Sharp XL-S10H User Manual [pl]

Page 1
MIKROWIEŻA
MODEL
XL-S10H
INSTRUKCJA OBSŁUGI
W skład zestawu XL-S10H wchodzi urządzenie główne (XL-S10H) oraz komplet kolumn (CP-S10H).
POLSKI
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-22.
Page 2
XL-S10H
WAŻNE INFORMACJE
Opisywane urządzenie spełnia wymagania norm określo­nych dyrektywami 89/336/EEC i 73/23/EEC z uwzględnie­niem poprawki 93/68/EEC.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, jego wew­nętrzne elementy są pod napięciem. Jeśli urządzenie znaj­duje się w trybie gotowości, może zostać włączone przy pomocy pilota lub automatycznie przy pomocy zegara.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wyma­gających obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmo­wana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi nie można przegrywać bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym prawem.
Ostrzeżenie:
Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią.
Opisywany produkt jest urządzeniem laserowym 1 klasy.
Ostrzeżenie:
Korzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie urzą­dzenia do innych zastosowań może narazić użytkownika na niebezpieczne promieniowanie.
XL-S10H_XP1_PL.eps
Page 3
Parametry diody laserowej:
Materiał GaAlAs Długośćæ fali: 780 nm Czas trwania emisji: emisja ciągła Maksymalna moc wyjściowa lasera: 0,6 mW
XL-S10H
OSTR EŻENIE:
Pod pokrywą znajduje się niewidzialne promieniowanie laserowe. Nie wolno patrzeć w wiązkę bezpośrednio, ani przy użyciu przyrządów optycznych.
XL-S10H_XP2_PL.eps
ii
Page 4
XL-S10H
POLSKI
POLSKI
Wprowadzenie
DziĊkujemy za zakup urządzenia firmy SHARP. ĩeby zapewniü pra­widáową pracĊ opisywanego urządzenia, naleĪy siĊ uwaĪnie zapoznaü z niniejszą instrukcją, która wyjaĞni PaĔstwu wszelkie szczegóáy dotyczące jego obsáugi.
Akcesoria
Prosimy o upewnienie siĊ, Īe w zestawie dostarczone zostaáy nas­tĊpujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania 1 Baterie typu „AAA” (UM-4,
Informacje ogólne
Uwaga:
Dostarczane są wyáącznie elementy pokazane powyĪej.
R03, HP-16 lub podobne) 2
Antena fal Ğrednich
i ultrakrótkich 1
Spis treĞci
Strona
Informacje ogólne
OstrzeĪenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementy sterujące i wskaĨniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Przygotowanie do pracy
Podáączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Podstawy obsáugi
Regulacja dĨwiĊku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawienie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Odtwarzacz páyt kompaktowych
Sáuchanie páyt kompaktowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11
Odtwarzanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odbiornik radiowy
Sáuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sáuchanie zaprogramowanych stacji radiowych . . . . . . . . . . 14
Odtwarzanie kaset
Sáuchanie nagraĔ z kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nagrywanie na kasetach
Nagrywanie na kasetach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Funkcje zaawansowane
Operacje sterowane zegarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Dodatek
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PL-1
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 5
OstrzeĪenia
Informacje ogólne
z NaleĪy siĊ upewniü, Īe sprzĊt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków i z tyáu urządzenia naleĪy pozo­stawiü przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. PowyĪej urządze­nia powinno byü co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni.
z Urządzenie naleĪy ustawiü na stabilnej poziomej powierzchni. z Urządzenie naleĪy chroniü przed bezpoĞrednim dziaáaniem
promieni sáonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. NaleĪy zachowaü pewną odlegáoĞü od urządzeĔ elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które sąĨródáem szumów elektrycznych.
z Nie naleĪy niczego ustawiaü na urządzeniu. z Nie wolno naraĪaü urządzenia na dziaáanie wilgoci, temperatur
wyĪszych niĪ 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z JeĞli urządzenie nie dziaáa prawidáowo, naleĪy odáączyü je od sieci,
podáączyü ponownie i wáączyü zasilanie.
z W trakcie burzy naleĪy odáączyü urządzenie od sieci elektrycznej. z Odáączając urządzenie od sieci elektrycznej naleĪy trzymaü za wtyc-
zkĊ. CiągniĊcie za kabel moĪe doprowadziü do jego uszkodzenia.
z Nie wolno demontowaü obudowy urządzenia, poniewaĪ moĪe
to stworzyü ryzyko poraĪenia prądem. Naprawy naleĪy zlecaü autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
z Nie wolno zakáócaü prawidáowej wentylacji urządzenia poprzez
przykrywanie go gazetami, obrusami, zasáonami itp.
z Nie wolno ustawiaü na urządzeniu Īadnych Ĩródeá otwartego ognia
(np. Ğwiec).
z Usuwając zuĪyte baterie naleĪy postĊpowaü zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony Ğrodowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klima-
cie umiarkowanym.
z Urządzenie moĪe pracowaü w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
OstrzeĪenia:
z Opisywane urządzenie wolno podáączaü tylko do napiĊü wyszc-
zególnionych na tabliczce znamionowej. Podáączenie urządzenia do napiĊcia wyĪszego lub innego niĪ zostaáo to okreĞlone jest niebezpieczne moĪe wywoáaü poĪar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ewentu­alne straty spowodowane podáączeniem urządzenia do nieod­powiedniego napiĊcia.
z Odtwarzacze CD wykorzystują wiązkĊ lasera, która moĪe
doprowadziü do uszkodzenia wzroku, jeĞli zostanie skiero­wana bezpoĞrednio w oczy. Nie wolno patrzeü na gáowicĊ laserową ani jej dotykaü.
Regulacja gáoĞnoĞci
Poziom gáoĞnoĞci przy danym ustawieniu regulatora zaleĪy od wydajnoĞci gáoĞników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca siĊ unikania sáuchania dĨwiĊków o duĪym natĊĪeniu, czyli ustaw­iania regulatora na wartoĞü maksymalną oraz wáączania urządzenia przy ustawionym maksymalnym poziomie gáoĞnoĞci.
Zasady korzystania z páyt kompaktowych
Páyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak brud odkáadający siĊ na ich powierzchni moĪe powodowaü niepra­widáowe wybieranie ĞcieĪek przez odtwarzacz. ĩeby jak najdáuĪej bezproblemowo korzystaü z páyt kompaktowych, naleĪy postĊpowaü zgodnie z poniĪszymi zasadami: z Nie pisz po páycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na
której zapisane są utwory.
z Páyty naleĪy chroniü przed bezpoĞrednim dziaáaniem Ğwiatáa
sáonecznego, ciepáem i wilgocią.
z PáytĊ naleĪy chwytaü wyáącznie za krawĊdzie. JeĞli zajdzie
koniecznoĞü wyczyszczenia páyty, naleĪy uĪyü miĊkkiej, suchej Ğciereczki i wycieraü páytĊ od Ğrodka wzdáuĪ promienia.
