W skład zestawu XL-S10H wchodzi urządzenie główne (XL-S10H)
oraz komplet kolumn (CP-S10H).
POLSKI
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-22.
Page 2
XL-S10H
WAŻNE INFORMACJE
Opisywane urządzenie spełnia wymagania norm określonych dyrektywami 89/336/EEC i 73/23/EEC z uwzględnieniem poprawki 93/68/EEC.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, jego wewnętrzne elementy są pod napięciem. Jeśli urządzenie znajduje się w trybie gotowości, może zostać włączone przy
pomocy pilota lub automatycznie przy pomocy zegara.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników
serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod
napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie
ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi nie
można przegrywać bez zgody właściciela tych praw. Prosimy
o postępowanie zgodne z obowiązującym prawem.
Ostrzeżenie:
Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią.
Opisywany produkt jest urządzeniem laserowym 1 klasy.
Ostrzeżenie:
Korzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny niż
opisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie urządzenia do innych zastosowań może narazić użytkownika na
niebezpieczne promieniowanie.
i
XL-S10H_XP1_PL.eps
Page 3
Parametry diody laserowej:
Materiał GaAlAs
Długośćæ fali: 780 nm
Czas trwania emisji: emisja ciągła
Maksymalna moc wyjściowa lasera: 0,6 mW
XL-S10H
OSTR EŻENIE:
Pod pokrywą znajduje się niewidzialne promieniowanie laserowe.
Nie wolno patrzeć w wiązkę bezpośrednio, ani przy użyciu przyrządów optycznych.
XL-S10H_XP2_PL.eps
ii
Page 4
XL-S10H
POLSKI
POLSKI
Wprowadzenie
DziĊkujemy za zakup urządzenia firmy SHARP. ĩeby zapewniü prawidáową pracĊ opisywanego urządzenia, naleĪy siĊ uwaĪnie
zapoznaü z niniejszą instrukcją, która wyjaĞni PaĔstwu wszelkie
szczegóáy dotyczące jego obsáugi.
Akcesoria
Prosimy o upewnienie siĊ, Īe w zestawie dostarczone zostaáy nastĊpujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania 1Baterie typu „AAA” (UM-4,
Informacje ogólne
Uwaga:
Dostarczane są wyáącznie elementy pokazane powyĪej.
z NaleĪy siĊ upewniü, Īe sprzĊt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków i z tyáu urządzenia naleĪy pozostawiü przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. PowyĪej urządzenia powinno byü co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni.
z Urządzenie naleĪy ustawiü na stabilnej poziomej powierzchni.
z Urządzenie naleĪy chroniü przed bezpoĞrednim dziaáaniem
promieni sáonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego
kurzu oraz wilgoci. NaleĪy zachowaü pewną odlegáoĞü od urządzeĔ
elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które sąĨródáem
szumów elektrycznych.
z Nie naleĪy niczego ustawiaü na urządzeniu.
z Nie wolno naraĪaü urządzenia na dziaáanie wilgoci, temperatur
wyĪszych niĪ 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z JeĞli urządzenie nie dziaáa prawidáowo, naleĪy odáączyü je od sieci,
podáączyü ponownie i wáączyü zasilanie.
z W trakcie burzy naleĪy odáączyü urządzenie od sieci elektrycznej.
z Odáączając urządzenie od sieci elektrycznej naleĪy trzymaü za wtyc-
zkĊ. CiągniĊcie za kabel moĪe doprowadziü do jego uszkodzenia.
z Nie wolno demontowaü obudowy urządzenia, poniewaĪ moĪe
to stworzyü ryzyko poraĪenia prądem. Naprawy naleĪy zlecaü
autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
z Nie wolno zakáócaü prawidáowej wentylacji urządzenia poprzez
przykrywanie go gazetami, obrusami, zasáonami itp.
z Nie wolno ustawiaü na urządzeniu Īadnych Ĩródeá otwartego ognia
(np. Ğwiec).
z Usuwając zuĪyte baterie naleĪy postĊpowaü zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony Ğrodowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klima-
cie umiarkowanym.
z Urządzenie moĪe pracowaü w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
OstrzeĪenia:
z Opisywane urządzenie wolno podáączaü tylko do napiĊü wyszc-
zególnionych na tabliczce znamionowej. Podáączenie urządzenia
do napiĊcia wyĪszego lub innego niĪ zostaáo to okreĞlone jest
niebezpieczne moĪe wywoáaü poĪar lub innego rodzaju straty.
