Sharp XL-T300H User Manual [cz]

KOMPAKTNÍ AUDIO SYSTÉM
MODEL
XL-T300H
NÁVOD K POUŽITÍ
ČESKY
............
Viz strany i a Č-1 až Č-36.
ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY
Toto zařízení vyhovuje předpisům 89/336/ EEC a 73/23/EEC, jak je stanoveno
dodatkem 93/68/EEC.
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAIAs Vlnová délka: 780 nm Trvání emise: nepřetržité Laserový výstup: max. 0,6 mW
Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND-BY, zařízení je
i přesto pod napětím. Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND-BY, zařízení lze spustit režimem časovače nebo dálkovým ovladačem.
Upozornění:
Zařízení neobsahuje části, které by si mohl uživatel sám opravit. Nesundavejte kryt, pokud nejste osobou k tomu kvalifikovanou. Toto zařízení je pod napětím, proto před jakoukoliv servisní činností odpojte zařízení nejprve ze zdroje, totéž proveďte, pokud se zařízení dlouhodobě nepoužívá.
Upozornění:
Chraňte zařízení před kontaktem s vodou, zabráníte tím možnosti vzniku zkratu. Na zařízení nepokládejte žádné předměty plněné tekutinou, např. vázy.
Audiovizuální materiál může obsahovat části, které nelze kopírovat bez před-
chozího oprávnění majitele autorizačního práva. Ujistěte se, prosím, o těchto právních možnostech vaší země.
Tento výrobek je označen jako LASEROVÝ VÝROBEK 1. TŘÍDY.
UPOZORNĚNÍ
Používání jiných ovládacích prvků, regulátorů nebo postupů, než jaké jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k nebezpečnému radiačnímu ohrožení.
Laserový paprsek, používaný v tomto zařízení, může poškodit zrak, proto se nepokoušejte odstraňovat kryt zařízení. V každém případě přenechte servis kvalifikovaným osobám.
UPOZORNĚNÍ: V PŘÍPADĚ OTEVŘENÍ JEDNOTKY VÝSKYT NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU, ANI JEJ NEZKOUMEJTE OPTICKÝMI NÁSTROJI.
i
XlL-T300H-C.fm01/12/20
Obsah
ČESKY
Příslušenství
XL-T300H
ČESKY
Strana
Obecné informace
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládací prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Před použitím
Zapojení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Základní ovládání
Hlavní ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládání zvuku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání CD
Poslech CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Opakované nebo náhodné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Naprogramované přehrávání .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rádio
Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Poslech stanice z předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
Rádio RDS
Použití RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 23
Přehrávání kazety
Poslech magnetofonové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Nahrávání na kazetu
Nahrávání z CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
Nahrávání z rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pokročilé funkce
Funkce časovače a časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . .29 - 31
Rozšíření vašeho systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Odkazy
Odstranění poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36
Ujistěte se prosím, že máte všechny následující části.
Síťový kabel 1 Dálkový ovladač 1
Baterie typu „AAA“ (UM-4,
R03, HP-16 nebo podobné) 2
Anténa FM 1 Kabel reproduktoru 2
Poznámka:
Se zařízením je dodáváno pouze uvedené příslušenství.
Rámová anténa AM 1
- Obsah/Příslušenství -
Obecné informace
02/4/22 CXLT3001.fm
Č-1
XL-T300H
ČESKY
Upozornění
Obecně
Ujistěte se prosím, že zařízení je umístěno na dobře větraném
místě a po jeho bočních a zadní straně je alespoň 10 cm volného místa. Nejméně 30 cm volného místa musí také zůstat v prostoru nad zařízením.
10 cm 10 cm
Zařízení umístěte na hladký, vodorovný povrch bez vibrací.Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením, silnými mag-
netickými poli, nadměrným prachem, vlhkostí a elektronickými/ elektrickými zařízeními (domácí počítače, spotřebiče atd.), které vytvářejí elektrické vlnění.
Nepokládejte na zařízení žádné předměty.Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60 °C nebo
naopak teplotám extrémně nízkým.
Pokud vaše zařízení přestane správně fungovat, odpojte ho od
síťového zdroje. Potom kabel opět zapojte a zařízení zapněte.
- Upozornění -
V případě bouřky odpojte raději zařízení ze zásuvky.Při odpojování kabelu ze zásuvky jej uchopte za ochranný kryt,
Obecné informace
abyste tahem nepoškodili některý z kabelů ve stěně.
Nikdy neodstraňujte ochranný plášť zařízení, mohlo by dojít
ke zkratu. Obraťte se na váš místní servis SHARP, který opravy provede.
30 cm
10 cm
Větrání zařízení by nemělo být omezeno ucpáním větracích
otvorů různými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.
Na zařízení nepokládejte žádný otevřený oheň, jako jsou např.
zapálené svíčky.
Baterie byste měli likvidovat podle místních pravidel chránících
životní prostředí.
Zařízení je konstruováno pro použití v mírných klimatických pod-
mínkách.
Zařízení by mělo být používáno pouze v teplotách od 5 °C do
35 °C.
Toto zařízení je uvnitř vybaveno větrákem, který je kvůli
vytvářenému teplu spouštěn při určité hlasitosti.
Upozornění:
Použité napětí musí být shodné s tím, které je uvedené na
zařízení. Pokud použijete napětí vyšší, hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo jiné podobné situace, která může způsobit poškození zařízení. SHARP nepřebírá odpovědnost za poškození způsobená použitím jiného napětí, než je uvedeno.
CD přehrávače používají snímač, který může při přímém
pohledu poškodit zrak. Proto se do snímače nedívejte a nedotýkejte se jej.
Ovládání hlasitosti
Hladina zvuku daného nastavení hlasitosti záleží na efektivitě reproduktoru, jeho umístění a mnoha dalších faktorech. Doporučujeme vám nepřepínat hladinu zvuku, čemuž zabráníte poslechem hudby na střední úrovni a nevyužíváním krajních možností regulátoru hlasitosti.
Č-2
02/4/22 CXLT3001.fm
Ovládací prvky a indikátory
1
23 4567
8 9 10 11 12
10 11
1
3
2
5
4
8
7
6
9
12
13
Čelní panel
Strana
1. Přehrávač na kazetu/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 24
2. Tlačítko volby funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 24, 32
3. Tlačítko volby basů/výšek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Tlačítko paměti/nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 17
5. Tlačítko pauzy nahrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
6. Tlačítka nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Tlačítko otevření/zavření zásobníku
CD/přehrávače kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Tlačítko přesunu na předešlou skladbu na CD nebo rychlého převíjení zpět, převíjení kazety zpět, přesunu na předešlou
předvolenou stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18, 25,
9. Tlačítko přesunu na následující skladbu na CD nebo rychlého převíjení vpřed, rychlé převíjení vpřed kazety, přesunu
na následující předvolenou stanici. . . . . . . . . . . . 14, 18, 25
10. Tlačítko zastavení CD nebo kazety,
ladění směrem zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16, 25
11. Tlačítko přehrávání nebo přerušení CD
přehrávání kazety, ladění směrem vpřed . . . . 12, 13, 16, 25
12. Tlačítko On/Stand-by (zapnutý/pohotovostní režim) . . . . 9
Displej
1. Indikátor časovače přehrávání
2. Indikátor nahrávání kazety
3. Indikátor časovaného vypnutí
4. Indikátor náhodného přehrávání CD
5. Indikátor paměti
6. Indikátor RDS
7. Indikátor programu o dopravní situaci
8. Indikátor dopravního hlášení
9. Indikátor režimu FM stereo
10. Indikátor přehrávání CD
11. Indikátor opakovaného přehrávání CD
12. Indikátor stereo příjmu FM
13. Indikátor SURROUND (prostorové ozvučení)
Popis dálkového ovladače (Viz strana 5.)
XL-T300H
ČESKY
Obecné informace
- Ovládací prvky a indikátory -
Č-3
02/4/22 CXLT3001.fm
XL-T300H
ČESKY
Ovládací prvky a indikátory (pokračování)
Zadní panel
1. Větrání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Konektory reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
1 2
3 4
7 8
5 6
9
3. Zdířka pro sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Konektor antény AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
5. Konektor anténního uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
6. Zdířka pro anténu FM 75 ohmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
7. Digitální výstup CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. Zdířky pro vstup videa/AUX (audio signál) . . . . . . . . . . . 32
9. Vstup síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Umístění reproduktorů
1. Tweeter (výšky)
2. Woofer (basy)
3. Systém Bass Reflex
4. Konektory reproduktorů
Ochranné mřížky reproduktorů lze odstranit:
Dbejte, abyste se po odstranění ochranných mříží ničím nedotkli membrán reproduktorů.