XL-S10H
POLSKI
Informacje ogólne
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-2
TINSZA003SJZZ
Page 6
XL-S10H
POLSKI
Elementy sterujące i wskaĨniki
Informacje ogólne
1. Odtwarzacz páyt kompaktowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Patrz strona
2. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. PokrĊtáo VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Przycisk BASS/TREBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Przycisk FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 13, 15, 18
6. Przycisk MEMORY/SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
7. Przycisk CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
8. KieszeĔ magnetofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Przycisk CD EJECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. Odbiornik sygnaáu pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11. Przycisk wyboru nastĊpnego utworu na páycie, szybkiego przewijania zawartoĞci páyty do przodu lub wyboru
nastĊpnej zaprogramowanej stacji radiowej . . . . . . . . . . . 10, 14
12. Przycisk odtwarzania lub pauzy páyty CD
oraz strojenia radia w górĊ skali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 13
13. Przycisk zatrzymania odtwarzania
i strojenia radia w dóá skali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
14. Przycisk wyboru poprzedniego utworu na páycie, szybkiego przewijania zawartoĞci páyty do tyáu lub wyboru poprzedniej
zaprogramowanej stacji radiowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
15. Gniazdko sáuchawkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Przycisk nagrywania na kasecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
17. Przycisk odtwarzania kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 17
18. Przycisk przewijania kasety do tyáu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19. Przycisk przewijania kasety do przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
20. Przycisk zatrzymania/otwierania
kieszeni magnetofonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 17
21. Przycisk pauzy kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 17
22. WskaĨnik VOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
23. WskaĨnik EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
24. WskaĨnik SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
25. WskaĨnik REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
26. WskaĨnik wáącznika czasowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
27. WskaĨnik trybu odtwarzania ciągáego páyty . . . . . . . . . . . . . . . 11
28. WskaĨnik odtwarzania páyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
29. WskaĨnik RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
30. WskaĨnik MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
31. WskaĨnik pracy w trybie FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
32. WskaĨnik odbioru stacji FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
33. Gniazdo ANTENNA FM/AM LOOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
34. Gniazda gáoĞnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
35. Kabel zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PL-3
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 7
1. Peánozakresowy gáoĞnik
2. Kabel gáoĞnikowy
Uwaga:
Przednich paneli kolumn nie moĪna zdejmowaü.
XL-S10H
POLSKI
3. Nadajnik sygnaáu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patrz strona
4. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Przycisk CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Przycisk szybkiego przewijania zawartoĞci páyty
do tyáu lub strojenia radia w dóá skali . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
7. Przycisk wyboru poprzedniego utworu z páyty CD lub wyboru poprzedniej zaprogramowanej stacji . . . 10, 14
8. Przycisk odtwarzania páyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
9. Przycisk zatrzymania páyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
10. Przycisk MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12, 14
11. Przycisk CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
12. Przycisk CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13. Przyciski TREBLE +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14. Przyciski BASS +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15. Przyciski VOLUME +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18
16. Przycisk TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
17. Przycisk TAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18. Przycisk szybkiego przewijania zawartoĞci páyty
do przodu lub strojenia radia w górĊ skali . . . . . . . . . . 10, 13
19. Przycisk wyboru nastĊpnego utworu z páyty CD
lub wyboru nastĊpnej zaprogramowanej stacji . . . . . 10, 14
20. Przycisk pauzy páyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Przycisk RANDOM/REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
22. Przycisk TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
23. Przycisk SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informacje ogólne
PL-4
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 8
XL-S10H
POLSKI
Podáączenia
Przygotowanie do pracy
Podczas dokonywania podáączeĔ urządzenie musi byü odáączone od sieci elektrycznej.
Podáączenie anten fal Ğrednich i ultrakrótkich
Podáącz wtyczkĊ anten fal Ğrednich i UKF do gniazda ANTENA. PoprowadĨ kabel anteny fal ultrakrótkich i ustaw pĊtlĊ antenową fal Ğrednich w sposób zapewniający optymalny odbiór. AntenĊ fal Ğred­nich moĪna postawiü na póáce lub przymocowaü do Ğciany.
Uwagi:
z Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliĪu kabla zasi-
lającego moĪe powodowaü zakáócenia. OdsuniĊcie anteny zapewni lepszy odbiór.
z Dostarczonej w zestawie anteny fal ultrakrótkich nie wolno
podáączaü do anteny zewnĊtrznej, poniewaĪ mogáoby to spo­wodowaü problemy.
Instalacja pĊtlowej anteny fal Ğrednich:
< MontaĪ > < Przymocowanie do Ğciany>
ĝciana WkrĊty (niedostarczone)
Podáączenie kolumn gáoĞnikowych
Przewód oznaczony biaáą linią naleĪy podáączyü do styku minus (-), a przewód czarny - do znaku (+).
OstrzeĪenie: z NaleĪy zwróciü uwagĊ, Īeby nieizolowane
koĔcówki kabli siĊ nie stykaáy .
z NaleĪy uĪywaü gáoĞników o impedancji
4 omów lub wiĊkszej. GáoĞniki o mniejszej im­pedancji mogą uszkodziü urządzenie.
z Nie naleĪy myliü kanaáów gáoĞnikowych. Prawa
kolumna powinna siĊ znajdowaü po prawej stro­nie urządzenia (patrząc z przodu).
Ustawienie kolumn:
Obydwie kolumny mają identyczny ksztaát.
Nieprawidáowo
1
TINSZA003SJZZ
PL-5
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 9
XL-S10H
Podáączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podáączeĔ naleĪy podáączyü kabel zasi­lający do gniazdka elektrycznego w Ğcianie.
Uwaga:
JeĞli urządzenie ma pozostawaü przez dáuĪszy czas nieuĪywane, naleĪy je odáączyü od sieci elektrycznej.
Pilot zdalnego sterownia
Instalacja baterii
1 Zdejmij osáonĊ pojemnika na baterie. 2WáóĪ do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkáadając baterie naleĪy je docisnąü w kierunku styków oznaczonych symbolem .
3ZaáóĪ z powrotem osáonĊ.
OstrzeĪenia dotyczące korzystania z baterii:
z NaleĪy zawsze wymieniaü jednoczeĞnie obie baterie. z Nie naleĪy uĪywaü nowej baterii razem ze starą z JeĞli pilot ma pozostawaü przez dáuĪszy czas nieuĪywany, naleĪy
wyjąü z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu usz­kodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
OstrzeĪenia:
z Nie naleĪy uĪywaü akumulatorów niklowo-kadmowych itp. z Nieprawidáowe wáoĪenie baterii moĪe spowodowaü uszkodzenie
pilota.
Wáączenie zasilania
NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie.