Firma SHARP nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ewentualne straty spowodowane podáączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napiĊcia.
z Odtwarzacze CD wykorzystują wiązkĊ lasera, która moĪe
doprowadziü do uszkodzenia wzroku, jeĞli zostanie skierowana bezpoĞrednio w oczy. Nie wolno patrzeü na gáowicĊ
laserową ani jej dotykaü.
Regulacja gáoĞnoĞci
Poziom gáoĞnoĞci przy danym ustawieniu regulatora zaleĪy od
wydajnoĞci gáoĞników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca
siĊ unikania sáuchania dĨwiĊków o duĪym natĊĪeniu, czyli ustawiania regulatora na wartoĞü maksymalną oraz wáączania urządzenia
przy ustawionym maksymalnym poziomie gáoĞnoĞci.
Zasady korzystania z páyt kompaktowych
Páyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak
brud odkáadający siĊ na ich powierzchni moĪe powodowaü nieprawidáowe wybieranie ĞcieĪek przez odtwarzacz. ĩeby jak najdáuĪej
bezproblemowo korzystaü z páyt kompaktowych, naleĪy postĊpowaü
zgodnie z poniĪszymi zasadami:
z Nie pisz po páycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na
której zapisane są utwory.
z Páyty naleĪy chroniü przed bezpoĞrednim dziaáaniem Ğwiatáa
sáonecznego, ciepáem i wilgocią.
z PáytĊ naleĪy chwytaü wyáącznie za krawĊdzie. JeĞli zajdzie
koniecznoĞü wyczyszczenia páyty, naleĪy uĪyü miĊkkiej, suchej
Ğciereczki i wycieraü páytĊ od Ğrodka wzdáuĪ promienia.
Podczas dokonywania podáączeĔ urządzenie musi byü
odáączone od sieci elektrycznej.
Podáączenie anten fal Ğrednich i ultrakrótkich
Podáącz wtyczkĊ anten fal Ğrednich i UKF do gniazda ANTENA.
PoprowadĨ kabel anteny fal ultrakrótkich i ustaw pĊtlĊ antenową fal
Ğrednich w sposób zapewniający optymalny odbiór. AntenĊ fal Ğrednich moĪna postawiü na póáce lub przymocowaü do Ğciany.
Uwagi:
z Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliĪu kabla zasi-
z Dostarczonej w zestawie anteny fal ultrakrótkich nie wolno
podáączaü do anteny zewnĊtrznej, poniewaĪ mogáoby to spowodowaü problemy.
Instalacja pĊtlowej anteny fal Ğrednich:
< MontaĪ >< Przymocowanie do Ğciany>
ĝciana WkrĊty (niedostarczone)
Podáączenie kolumn gáoĞnikowych
Przewód oznaczony biaáą linią naleĪy podáączyü do styku minus (-),
a przewód czarny - do znaku (+).
OstrzeĪenie:
z NaleĪy zwróciü uwagĊ, Īeby nieizolowane
koĔcówki kabli siĊ nie stykaáy .
z NaleĪy uĪywaü gáoĞników o impedancji
4 omów lub wiĊkszej. GáoĞniki o mniejszej impedancji mogą uszkodziü urządzenie.
z Nie naleĪy myliü kanaáów gáoĞnikowych. Prawa
kolumna powinna siĊ znajdowaü po prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
Ustawienie kolumn:
Obydwie kolumny mają identyczny ksztaát.
Nieprawidáowo
1
TINSZA003SJZZ
PL-5
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 9
XL-S10H
Podáączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podáączeĔ naleĪy podáączyü kabel zasilający do gniazdka elektrycznego w Ğcianie.
Uwaga:
JeĞli urządzenie ma pozostawaü przez dáuĪszy czas nieuĪywane,
naleĪy je odáączyü od sieci elektrycznej.
Pilot zdalnego sterownia
Instalacja baterii
1 Zdejmij osáonĊ pojemnika na baterie.
2WáóĪ do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkáadając baterie naleĪy je docisnąü w kierunku styków
oznaczonych symbolem .
3ZaáóĪ z powrotem osáonĊ.
OstrzeĪenia dotyczące korzystania z baterii:
z NaleĪy zawsze wymieniaü jednoczeĞnie obie baterie.
z Nie naleĪy uĪywaü nowej baterii razem ze starą
z JeĞli pilot ma pozostawaü przez dáuĪszy czas nieuĪywany, naleĪy
wyjąü z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
OstrzeĪenia:
z Nie naleĪy uĪywaü akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z Nieprawidáowe wáoĪenie baterii moĪe spowodowaü uszkodzenie
z Baterie naleĪy wymieniü, jeĞli zasiĊg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeĞli pilot dziaáa nieprawidáowo. NaleĪy kupiü dwie
baterie „AAA” (UM-4, R03, HP-16 lub podobne).
z Co pewien czas naleĪy wyczyĞciü nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miĊkkąĞciereczką.
z JeĞli na nadajnik pada silne Ğwiatáo, moĪe on nie dziaáaü pra-
widáowo. W takiej sytuacji naleĪy zmieniü ustawienie oĞwietlenia lub
urządzenia.
z Pilota nie naleĪy poddawaü dziaáaniu wilgoci, wstrząsów i wysokiej
temperatury.