Strana
Obecné informace
- Ovládací prvky a indikátory -
Č-4
1
Umístění reproduktorů:
Pravý a levý reproduktor od sebe nejsou vzdáleny.
2
Levý reproduktor Pravý reproduktor
4
3
02/4/22 CXLT3001.fm
1 2
3 4
5 6
7 8
9
10
Tlačítka se symbolem „ “ mohou být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
11 12
13 14
15 16
17
18 19
20
21
25 26
27 28
29 30 31
22
23 24
Dálkový ovladač
Strana
1. Vysílač dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Tlačítko CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Tlačítko tuneru a volby stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Tlačítko časovače/časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . 30
6. Tlačítko hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Tlačítko paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 17
8. Tlačítko ztlumení podsvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Tlačítko prostorového ozvučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Tlačítka nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11. Tlačítko Video/Aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12. Tlačítko kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13. Tlačítko mazání programovaného přehrávání CD . . 15, 18
14. Tlačítko časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
15. Tlačítko náhodného/opakovaného přehrávání . . . . . . . . 14
16. Tlačítko otevření/zavření zásobníku CD/
přehrávače kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
17. Tlačítko pauzy nahrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
18. Tlačítka stanic v předvolbách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18
19. Tlačítko předchozí skladby CD nebo převíjení zpět . . . . . . 14
20. Tlačítko rychlého přesunu na CD zpět, ladění
směrem zpět, převíjení kazety zpět . . . . . . . . . . . . . 14, 16, 25
21. Tlačítko přehrávání CD nebo kazety . . . . . . . . . . . . . . . 12, 25
22. Tlačítko následující skladby CD nebo převíjení vpřed . . . . . 14
23. Tlačítko rychlého přesunu na CD vpřed, ladění
směrem vpřed, rychlé převíjení kazety vpřed. . . . . . 14, 16, 25
24. Tlačítko pauzy CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
25. Tlačítko zastavení CD nebo kazety . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 25
26. Tlačítko stanic v předvolbách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18
27. Tlačítka nastavení basů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
28. Tlačítka nastavení výšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
29. Tlačítko vyhledávání typu programu RDS/informací
o dopravní situaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
30. Tlačítko RDS ASPM (paměť automatického
programování stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
31. Tlačítko volby režimu zobrazení RDS . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalace baterií do dálkového ovladače (Viz strana 8.)
XL-T300H
ČESKY
Obecné informace
- Ovládací prvky a indikátory -
Č-5
02/4/22 CXLT3001.fm
XL-T300H
Pravý reproduktor
Rámová anténa AM
Anténa FM
Levý reproduktor
(Viz strana 32.)
MD přehrávač
není součástí
Video, DVD, atd.
není součástí
Levý reproduktor
Pravý reproduktor
Bílý
Černý
Zásuvka (230 V střídavých, 50 Hz)
příslušenství
příslušenství
ČESKY
Zapojení systému
Před použitím
Č-6
- Zapojení systému -
02/4/22 CXLT3001.fm
Zapojení antény
Přiložená anténa FM:
Kabel antény FM zapojte do zástrčky „FM 75 OHMS“ a nasměrujte jej směrem k co nejsilnějšímu signálu příjmu.
Přiložená rámová anténa AM:
Rámovou anténu AM zapojte do zástrčky AM a GND. Umístěte anténu tak, aby měla optimální příjem. Můžete ji umístit třeba na polici, atd. nebo připevnit na podstavec nebo stěnu po­mocí šroubů (nejsou součástí přís­lušenství).
Poznámka:
Umístění antény přímo na jednotce nebo blízko síťového kabelu může způsobit zvýraznění šumu. Lepšího efektu dosáhnete, pokud umístíte anténu dále od jednotky.
Instalace rámové antény AM:
< Montáž> < Instalace na stěnu >
Poznámka:
Používáte-li externí anténu AM, nechte kabel rámové antény AM připojený.
Zapojení reproduktorů
Zapojte kabel s bílým proužkem do zásuvky mínus (–) a černý kabel do zásuvky plus (+).
Upozornění: Kabely reproduktorů připojte nejdříve k reproduktorům
a teprve potom k zařízení.
Použijte reproduktory s impedancí větší než 6 ohmů, protože
reproduktory s nižší impedancí by mohly poškodit zařízení.
Snažte se nezaměnit pravé a levé kanály. Pravý reproduktor je
ten na pravé straně, při pohledu na zařízení.
Neizolované konce kabelů reproduktorů se nesmí navzájem
dotknout.
XL-T300H
ČESKY
Stěna Šroubky (nejsou
Externí anténa FM nebo AM:
Pokud byste chtěli lepší příjem, použijte externí anténu FM nebo AM. Poraďte se se svým prodejcem.
Externí Anténa FM
Uzemnění
15 m
Externí anténa AM
7,5 m
součástí příslušenství)
Rámová anténa AM
Špatně Špatně
Připojení síťového kabelu
Zkontrolujte všechna zapojení a jejich správnost, zapojte síťový kabel k zařízení a potom do zásuvky.
Poznámky:
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, vypojte jej ze sítě.Nikdy nepoužívejte jiný síťový kabel, než ten dodávaný. Mohly by
se vyskytnout poruchy.
02/4/22 CXLT3001.fm
Před použitím
- Zapojení systému -
Č-7
XL-T300H
0.2 m - 6 m
Čidlo dálkového ovladače
0,2 m - 6 m
ČESKY
Dálkový ovladač
Vložení baterií
1 Otevřete kryt. 2 Vložte dodané baterie podle směrů uvedených v ovladači.
Při vkládání nebo vyjímání baterií zatlačte proti jejich pólům.
3 Opět kryt zavřete.
Opatření při použití baterií:
Vyměňte všechny staré baterie za nové najednou.Nemíchejte staré a nové baterie.Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, vyndejte baterie.
Zabráníte případnému poškození zařízení v případě vytékání baterií.
Upozornění:
Nepoužívejte nabíjecí baterie (baterie nikl-kadmium, atd.).Nesprávné umístění baterií může způsobit poruchu funkčnosti.
Zkouška dálkového ovladače
Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na zařízení.
Dálkový ovladač může být použit v uvedených úhlech a vzdále­nostech:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Zapnulo se zařízení? A nyní se už můžete zaposlouchat.
Poznámky k používání:
- Dálkový ovladač -
Před použitím
Vyměňte baterie ihned, jakmile se zmenší provozní vzdálenost
ovladače nebo si všimnete nestálosti funkcí ovládacích prvků. Nahraďte dvěma bateriemi typu „AAA“ (UM-4, R03, HP-16 apod.).
Pravidelně měkkým hadříkem čistěte vysílač dálkového ovladače
a čidlo na zařízení.
Nevystavujte čidlo na zařízení silnému záření, to by mohlo
ovlivnit jeho funkci. Změňte intenzitu záření nebo směr zařízení.
Chraňte dálkový ovladač před vlhkostí, horkem, nárazy a vibra-
cemi.
Č-8
02/4/22 CXLT3001.fm
Hlavní ovládání
Spuštění zařízení
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Přepnutí zařízení do pohotovostního režimu:
Stiskněte znovu tlačítko ON/STAND-BY.
Změna jasu displeje (2 úrovně)
Jas displeje můžete přepnout také tlačítkem DIMMER na dálkovém ovladači.
Ztlumený Zesvětlený
Otevření a zavření zásobníku CD/
přehrávače kazety
Otvírání zásobníku CD/přehrávače kazety je motorizované.
Je-li zařízení zapnuté, můžete otevřít a zavřít zásobník CD/pře­hrávač kazety tlačítkem OPEN/CLOSE.
Upozornění:
Nikdy zásobník CD/přehrávač kazety nezastavujte nebo neta-
hejte rukou. Můžete tak zařízení poškodit.
Buďte opatrní, abyste si do zásobníku CD/přehrávače kazety
neskřípli prsty.
XL-T300H
ČESKY
- Hlavní ovládání -
Základní ovládání
02/4/22 CXLT3001.fm
Č-9
XL-T300H
05-5
...
...
05-5
...
...
ČESKY
Ovládání zvuku
Nastavení basů
Ovládání na hlavní jednotce:
1 Stiskněte tlačítko BASS/TREBLE, dokud se na displeji nezo-
brazí „BASS“.
2 Během 5 vteřin nastavte basy stisknutím tlačítka VOLUME
( nebo ).
Ovládání dálkovým ovladačem:
Basy nastavte tlačítkem BASS ( nebo ).