Przeáączenie urządzenia do trybu gotowoĞci:
Ponownie naciĞnij przycisk ON/STAND-BY.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie naleĪy wymieniü, jeĞli zasiĊg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeĞli pilot dziaáa nieprawidáowo. NaleĪy kupiü dwie baterie „AAA” (UM-4, R03, HP-16 lub podobne).
z Co pewien czas naleĪy wyczyĞciü nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miĊkkąĞciereczką.
z JeĞli na nadajnik pada silne Ğwiatáo, moĪe on nie dziaáaü pra-
widáowo. W takiej sytuacji naleĪy zmieniü ustawienie oĞwietlenia lub urządzenia.
z Pilota nie naleĪy poddawaü dziaáaniu wilgoci, wstrząsów i wysokiej
temperatury.
Test pilota
Skieruj pilota bezpoĞrednio wstronĊ odbiornika sygnaáu pilota na urządzeniu.
NaciĞnij przycisk ON/STAND­BY. Czy zasilanie zostaáo wáączone? Teraz moĪesz korzystaü z Twojego zestawu audio do woli!
POLSKI
Przygotowanie do pracy
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-6
TINSZA003SJZZ
Page 10
XL-S10H
POLSKI
Regulacja dĨwiĊku
Regulacja gáoĞnoĞci
Ustawienie przy pomocy pokrĊtáa na urządzeniu:
Obrót pokrĊtáa VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiĊkszenie gáoĞnoĞci. Obrót w kierunku przeciw­nym powoduje zmniejszenie gáoĞnoĞci.
Ustawienie przy pomocy przycisków na pilocie:
NaciĞnij przycisk VOLUME +, Īeby zwiĊkszyü poziom gáoĞnoĞci, lub przycisk VOLUME -, Īeby zmniejszyü poziom gáoĞnoĞci.
Regulacja tonów niskich
Ustawienie przy pomocy elementów sterujących na urządzeniu:
1NaciĞnij przycisk BASS/TREBLE, Īeby wybraü „BASS”. 2W ciągu 5 sekund obróü pokrĊtáo VOLUME, Īeby wyregulowaü
poziom tonów niskich.
Ustawienie przy pomocy przycisków na pilocie:
NaciĞnij przycisk BASS (- lub +), Īeby wyregulowaü poziom tonów niskich.
Podstawy obsáugi
Regulacja tonów wysokich
Ustawienie przy pomocy elementów sterujących na urządzeniu:
1NaciĞnij przycisk BASS/TREBLE, Īeby wybraü „TrE”. 2W ciągu 5 sekund obróü pokrĊtáo VOLUME, Īeby wyregulowaü
poziom tonów niskich.
Ustawienie przy pomocy przycisków na pilocie:
NaciĞnij przycisk TREBLE (- lub +), Īeby wyregulowaü poziom tonów wysokich.
PL-7
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 11
Ustawienie zegara
PoniĪsze czynnoĞci mogą byü wykonane wyáącznie przy pomocy pilota. W niniejszym przykáadzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu.
1 NaciĞnij przycisk CLOCK, a nastĊpnie w ciągu 5 sekund
naciĞnij przycisk MEMORY.
2 W ciągu 1 minuty naciĞnij przycisk PRESET ( lub ), Īeby
wybraü 24- lub 12-godzinny format wyĞwietlania czasu, a nastĊpnie naciĞnij przycisk MEMORY.
„0:00” Czas wyĞwietlany w formacie 24-godzinnym.
(0:00 - 23:59) „AM 12:00” Czas wyĞwietlany w formacie 12-godzinnym.
(AM 12:00 - PM 11:59) Format wyĞwietlania czasu moĪe byü ustawiony tylko podczas
pierwszej instalacji lub po skasowaniu pamiĊci. (Patrz opis „Ka­sowanie zawartoĞci pamiĊci” na stronie 21.)
3 W ciągu 1 minuty naciĞnij przycisk PRESET ( lub ), Īeby
ustawiü godzinĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk MEMORY.
JeĞli czas bĊdzie wyĞwietlany w formacie 12-godzinnym, wskaĨniki „AM” i „PM” bĊdą siĊ zmieniaáy automatycznie.
4 W ciągu 1 minuty naciĞnij przycisk PRESET ( lub ), Īeby
ustawiü minuty, a nastĊpnie naciĞnij przycisk MEMORY.
Zegar startuje z ustawieniem „0” sekund. (Sekundy nie są wyĞwietlane.)
WyĞwietlenie wskazania zegara:
NaciĞnij przycisk CLOCK. Informacja o bieĪącej godzinie bĊdzie widoczna przez ok. 5 sekund.
Uwaga:
JeĞli urządzenie zostanie ponownie wáączone po odáączeniu go od sieci lub po przerwie w dostawie prądu, na wyĞwietlaczu bĊdzie pul­sowaáo wskazanie „0:00” lub inna godzina. Ustaw ponownie zegar postĊpując wedáug poniĪszego opisu.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynnoĞci z opisu „Ustawienie zegara”.
Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyĞwietlania czasu:
1 Skasuj zawartoĞü pamiĊci. [Patrz opis „Kasowanie zawartoĞci
pamiĊci” na stronie 21.]
2 Wykonaj od początku czynnoĞci z opisu „Ustawienie zegara”.
XL-S10H
POLSKI
Podstawy obsáugi
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-8
TINSZA003SJZZ
Page 12
XL-S10H
POLSKI
Sáuchanie páyt kompaktowych
Opisywane urządzenie moĪe odtwarzaü zarówno standardowe páyty audio CD jak i páyty CD-R i CD-RW, ale nie moĪe ich nagrywaü. Odtwarzanie niektórych uszkodzonych lub nagranych w nietypowy sposób páyt audio CD-R lub CD-RW moĪe byü niemoĪliwe.
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie. 2 Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu, w którym na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis „Cd dISC”.
JeĞli uĪywasz pilota, naciĞnij przycisk CD.
3 NaciĞnij przycisk CD EJECT, Īeby odtworzyü pokrywĊ
odtwarzacza CD.
4 UmieĞü páytĊ na trzpieniu
etykietą do góry.
5 Zamknij pokrywĊ odtwarzacza CD, naciskając ją w naroĪni-
ku oznaczonym „PUSH CLOSE”.
Odtwarzacz páyt kompaktowych
PL-9
Caákowita licz-
ba utworów
Caákowity czas odtwarzania
6 NaciĞnij przycisk ( ), Īeby rozpocząü odtwarzanie
od pierwszego utworu.
Po odtworzeniu ostatniego utworu na páycie odtwarzanie zosta­nie zatrzymane automatycznie.
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 13
XL-S10H
Przerwanie odtwarzania (pauza): Obsáuga przy pomocy przycisków na urządzeniu gáównym:
NaciĞnij przycisk . ĩeby kontynuowaü odtwarzanie od tego samego punktu, naciĞnij ponownie przycisk .