Test pilota
Skieruj pilota bezpoĞrednio
wstronĊ odbiornika sygnaáu
pilota na urządzeniu.
NaciĞnij przycisk ON/STANDBY. Czy zasilanie zostaáo
wáączone?
Teraz moĪesz korzystaü
z Twojego zestawu audio
do woli!
POLSKI
Przygotowanie do pracy
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
PL-6
TINSZA003SJZZ
Page 10
XL-S10H
POLSKI
Regulacja dĨwiĊku
Regulacja gáoĞnoĞci
Ustawienie przy pomocy pokrĊtáa na urządzeniu:
Obrót pokrĊtáa VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara powoduje zwiĊkszenie gáoĞnoĞci. Obrót w kierunku przeciwnym powoduje zmniejszenie gáoĞnoĞci.
Ustawienie przy pomocy przycisków na pilocie:
NaciĞnij przycisk VOLUME +, Īeby zwiĊkszyü poziom gáoĞnoĞci, lub
przycisk VOLUME -, Īeby zmniejszyü poziom gáoĞnoĞci.
Regulacja tonów niskich
Ustawienie przy pomocy elementów sterujących na urządzeniu:
NaciĞnij przycisk TREBLE (- lub +), Īeby wyregulowaü poziom
tonów wysokich.
PL-7
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 11
Ustawienie zegara
PoniĪsze czynnoĞci mogą byü wykonane wyáącznie przy pomocy
pilota.
W niniejszym przykáadzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu.
1 NaciĞnij przycisk CLOCK, a nastĊpnie w ciągu 5 sekund
naciĞnij przycisk MEMORY.
2 W ciągu 1 minuty naciĞnij przycisk PRESET ( lub ), Īeby
wybraü 24- lub 12-godzinny format wyĞwietlania czasu,
a nastĊpnie naciĞnij przycisk MEMORY.
„0:00”Czas wyĞwietlany w formacie 24-godzinnym.
(0:00 - 23:59)
„AM 12:00”Czas wyĞwietlany w formacie 12-godzinnym.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Format wyĞwietlania czasu moĪe byü ustawiony tylko podczas
pierwszej instalacji lub po skasowaniu pamiĊci. (Patrz opis „Kasowanie zawartoĞci pamiĊci” na stronie 21.)
3 W ciągu 1 minuty naciĞnij przycisk PRESET ( lub ), Īeby
ustawiü godzinĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk MEMORY.
JeĞli czas bĊdzie wyĞwietlany w formacie 12-godzinnym,
wskaĨniki „AM” i „PM” bĊdą siĊ zmieniaáy automatycznie.
4 W ciągu 1 minuty naciĞnij przycisk PRESET ( lub ), Īeby
ustawiü minuty, a nastĊpnie naciĞnij przycisk MEMORY.
Zegar startuje z ustawieniem „0” sekund. (Sekundy nie są wyĞwietlane.)
WyĞwietlenie wskazania zegara:
NaciĞnij przycisk CLOCK.
Informacja o bieĪącej godzinie bĊdzie widoczna przez ok. 5 sekund.
Uwaga:
JeĞli urządzenie zostanie ponownie wáączone po odáączeniu go od
sieci lub po przerwie w dostawie prądu, na wyĞwietlaczu bĊdzie pulsowaáo wskazanie „0:00” lub inna godzina. Ustaw ponownie zegar
postĊpując wedáug poniĪszego opisu.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynnoĞci z opisu „Ustawienie zegara”.
Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyĞwietlania czasu:
1 Skasuj zawartoĞü pamiĊci. [Patrz opis „Kasowanie zawartoĞci
pamiĊci” na stronie 21.]
2 Wykonaj od początku czynnoĞci z opisu „Ustawienie zegara”.
XL-S10H
POLSKI
Podstawy obsáugi
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
PL-8
TINSZA003SJZZ
Page 12
XL-S10H
POLSKI
Sáuchanie páyt kompaktowych
Opisywane urządzenie moĪe odtwarzaü zarówno standardowe páyty
audio CD jak i páyty CD-R i CD-RW, ale nie moĪe ich nagrywaü.
Odtwarzanie niektórych uszkodzonych lub nagranych w nietypowy
sposób páyt audio CD-R lub CD-RW moĪe byü niemoĪliwe.