Nastavení výšek
Ovládání na hlavní jednotce:
1 Stiskněte tlačítko BASS/TREBLE, dokud se na displeji nezo-
brazí „TRE“.
2 Během 5 vteřin nastavte výšky stisknutím tlačítka VOLUME
( nebo ).
Ovládání dálkovým ovladačem:
Výšky nastavte tlačítkem TREBLE ( nebo ).
- Ovládání zvuku -
Základní ovládání
Nastavení prostorového ozvučení
Tlačítkem SURROUND aktivujete prostorové ozvučení, zvuk bude znít okolo vás. Zobrazí se „SURROUND“. Prostorové ozvučení zrušíte opětovným stisknutím tlačítka SUR­ROUND.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost zvýšíte stisknutím tlačítka VOLUME a ztlumíte tlačítkem VOLUME .
.....
21 28 29 MAXMIN
Poznámka:
Efektu prostorového zvuku nedosáhnete při přehrávání mono na­hrávek.
Indikátor SURROUND
Č-10
02/4/22 CXLT3001.fm
Nastavení času
Tato funkce může být ovládána pouze dálkovým ovladačem. V uvedeném příkladě jsou hodiny nastaveny ve formátu 24 hodin (0:00).
Stiskněte tlačítko CLOCK a do 3 vteřin stiskněte tlačítko
1
MEMORY.
Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
2
a zvolte formát 24 nebo 12 hodin, potom stiskněte tlačít­ko MEMORY.
„0:00“ Zobrazí se formát 24 hodin. (0:00 - 23:59) „AM 12:00“ Zobrazí se formát 12 hodin. (AM 12:00 - PM 11:59)
Toto nastavení lze provést pouze po prvním spuštění zařízení nebo po jeho vynulování. (Viz krok 3 v kapitole „Objeví-li se problém“ na straně 34.)
Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
3
a nastavte hodinu, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Pokud zvolíte 12 hodinový formát, zmìní se „AM“ automaticky na „PM“.
Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET( nebo )
4
a nastavte minuty, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Čas se začíná počítat od „0“ vteřin. (Vteřiny se nezobrazují.)
Zobrazení času na zapnutém zařízení potvrďte takto:
Stiskněte tlačítko CLOCK. Čas se zobrazí asi na 5 vteřin.
Poznámka:
Po výpadku elektřiny nebo odpojení zařízení a opětovanému zapojení síťového kabelu se po stisknutím tlačítka CLOCK rozbliká buď „0:00“ nebo aktuální čas. Nastavte čas podle následujícího postupu.
Opětovné nastavení času:
Opakujte postup kapitoly „Nastavení času“ od začátku. Pokud čas pouze bliká, přeskočte bod 2 (volba formátu 24 nebo 12 hodin).
Změna formátu 24 nebo 12 hodin:
1 Smažte celý naprogramovaný obsah. [Viz krok 3, informace v
kapitole „Objeví-li se problém“ na straně 34.]
2 Opakujte postup kapitoly „Nastavení času“ začátku.
XL-T300H
ČESKY
- Nastavení času -
Základní ovládání
02/4/22 Cxlt3002.fm
Č-11
XL-T300H
ČESKY
Poslech CD
Tento systém může přehrávat audio disky typu CD-R a CD-RW, nemůže je ale nahrávat. Některé disky CD-R a CD-RW mohou mít problémy s přehráváním, a to z důvodu svého stavu nebo způsobu nahrání.
- Poslech CD -
Přehrávání CD
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji
2
nezobrazí „CD STOP“ .
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko CD.Jestliže jste nevložili disk, zobrazí displej místo „CD STOP“
hlášení „NO DISC“.
Otevřete zásobník CD/přehrávač kazety stisknutím
3
tlačítka OPEN/CLOSE.
Položte CD do zásobníku
4
potištěnou stranou vzhůru.
Zavřete zásobník CD/přehrávač kazety stisknutím
5
tlačítka OPEN/CLOSE.
Č-12
Ovládání zvuku (Viz strana 10.)
Celkový počet skladeb
Spusťte přehrávání od první skladby tlačítkem ( ).
6
Po dokončení poslední skladby na disku se CD přehrávač au­tomaticky vypne.
Celkový čas přehrávání
02/4/22 Cxlt3002.fm
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko . Pokud chcete začít přehrávání, stiskněte tlačítko ( ) ještě jed­nou.
Přerušení přehrávání: Ovládání na hlavní jednotce:
Stiskněte tlačítko . Pokud chcete začít přehrávání z místa, kde jste skončili, stiskněte tlačítko ještě jednou.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Stiskněte tlačítko . Pokud chcete začít přehrávání z místa, kde jste skončili, stiskněte tlačítko ještě jednou.
Vyjmout CD:
Zastavte CD přehrávač a stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE.
Poznámky:
Po vyjmutí CD se ujistěte, že jste stiskli tlačítko OPEN/CLOSE
a zásobník CD/přehrávač kazety zavřeli.
Pokud přepnete zařízení do pohotovostního režimu, zásobník
CD/přehrávač kazety se automaticky zavře.
Upozornění: Nikdy zásobník CD/přehrávač kazety nezastavujte nebo
netahejte rukou. Můžete tak zařízení poškodit.
Buďte opatrní, abyste si do zásobníku CD/přehrávače kazety
neskřípli prsty.
Pokud máte zásobník otevřený a dojde k výpadku proudu, vyčkejte
na obnovení dodávky elektřiny.
Pokud je disk poškozený, znečištěný, případně vložený vzhůru
nohama, objeví se na displeji „NO DISC“ nebo „READ ERR“.
Nevkládejte do zásobníku CD/přehrávače kazety cizí předměty.Úder do zařízení nebo vibrace mohou způsobit chybné přehrávání.Pokud zařízení nepoužíváte, udržujte zásobník CD/přehrávač kazety
zavřený. Necháte-li jej otevřený, může se čočka zaprášit a přestat správně fungovat.
Pokud vaše televize nebo rádio ovlivňuje funkci CD přehrávače,
odstraňte zařízení z dosahu televize nebo rádia.
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu tlačítkem ON/STAND­BY.
Sluchátka
Před zapojení mnebo odpojením sluchátek
ztlumte hlasitost.
Přesvědčete se, že vaše sluchátka mají
zástrčku o průměru 3,5 mm a impedanci 16 - 50 ohmů. Doporučená impedance je 32 ohmů.
Zapojením sluchátek automaticky odpojíte
reproduktory. Hlasitost nastavte pomocí tlačítek VOLUME.
Péče o kompaktní disky
Kompaktní disky jsou odolné proti poškození, přesto se ale může objevit disfunkce, způsobená nahromaděním nečistot na povrchu disku. Maximální efektivity vašeho zařízení a vašich CD dosáhnete dodržováním následujících instrukcí. Nepište na stranu disku, ze které jsou čtena data. Tento povrch
nijak neoznačujte.
Chraňte vaše disky před přímým slunečním zářením, teplem
a zvýšenou vlhkostí.
CD držte vždy za jeho okraje. Otisky, nečistoty a voda na disku
mohou způsobit šum nebo špatné přehrávání dat. Pokud je CD znečištěné nebo není přehráváno správně, očistěte ho měkkým, suchým hadříkem směrem od středu ven po spirále.
NE
ANO Správně
XL-T300H
ČESKY
- Poslech CD -
Přehrávání CD
Č-13
02/4/22 Cxlt3002.fm
XL-T300H
()
)(
ČESKY
Opakované nebo náhodné přehrávání
Přesun na začátek skladby
Přesun na začátek následující skladby:
Stiskněte během přehrávání tlačítko maximálně na 0,5 vteřiny.
Pomocí tlačítka se můžete přesunout na
jakoukoliv skladbu, až se zobrazí číslo vámi požadované skladby.
Můžete si zvolit jeden z režimů přehrávání CD; „Repeat play“ (opako­vané přehrávání), „Random play“ (náhodné přehrávání) a „Normal play“(běžné přehrávání).
V režimu CD stiskněte opakovaně tlačítko RANDOM/RE-
1
PEAT na dálkovém ovládání a vyberte režim přehrávání.
Opětovné spuštění přehrávané skladby:
Stiskněte během přehrávání tlačítko maximálně na 0,5 vteřiny.
Přesun na požadovanou část
Slyšitelné rychlé převíjení vpřed:
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko na hlavní jednot­ce nebo tlačítko na dálkovém ovladači.
Slyšitelné rychlé převíjíení zpět:
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko na hlavní jednot­ce nebo tlačítko na dálkovém ovladači.