Obsáuga przy pomocy pilota:
NaciĞnij przycisk . ĩeby kontynuowaü odtwarzanie od tego samego punktu, naciĞnij przycisk .
Zatrzymanie odtwarzania:
NaciĞnij przycisk .
Wyjmowanie páyty:
Gdy odtwarzanie bĊdzie zatrzymane, naciĞnij przycisk CD EJECT.
Po zakoĔczeniu pracy:
NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby przeáączyü urządzenie do trybu gotowoĞci.
OstrzeĪenia:
z JeĞli páyta bĊdzie uszkodzona, brudna lub wáoĪona odwrotnie, na wyĞwi-
etlaczu pojawi siĊ napis „no dISC”.
z Do napĊdu odtwarzacza nie wolno wkáadaüĪadnych innych przedmio-
tów niĪ páyty.
z NaraĪenie urządzenia na wstrząsy lub wibracje moĪe spowodowaü
báĊdne wybieranie utworów.
z JeĞli urządzenie ma pozostawaü nieuĪywane, naleĪy pamiĊtaü
ozamkniĊciu pokrywy odtwarzacza. Pozostawienie otwartej pokrywy moĪe doprowadziü do tego, Īe kurz gromadzący siĊ na gáowicy uni- emoĪliwi prawidáową pracĊ.
z JeĞli pracujący odtwarzacz zakáóca pracĊ telewizora lub odbiornika
radiowego, naleĪy go ustawiü w wiĊkszej odlegáoĞci od tych urządzeĔ.
Sáuchawki
z Przed podáączeniem lub odáączeniem
sáuchawek naleĪy obniĪyü poziom gáoĞnoĞci.
z Podáączane sáuchawki muszą mieü wtyczkĊ
o Ğrednicy 3,5 mm oraz impedancjĊ od 16 do 50 omów. Zalecana impedancja to 32 omy.
z Podáączenie sáuchawek powoduje automatyc-
zne wyáączenie gáoĞników. Wyreguluj poziom gáoĞnoĞci przy pomocy pokrĊtáa (przycisków) VOLUME.
Odnajdywanie początku utworu
PrzejĞcie na początek nastĊpnego utworu:
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk nie dáuĪej niĪ 0,5 sekundy.
z W ten sposób moĪna przejĞü do dowolnego ut-
woru, naciskając kilkakrotnie przycisk , dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawi siĊ numer Īądanego utworu.
Powrót na początek bieĪącego utworu:
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk nie dáuĪej niĪ 0,5 sekundy.
z W ten sposób moĪna przejĞü do dowolnego ut-
woru, naciskając kilkakrotnie przycisk , dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawi siĊ numer Īądanego utworu.
Odnajdywanie Īądanego fragmentu utworu
Szybkie przewijanie do przodu na podsáuchu:
Podczas odtwarzania naciĞnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu gáównym lub przycisk na pilocie.
Szybkie przewijanie do przodu na podsáuchu:
Podczas odtwarzania naciĞnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu gáównym lub przycisk na pilocie.
Uwagi:
z Normalny tryb odtwarzania zostanie przywrócony po zwolnieniu
przycisku ( ) lub ( ).
z JeĞli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze
do koĔca ostatniego utworu, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis „END” i zostanie wáączona pauza. JeĞli w trakcie szybkiego prze­wijania w tyá odtwarzacz dotrze do początku pierwszego utworu, rozpocznie siĊ odtwarzanie.
POLSKI
Odtwarzacz páyt kompaktowych
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-10
TINSZA003SJZZ
Page 14
XL-S10H
POLSKI
Sáuchanie páyt kompaktowych (ciąg dalszy)
Odtwarzanie ciągáe lub losowe
Do wyboru jest kilka róĪnych trybów odtwarzania: normalny, tryb odtwarzania w przypadkowej kolejnoĞci i tryb odtwarzania ciągáego.
1 Przy wáączonym trybie odtwarzania páyt („CD”) naciskaj
przycisk RANDOM/REPEAT na pilocie, dopóki nie zosta­nie wáączony Īądany tryb odtwarzania.
Normalny tryb
odtwarzania
Tryb odtwarzania
w przypadkowej kolejnoĞci
Uwagi:
z W trybie odtwarzania w losowej kolejnoĞci, po jednokrotnym odt-
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejnoĞci odtwarzacz wybi-
z NaciĞniĊcie przycisku w trybie odtwarzania w przypadkowej
OstrzeĪenie:
Po zakoĔczeniu pracy w trybie odtwarzania ciągáego naleĪy nacisnąü przycisk . W przeciwnym razie odtwarzanie bĊdzie siĊ odbywaáo wnieskoĔczonoĞü.
Wyáączenie trybu odtwarzania ciągáego lub losowego:
Przyciskiem RANDOM/REPEAT na pilocie wybierz normalny tryb odtwa­rzania.
worzeniu wszystkich utworów urządzenie automatycznie siĊ zatrzyma. (ĩaden utwór nie zostanie odtworzony dwa razy.)
era utwory automatycznie. (Nie moĪna okreĞliü ich kolejnoĞci.)
kolejnoĞci spowoduje wylosowanie nastĊpnego utworu. Natomiast naciĞniĊcie przycisku spowoduje przejĞcie na początek bieĪącego utworu. Powrót do poprzedniego utworu jest niemoĪliwy.
2 NaciĞnij przycisk , Īeby rozpocząü odtwarzanie.
Odtwarzanie ciągáe zaprogramowanej sekwencji:
Wykonaj czynnoĞci 1 - 4 w opisie „Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji”, a nastĊpnie wybierz tryb odtwarzania ciągáego.
Odtwarzacz páyt kompaktowych
PL-11
Tryb odtwarzania ciągáego w przypadkowej kolejnoĞci
Tryb odtwarzania ciągáego
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 15
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
Istnieje moĪliwoĞü odtwarzania sekwencji skáadającej siĊ z maksy­malnie 32 utworów w dowolnie zaprogramowanej kolejnoĞci.
1 Gdy odtwarzanie bĊdzie zatrzymane, przy pomocy przycisku
lub wybierz Īądany utwór.
Numer wybranego utworu
2 NaciĞnij przycisk MEMORY (MEMORY/SET), Īeby zachowaü
w pamiĊci numer utworu.
3 Powtarzaj czynnoĞci od 1 do 2, Īeby zachowaü w pamiĊci
kolejne numery utworów. W ten sposób moĪna zapro­gramowaü do 32 utworów.
4 NaciĞnij przycisk ( ), Īeby rozpocząü odtwarzanie.
Skasowanie zaprogramowanej sekwencji:
Gdy na wyĞwietlaczu bĊdzie widoczny wskaĨnik „MEMORY”, naciĞnij przycisk CLEAR. KaĪde naciĞniĊcie przycisku bĊdzie powodowaáo usuniĊcie jednego utworu z sekwencji, zaczynając od ostatnio zaprogramowanego.
Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji:
JeĞli w pamiĊci urządzenia bĊdzie siĊ znajdowaáa zaprogramowana sekwencja, widoczny bĊdzie wskaĨnik „MEMORY”. W takim przypadku naleĪy powtórzyü czynnoĞci od 1 do 2, Īeby zapisaü wpamiĊci kolejne utwory. Nowe utwory zostaną doáączone na koĔcu zaprogramowanej wczeĞniej sekwencji.
Uwagi:
z Otwarcie pokrywy odtwarzacza powoduje automatyczne skasowanie
zaprogramowanej sekwencji.
z Nawet jeĞli naciĞniĊty zostanie przycisk ON/STAND-BY w celu
przeáączenia urządzenia do trybu gotowoĞci lub wybrana zostanie inna funkcja, sekwencja nie zostanie skasowana.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowej kolejnoĞci
nie jest moĪliwe.
XL-S10H
POLSKI
KolejnoĞü odtwarzania
Odtwarzacz páyt kompaktowych
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-12
TINSZA003SJZZ
Page 16
XL-S10H
POLSKI
Sáuchanie radia
Odbiornik radiowy
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie. 2 Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu, w którym
na wyĞwietlaczu pojawi siĊ wskaĨnik „FM” lub „AM”.
JeĞli korzystasz z pilota, naciĞnij przycisk TUNER (BAND), Īeby wybraü „FM” lub „AM”.
3 NaciĞnij przycisk TUNING ( lub ), Īeby dostroiü od-
biornik do Īądanej stacji. Strojenie rĊczne:
NaciĞnij przycisk TUNING tyle razy, ile to bĊdzie konieczne, Īeby dostroiü odbiornik do Īądanej stacji.
Strojenie automatyczne:
JeĞli przycisk TUNING zostanie naciĞniĊty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, odbiornik wyszuka automatycznie pierwszą odbieraną stacjĊ radiową.
Uwagi:
z
JeĞli wystąpią zakáócenia, wyszukiwanie moĪe zostaü przerwane.
z
Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane są stacje o sáaby m sygnale.
z
ĩeby przerwaü automatyczne dostrajanie, naleĪy ponownie nacisnąü przycisk TUNING.
Odbiór stacji w systemie stereo FM:
NaciĞnij przycisk FUNCTION (TUNER (BAND)), Īeby wáączyü wskaĨnik „ST”. z JeĞli odbierana bĊdzie stacja w systemie stereo, pojawi siĊ
wskaĨnik „ ”.
z JeĞli odbierany sygnaá bĊdzie sáaby, naciĞnij przycisk FUNCTION
(TUNER (BAND)), Īeby wyáączyü wskaĨnik „ST”. Wáączony zos­tanie tryb mono i jakoĞü dĨwiĊku ulegnie poprawie.
PL-13
Po zakoĔczeniu pracy:
NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby przeáączyü urządzenie do trybu gotowoĞci.
WskaĨnik trybu FM stereo
WskaĨnik odbioru w systemie FM stereo
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 17
Sáuchanie zaprogramowanych stacji radiowych
Zachowywanie stacji w pamiĊci
W pamiĊci moĪna zachowaü 40 stacji na falach Ğrednich (AM) i ultrakrótkich (FM), a nastĊpnie przywoáywaü je jednym naciĞniĊciem przycisku.
1 Wykonaj czynnoĞci od 1 do 3 opisane w czĊĞci „Sáuchanie
radia” na stronie 13.
2 NaciĞnij przycisk MEMORY/SET
(MEMORY), Īeby przeáączyü od­biornik do trybu zachowywania stacji w pamiĊci.
3 W ciągu 5 sekund naciĞnij
przycisk PRESET ( lub ), Īeby wybraü numer kanaáu.
Zachowuj stacje w pamiĊci przyporządkowując je kolejnym ka­naáom, zaczynając od 1.
4 W ciągu 5 sekund naciĞnij
przycisk MEMORY/SET (ME­MORY), Īeby zachowaü wyb­raną stacjĊ w pamiĊci.
JeĞli wskaĨnik „MEMORY” i numer kanaáu znikną przed zacho­waniem stacji w pamiĊci, naleĪy powtórzyü procedurĊ zaczy­nając od punktu 2.
5 Powtórz czynnoĞci od 1 do 4, Īeby zaprogramowaü nowe
lub zmieniü inne zaprogramowane wczeĞniej stacje.
Zachowanie nowej stacji w pamiĊci, powoduje usuniĊcie po­przedniej stacji przyporządkowanej danemu kanaáowi.
Uwaga:
W przypadku przerwy w zasilaniu lub odáączenia kabla zasilającego od sieci elektrycznej, pamiĊü urządzenia jest przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie.
Przywoáywanie stacji z pamiĊci
ĩeby wybraüĪądaną stacjĊ, naciĞnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) nie dáuĪej niĪ 0,5 sekundy.
Zaprogramowany kanaá CzĊstotliwoĞü i zakres
Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji
Stacje zachowane w pamiĊci mogą byü przeszukiwane automatycznie.
1 NaciĞnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) dáuĪej
niĪ 0,5 sekundy.
Numer kanaáu zacznie pulsowaü i odbiornik bĊdzie siĊ co 5 sekund dostrajaá do kolejnych zaprogramowanych stacji.
2 Gdy zostanie odnaleziona Īądana stacja radiowa, naciĞnij
ponownie przycisk PRESET ( lub ).
Usuwanie stacji z pamiĊci
1Przywoáaj Īądaną stacjĊ. 2 Gdy numer Īądanego kanaáu bĊdzie
widoczny na wyĞwietlaczu, naciĞnij przy­cisk MEMORY/SET (MEMORY).
3W ciągu 5 sekund naciĞnij przycisk
CLEAR na pilocie.
XL-S10H
POLSKI
Odbiornik radiowy
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-14
TINSZA003SJZZ
Page 18
XL-S10H
POLSKI
Sáuchanie nagraĔ z kaset
Przed rozpoczĊciem odtwarzania:
z Do odtwarzania naleĪy uĪywaü zwykáych kaset lub
kaset o obniĪonym poziomie szumów. (TaĞmy zawier­ające metale lub CrO nie są zalecane.)
z Nie naleĪy uĪywaü taĞm C-120 ani taĞm o záej jakoĞci,
poniewaĪ mogą spowodowaü uszkodzenie urządzenia.
z Przed wáoĪeniem kasety do kieszeni korzystając
zoáówka wciągnij taĞmĊ wystającą poza kasetĊ.
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie. 2 Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu, w którym na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis „TAPE”.
JeĞli korzystasz z pilota, naciĞnij przycisk TAPE.
3 NaciĞnij przycisk , Īeby otworzyü kieszeĔ magnetofonu. 4 WáóĪ kasetĊ do kieszeni stroną
do odtwarzania na zewnątrz.