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie.
2 Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu, w którym na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis „Cd dISC”.
JeĞli uĪywasz pilota, naciĞnij przycisk CD.
3 NaciĞnij przycisk CD EJECT, Īeby odtworzyü pokrywĊ
odtwarzacza CD.
4 UmieĞü páytĊ na trzpieniu
etykietą do góry.
5 Zamknij pokrywĊ odtwarzacza CD, naciskając ją w naroĪni-
Po odtworzeniu ostatniego utworu na páycie odtwarzanie zostanie zatrzymane automatycznie.
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 13
XL-S10H
Przerwanie odtwarzania (pauza):
Obsáuga przy pomocy przycisków na urządzeniu gáównym:
NaciĞnij przycisk .
ĩeby kontynuowaü odtwarzanie od tego samego punktu, naciĞnij ponownie przycisk .
Obsáuga przy pomocy pilota:
NaciĞnij przycisk .
ĩeby kontynuowaü odtwarzanie od tego samego punktu, naciĞnij przycisk .
Zatrzymanie odtwarzania:
NaciĞnij przycisk .
Wyjmowanie páyty:
Gdy odtwarzanie bĊdzie zatrzymane, naciĞnij przycisk CD EJECT.
Po zakoĔczeniu pracy:
NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby przeáączyü urządzenie do trybu gotowoĞci.
OstrzeĪenia:
z JeĞli páyta bĊdzie uszkodzona, brudna lub wáoĪona odwrotnie, na wyĞwi-
etlaczu pojawi siĊ napis „no dISC”.
z Do napĊdu odtwarzacza nie wolno wkáadaüĪadnych innych przedmio-
tów niĪ páyty.
z NaraĪenie urządzenia na wstrząsy lub wibracje moĪe spowodowaü
báĊdne wybieranie utworów.
z JeĞli urządzenie ma pozostawaü nieuĪywane, naleĪy pamiĊtaü
ozamkniĊciu pokrywy odtwarzacza. Pozostawienie otwartej pokrywy
moĪe doprowadziü do tego, Īe kurz gromadzący siĊ na gáowicy uni-
emoĪliwi prawidáową pracĊ.
z JeĞli pracujący odtwarzacz zakáóca pracĊ telewizora lub odbiornika
radiowego, naleĪy go ustawiü w wiĊkszej odlegáoĞci od tych urządzeĔ.
Sáuchawki
z Przed podáączeniem lub odáączeniem
sáuchawek naleĪy obniĪyü poziom gáoĞnoĞci.
z Podáączane sáuchawki muszą mieü wtyczkĊ
o Ğrednicy 3,5 mm oraz impedancjĊ od 16 do 50
omów. Zalecana impedancja to 32 omy.
z Podáączenie sáuchawek powoduje automatyc-
zne wyáączenie gáoĞników. Wyreguluj poziom
gáoĞnoĞci przy pomocy pokrĊtáa (przycisków)
VOLUME.
Odnajdywanie początku utworu
PrzejĞcie na początek nastĊpnego utworu:
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk nie dáuĪej niĪ 0,5 sekundy.
z W ten sposób moĪna przejĞü do dowolnego ut-
woru, naciskając kilkakrotnie przycisk ,
dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawi siĊ numer
Īądanego utworu.
Powrót na początek bieĪącego utworu:
Podczas odtwarzania naciĞnij przycisk nie dáuĪej niĪ 0,5 sekundy.
z W ten sposób moĪna przejĞü do dowolnego ut-
woru, naciskając kilkakrotnie przycisk ,
dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawi siĊ numer
Īądanego utworu.
Odnajdywanie Īądanego fragmentu utworu
Szybkie przewijanie do przodu na podsáuchu:
Podczas odtwarzania naciĞnij i przytrzymaj przycisk na
urządzeniu gáównym lub przycisk na pilocie.
Szybkie przewijanie do przodu na podsáuchu:
Podczas odtwarzania naciĞnij i przytrzymaj przycisk na
urządzeniu gáównym lub przycisk na pilocie.
Uwagi:
z Normalny tryb odtwarzania zostanie przywrócony po zwolnieniu
przycisku ( ) lub ().
z JeĞli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze
do koĔca ostatniego utworu, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis
„END” i zostanie wáączona pauza. JeĞli w trakcie szybkiego przewijania w tyá odtwarzacz dotrze do początku pierwszego utworu,
rozpocznie siĊ odtwarzanie.
POLSKI
Odtwarzacz páyt kompaktowych
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
PL-10
TINSZA003SJZZ
Page 14
XL-S10H
POLSKI
Sáuchanie páyt kompaktowych (ciąg dalszy)
Odtwarzanie ciągáe lub losowe
Do wyboru jest kilka róĪnych trybów odtwarzania: normalny, tryb
odtwarzania w przypadkowej kolejnoĞci i tryb odtwarzania ciągáego.
