadības pulti. Šai ierīcei nav detaļu, kuras lietotājs varētu remon-
tēt vai apkopt. Nekad nenoņemiet vāciņus, ja neesat zinošs par to, kā tas ir darāms. Šai ierīcei ir bīstams spriegums. Ja ierīcei paredzēts veikt apkopes darbus vai ja paredzēts to neizmantot ilgāku laika posmu, vien­mēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas. Lai izvairītos no uguns uzliesmojuma un strāvas trie-
ciena riska, nodrošiniet, lai uz ierīces nekas netiktu pilināts vai smidzināts. Uz ierīces nedrīkst novietot priekšmetus, kas satur ūdeni, piemēram, vāzes. Ieslēdzot ierīci, negrieziet skaļumu līdz galam, un klau-
sīties mūziku vidējā skaļuma līmenī. Pārmērīgs ska­ņas spiediens no radioaustiņām un austiņām var radīt dzirdes zaudēšanu. Ir jāizmanto spriegums, kas norādīts uz ierīces. Lie-
lāks spriegums vai tāds spriegums, kas nav norādīts uz ierīces, ir bīstams un var izraisīt uguns uzliesmoju­mu vai cita veida negadījumu, kas var radīt bojājumus. SHARP neuzņemsies atbildību ne par kādiem bojāju­miem, kas izriet no šīs ierīces lietošanas ar spriegumu, kas nav norādīts uz ierīces.
UZMANĪBU!
Šī ierīce ir klasicēta kā 1. KLASES LĀZERA produkts.
Šīs ierīces sastāvā ir mazjaudas lāzera ierīce. Lai nodro-
šinātu pastāvīgu drošību, nenoņemiet nevienu vāciņu un nemēģiniet piekļūt ierīces iekšpusei. Ja nepieciešams remonts, griezieties pie kvalicētiem speciālistiem.
Piezīme.
Audiovizuālā materiālā var būt ietverti darbi, kas aizsargāti ar autortiesībām un kurus nedrīkst ierakstīt bez autortiesī­bu īpašnieka atļaujas. Lūdzu, skatiet savas valsts atbilsto­šo likumdošanu.
Informācija par atbilstošu atbrīvošanos no ierīces
A.
Informācija lietotājiem par atbrīvošanas no ie­rīces (privātās mājsaimniecības)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lū­dzu, neizmetiet to parastā atkritumu tvertnē! No nolietotām elektroierīcēm un elektroniskām ie-
Uzmanību! Šī ierīce ir marķēta ar šo sim­bolu. Tas nozīmē, ka nolietotas elelektro­ierīces un elektronis­kas ierīces nedrīkst jaukt kopā ar mājsaim­niecības atkritu­miem. Šīm ierīcēm ir piemēro­jama cita atkritumu savākšanas sistēma.
rīcēm ir jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likum­došanu, kurā norādīta nolietoto elektroierīču un elektronisko ierīču atbilstoša apstrāde, atjaunošana un pārstrāde. Atbilstoši dalībvalstīs ieviestajai likumdošanai ES da­lībvalstu privātās mājsaimniecības var bez maksas nogādāt savas elektroierīces un elektroniskās ierī­ces tām paredzētajos savākšanas punktos*. Dažās valstīs* arī vietējais mazumtirgotājs var pie­ņemt bez maksas atpakaļ vecās preces, ja tās vietā iegādājaties jaunas preces. *) Lai uzzinātu sīkāku informāciju, sazinieties ar vie-
tējo varas iestādi. Ja nolietotajai elektroierīcei vai elektroniskajai ierī­cei ir baterijas vai akumulatori, atbrīvojieties to šīm detaļām pirms atbrīvošanās no ierīcēm saskaņā ar vietējām valsts prasībām. Atbrīvojoties no šīs ierīces pareizā veidā, jūs palīdzat atkritumiem nonākt pareizā apstrādes, atjaunošanas un pārstrādes procesā, tādējādi novēršot iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselī­bu, kas savukārt var rasties, ja atkritumi tiek nepa­reizi apstrādāti.
2. Valstīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinie­ties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par parei­zo veidu, kā no tās atbrīvoties. Šveicē nolietotās elektroierīces un elektroniskās ie­rīces var bez maksas atgriezt izplatītājam pat tad, ja neiegādājaties jaunu preci. Savākšanas punkti it no­rādīti mājas lapā www.swico.ch vai www.sens.ch.
B. Informācija komerciāliem lietotājiem par atbrī-
vošanos no ierīces
1. Eiropas Savienībā
Ja šī ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem un ir nepieciešams no tās atbrīvoties, rīkojieties, kā minēts tālāk. Lūdzu, sazinieties ar SHARP izplatītāju, kas infor­mēs jūs par preces atpakaļpieņemšanas iespēju. Iespējams, par preces atpakaļpieņemšanas un pār­strādes procesu tiks piemērota maksa. Iespējams, vietējie savākšanas punkti pieņems nelielas preces (un nelielus daudzums). Spānijā par nolietoto preču atpakaļpieņemšanu sazi­nieties ar izveidotās savākšanas sistēmas uzturētā­jiem vai vietējo varas iestādi.
2. Valstīs ārpus ES
Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, sazinie­ties ar vietējām varas iestādēm un uzziniet par parei­zo veidu, kā no tās atbrīvoties.
LV-1
Informācija par atbrīvošanos no baterijas
Ierīces komplektā ietvertās baterijas sastāvā ir svins. Eiropas Savienībā pārsvītrotās atkritumu tvertnes simbols nozīmē to, ka izmantotās baterijas nedrīkst izmest kopējos mājsaimniecības atkritumos! Izmantotām baterijām ir piemērota atsevišķa savākšanas sistēma, ar kuru tiek nodrošināta pareiza to apstrāde un pārstrāde saskaņā ar likumdošanu. Lai uzzinātu sīkāku informāciju par savākšanu un pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi. Šveicē izmantotā baterija ir jāatgriež tirdzniecības vietā. Valstīs ārpus ES sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu par pareizu atbrīvošanos no izmantotās baterijas.
92Lxxxxxxxxxxx
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINA / FABRICADO EN CHINA
SERIAL NO. NO. DE SERIE
MODEL NO.
NO. DE MODELO
XL-E1H
MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMA MICRO COMPONENTE AC 220 - 240V 50/60Hz 21W