5 Zamknij kieszeĔ magnetofonu. 6 NaciĞnij przycisk , Īeby rozpocząü odtwarzanie.
Zatrzymanie odtwarzania:
NaciĞnij przycisk .
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyáu:
ĩeby przewinąü taĞmĊ do przodu, naciĞnij najpierw przycisk , anastĊpnie . ĩeby przewinąü taĞmĊ do tyáu, , naciĞnij najpierw przycisk , a nastĊpnie .
Odtwarzanie kaset
PL-15
Przerwanie odtwarzania (pauza):
NaciĞnij przycisk podczas odtwarzania. ĩeby kontynuowaü odtwarzanie, naciĞnij ponownie przycisk .
OstrzeĪenia:
z Podczas szybkiego przewijania taĞmy do przodu lub do tyáu nie
naleĪy naciskaü przycisku . JeĞli taĞma zostanie przewiniĊta na początek lub na koniec, przycisk lub nie zostanie zwolniony automatycznie i dlatego w takim przypadku naleĪy nacisnąü przycisk .
z Przed kaĪdą zmianą trybu pracy z taĞmą naleĪy nacisnąü przy-
cisk .
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 19
Nagrywanie na kasetach
Przed przystąpieniem do nagrywania:
z Przed przystąpieniem do nagrywania przeprowadĨ wstĊpny test,
Īeby upewniü siĊ, Īe wszystko bĊdzie przebiegaáo prawidáowo.
z Firma SHARP nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ewentu-
alną utratĊ nagraĔ związaną z nieprawidáowym dziaáaniem opisy­wanego urządzenia.
z Regulacja poziomu gáoĞnoĞci nie ma wpáywu na nagrywany
sygnaá.
z Do nagrywania naleĪy uĪywaü zwykáych taĞm; nie wolno
uĪywaü taĞm zawierających metale lub CrO .
Nagrywanie z páyt CD
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie.
2 Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu, w którym na wyĞwi-
etlaczu pojawi siĊ napis „Cd dISC”.
JeĞli uĪywasz pilota, naciĞnij przycisk CD.
3 WáóĪĪądaną páytĊ.
4 WáóĪ kasetĊ do kieszeni stroną do nagrania na zewnątrz.
PrzewiĔ tzw. rozbiegówkĊ, na której nie moĪna dokonaü nagrania.
5 NaciĞnij przycisk .
6 NaciĞnij przycisk . Spowoduje
to równieĪ wciĞniĊcie przycisku .
7 NaciĞnij ponownie przycisk , Īeby wyáączyü pauzĊ.
8 NaciĞnij przycisk ( ), Īeby rozpocząü odtwarzanie páyty CD.
Nagrywanie zaprogramowanej sekwencji utworów:
1 Zaprogramuj sekwencjĊ utworów (patrz strona 12). 2 NaciĞnij przycisk . 3NaciĞnij przycisk . Spowoduje to równieĪ wciĞniĊcie przycisku . 4 NaciĞnij ponownie przycisk , Īeby wyáączyü pauzĊ. 5NaciĞnij przycisk ( ), Īeby rozpocząü odtwarzanie páyty CD.
Przerwanie nagrywania (pauza):
NaciĞnij przycisk . ĩeby kontynuowaü nagrywanie, naciĞnij przycisk .
Zatrzymanie nagrywania:
NaciĞnij przycisk . Ta Ğma i páyta zostaną zatrzymane.
XL-S10H
POLSKI
Nagrywanie na kasetach
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-16
TINSZA003SJZZ
Page 20
XL-S10H
POLSKI
Nagrywanie na kasetach (ciąg dalszy)
Nagrywanie z radia
1 Dostrój odbiornik do Īądanej stacji (patrz strona 13).
2 WáóĪ kasetĊ do kieszeni stroną do nagrania na zewnątrz.
PrzewiĔ tzw. rozbiegówkĊ, na której nie moĪna dokonaü nagrania.
3 NaciĞnij przycisk .
4 NaciĞnij przycisk . Spowoduje
to równieĪ wciĞniĊcie przycisku .
5 NaciĞnij ponownie przycisk , Īeby rozpocząü nagrywanie.
Zatrzymanie nagrywania:
NaciĞnij przycisk .
Uwaga:
JeĞli w trakcie nagrywania stacji na falach Ğrednich sáychaü szumy, naleĪy zmieniü poáoĪenie anteny pĊtlowej.
Nagrywanie na kasetach
Kasowanie nagranych taĞm
1. WáóĪ kasetĊ do kieszeni stroną do skasowania na zewnątrz.
2. Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu, w którym na wyĞ- wietlaczu pojawi siĊ napis „TAPE”.
3. ĩeby rozpocząü kasowanie, naciĞnij przycisk . Spowoduje to równieĪ wciĞniĊcie przycisku .
Zabezpieczenie kasety przed skasowaniem:
z PrzystĊpując do nagrywania na-
leĪy upewniü siĊ, Īe kaseta nie jest zabezpieczona przed zapisem. Kasety mają specjalne wypustki, których wyáamanie uniemoĪliwia zapis.
z W celu zabezpieczenia nagraĔ
naleĪy usunąü wypustki. ĩeby dokonaü nagrania na kasecie pozbawionej wypustek, naleĪy zakleiü otwory po wypustkach taĞmą samoprzylepną.
PL-17
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 21
Operacje sterowane zegarem
PoniĪsze ustawienia mogą byü dokonywane wyáącznie przy pomocy pilota.
Odtwarzanie:
Urządzenie wáączy siĊ automatycznie o okreĞlonej godzinie i bĊdzie odtwarzaáo sygnaá z wybranego Ĩródáa (CD, lub radia).
Wyáączanie:
Radio lub odtwarzacz páyt CD mogą byü automatycznie wyáączane zokreĞlonym opóĨnieniem.
Uwaga:
Przy pomocy zegara nie moĪna sterowaü magnetofonem.
Przed zaprogramowaniem operacji:
1NaciĞnij przycisk CLOCK, Īeby siĊ upewniü,
Īe zegar jest ustawiony prawidáowo.
2WáóĪ kasetĊ lub páytĊ, która ma byü odtworzona.
Odtwarzanie sterowane zegarem
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie. 2 NaciĞnij przycisk CD lub TUNER (BAND), Īeby wybraü
Īądaną funkcjĊ.
Wybierając radio, naleĪy dostroiü odbiornik do Īądanej stacji.
3 Wyreguluj poziom gáoĞnoĞci przy pomocy pokrĊtáa VOLUME.
Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu gáoĞnoĞci.
4 NaciĞnij przycisk TIMER, a nastĊpnie w ciągu 6 sekund
naciĞnij przycisk MEMORY.
5 W ciągu 1 minuty naciĞnij przycisk PRESET ( lub ), Īeby
okreĞliü godzinĊ rozpoczĊcia, a nastĊpnie naciĞnij przycisk MEMORY.