1 Przy wáączonym trybie odtwarzania páyt („CD”) naciskaj
przycisk RANDOM/REPEAT na pilocie, dopóki nie zostanie wáączony Īądany tryb odtwarzania.
Normalny tryb
odtwarzania
Tryb odtwarzania
w przypadkowej kolejnoĞci
Uwagi:
z W trybie odtwarzania w losowej kolejnoĞci, po jednokrotnym odt-
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejnoĞci odtwarzacz wybi-
z NaciĞniĊcie przycisku w trybie odtwarzania w przypadkowej
OstrzeĪenie:
Po zakoĔczeniu pracy w trybie odtwarzania ciągáego naleĪy nacisnąü
przycisk . W przeciwnym razie odtwarzanie bĊdzie siĊ odbywaáo
wnieskoĔczonoĞü.
Wyáączenie trybu odtwarzania ciągáego lub losowego:
Przyciskiem RANDOM/REPEAT na pilocie wybierz normalny tryb odtwarzania.
worzeniu wszystkich utworów urządzenie automatycznie siĊ
zatrzyma. (ĩaden utwór nie zostanie odtworzony dwa razy.)
era utwory automatycznie. (Nie moĪna okreĞliü ich kolejnoĞci.)
kolejnoĞci spowoduje wylosowanie nastĊpnego utworu. Natomiast
naciĞniĊcie przycisku spowoduje przejĞcie na początek
bieĪącego utworu. Powrót do poprzedniego utworu jest niemoĪliwy.
2 NaciĞnij przycisk , Īeby rozpocząü odtwarzanie.
Odtwarzanie ciągáe zaprogramowanej sekwencji:
Wykonaj czynnoĞci 1 - 4 w opisie „Odtwarzanie zaprogramowanej
sekwencji”, a nastĊpnie wybierz tryb odtwarzania ciągáego.
Odtwarzacz páyt kompaktowych
PL-11
Tryb odtwarzania ciągáego
w przypadkowej kolejnoĞci
Tryb odtwarzania ciągáego
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 15
Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
Istnieje moĪliwoĞü odtwarzania sekwencji skáadającej siĊ z maksymalnie 32 utworów w dowolnie zaprogramowanej kolejnoĞci.
1 Gdy odtwarzanie bĊdzie zatrzymane, przy pomocy przycisku
Gdy na wyĞwietlaczu bĊdzie widoczny wskaĨnik „MEMORY”,
naciĞnij przycisk CLEAR.
KaĪde naciĞniĊcie przycisku bĊdzie powodowaáo usuniĊcie jednego
utworu z sekwencji, zaczynając od ostatnio zaprogramowanego.
Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji:
JeĞli w pamiĊci urządzenia bĊdzie siĊ znajdowaáa zaprogramowana
sekwencja, widoczny bĊdzie wskaĨnik „MEMORY”. W takim przypadku
naleĪy powtórzyü czynnoĞci od 1 do 2, Īeby zapisaü wpamiĊci kolejne
utwory. Nowe utwory zostaną doáączone na koĔcu zaprogramowanej
wczeĞniej sekwencji.
Uwagi:
z Otwarcie pokrywy odtwarzacza powoduje automatyczne skasowanie
zaprogramowanej sekwencji.
z Nawet jeĞli naciĞniĊty zostanie przycisk ON/STAND-BY w celu
przeáączenia urządzenia do trybu gotowoĞci lub wybrana zostanie inna
funkcja, sekwencja nie zostanie skasowana.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowej kolejnoĞci
nie jest moĪliwe.
XL-S10H
POLSKI
KolejnoĞü odtwarzania
Odtwarzacz páyt kompaktowych
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
PL-12
TINSZA003SJZZ
Page 16
XL-S10H
POLSKI
Sáuchanie radia
Odbiornik radiowy
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie.
2 Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu, w którym
na wyĞwietlaczu pojawi siĊ wskaĨnik „FM” lub „AM”.
JeĞli korzystasz z pilota, naciĞnij przycisk TUNER (BAND),
Īeby wybraü „FM” lub „AM”.
3 NaciĞnij przycisk TUNING ( lub ), Īeby dostroiü od-
biornik do Īądanej stacji.
Strojenie rĊczne:
NaciĞnij przycisk TUNING tyle razy, ile to bĊdzie konieczne,
Īeby dostroiü odbiornik do Īądanej stacji.