Přehrávání CD
Poznámky:
Po uvolnění tlačítka nebo se opět spustí
běžné přehrávání.
Pokud se pomocí funkce rychlého převíjení vpřed dostanete až
- Opakované nebo náhodné přehrávání -
na konec poslední skladby, na displeji se objeví „END“ a pře­hrávání CD se přeruší. Pokud se takto pomocí funkce rychlého převíjení zpět dostanete na začátek první skladby, přehrávání začne po uvolnění tlačítka .
Č-14
Pomocí tlačítka se můžete přesunout na
jakoukoliv skladbu, až se zobrazí číslo vámi požadované skladby.
Režim opakovaného
přehrávání
Režim běžného přehrávání
Spusťte přehrávání tlačítkem .
2
Opakování naprogramovaného pořadí:
Proveďte kroky 1 - 5 v kapitole „Naprogramované přehrávání“ a potom vyberte opakované přehrávání.
Poznámky:
Během náhodného přehrávání CD přehrávač vybírá a přehrává
skladby automaticky. (Nemůžete zvolit své vlastní pořadí skladeb.)
Pokud během náhodného přehrávání stisknete tlačítko , můžete
se přesunout na následující skladbu v náhodném pořadí. Na druhou stranu, tlačítko vám neumožní přesunout se na skladbu před­chozí. Pouze vás přesune na začátek aktuálně přehrávané skladby.
Upozornění:
Po náhodném nebo opakovaném přehrávání nezapomeňte stisknout tlačítko . Jinak bude CD přehráváno stále dokola.
Zrušení opakového nebo náhodného přehrávání:
Opakovaně stiskněte tlačítko RANDOM/REPEAT na dálkovém ovládání a vyberte režim běžného přehrávání.
Režim náhodného
přehrávání
02/4/22 Cxlt3002.fm
Naprogramované přehrávání
Můžete si naprogramovat vlastní pořadí přehrávání skladeb až s 20 položkami.
Na zastaveném přehrávači stiskněte tlačítko MEMORY
1
(MEMORY/SET) a zadejte režim ukládání programo­vaných skladeb.
Během 30 vteřin vyberte požadovanou skladbu stisk-
2
nutím tlačítka nebo .
Číslo zvolené skladby Čas přehrávání
Číslo skladby uložte tlačítkem MEMORY (MEMORY/
3
SET).
Pořadí přehrávání Celkový čas přehrávání:
Vložte další skladby opakováním postupu podle bodů
4
2 - 3. Takto můžete naprogramovat až 20 skladeb.
Spusťte přehrávání tlačítkem ( ).
5
Smazání naprogramovaných položek:
Pokud svítí indikátor „MEMORY“, stiskněte tlačítko CLEAR. Každým stisknutím tlačítka smažete jednu skladbu, mazání začíná
od poslední skladby.
Zrušení režimu naprogramovaného přehrávání:
Pokud je přehrávač zastavený a svítí indikátor „MEMORY“, stiskněte tlačítko CLEAR. Indikátor „MEMORY“ zmizí a všechny naprogramované položky budou smazány.
Dodatečné programování skladeb:
Pokud jste naprogramované skladby již uložili, zobrazí se na displeji „MEMORY“. Nyní přidejte skladby postupem uvedeným v bodech 1 - 3. Nově naprogramové skladby budou uloženy za poslední skladbu napro­gramovanou již dříve.
Poznámky:
Otevřením zásobníku CD/přehrávače kazety automaticky zrušíte
naprogramované pořadí.
Naopak naprogramované pořadí nebude smazáno, pokud stisknete
tlačítko ON/STAND-BY a přepnete zařízení do pohotovostního režimu, případně změníte funkci přehrávače z CD na jiný zdroj hudby (např. kazetu, rádio).
Během naprogramovaného přehrávání není možné použít funkci
náhodného přehrávání.
XL-T300H
ČESKY
Přehrávání CD
- Naprogramované přehrávání -
Č-15
02/4/22 Cxlt3002.fm
XL-T300H
ČESKY
Rádio
Poslech rádia
- Poslech rádia -
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji
2
nezobrazí „FM“ nebo „AM“ .
Používáte-li dálkový ovladač, stiskněte tlačítko TUNER (BAND), kterým zvolíte „FM“ nebo „AM“.
Požadovanou stanici naladíte tlačítkem TUNING/TIME
3
( nebo ).
Manuální ladění:
Požadovanou stanici naladíte opakovaným stisknutím tlačítka TUNING.
Automatické ladění:
Pokud stisknete tlačítko TUNING na více než 0,5 vteřiny, auto­maticky se spustí vyhledávání frekvencí a ladění se zastaví na první zachycené stanici.
Poznámky:
Tato funkce může být ovládána také pomocí tlačítka TUNER
(BAND) ( nebo ) na dálkovém ovladači.
Pokud se objeví rušení příjmu, ladění se automaticky
zastaví.
Automatické vyhledávání stanic vynechá všechny stanice se
slabým signálem.
Pokud chcete automatické ladění vypnout, stiskněte opět
tlačítko TUNING.
Pokud naladíte stanici vysílající RDS (Radio Data System),
zobrazí se na displeji nejdřív frekvence a potom indikátor RDS. Nakonec se zobrazí název stanice.
Úplného automatického ladění dosáhnete v případě RDS
stanic „ASPM“, viz strana 21.
Č-16
Ovládání zvuku (Viz strana 10.)
02/4/22 Cxlt3002.fm
Příjem stereo stanice FM:
Indikátor „ST“ zobrazíte stisknutím tlačítka FUNCTION (TUNER (BAND)).
Pokud je FM příjem stereo, zobrazí se „ “.
Indikátor režimu FM stereo
Indikátor stereo příjmu FM
Poslech stanice z předvolby
Pokud je příjem FM slabý, zrušte indikátor „ST“ stisknutím
tlačítka FUNCTION (TUNER (BAND). Příjem se změní na mono a zvuk bude jasnější.
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu tlačítkem ON/STAND­BY.
XL-T300H
ČESKY
Uložení stanice
Do paměti můžete uložit až 30 stanic pásma AM a FM a opět je vyvolat stisknutím tlačítka. (Předvolby)
Proveďte kroky 1 - 3 kapitoly „Poslech rádia“ na straně
1
16.
Stiskněte tlačítko MEMORY/SET
2
(MEMORY), čímž aktivujete režim ukládání nastavených stanic do paměti.
Během 5 vteřin zvolte číslo na-
3
stavené stanice stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ).
Uložte stanice do paměti postupně, začněte s předvolbou číslo 1.
Během 5 vteřin uložte stanici do
4
paměti stisknutím tlačítka MEMO­RY/SET (MEMORY).
Pokud indikátor „MEMORY“ a nastavené číslo zmizí ještě před tím, než stačíte stanici uložit, opakujte postup od bodu 2.
Nastavte další stanice opakováním postupu podle
5
bodů 1 - 4, stejně tak učiňte pro změnu uložené stanice.
Pokud uložíte do paměti novou stanici, ta předchozí bude smazána.
Poznámka:
V případě přerušení dodávky elektrického proudu nebo odpojení zařízení ze sítě chrání zálohová funkce uložené stanice po dobu několika hodin.
02/4/22 Cxlt3002.fm
Rádio
- Poslech stanice z předvolby -
Č-17
XL-T300H
(
ČESKY
Poslech stanice z předvolby (pokračování)
Rádio
- Poslech stanice z předvolby -
Zvolení stanice z předvolby
Vybranou stanici zvolíte stisknutím tlačítka PRESET nebo
) po dobu maximálně 0,5 vteřiny.
Předvolba Frekvence a pásmo frekvence
Výběr stanice z předvoleb
Stanice uložené v paměti mohou být automaticky naladěny, jedna po druhé. (Přehled předvoleb)
Stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) na dobu delší
1
než 0,5 vteřiny.
Číslo předvolby bude blikat a naprogramované stanice budou postupně naladěny, každá po dobu 5 vteřin.
Až uslyšíte vámi vybranou stanici, stiskněte znovu
2
tlačítko PRESET ( nebo ).
Vymazání stanice z předvolby
1 Zvolte stanice z předvolby. 2 To co se objeví na displeji, uložte tlačítkem MEMORY/SET
(MEMORY).
3 Během 5 vteřin stiskněte tlačítko CLEAR.
Č-18
Poslech rádia (Viz strana 16.)
02/4/22 Cxlt3002.fm
Použití RDS
RDS je služba, kterou využívá stále větší počet stanic FM. Tyto stanice vysílají zároveň se svým programem ještě další signály. Vysílají název stanice, informace o typech programů jako je sport nebo hudba, atd.
