Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele o mostrará como operar seu produto SHARP.
Acessórios
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
Assegurar que o equipamento esteja posicionado em um a área
"
bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço livre ao
longo dos lados e na parte traseira. Deve existir também um
espaço mínimo de 20 cm no topo da unidade.
10 cm 10 cm
Utilizar a unidade em uma superfície nivelada firm e e livre de
"
vibração.
Manter a unidade longe de luz solar direta, campos magnéticos
"
fortes, poeira excessiva, umidade e equipamento elétrico/eletrônico (computadores de casa, fac-símiles, etc.) que geram ruído
elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
"
" Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas
que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de
"
energia AC da tomada da parede. Conectar o cabo de energia
AC de volta e então ligar seu sistema.
No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unidade para
"
segurança.
Sequrar a tomada de energia AC na cabeça quando removê-la
"
da tomada da parede de parede, porque puxar os cabos pode
danificar os cabos internos.
Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em
"
choque elétrico. Consultar serviços internos da sua assistência técnica SHARP local.
" A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais,
toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
"
sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
"
jogar fora as pilhas.
" O aparelho está pro jetado para ser utilizado em climas modera-
dos.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C
"
(41°F - 95°F).
20 cm
10 cm
Precauções:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da uni-
"
dade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a
especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de
acidente causando danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade c om uma tensão
diferente da que é especificada.
Equipamentos de CD utilizam um capturador a laser que
"
pode machucar os olhos se olhado diretamente. Não olhe o
capturador e não o toque diretamente.
! Controle de volume
O nível de som em um determinado ajuste de volume depende da
eficiência do alto-falante, sua localização e vários outros fatores. É
aconselhável evitar exposição a altos níveis de volume, que ocorrem durante o ligar da unidade com o controle de volume ajustado
alto, ou durante audição continuada em volumes altos.
! Cuidado com discos compactos
Discos compactos são bastante resisten tes a danos, porém e rro de
reprodução podem acontecer devido a um acúmulo de sujeira na
superfície de disco. Seguir as diretrizes abaixo para aproveitar ao
máximo sua coleção de CDs e seu equipamento.
Não escreva em nenhum lado do disco, particularmente o lado
"
sem rótulo no qual são lidos os sinais. Não marque esta superfície.
Manter seus discos longe de luz solar direta, calor e umidade
"
excessiva.
Sempre segurar os CDs pelas extremidades. Impressões digi-
"
tais, sujeira ou água no CDs podem causar ruído ou erro de
reprodução. Se o CD estiver sujo ou não puder ser reproduzido
corretamente, limpar com um pano suave eseco e enxugar
diretamente para fora desde o centro, ao longo do raio.
Verifique se o cabo de energia CA está desligado ao efetuar as
outras conexões.
! Conexão de Antena
Conectar a antena espiral AM/FM na tomada ANTENNA.
Posicionar o cabo da antena FM e girar a antena espiral AM para
obter uma recepção ótima . Colocar a antena espiral AM em uma
estante ou prendê-la a uma prateleira ou na parede.
Notas:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia AC
"
pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor.
Não conectar a antena F M anexada a uma antena FM externa,
"
pois isto pode acarretar problemas.
Instalando a antena espiral AM:
< Montando >< Prendendo à parede >
P-5
Preparação para uso
Tomada de parede
(230 V AC, 50 Hz)
Alto-falante
direito
Alto-falante
esquerdo
Linha branca
Preta
Parede Parafusos (não provi-
dos)
! Conexão de alto-falante
Conectar o cabo com a linha branca no terminal negativo (-) e o
cabo preto no terminal positivo (+).
Cuidado:
Não deixe os cabos desemcapados do alto-
"
falante tocarem uns nos outr os .
Utilizar os alto-fal antes com uma impedância de
"
4 ohms ou mais, pois impedâncias mais baixas
nos alto-falantes podem danificar a unidade.
Não se equivocar com os canais direito e es-
"
querdo. O alto-falan te direi to deve est ar no lad o
direito quando se observa a unidade pel a frente.
Localização do sistema de alto falante:
Não existe nenhuma distinção entre os alto-falantes direito e
esquerdo.
04/2/10XL-S15H_H_P.fm
Incorreto
TINSZA013SJZZ
! Conectando o cabo de energia AC
Depois de verificar se todas as conexões foram feitas corretamente,
ligar o cabo de alimentação de corrente alternada desta unidade na
tomada da parede.
Nota:
Desconectar a unidade se a utilizar por um período prolongado de
tempo.
Contro le re mo to
! Instalação de bateria
1 Remover a cobertura de bateria.
2 Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção indi-
cada no compartimento de bateria.
Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos
terminais de bateria .
3 Substituir a cobertura.
Precauções para a utilização de bateria:
Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas.
"
Não misture baterias velhas e novas.
"
Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por perío-
"
dos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a
vazamento de bateria.
Cuidado:
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio,
"
etc.).
A instalação incorreta das baterias podem causar mal funciona-
"
mento da unidade.
! Para ligar a energia
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Para ajusta r a uni da de no m odo de espera:
Carregue novamente no botão ON/STAND-BY.
Notas relativas à utilização:
Substituir as baterias se a distância operacional for reduzida ou
"
se a operação ficar irregular. Comprar 2 baterias tamanho "AAA"
(UM-4, R03, HP-16 ou semelhante).
Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sen-
"
sor na unidade com um pano macio.
A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na
"
operação. Mudar a iluminação ou a direção da unidade.
Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e
"
vibrações.
! Teste do controle remoto
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na
unidade.
Pressionar o botão ON/STANDBY. Verifigue se a energia é
acionada. Agora, você pode
desfrutar da música.
Sensor remoto
0,2 m - 6 m
XL-S15H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
1
2
3
4
5
6
7
04/2/10XL-S15H_H_P.fm
8
P-6
TINSZA013SJZZ
XL-S15H
PORTUGUÊS
Controle de som
! Ajuste do volume
Operação da unidade principal:
Quando o controle VOLUME for girado no sentido horário, o volume
será aumentado. Quando for girado no sentido anti-horário, o
volume diminuirá.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão VOLUME + para aumentar o volume e o botão
VOLUME - para diminuir o volume.
.....
2128 29 300
! Ajuste do grave
Operação da unidade principal:
1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "BASS".
2 Dentro de 5 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar os
graves.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão BASS (- ou +) para ajustar o grave.
P-7
Operação básica
...
...
04-3
! Ajuste do agudo
Operação da unidade principal:
1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "TrE".
2 Dentro de 5 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar os
agudos.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão TREBLE (- ou +) para ajustar o agudo.
...
04/2/10XL-S15H_H_P.fm
...
04-3
TINSZA013SJZZ
9
TINSZA013SJZZ
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.