Strojenie automatyczne:
JeĞli przycisk TUNING zostanie naciĞniĊty i przytrzymany
przez ponad 0,5 sekundy, odbiornik wyszuka automatycznie
pierwszą odbieraną stacjĊ radiową.
Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane są stacje o sáaby m
sygnale.
z
ĩeby przerwaü automatyczne dostrajanie, naleĪy ponownie nacisnąü
przycisk TUNING.
Odbiór stacji w systemie stereo FM:
NaciĞnij przycisk FUNCTION (TUNER (BAND)), Īeby wáączyü
wskaĨnik „ST”.
z JeĞli odbierana bĊdzie stacja w systemie stereo, pojawi siĊ
wskaĨnik „ ”.
z JeĞli odbierany sygnaá bĊdzie sáaby, naciĞnij przycisk FUNCTION
(TUNER (BAND)), Īeby wyáączyü wskaĨnik „ST”. Wáączony zostanie tryb mono i jakoĞü dĨwiĊku ulegnie poprawie.
PL-13
Po zakoĔczeniu pracy:
NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby przeáączyü urządzenie do
trybu gotowoĞci.
WskaĨnik trybu FM stereo
WskaĨnik odbioru w systemie FM stereo
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 17
Sáuchanie zaprogramowanych stacji radiowych
Zachowywanie stacji w pamiĊci
W pamiĊci moĪna zachowaü 40 stacji na falach Ğrednich (AM)
i ultrakrótkich (FM), a nastĊpnie przywoáywaü je jednym
naciĞniĊciem przycisku.
1 Wykonaj czynnoĞci od 1 do 3 opisane w czĊĞci „Sáuchanie
radia” na stronie 13.
2 NaciĞnij przycisk MEMORY/SET
(MEMORY), Īeby przeáączyü odbiornik do trybu zachowywania
stacji w pamiĊci.
3 W ciągu 5 sekund naciĞnij
przycisk PRESET ( lub ),
Īeby wybraü numer kanaáu.
Zachowuj stacje w pamiĊci przyporządkowując je kolejnym kanaáom, zaczynając od 1.
4 W ciągu 5 sekund naciĞnij
przycisk MEMORY/SET (MEMORY), Īeby zachowaü wybraną stacjĊ w pamiĊci.
JeĞli wskaĨnik „MEMORY” i numer kanaáu znikną przed zachowaniem stacji w pamiĊci, naleĪy powtórzyü procedurĊ zaczynając od punktu 2.
5 Powtórz czynnoĞci od 1 do 4, Īeby zaprogramowaü nowe
lub zmieniü inne zaprogramowane wczeĞniej stacje.
Zachowanie nowej stacji w pamiĊci, powoduje usuniĊcie poprzedniej stacji przyporządkowanej danemu kanaáowi.
Uwaga:
W przypadku przerwy w zasilaniu lub odáączenia kabla zasilającego
od sieci elektrycznej, pamiĊü urządzenia jest przez kilka godzin
podtrzymywana awaryjnie.
Przywoáywanie stacji z pamiĊci
ĩeby wybraüĪądaną stacjĊ, naciĞnij i przytrzymaj przyciskPRESET ( lub ) nie dáuĪej niĪ 0,5 sekundy.
Zaprogramowany kanaá CzĊstotliwoĞü i zakres
Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji
Stacje zachowane w pamiĊci mogą byü przeszukiwane automatycznie.
1 NaciĞnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) dáuĪej
niĪ 0,5 sekundy.
Numer kanaáu zacznie pulsowaü i odbiornik bĊdzie siĊ co
5 sekund dostrajaá do kolejnych zaprogramowanych stacji.
2 Gdy zostanie odnaleziona Īądana stacja radiowa, naciĞnij
ponownie przycisk PRESET ( lub ).
Usuwanie stacji z pamiĊci
1Przywoáaj Īądaną stacjĊ.
2 Gdy numer Īądanego kanaáu bĊdzie
widoczny na wyĞwietlaczu, naciĞnij przycisk MEMORY/SET (MEMORY).
3W ciągu 5 sekund naciĞnij przycisk
CLEAR na pilocie.
XL-S10H
POLSKI
Odbiornik radiowy
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
PL-14
TINSZA003SJZZ
Page 18
XL-S10H
POLSKI
Sáuchanie nagraĔ z kaset
Przed rozpoczĊciem odtwarzania:
z Do odtwarzania naleĪy uĪywaü zwykáych kaset lub
kaset o obniĪonym poziomie szumów. (TaĞmy zawierające metale lub CrO nie są zalecane.)
z Nie naleĪy uĪywaü taĞm C-120 ani taĞm o záej jakoĞci,
poniewaĪ mogą spowodowaü uszkodzenie urządzenia.
z Przed wáoĪeniem kasety do kieszeni korzystając
zoáówka wciągnij taĞmĊ wystającą poza kasetĊ.