Pokud naladíte stanici vysílající signál RDS, zobrazí se na displeji „RDS“ a název stanice. Pokud naladíte stanici vysílající dopravní informace, zobrazí se na displeji „TP“ (Traffic Programme), pokud jsou právě dopravní infor­mace vysílány, zobrazí se na displeji „TA“ (Traffic Announcement).
RDS můžete ovládat pouze dálkovým ovladačem.
Informace vysílané pomocí RDS
Každým stisknutím tlačítka DISPLAY se na displeji postupně objeví:
Název stanice (PS) Typ programu (PTY)
Frekvence
Pokud naladíte jinou stanici než RDS nebo stanici RDS se slabým signálem, zobrazení na displeji se bude měnit podle následujícího pořadí:
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
XL-T300H
ČESKY
- Použití RDS -
Rádio RDS
02/4/22 Cxlt3002.fm
Č-19
XL-T300H
ČESKY
Použití RDS (pokračování)
Popis kódů PTY (typ programu), TP (program o dopravě) a TA (vysílání o dopravní situaci).
Můžete vyhledávat a přijímat následující signály PTY, TP a TA.
NEWS Krátké shrnutí faktů, událostí, reportáží a aktualit. AF-
FAIRS INFO Programy, jejichž účelem je podat informace v co
SPORT Program zaměřený na sportovní vysílání. EDU-
CATE DRAMA Všechny rozhlasové hry a seriály. CUL-
TURE SCI-
ENCE VARIED Programy obsahující zejména rozhovory na odlehčené
POP M Komerční hudba, která je zaměřena hlavně na aktuálně
- Použití RDS -
Rádio RDS
ROCK MSoučasná moderní hudba, obvykle skládaná a produko-
EASY M Současná hudba, je opakem popu, rocku a klasické hud-
Tématický program rozvíjející a rozšiřující události podá­vané jiným stylem a konceptem, včetně diskuzí a analýz.
nejširším měřítku.
Program primárně zaměřený na vzdělání.
Programy zaměřené na aspekty národní a místní kultu­ry, včetně jazyka, divadla, atd.
Programy o přírodních vědách a technologiích.
zábavné téma, zde není vyhraněna žádná kategorie. Např.: kvízy, doplňovací hry, rozhovory s osobnostmi.
populární scénu, často se právě objevuje v hitparádách.
vaná mladými hudebníky.
by nebo jiných specializovanoých hudebních žánrů jako je jazz, folk nebo country. Hudba této kategorie je větši­nou, ne však vždy, vokální a krátká.
LIGHT MKlasická hudba uznávaná širší veřejností, spíš než
CLAS­SICS
OTHER MHudební styl nehodící se do žádné z uvedených kate-
WEA­THER
FI­NANCE
CHIL­DREN
SOCIAL Programy o lidech a věcech, které je ovlivňují, ať už jed-
RELI­GION
PHONE INPro posluchače, kteří rádi vyjádří své názory po telefonu
TRAV-ELProgramy zaměřené na cestování po okolí i do vzdá-
LEI­SURE
JAZZ Polyfonní synkopická hudba charakteristická improviza-
odbornou. Příklady tohoto druhu hudby jsou instru­mentálky, vokální nebo chorální skladby.
Skladby orchestrální, symfonie, komorní hudba, atd., včetně státní opery.
gorií. Částečně využívaný pro speciální hudbu, např. Rhythm & Blues a Reggae.
Zprávy o počasí, předpovědi a meteorologické infor­mace.
Zprávy z burzy, obchodu, atd.
Programy zaměřené na dětské posluchače, zejména zábavní a zájmové vysílání.
notlivě nebo celé skupiny. Např.: sociologie, dějiny, geografie, psychologie a společnost.
Všechny možné aspekty víry, včetně Boha nebo bohů, podstata bytí a etika.
nebo na veřejném fóru.
lenějších částí světa, nápady a příležitosti. Zde ne­jsou uváděny problémy, výluky ani další situa­ce ovlivňující aktuální stav dopravy, tedy programy využívající TP/TA.
Programy zaměřené na rekreační aktivity, na kterých se posluchač může podílet. Např. zahrádkaření, rybaření, sbírání starožitností, vaření, labužnictví, vinařství, atd.
cí hudebníků.
Č-20
02/4/22 Cxlt3002.fm
COUN­TRY
NA­TION M
OLDIES Populární hudba tzv. „zlatých časů“. FOLK M Hudba, která má své kořeny v hudební kultuře části
DOCU­MENT
TEST Vysílání pro testování zařízení vysílajících a přijíma-
ALARM Naléhavé oznámení pod vlivem výjimečných okolností
NONE Není uveden typ programu (pouze příjem). TP Vysílání o dopravní situaci. TA Aktuálně vysílané dopravní informace.
Písně pocházející nebo navazující na tradici jihoame­rických států. Charakteristické přímou melodií a příběhem.
Aktuální národní nebo místní populární hudba v jazyce dané země, je opakem světové „pop“ scény, která je ob­vykle inspirovaná Amerikou nebo Británii a je v an­gličtině.
národa, většinou reprodukovaná akustickými nástroji. Příběh může být založen na historických událostech nebo osobách.
Program zaměřený na fakta prezentovaná investiga­tivním způsobem.
jících nouzové vysílání.
upozorňující na možné nebezpečí obecného charakteru.
Používání paměti automatického progra-
mování stanic (ASPM)
V režimu ASPM vyhledá tuner automaticky nové stanice RDS. Můžete uložit až 30 stanic. Pokud jste již nějaké stanice do paměti uložili, počet nově uložených stanic bude menší.
Stiskněte tlačítko TUNER (BAND) a zvolte „FM“.
1
Stiskněte tlačítko ASPM a podržte jej alespoň na 3
2
vteřiny.
1 „ASPM“ asi 4 vteřiny bliká a potom začne vyhledávání
(87.50 - 108.00 MHz).
2 Jakmile je nalezena stanice RDS, nejdříve se na displeji
objeví „RDS“, potom „MEMORY“ a na 2 vteřiny se rozs­vítí předvolené číslo stanice. Nakonec se stanice uloží do paměti.
XL-T300H
ČESKY
- Použití RDS -
Rádio RDS
3 Po dokončení vyhledávání se asi na 4 vteřiny rozsvítí
počet uložených stanic.
02/4/23 Cxlt3003.fm
Č-21
XL-T300H
ČESKY
Použití RDS (pokračování)
Ukončení funkce ASPM před dokončením:
Během vyhledávání stanic stiskněte tlačítko ASPM. Stanice, které byly až doposud nalezeny, jsou uloženy do paměti.
Poznámky:
Pokud je to samé vysílání nalezeno na více frekvencích, bude
uložena pouze frekvence s nejsilnějším signálem.
Jakákoliv jiná stanice, která má stejnou frekvenci jako jedna ze
stanic v paměti, nebude uložena.
Po uložení 30 stanic do paměti se vyhledávání samo ukončí.
Pokud chcete stanice vyhledané pomocí funkce ASPM předělat, musíte smazat aktuální paměť.
Pokud se neuložila žádná stanice, zobrazí se na 4 vteřiny
„0MEMORY“.
Pokud jsou signály RDS příliš slabé, názvy stanic se do paměti
nemusí uložit.
Vymazání jedné položky obsahu aktuální paměti:
1 Číslo nastavené stanice, které chcete vymazat, zvolte stisknutím
tlačítka PRESET ( nebo ). 2 Stiskněte tlačítko MEMORY. 3 Během 5 vteřin, stiskněte tlačítko CLEAR.
Vymazání celého obsahu aktuální paměti:
- Použití RDS -
Rádio RDS
Viz krok 3 v kapitole „Objeví-li se problém“ na straně 34.
Uložení opraveného názvu stanice po předešlém uložení nesprávného názvu:
Pokud je signál slabý nebo se ve vysílání vyskytuje příliš šumu, může se uložení názvu stanice do paměti pomocí funkce ASPM stát nemožným. V takovém případě postupujte takto.
1 Stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) a zkontrolujte, je-li název
správný.
2 Pokud během vysílání objevíte nesprávný název stanice, vyč-
kete, až se zobrazí správný název a potom stiskněte tlačítko MEMORY.
3 Během 5 vteřin stiskněte tlačítko MEMORY, zatímco svítí číslo
nastavené stanice.
Nyní je do paměti uložen správný název stanice.
Poznámky:
Ta samá stanice může být uložena na několika různých
kanálech.
V určitých oblastech nebo časových úsecích mohou být názvy
stanic dočasně jiné.