Ierīces savienojumi

Piesardzības pasākumi

Lūdzu, nodrošiniet, lai ierīce atrastos labi ventilētā telpā un lai
ierīces abās sānu pusēs, augšpusē un apakšpusē būtu vismaz 10 cm brīvas vietas.
10 cm 10 cm
Novietojiet ierīci uz stingras, līdzenas un stabilas virs-
mas. Skaļruņus novietojiet vismaz 30 cm attālumā no CRT
TV, lai izvairītos no krāsu variācijas TV ekrānā. Ja eksistē variācijas, pārvietojiet skaļruņus tālāk no TV. LCD TV nav pakļauti šādām variācijām.
Nenovietojiet ierīci tiešos saules staros, spēcīgos
magnētiskos laukos, vietās ar pārmērīgu putekļu dau­dzumu, mitrumā un elektroierīču/elektronisko ierīču (datoru, faksimila aparātu un citu ierīču) tuvumā, kas izraisa elektriskos traucējumus.
Neko nenovietojiet uz ierīces.
Nepakļaujiet ierīci mitrumam, temperatūrai, kas lielāka
par 60°C, vai pārmērīgi zemai temperatūrai. Ja ierīce nedarbojas pareizi, atvienojiet maiņstrāvas
vadu no kontaktligzdas. Ievietojiet maiņstrāvas vadu atpakaļ kontaktligzdā un ieslēdziet ierīci.
Drošības nolūkos negaisa laikā atvienojiet ierīci.
Atvienojot maiņstrāvas vadu no kontaktligzdas, turiet
to aiz kontaktdakšas, jo, velkot aiz vada, iespējams sabojāt vada iekšpusē esošās dzīslas.
10 cm
10 cm
Maiņstrāvas vads tiek izmantots kā atvienošanas ie-
rīce, tāpēc tam vienmēr ir jābūt pieejamam.
Nenoņemiet ārējo vāciņu, jo iespējams gūt elek-
trisko triecienu. Ja nepieciešams veikt ierīces ap­kopi vai remontu, griezieties vietējā SHARP apkal­pes centrā.
Nedrīkst aizsegt ventilācijas atveres ar tādiem priekš-
metiem kā avīze, galdauts, aizkari un citiem priekšme­tiem.
Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus, pie-
mēram, aizdegtas sveces. Uzmanība ir jāpievērš tam, kā atbrīvošanās no bateri-
jas var ietekmēt apkārtējo vidi. Ierīci drīkst lietot tikai vietās ar apkārtējo temperatūru
no 5°C līdz 35°C. Ierīce ir konstruēta izmantošanai mērenās klimata joslās.