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby wáączyü zasilanie.
2 Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu, w którym na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis „TAPE”.
JeĞli korzystasz z pilota, naciĞnij przycisk TAPE.
ĩeby przewinąü taĞmĊ do przodu, naciĞnij najpierw przycisk ,
anastĊpnie . ĩeby przewinąü taĞmĊ do tyáu, , naciĞnij najpierw
przycisk , a nastĊpnie .
Odtwarzanie kaset
PL-15
Przerwanie odtwarzania (pauza):
NaciĞnij przycisk podczas odtwarzania.
ĩeby kontynuowaü odtwarzanie, naciĞnij ponownie przycisk .
OstrzeĪenia:
z Podczas szybkiego przewijania taĞmy do przodu lub do tyáu nie
naleĪy naciskaü przycisku . JeĞli taĞma zostanie przewiniĊta na
początek lub na koniec, przycisk lub nie zostanie
zwolniony automatycznie i dlatego w takim przypadku naleĪy
nacisnąü przycisk .
z Przed kaĪdą zmianą trybu pracy z taĞmą naleĪy nacisnąü przy-
cisk .
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 19
Nagrywanie na kasetach
Przed przystąpieniem do nagrywania:
z Przed przystąpieniem do nagrywania przeprowadĨ wstĊpny test,
Īeby upewniü siĊ, Īe wszystko bĊdzie przebiegaáo prawidáowo.
z Firma SHARP nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ewentu-
alną utratĊ nagraĔ związaną z nieprawidáowym dziaáaniem opisywanego urządzenia.
z Regulacja poziomu gáoĞnoĞci nie ma wpáywu na nagrywany
sygnaá.
z Do nagrywania naleĪy uĪywaü zwykáych taĞm; nie wolno
7 O okreĞlonej godzinie rozpocznie siĊ odtwarzanie.
Poziom gáoĞnoĞci bĊdzie narastaá stopniowo, aĪ do momentu
osiągniĊcia poziomu ustawionego przed przeáączeniem
urządzenia do trybu gotowoĞci.
8 Po godzinie od rozpoczĊcia odtwarzania urządzenie przeáączy
siĊ do trybu gotowoĞci. Jednak jeĞli czas odtwarzania páyty CD
nie bĊdzie przekraczaá jednej godziny, urządzenie przeáączy siĊ
do trybu gotowoĞci po zakoĔczeniu odtwarzania.
Wyáączenie lub zmiana zaprogramowanej operacji:
Wykonaj od początku wszystkie czynnoĞci z opisu „Odtwarzanie
sterowane zegarem”.
Zmiana czasu, po którym urządzenie zostanie wyáączone:
Kilkakrotnie naciĞnij przycisk SLEEP, Īeby ustawiü czas, po
którym urządzenie ma zostaü wyáączone. Wskazania bĊdą siĊ
zmieniaáy w pokazanej poniĪej sekwencji.
Funkcje zaawansowane
Czas, po którym urządzenie ma zostaü wyáączone, moĪna
równieĪ zmieniü juĪ po zaprogramowaniu wyáącznika.
Anulowanie wyáącznika czasowego:
NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, gdy na wyĞwietlaczu bĊdzie
widoczny wskaĨnik „SLEEP”.
ĩeby anulowaü wyáącznik bez przeáączania urządzenia do trybu
gotowoĞci, naciĞnij kilkakrotnie przycisk, dopóki na wyĞwietlaczu nie
pojawi siĊ napis „OFF”.
Sprawdzenie czasu pozostaáego do wyáączenia:
NaciĞnij jeden raz przycisk SLEEP, gdy wyáącznik czasowy bĊdzie
uruchomiony. Czas pozostaáy do wyáączenia bĊdzie widoczny na
wyĞwietlaczu przez okoáo 5 sekund.
Równoczesne korzystanie z funkcji
odtwarzania i wyáączania sterowanego zegarem
Przykáad:
Zasypiając i budząc siĊ moĪesz sáuchaü tej samej stacji radiowej.
W obu przypadkach musi byü odtwarzany dĨwiĊk z tego samego
Ĩródáa (nie moĪna wybraü dwóch róĪnych funkcji urządzenia).
3 Po upáywie zaprogramowanego czasu urządzenie wyáączy
siĊ automatycznie.
Na minutĊ przed wyáączeniem urządzenia poziom gáoĞnoĞci
zacznie siĊ obniĪaü.
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 23
Rozwiązywanie problemów
Wiele ewentualnych problemów moĪna rozwiązaü samodzielnie, bez
koniecznoĞci wzywania serwisu.