Poznámky k používání RDS
Pokud se vyskytne některá z následujících skutečností, nezna­mená to ještě, že je zařízení poškozené:
Střídavě se zobrazuje „PS“, „NO PS“ a název stanice a zařízení
nefunguje správně.
Pokud nelze jednotlivé stanice správně naladit nebo stanice
provádí testy, funkce signálu RDS nemusí být úplná.
Pokud naladíte stanici RDS se slabým signálem, nemusí se infor-
mace, např. název stanice, vůbec zobrazit.
Na displeji bude po dobu 5 vteřin svítit „NO PS“ nebo „NO PTY“
a potom se zobrazí frekvence.
Č-22
02/4/23 Cxlt3003.fm
Volba stanice z paměti
Určení typů programů a zvolených stanic (vyhledávání PTY):
Z aktuální paměti můžete vyhledávat stanice podle určitého typu
programu (zprávy, sport, dopravní informace, atd. ... viz strana 20).
Stiskněte tlačítko TUNER (BAND) a zvolte „FM“.
1
Stiskněte tlačítko PTY.TI.
2
„PTY TI“ se rozsvítí asi na 4 vteřiny.
Během 4 vteřin zvolte typ programu stisknutím tlačítka
3
PRESET ( nebo ).
Každým stisknutím tlačítka se postupně objeví různé typy pro­gramů. Pokud tlačítko podržíte na více než 0,5 vteřiny, budou se typy programů zobrazovat postupně sami.
Zatímco vámi zvolený typ programu svítí (asi 4 vteřiny),
4
stiskněte opět tlačítko PTY.TI.
Poznámky:
Pokud displej přestane blikat, postupujte znovu od bodu 2.
Najde-li zařízení požadovaný program, rozbliká se na 4 vteřiny odpovídající číslo kanálu a potom na 7 vteřin název stanice, který následně zůstane svítit na displeji.
Chcete-li naladit jinou stanici s tím samým programem, stiskněte
tlačítko PTY.TI, zatímco na displeji bliká číslo kanálu nebo název stanice. Zařízení vyhledá následující stanici.
Pokud nebude nalezena jiná stanice, na 4 vteřiny se na displeji
objeví „NOT FOUND“.
Pokud zvolíte program vysílající dopravní informace:
Pokud v bodě 3 zvolíte program vysílající dopravní informace (TP), zobrazí se „TP“. (Což neznamená, že právě v tu chvíli budete poslouchat informace o dopravní situaci.) Jsou-li vysílány dopravní zprávy, zobrazí se „TA“.
Určení názvů stanic a manuální volba stanic:
Z aktuální paměti si můžete zvolit stanice podle jejich názvu (BBC R1, BBC R2 atd.). Před zahájením výběru musíte do paměti uložit jeden nebo více názvů stanic.
1 Stiskněte tlačítko TUNER (BAND) a zvolte pásmo FM. 2 Tlačítkem PRESET( nebo ) zvolte požadovanou stanici. 3 Název stanice bude zobrazen na 3 vteřiny. Potom se displej
změní.
XL-T300H
ČESKY
- Použití RDS -
Rádio RDS
Potom, co se na 2 vteřiny rozsvítí vybraný typ programu, zo­brazí se „SEARCH“ a aktivuje se vyhledávání.
Č-23
02/4/23 Cxlt3003.fm
XL-T300H
ČESKY
Poslech magnetofonové kazety
Před přehráváním:
Používejte pouze běžné kazety s nízkým efektem
šumu. (Nedoporučujeme vám kazety typu Metal nebo CrO ).
Nepoužívejte kazety typu C-120 nebo nekvalitní
kazety, mohly by zapříčinit poruchu zařízení.
Před vložením kazety do přehrávače napněte
magnetofonový pásek pomocí tužky nebo pera.
Přehrávání kazety
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji
2
nezobrazí „TAPE“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko TAPE.
Otevřete zásobník CD/přehrávač kazety stisknutím
3
tlačítka OPEN/CLOSE.
Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete
4
nahrávat, musí být obrácena směrem vzhůru.
Č-24
- Poslech magnetofonové kazety -
Ovládání zvuku (Viz strana 10.)
Upozornění:
Vložte kazetu správně. Kazeta by se mohla v přehrávači na­motat.
02/4/23 Cxlt3003.fm
Zavřete zásobník CD/přehrávač kazety stisknutím
5
tlačítka OPEN/CLOSE.
Spusťte přehrávání tlačítkem .
6
Pokud chcete přehrávání spustit dálkovým ovladačem, stiskněte tlačítko .
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko .
Rychlé převíjení vpřed/zpět:
Kazetu převiňte vpřed tlačítkem na hlavní jednotce nebo tlačít­kem na dálkovém ovladači. Kazetu převiňte zpět tlačítkem na hlavní jednotce nebo tlačítkem na dálkovém ovladači.
Upozornění:
Pokud chcete kazetu vyjmout z přehrávače, stiskněte tlačítko
a potom otevřete přehrávač.
Před změnou činnosti kazety vždy stiskněte tlačítko . Pokud je během přehrávání kazety přerušena dodávka elektri-
ckého proudu, hlava zůstane na pásce a přehrávač CD/kazety nepůjde otevřít. V takovém případě vyčkejte, až bude dodávka elektřiny obnovena.
I když během přehrávání kazety stisknete tlačítko ( ),
zařízení se nepřepne do režimu pauzy.
XL-T300H
ČESKY
Přehrávání kazety
- Poslech magnetofonové kazety -
02/4/23 Cxlt3003.fm
Č-25
XL-T300H
ČESKY
Nahrávání z CD
Před nahráváním:
Pokud chcete nahrávat nějaké pro vás důležité položky, zkon-
trolujte si nejprve pomocí malého testu zvolený materiál a kvalitu nahrávky.
SHARP neodpovídá za škody a ztráty nahrávek způsobené poru-
chami tohoto zařízení.
Nastavení hlasitosti a zvuku nemá na nahrávku žádný vliv (Va-
riable Sound Monitor).
Pro nahrávání používejte pouze běžné kazety. Nepoužívejte
kazety typu Metal nebo CrO
- Nahrávání z CD -
Nahrávání na kazetu
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji
2
nezobrazí „CD STOP“ .
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko CD.Jestliže jste nevložili disk, zobrazí displej místo „CD STOP“
.
2
hlášení „NO DISC“.
Otevřete zásobník CD/přehrávač kazety stisknutím
3
tlačítka OPEN/CLOSE.
Vložte vybraný disk.
4
Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete
5
nahrávat, musí být obrácena směrem vzhůru.
Přetočte počáteční část pásku, na kterou nelze nahrávat.
Zavřete zásobník CD/přehrávač kazety stisknutím
6
tlačítka OPEN/CLOSE.
Stiskněte tlačítko .
7
Nahrávání bude přerušeno.
Č-26
02/4/23 Cxlt3003.fm
Stiskněte tlačítko ( ).
8
Přehrávání CD začne během pár vteřin po spuštění kazety.Jakmile je dokončeno přehrávání disku, CD i kazeta se au-
tomaticky zastaví.
Programované nahrávání:
1 Naprogramujte skladby. (Viz strana 15.) 2 Stiskněte tlačítko . 3 Stiskněte tlačítko ( ).
Přerušení nahrávání: Ovládání na hlavní jednotce
Stiskněte tlačítko . Nahrávání obnovíte pomocí tlačítka .
Ovládání dálkovým ovladačem
Stiskněte tlačítko . Nahrávání obnovíte pomocí tlačítka .
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko . Kazeta se zastaví. Pokud stisknete tlačítko ještě jednou, zastaví se i CD.
Vymazávání nahrané kazety
1. Vložte kazetu, kterou chcete vymazat, do přehrávače.
2. Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí „TAPE“. Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko TAPE.
3. Stiskněte tlačítko .
4. Začněte mazat stisknutím tlačítka ( ).
Ochrana kazety před smazáním:
Před nahráváním na kazetu se
přesvědčete, že nejsou od­straněny zobáčky na ochranu před smazáním. Všechny ka­zety mají ochranné zobáčky bránící jejich náhodnému pře­hrání nebo vymazání.
Nahrávku ochráníte odstraně-
ním těchto zobáčků po do­končení nahrávání. Pokud bu­dete později chtít na kazetu nahrávat, přelepte místa pás­kou.
Zobáček pro stranu B
Strana A
Zobáček pro stranu A
XL-T300H
ČESKY
- Nahrávání z CD -
Nahrávání na kazetu
02/4/23 Cxlt3003.fm
Č-27
XL-T300H
ČESKY
Nahrávání z rádia
- Nahrávání z rádia -
Nalaďte vámi vybranou stanici. (Viz strana 16.)