6 W ciągu 1 minuty naciĞnij przycisk PRESET ( lub ), Īeby
okreĞliü minuty, a nastĊpnie naciĞnij przycisk MEMORY.
z Na wyĞwietlaczu pojawią siĊ informacje o czasie rozpoczĊcia
odtwarzania, Ĩródle sygnaáu oraz poziomie gáoĞnoĞci, a nastĊp- nie urządzenie przejdzie do trybu gotowoĞci.
z Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ wskaĨnik „ ” oraz bieĪąca godzina.
XL-S10H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Anulowanie operacji odtwarzania sterowanej zegarem:
NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie.
Ciąg dalszy na stronie nastĊpnej.
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
PL-18
Page 22
XL-S10H
POLSKI
Operacje sterowane zegarem (ciąg dalszy)
7 O okreĞlonej godzinie rozpocznie siĊ odtwarzanie.
Poziom gáoĞnoĞci bĊdzie narastaá stopniowo, aĪ do momentu osiągniĊcia poziomu ustawionego przed przeáączeniem urządzenia do trybu gotowoĞci.
8 Po godzinie od rozpoczĊcia odtwarzania urządzenie przeáączy
siĊ do trybu gotowoĞci. Jednak jeĞli czas odtwarzania páyty CD nie bĊdzie przekraczaá jednej godziny, urządzenie przeáączy siĊ do trybu gotowoĞci po zakoĔczeniu odtwarzania.
Wyáączenie lub zmiana zaprogramowanej operacji:
Wykonaj od początku wszystkie czynnoĞci z opisu „Odtwarzanie sterowane zegarem”.
Wyáączanie sterowane zegarem
1 Wybierz Īądane Ĩródáo sygnaáu. 2 NaciĞnij przycisk SLEEP.
Zmiana czasu, po którym urządzenie zostanie wyáączone:
Kilkakrotnie naciĞnij przycisk SLEEP, Īeby ustawiü czas, po którym urządzenie ma zostaü wyáączone. Wskazania bĊdą siĊ zmieniaáy w pokazanej poniĪej sekwencji.
Funkcje zaawansowane
Czas, po którym urządzenie ma zostaü wyáączone, moĪna równieĪ zmieniü juĪ po zaprogramowaniu wyáącznika.
Anulowanie wyáącznika czasowego:
NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, gdy na wyĞwietlaczu bĊdzie widoczny wskaĨnik „SLEEP”. ĩeby anulowaü wyáącznik bez przeáączania urządzenia do trybu gotowoĞci, naciĞnij kilkakrotnie przycisk, dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawi siĊ napis „OFF”.
Sprawdzenie czasu pozostaáego do wyáączenia:
NaciĞnij jeden raz przycisk SLEEP, gdy wyáącznik czasowy bĊdzie uruchomiony. Czas pozostaáy do wyáączenia bĊdzie widoczny na wyĞwietlaczu przez okoáo 5 sekund.
Równoczesne korzystanie z funkcji
odtwarzania i wyáączania sterowanego zegarem
Przykáad: Zasypiając i budząc siĊ moĪesz sáuchaü tej samej stacji radiowej. W obu przypadkach musi byü odtwarzany dĨwiĊk z tego samego Ĩródáa (nie moĪna wybraü dwóch róĪnych funkcji urządzenia).
1 Zaprogramuj wyáącznik czasowy (punkty 1-2, strona 19). 2 Po zaprogramowaniu wyáącznika czasowego zaprogramuj
operacjĊ odtwarzania sterowaną zegarem (punkty 4-6, strona 18).
PL-19
3 Po upáywie zaprogramowanego czasu urządzenie wyáączy
siĊ automatycznie.
Na minutĊ przed wyáączeniem urządzenia poziom gáoĞnoĞci zacznie siĊ obniĪaü.
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 23
Rozwiązywanie problemów
Wiele ewentualnych problemów moĪna rozwiązaü samodzielnie, bez koniecznoĞci wzywania serwisu. W przypadku wystąpienia nieprawidáowoĞci w dziaáaniu urządzenia, naleĪy siĊ zapoznaü z poniĪszą tabelą przed wezwaniem przed­stawiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP.
Problemy ogólne
Objaw MoĪliwa przyczyna
Zegar jest rozregulo­wany.
Urządzenie nie rea­guje na naciskane przyciski.
Nie sáychaü dĨwiĊku.
Odtwarzacz páyt kompaktowych
Odtwarzanie nie roz­poczyna siĊ.
Odtwarzanie jest przerywane w trakcie i jest zakáócane.
W trakcie odtwarza­nia niektóre dĨwiĊki są pomijane lub odt­warzanie jest przery­wane w trakcie.
z Czy nie byáo przerwy w dostawie prądu?
Ustaw ponownie zegar (patrz strona 8).
z Przeáącz urządzenie do trybu gotowoĞci
iwáącz je ponownie.
z JeĞli problem siĊ powtarza, skasuj zawartoĞü
pamiĊci (patrz strona 21).
z Czy nie zostaá ustawiony minimalny poziom
gáoĞnoĞci?
z Czy nie zostaáy podáączone sáuchawki? z Czy nie zostaáy odáączone kable gáoĞnikowe?
z Czy páyta nie zostaáa wáoĪona do góry noga-
mi?
z Czy páyta jest zgodna ze standardem? z Czy páyta nie jest porysowana?
z Czy urządzenie nie jest naraĪone
na wstrząsy?
z Czy páyta nie jest zanieczyszczona?
Odbiornik radiowy
W trakcie odbioru sáyszalne są szumy.
z Czy urządzenie nie zostaáo ustawione
wpobliĪu telewizora lub komputera?
z Czy anteny zostaáy ustawione
prawidáowo? W razie potrzeby odsuĔ antenĊ od kab­la zasilającego.
Magnetofon
Nie moĪna nagrywaü.
Nagranie jest záej ja­koĞci.
Nie moĪna skasowaü zawartoĞci kasety.
DĨwiĊk przeskakuje. z Czy taĞma nie wystaje poza kasetĊ?
Nie sáychaü tonów wysokich.
DĨwiĊk „páywa”.
z Czy wypustka zabezpieczająca nie zostaáa
usuniĊta?
z Czy to jest zwykáa kaseta? (Nagrywanie na
taĞmach z dodatkiem metali lub CrO jest nie­moĪliwe.)
z Czy taĞma nie jest rozciągniĊta?
z Czy rolki i gáowice są czyste?
Pilot zdalnego sterowania
Pilot nie dziaáa.
z
Czy kabel zasilający jest podáączony do sieci elektrycznej?
z Czy baterie są wáoĪone prawidáowo? z Czy baterie nie są zuĪyte? z Czy pilot nie znajduje siĊ zbyt daleko
lub pod záym kątem w stosunku do urządzenia gáównego?
z Czy na nadajnik lub odbiornik sygnaáu nie
pada intensywne Ğwiatáo?