Skaļruņu pievienošana

Pievienojiet melno vadu mīnuss
(–) polam un sarkano vadu pluss (+) polam.
Izmantojiet skaļruņus ar 4 omu
vai lielāku pretestību, jo mazākas pretestības skaļruņu izmantoša­na var sabojāt ierīci.
Pievienojot labās un kreisās puses skaļruņus, izdariet
to pareizi. Labās puses skaļrunis ir tas, kas atrodas labajā pusē, skatoties uz ierīci no priekšpuses.
Nodrošiniet, lai neizolēti skaļruņa vadi nesaskar-
tos ar kādu citu vadu.
Nodrošiniet, lai neviens priekšmets neiekristu un netik-
tu ievietots fāzu invertora atverēs. Nestāviet un nesēdiet uz skaļruņiem. Tādējādi varat
sevi savainot.
Nepareizi
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas vadu.
FM antena
Tehnisko datu marķējums (*)
Tehnisko datu marķējuma attēls var atšķirties no faktiskā uz šīs ierīces esošā marķējuma. (*) Marķējums
atrodas ierīces apakšpusē.
Kontaktligzda (AC 220 — 240 V ~ 50/60 Hz)
Labās puses
skaļrunis
LV-2
Sarkans Melns
Kreisās puses skaļrunis

Tālvadības pults — baterijas ievietošana

Piezīme.
Pirms tālvadības pults lietošanas izņemiet plastikāta loks­ni no baterijas turētāja.
Stumjot ksējošo izcilni tālvadības pults centrālās
1�
daļas virzienā, velciet baterijas turētāju uz āru.
Plastikāta
Tālvadības
pults
Izņemiet veco bateriju no baterijas turētāja, ievie-
2�
tojiet jauno bateriju un pēc tam bīdiet baterijas tu­rētāju atpakaļ tālvadības pultī.
Baterijas turētājs
Polaritātes (+) simbols
Baterijas tips
Fiksējošais izcilnis
loksne
Baterijas turētājs
Tālvadības pults
apakšpuse
Fiksējošais izcilnis
Pozitīvs (+)
uz augšu

Vispārējā vadība

Baterijas lietošanas piesardzības pasākumi
Ja ierīce netiks izmantota ilgāku laiku, izņemiet bateriju. Tādējādi tiks novērsti iespējamie bojājumi, kas var rasties baterijas satura iztecēšanas rezultātā.
Uzmanību!
Nelietojiet lādējamu bateriju (niķeļa-kadmija bateriju
un citas baterijas). Ja baterija ir nepareizi nomainīta, tā var uzsprāgt.
Mainiet tikai ar tādu pašu vai ekvivalenta tipa bateriju.
Baterijas (instalēto bateriju komplektu vai bateriju) ne-
drīkst pakļaut pārmērīga karstuma avotam, piemēram, saules gaismai, uguns liesmai vai līdzīgiem avotiem. Ja baterija netiek pareizi ievietota, ierīce var nedarbo-
ties pareizi.
Piezīmes par lietošanu
Bateriju mainiet tad, ja ir samazinājies tālvadības pults
darbības attālums vai ja darbība vairs nav vienmērīga. Iegādājieties litija monētveida bateriju “CR 2025”. Ik pa laikam ar mitru drāniņu notīriet tālvadības pults
raidītāju un ierīces uztvērēju. Ja ierīces uztvērējs tiek pakļauts spēcīgam gaismas
avotam, var rasties darbības traucējumi. Ja tā notiek, mainiet gaismas avotu vai ierīces novietojuma virzienu. Glabājiet tālvadības pulti vietās, kur nav mitruma, kar-
stuma avotu, triecienu un vibrāciju.

Skaļuma automātiska regulēšana

Ja galvenā ierīce tiek izslēgta un ieslēgta ar skaļuma
līmeni noregulētu uz 16 vai lielāku skaitli, skaļums tiks palaists ar iestatījumu 16. Ja ierīce tiek izslēgta un ieslēgta ar skaļuma līmeni,kas
mazāks par 16, skaļums tiks palaists iestatītajā līmenī.

Ieslēgšana

Funkcija
Ieslēgt/ izslēgt
Galvenā
ierīce
Tālvadī-
bas pults
Darbība
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu gaidstā­ves režīmu.

Skaļuma kontrole

Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu, spiediet pogu VO­LUME +/– (Skaļums +/–).