1
Nahrávání na kazetu
Otevřete zásobník CD/přehrávač kazety stisknutím tlačítka
2
OPEN/CLOSE.
Zavřete zásobník CD/přehrávač kazety stisknutím tlačítka
4
OPEN/CLOSE.
Stiskněte tlačítko .
5
Nahrávání bude přerušeno.
Stiskněte tlačítko ( ).
6
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko .
Zrušení interference:
Pokud se během nahrávání ze stanice AM objeví pískavý zvuk, podržte tlačítko (zrušení interference) v režimu přehrávání a zároveň opakovaně stiskněte tlačítko VOLUME . Zvolte A nebo B podle toho, který příjem je lepší.
Poznámky:
Během nahrávání z rádia funguje tlačítko jako zrušení inter-
ference, nikoliv jako tlačítko pauzy.
Funkce zrušení interference je aktivní během nahrávání ze sta-
nice AM nebo v režimu nahrávání, nefunguje pro nahrávání z CD nebo mazání kazety.
Pokud během nahrávání ze stanice AM uslyšíte pískavý zvuk,
přesuňte rámovou anténu AM.
Č-28
Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete
3
nahrávat, musí být obrácena směrem vzhůru.
Přetočte počáteční část pásku, na kterou nelze nahrávat.
02/4/23 Cxlt3003.fm
Funkce časovače a časovaného vypnutí
Tato funkce může být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
Funkce časovaného vypnutí:
Rádio, kompaktní disk nebo kazeta mohou být automaticky vypnuty.
Funkce časovaného vypnutí
Spusťte vámi požadovaný zdroj hudby.
1
Stiskněte tlačítko SLEEP.
2
Změna nastavení časovaného vypnutí:
Stiskněte několikrát tlačítko SLEEP a zvolte požadovaný čas vypnutí. Časový limit bude snižován takto:
Čas automatického vypnutí můžete nastavit i v průběhu režimu automatického vypnutí.
XL-T300H
ČESKY
3:00 2:00
OFF 15 30
Po dosažení nastaveného času váš systém automa-
3
ticky aktivuje pohotovostní režim.
Hlasitost bude 1 minutu před ukončením přehrávání ztlumena.
Zrušení časovaného vypnutí:
Během časovaného vypnutí stiskněte tlačítko ON/STAND-BY.
Informace o čase zbývajícím do vypnutí:
Během časovaného vypnutí stiskněte jednou tlačítko SLEEP. Na displeji se zobrazí po dobu 3 vteřin čas zbývající do vypnutí zařízení.
1:30
105
1:00
02/4/23 Cxlt3003.fm
Pokročilé funkce
- Funkce časovače a časovaného vypnutí -
Č-29
XL-T300H
ČESKY
Funkce časovače a časovaného vypnutí (pokračování)
Tato funkce může být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
Časované přehrávání:
Zařízení se zapne a aktivuje určený zdroj (CD, rádio, kazetu) v pře­dem nastaveném čase.
Pokročilé funkce
- Funkce časovače a časovaného vypnutí -
Časované přehrávání
Před nastavením časovače:
1 Stiskněte tlačítko CLOCK a zkontrolujte, že hodiny jdou dobře.
2 Vložte kazetu nebo disk, který chcete reprodukovat.
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Zvolte požadovanou funkci opakovaným stisknutím tlačít-
2
ka CD, TUNER (BAND) nebo TAPE.
Pokud jste zvolili TUNER, nalaďte vybranou stanici.
Hlasitost nastavte pomocí tlačítek VOLUME.
3
Nenastavujte zvuk příliš hlasitý.
Stiskněte tlačítko TIMER a do 6 vteřin stiskněte tlačítko
4
MEMORY.
Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
5
a nastavte hodinu, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Č-30
Nastavení času (Viz strana 11.)
02/4/23 Cxlt3003.fm
Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
6
a nastavte minuty, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Zobrazí se čas zahájení přehrávání, funkce a hlasitost a zařízení
se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Objeví se „ “ a zobrazí se aktuální čas.
Zrušení časovaného přehrávání:
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Po dosažení nastaveného času se spustí časované pře-
7
hrávání.
Zvuk postupně zesílí, až dosáhne hlasitosti nastavené při před­chozím poslechu, před aktivováním pohotovostního režimu.
Jednotka aktivuje pohotovostní režim po jedné hodině
8
poslechu. Pokud je ale čas přehrávání CD disku nebo ka­zety kratší než jednu hodinu, zařízení se přepne do pohoto­vostního režimu po ukončení přehrávání CD.
Obnovení nebo změna nastavení časovače:
Opakujte postup kapitoly „Časované přehrávání“ od začátku.
Poznámky:
Pokud jednou čas nastavíte, zůstane tak až do dalšího nastavení.Chcete-li pro časované přehrávání použít jinou jednotku připojenou
do zástrčky VIDEO/AUX IN, zvolte v bodě 2 „VIDEO/AUX“. V na­staveném čase se automaticky zapne nebo přepne do pohotovost­ního režimu pouze vybrané zařízení. Zařízení aktivuje pohotovostní režim po 1 hodině poslechu. (Jiné zařízení nebude ani zapnuto, ani vypnuto.)
Použití funkce časovače a časovaného
vypnutí zároveň
Např.: Pokud chcete usínat a probouzet se za poslechu té samé radio stanice, můžete si pustit pouze jedno zařízení (funkci nemůžete přep­nout).
Nastavte časovač vypnutí (kroky 1 - 2, strana 29).
1
Jakmile je časovač vypnutí nastaven, nastavte požado-
2
vaný čas přehrávání (kroky 4 - 6, strana 30 - 31).
1. Nastavení časovaného vypnutí
2. Nastavení časovaného přehrávání
5 minut - 3 hodiny
Funkce časovaného vypnutí se automaticky zastaví.
Zahájení časovaného přehrávání
Požadovaný čas
Ukončení
XL-T300H
ČESKY
Pokročilé funkce
Upozornění:
Chcete-li použít kazetový přehrávač, ujistěte se, že délka kazety je dostatečná pro obě funkce. Pokud tedy chcete usínat i vstávat za posle­chu kazety, a kazeta bude kratší než nastavení automatického vypnutí, časované přehrávání nebude možné aktivovat.
02/4/23 Cxlt3003.fm
- Funkce časovače a časovaného vypnutí -
Č-31
XL-T300H
í
ČESKY
Rozšíření vašeho systému
Propojovací kabely nejsou součástí příslušenství. Použijte běžně do­stupné kabely podle níže uvedených instrukcí.
(CD only)
Červený
Pokročilé funkce
- Rozšíření vašeho systému -
Bílý
Video, DVD, atd.
K zástrčkám výstupu kabelů
Bílý
Kabel RCA
K zástrčce vstupu optického kabelu
Propojovací kabel pro digitální nahráván
Červe­ný
MD přehrávač
Poslech přehrávaných zvuků z videa, DVD,
atd.
1 Použijte spojovací kabel k připojení videa, DVD, atd. do zástrček VI-
DEO/AUX IN. V případě připojení videa zapojte audio výstup k tomuto zařízení a
video výstup k vašemu televizoru. 2 Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 3 Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí „AUX“ .
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko VIDEO/AUX. 4 Zapněte video, DVD, atd.
Poznámka:
V případě rušení přemístěte toto zařízení pryč od televize.
Nahrávání na kazetu z videa, atd.
1 Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete nahrávat,
musí být obrácena směrem vzhůru. 2 Stiskněte tlačítko VIDEO/AUX. 3 Stiskněte tlačítko . 4 Stiskněte tlačítko ( ) . 5 Zapněte video, atd.
Nahrávání CD signálu na MD disky
Digitální signál z tohoto zařízení může být nahráván MD rekordérem, atd.
1 Odstraňte kryt zdířky DIGITAL OUT. 2 Pro digitální nahrávání připojte zařízení do zdířky OPTICAL IN MD re-
kordéru, atd. prostřednictvím propojovacího kabelu. 3 Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 4 Zapněte nahrávání MD rekordéru, atd. 5 Na zařízení spusťte přehrávání CD.
Poznámky:
Pokud používáte optickou digitální zásuvku, odstraňte nejprve kryt.
Po použití zásuvky kryt opět vraťte na místo.
Mohou být vysílány pouze signály CD.