XL-S10H
POLSKI
Dodatek
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-20
TINSZA003SJZZ
Page 24
XL-S10H
POLSKI
Dodatek
JeĞli wystąpi problem
JeĞli urządzenie zostanie poddane dziaáaniu silnych bodĨców zewnĊtrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne, nieodpowiednie napiĊcie zasilające bĊdące skutkiem burzy itp.), moĪe siĊ zdarzyü, Īe nie bĊdzie dziaáaáo prawidáowo.
W takim przypadku naleĪy:
1 Przeáączyü urządzenie do trybu gotowoĞci i wáączyü je ponownie. 2 JeĞli pomimo to urządzenie nie dziaáa prawidáowo, naleĪy odáączyü
je od sieci elektrycznej, a nastĊpnie podáączyü ponownie.
Uwaga:
JeĞli Īadna z powyĪszych czynnoĞci nie rozwiązaáa problemu, naleĪy skasowaü pamiĊü urządzenia.
Kasowanie zawartoĞci pamiĊci
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby przeáączyü urządzenie do
trybu gotowoĞci.
2 Naciskając przyciski MEMORY/SET i CLEAR, naciĞnij i przytrzy-
maj przycisk ON/STAND-BY, dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawi siĊ wskaĨnik
OstrzeĪenie:
PowyĪsze czynnoĞci spowodują skasowanie wszystkich danych zapisa- nych w pamiĊci urządzenia, czyli ustawieĔ zegara, zaprogramowanych stacji radiowych oraz sekwencji utworów na páycie kompaktowej.
CL”.
Skraplanie siĊ pary wodnej
Nagáe zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eksploatacja urządzenia w warunkach wysokiej wilgotnoĞci mogą powodowaü skra­planie siĊ pary wodnej wewnątrz obudowy lub na okienku nadajnika pilota. Para wodna moĪe spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie urządzenia. W takiej sytuacji naleĪy wyáączyü zasilanie przy opróĪnionej szufladzie i kieszeniach i odczekaü do momentu, w którym moĪliwa bĊdzie normalna praca (czyli ok. 1 godziny). JeĞli zaparowane jest okienko nadajnika w pilocie, naleĪy je wytrzeü miĊkkąĞciereczką.
Konserwacja
Czyszczenie gáowicy odtwarzacza CD
Nie wolno dotykaü gáowicy. JeĞli na gáowicy widoczne są odciski palców lub kurz, naleĪy ją przetrzeü suchym tamponem z waty.
Czyszczenie obudowy
ObudowĊ urządzenia naleĪy systematycznie czyĞciü miĊkkąĞciereczką zwilĪoną w wodzie z mydáem, a nastĊpnie wycieraü suchąĞciereczką.
OstrzeĪenia:
z Nie wolno uĪywaüĪrących Ğrodków czyszczących (np. benzyny,
rozcieĔczalnika itp.), poniewaĪ mogą spowodowaü zmatowienie obudowy.
z Nie wolno wycieraü wewnĊtrznych elementów urządzenia oliwą,
poniewaĪ mogáoby to spowodowaü jego uszkodzenie.
Czyszczenie gáowic i rolek
z Zanieczyszczone gáowice oraz rolka dociskowa i napĊdowa
mogą byü przyczyną pogorszenia sygnaáu i wciągania taĞmy. Elementy te naleĪy czyĞciü tamponem z waty zwilĪonym wdostĊpnym w sprzedaĪy Ğrodkiem do czyszczenia gáowic lub spirytusie.
z Podczas czyszczenia urządzenie musi byü odáączone od sieci.
Gáowica kasująca Gáowica nagrywająca/ odtwarzająca Rolka napĊdowa Rolka dociskająca
z Po dáuĪszym czasie eksploatacji gáowice i rolka napĊdowa mogą
zostaü namagnesowane, co moĪe mieü negatywny wpáyw na jakoĞü sygnaáu. Z tego wzglĊdu naleĪy je odmagnesowywaü co 30 godzin pracy przy pomocy specjalnego demagnetyzera sprzedawanego oddzielnie. Przed przeprowadzeniem demagne­tyzacji naleĪy przeczytaü instrukcjĊ obsáugi demagnetyzera.
2
PL-21
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 25
Dane techniczne
Stawiając sobie za cel ciągáe doskonalenie swoich produktów firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajnoĞci poszczególnych elementów są wartoĞciami nominalnymi produkowanych urządzeĔ. W indywidualnych przypadkach dopuszcza siĊ odchylenia od podanych wielkoĞci.
Informacje ogólne
ħródáo zasilania NapiĊcie zmienne 230 V, 50 Hz Pobór energii Zasilanie wáączone: 25 W
Tryb gotowoĞci: 0,9 W
Wymiary
CiĊĪar
Wzmacniacz
Moc wyjĞciowa
Gniazda wyjĞciowe
Odbiornik radiowy
Zakres czĊstotliwoĞci
SzerokoĞü: 160 mm WysokoĞü: 242 mm GáĊbokoĞü: 250 mm
2,3 kg
PMPO: 30 W (caákowita)
MPO: 15 W (7,5 W + 7,5 W) (DIN 45 324)
RMS: 10 W (5 W + 5 W) (DIN 45 324) GáoĞnikowe: 4 omy Sáuchawkowe: 16 - 50 omów
(zalecane: 32 omy)
FM: 87,5 - 108 MHz (fale ultrakrótkie) AM: 522 - 1.620 kHz (fale Ğrednie)
Odtwarzacz páyt kompaktowych
Typ Odtwarzacz páyt kompaktowych Odczyt sygnaáu Bezstykowy, 3-wiązkowy laser
Przetwornik D/A 1-bitowy przetwornik D/A OdpowiedĨ
czĊstotliwoĞciowa
Zakres dynamiczny 90 dB (1 kHz)
áprzewodnikowy
20 - 20.000 Hz
Magnetofon
OdpowiedĨ czĊstotliwoĞciowa
Stosunek sygnaá/szum
Koáysanie i drĪenie dĨwiĊku
125 - 8.000 Hz (normalna taĞma)
50 dB (nagrywanie/odtwarzanie)
0,35 % (DIN 45 511)
Kolumna gáoĞnikowa
Typ Peánozakresowy gáoĞnik o Ğrednicy 10 cm
Maksymalna moc wejĞciowa
Znamionowa moc wejĞciowa
Impedancja
Wymiary
CiĊĪar jednej kolumny
10 W
5 W
4 omy
SzerokoĞü: 130 mm (5-1/8") WysokoĞü: 240 mm (9-7/16") GáĊbokoĞü: 161 mm (6-5/16")
1,4 kg
XL-S10H
POLSKI
Dodatek
03/10/29 XL-S10H_H_PL.fm
PL-22
TINSZA003SJZZ
Page 26
SHARP CORPORATION
9906
Page 27
U P
DOWN
XL-S10H MIKROWIEŻA
Loading...