Papildu basu kontrole (X-BASS)

Ja tiek nospiesta poga X-BASS, ierīcē tiek ieslēgts papildu basu režīms, kas pastiprina basu frekvences, un iedegas indikators “X-BASS”. Lai atceltu papildu basu režīmu, vēl­reiz nospiediet pogu X-BASS.

Automātiskās izslēgšanās funkcija

Ja galvenā ierīce netiek lietota 15 minūtes, tā pāries gaid­stāves režīmā. CD/USB: apturēšanas vai pauzes režīmā. TUNER (Radio uztvērējs): apraides signāls netiek uztverts. AUDIO IN (Audio ievade): ievades signāls netiek uztverts.

Skaņas izslēgšana

Nospiežot tālvadības pults pogu MUTE (Izslēgt skaņu), skaņa uz laiku tiek izslēgta. Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz nospiediet pogu.
LV-3
Vispārējā vadība (turpinājums)
FLAT
C

Funkcija (tikai galvenajā ierīcē)

Ja tiek nospiesta galvenās ierīces poga FUNCTION (Funk­cija), pašreizējā funkcija tiks pārslēgta uz citu režīmu. Lai atlasītu nepieciešamo režīmu, spiediet pogu FUNCTION (Funkcija) tik reizes, cik nepieciešams.
CD USB
AUDIO IN
Piezīme.
Ja ir atvienota strāva vai maiņstrāvas barošanas vads, dublēšanas funkcija aizsargās atmiņā saglabāto funkciju režīmu uz dažām stundām.
TUNER

Ekvalaizers

Ja tiek nospiesta poga EQUALIZER (Ekvalaizers), tiek parādīts pašreizējā režīma iestatījums. Lai mainītu uz citu režīmu, spiediet pogu EQUALIZER (Ekvalaizers) tik ilgi, kamēr nepieciešamais skaņas režīms tiek parādīts.

Kompaktdiska vai MP3/WMA diska klausīšanās

Diska atskaņošana

Nospiediet pogu ON/STAND-BY (Ieslēgt/gaidstāve),
1�
lai ieslēgtu ierīci. Nospiediet tālvadības pults pogu CD vai spiediet
2�
galvenās ierīces pogu FUNCTION (Funkcija) tik ilgi, kamēr tiek parādīta funkcija CD.
Atveriet diska nodalījumu.
3�
Novietojiet disku uz diska teknes ar apdrukāto
�
pusi augšup.
ROCK
CLASSI
POPS
VOCAL
JAZZ
Bez izlīdzināšanas.
Roka mūzikai.
Klasiskajai mūzikai.
Popmūzikai.
Balsis ir pastiprinātas.
Džeza mūzikai.

Dažādas diska funkcijas

Funkcija
Pauzēt
Dziesma uz priekšu/ atpakaļ
Pārtīt uz priekšu/ atpakaļ
Galvenā
ierīce
Tālvadī-
bas pults
Darbība
Nospiediet atska­ņošanas režīmā. Nospiediet pogu
, lai atsāktu atskaņošanu no apturētās vietas.
Nospiediet atska­ņošanas režīmā vai apturēšanas re­žīmā. Ja nospiežat pogu apturēšanas režīmā, nospiediet pogu , lai sāktu izvēlētā ieraksta atskaņošanu.
Nospiediet un tu­riet atskaņošanas režīmā. Atlaidiet pogu, lai atsāktu atskaņošanu.
Aizveriet diska nodalījumu.
5�
Kopējais dziesmu skaits diskā
Tā kā MP3/WMA diska struktūra atšķiras, tā nolasīšanai būs nepieciešams ilgāks laiks nekā parasta kompakt­diska nolasīšanai (aptuveni no 20 līdz 90 sekundēm).
Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet pogu . Pēc pēdējās
�
dziesmas atskaņošanas, ierīce automātiski apstāsies.
Piezīmes par kompaktdiskiem vai MP3/WMA diskiem
Ja ātrās pārtīšanas laikā tiek sasniegtas dziesmu sa-
raksta beigas, kompaktdiska darbība tiks apturēta. Ja pārtīšanas atpakaļ laikā tiek sasniegta pirmā dziesma, ierīcei tiks palaists atskaņošanas režīms.
Ierakstāmi vairāksesiju diski ar nepabeigtu ierakstu ir
atskaņojami.
Kopējais diska atskaņošanas laiks
LV-
Kopējais failu (dziesmu) skaits diskā
Loading...
+ 11 hidden pages