Č-32
02/4/23 Cxlt3003.fm
Odstranění poruch
Hodně potenciálních problémů může být vyřešeno přímo uživatelem bez nutnosti odborného zásahu servisního technika. Proto pokud na vašem zařízení objevíte závadu, zkontrolujte následující možnosti ještě předtím, než zavoláte autorizovaného prodejce SHARP nebo servisní centrum.
Obecně
Příznak Možný důvod
Hodiny nejdou přesně.
Po stisku tlačítka zařízení nereaguje.
Není slyšet zvuk. Nemáte hlasitost nastavenou na „0“?
CD přehrávač
Nespouští se přehrávání.
Přehrávání se zastaví uprostřed nebo disk není přehráván zcela správně.
Přehrávané zvuky přeskakují nebo se přehrávání zastaví uprostřed skladby.
Nebyla přerušena dodávka elektrického
proudu? Nastavte hodiny znovu. (Viz strana
11.)
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu a
potom jej opět zapněte.
Pokud porucha i přesto trvá, vypněte zařízení
úplně a znovu jej zapněte. (Viz krok 3 v kapi­tole „Objeví-li se problém“ na straně 34.)
Nejsou zapojena sluchátka?
Nejsou vypojené kabely reproduktorů?
Není disk vložen vzhůru nohama?
Vyhovuje disk určeným standardům?
Není disk zkroucený nebo poškrábaný?
Není zařízení umístěno blízko nadměrných vi-
brací?
Není disk znečištěný?
Nezkondenzovalo uvnitř zařízení vlhko?
Přehrávač magnetofonových kazet
Nelze nahrávat. Odstranili jste zobáček chránící před
Skladby nejsou nahrány kvalitně.
Obsah kazety nelze zcela smazat.
Přeskakuje zvuk. Není páska uvolněná?
Nejsou slyšet výšky. Není páska příliš natažená?
Zvuk kolísá. Nejsou naviják, válec nebo hlavy znečištěné?
Kazetu nelze vyjmout.
náhodným smazáním?
Používáte běžnou kazetu? (Nemůžete nahrá-
vat na kazety typu Metal nebo CrO
Pokud dojde během přehrávání k přerušení
dodávky elektrického proudu, hlavy zůstanou přitisknuté k magnetofonovému pásku. Ne­pokoušejte se přehrávač otevřít násilím. Vyčkejte na obnovení dodávky elektrického proudu.
).
2
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nefunguje.
Je zapojen síťový kabel zařízení?
Jsou baterie vloženy správně?
Nejsou baterie vybité?
Jste ve správné vzdálenosti nebo úhlu?
Neozařuje čidlo dálkového ovladače ostré
světlo?
XL-T300H
ČESKY
Odkazy
- Odstranění poruch -
02/4/23 Cxlt3003.fm
Č-33
XL-T300H
ČESKY
Rádio
Příznak Možný důvod
Rádio vydává neob­vyklé zvuky.
Není zařízení umístěno blízko televize nebo
počítače?
Je anténa FM nebo AM umístěna správně?
Pokud je anténa příliš blízko, odstraňte síťový kabel z její bezprostřední blízkosti.
Údržba
Čištění čočky snímače CD
Nedotýkejte se čočky snímacího zařízení. Pokud se na snímači nahromadí otisky prstů nebo prach, opatrně ho očistěte suchým chomáčkem vaty.
Objeví-li se problém
Pokud vystavíte toto zařízení silným vnějším zásahům (mechanický otřes, statická elektřina, vyšší napětí během bouřky, atd.) nebo jej nepoužíváte správným způsobem, můžete způsobit poruchu.
Stane-li se tak, postupujte následovně:
1 Přepněte zařízení do pohotovostního režimu a opět jej zapněte. 2 Pokud se zařízení nezapne při kroku 1, odpojte jej ze zásuvky
3 Pokud nepomůže ani krok 1, ani krok 2, postupujte takto:
- Údržba -
Odkazy
Upozornění:
Tento postup smaže všechna data uložená v paměti, včetně času, na­stavení časovače, předvoleb a naprogramovaného přehrávání CD.
Č-34
a opět zapojte, potom jej zkuste znovu zapnout.
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu tlačítkem ON/ STAND-BY.
Vypojte síťový kabel ze zdířky AC INPUT na zařízení. Během stisknutím tlačítka VOLUME a , připojte síťový ka-
bel do zdířky AC INPUT na zařízení.
VSTUP ZDROJE
Čištění zařízení
Pravidelně otírejte zařízení měkkým hadříkem a zředěným mýdlovým roztokem, potom suchou utěrkou.
Upozornění:
Nepoužívejte chemické čističe (benzín,
ředidlo, atd.). Mohly by poškodit povrch zařízení.
Vnitřní části zařízení neolejujte. Mohli
byste zařízení poškodit.
Kondenzace
Prudké změny teploty, skladování nebo provoz zařízení v extrémně vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci uvnitř zařízení (CD snímač, magnetofonové hlavy, atd.) nebo na vysílači dálkového ovladače. Kondenzace může následně způsobit poruchu zařízení. Pokud k něčemu takovému dojde, nechte zařízení zapnuté, aniž byste do něj vložili disk nebo kazetu, dokud nebude možné jeho běžné používání (asi 1 hodinu). Kondenzaci na vysílači dálkového ovladače otřete před použitím měkkým hadříkem.
02/4/23 Cxlt3003.fm
Čištění magnetofonového přehrávače
Znečištěné magnetofonové hlavy, naviják nebo válec mohou
snížit kvalitu zvuku nebo způsobit nežádoucí odvíjení pásky. Vyčistěte tyto části smotkem vaty namočeném v běžném čističi hlav/válců nebo v izopropylalkoholu.
Po dobu čištění magnetofonových hlav, válce, atd. vždy vypojte
zařízení ze zdroje energie.
A
Mazací hlava Naviják
Po delším použití mohou hlavy a válec zmagnetizovat a přenášet
nekvalitní zvuk. Snažte se tyto části po každých 30 hodinách pře­hrávání/nahrávání odmagnetizovat pomocí běžného demagne­tizéru magnetofonových hlav. Před použitím si pečlivě přečtěte návod tohoto demagnetizéru.
Nahrávací/ přehrávací hlava
B
C
Válec
D
Technické údaje
Jako součást politiky zaměřené na neustálý rozvoj si společnost SHARP vyhrazuje právo na možné změny provedení a specifikací za účelem zdokonalení výrobku, a to bez předchozího upozornění. Uvedená čísla provozních specifikací jsou nominálními hodnotami výrobních jednotek. U jednotlivých výrobků může dojít k drobným odchylkám od těchto hodnot.
Obecně
Příkon AC 230 V, 50 Hz Spotřeba energie V provozu: 46 W
V pohotovostním režimu: 0,6 W
Rozměry Šířka: 290 mm
Výška: 130 mm Hloubka: 260 mm
Hmotnost 3,7 kg
Zesilovač
Výstupní výkon PMPO: 120 W (celkem)
MPO: 60 W (30 W + 30 W) (DIN 45 324) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 324)
Výstupy Reproduktory: 6 ohmů
Sluchátka: 16 - 50 ohmů (doporučeno: 32 ohmů)
Digitální výstup CD (optický)
Vstupy Video/AUX (audio signál) 500 mV/47 ohmů
XL-T300H
ČESKY
Odkazy
- Údržba/Technické údaje -
02/4/23 Cxlt3003.fm
Č-35
XL-T300H
ČESKY
Technické údaje (pokračování)
CD přehrávač
Rádio
Přehrávač magnetofonových kazet
Odkazy
- Technické údaje -
Typ Přehrávač kompaktních disků Čtecí zařízení Bezkontaktní, 3-paprskový polovodičový la-
D/A převodník 1-bitový D/A převodník Kmitočtová odezva 20 - 20 000 Hz Dynamický rozsah 90 dB (1 kHz)
Vlnový rozsah FM: 87,5 - 108 MHz
Kmitočtová odezva 50 - 14 000 Hz (běžná kazeta) Poměr signálu
a šumu Pomalé a rychlé
kolísání výšek
serový snímač
AM: 522 - 1 620 kHz
50 dB (nahrávání/přehrávání)
0,3 % (DIN 45 511)
Reproduktor
Typ 2pásmový reproduktor 5 cm Tweeter (výšky)
10 cm Woofer (basy)
Maximální zatížitelnost
Výkonová zatížitelnost
Impedance 6 ohmů Rozměry Šířka: 146 mm
Hmotnost 2,0 kg/každý
40 W
20 W
Výška: 267 mm Hloubka: 203 mm
Č-36
02/4/23 Cxlt3003.fm
SHARP CORPORATION
6
990
XL-T300H-B.fm01/12/20
Loading...