W przypadku wystąpienia nieprawidáowoĞci w dziaáaniu urządzenia,
naleĪy siĊ zapoznaü z poniĪszą tabelą przed wezwaniem przedstawiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP.
Problemy ogólne
ObjawMoĪliwa przyczyna
Zegar jest rozregulowany.
Urządzenie nie reaguje na naciskane
przyciski.
Nie sáychaü dĨwiĊku.
Odtwarzacz páyt kompaktowych
Odtwarzanie nie rozpoczyna siĊ.
Odtwarzanie jest
przerywane w trakcie
i jest zakáócane.
W trakcie odtwarzania niektóre dĨwiĊki
są pomijane lub odtwarzanie jest przerywane w trakcie.
z Czy nie byáo przerwy w dostawie prądu?
Ustaw ponownie zegar (patrz strona 8).
z Przeáącz urządzenie do trybu gotowoĞci
iwáącz je ponownie.
z JeĞli problem siĊ powtarza, skasuj zawartoĞü
pamiĊci (patrz strona 21).
z Czy nie zostaá ustawiony minimalny poziom
gáoĞnoĞci?
z Czy nie zostaáy podáączone sáuchawki?
z Czy nie zostaáy odáączone kable gáoĞnikowe?
z Czy páyta nie zostaáa wáoĪona do góry noga-
mi?
z Czy páyta jest zgodna ze standardem?
z Czy páyta nie jest porysowana?
z Czy urządzenie nie jest naraĪone
na wstrząsy?
z Czy páyta nie jest zanieczyszczona?
Odbiornik radiowy
W trakcie odbioru
sáyszalne są szumy.
z Czy urządzenie nie zostaáo ustawione
wpobliĪu telewizora lub komputera?
z Czy anteny zostaáy ustawione
prawidáowo?
W razie potrzeby odsuĔ antenĊ od kabla zasilającego.
Magnetofon
Nie moĪna nagrywaü.
Nagranie jest záej jakoĞci.
Nie moĪna skasowaü
zawartoĞci kasety.
DĨwiĊk przeskakuje. z Czy taĞma nie wystaje poza kasetĊ?
Nie sáychaü tonów
wysokich.
DĨwiĊk „páywa”.
z Czy wypustka zabezpieczająca nie zostaáa
usuniĊta?
z Czy to jest zwykáa kaseta? (Nagrywanie na
taĞmach z dodatkiem metali lub CrO jest niemoĪliwe.)
z Czy taĞma nie jest rozciągniĊta?
z Czy rolki i gáowice są czyste?
Pilot zdalnego sterowania
Pilot nie dziaáa.
z
Czy kabel zasilający jest podáączony
do sieci elektrycznej?
z Czy baterie są wáoĪone prawidáowo?
z Czy baterie nie są zuĪyte?
z Czy pilot nie znajduje siĊ zbyt daleko
lub pod záym kątem w stosunku
do urządzenia gáównego?
z Czy na nadajnik lub odbiornik sygnaáu nie
pada intensywne Ğwiatáo?
XL-S10H
POLSKI
Dodatek
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
PL-20
TINSZA003SJZZ
Page 24
XL-S10H
POLSKI
Dodatek
JeĞli wystąpi problem
JeĞli urządzenie zostanie poddane dziaáaniu silnych bodĨców
zewnĊtrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne,
nieodpowiednie napiĊcie zasilające bĊdące skutkiem burzy itp.),
moĪe siĊ zdarzyü, Īe nie bĊdzie dziaáaáo prawidáowo.
W takim przypadku naleĪy:
1 Przeáączyü urządzenie do trybu gotowoĞci i wáączyü je ponownie.
2 JeĞli pomimo to urządzenie nie dziaáa prawidáowo, naleĪy odáączyü
je od sieci elektrycznej, a nastĊpnie podáączyü ponownie.
Uwaga:
JeĞli Īadna z powyĪszych czynnoĞci nie rozwiązaáa problemu, naleĪy
skasowaü pamiĊü urządzenia.
Kasowanie zawartoĞci pamiĊci
1 NaciĞnij przycisk ON/STAND-BY, Īeby przeáączyü urządzenie do
trybu gotowoĞci.
2 Naciskając przyciski MEMORY/SET i CLEAR, naciĞnij i przytrzy-
maj przycisk ON/STAND-BY, dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawi
siĊ wskaĨnik
OstrzeĪenie:
PowyĪsze czynnoĞci spowodują skasowanie wszystkich danych zapisa-
nych w pamiĊci urządzenia, czyli ustawieĔ zegara, zaprogramowanych
stacji radiowych oraz sekwencji utworów na páycie kompaktowej.
„CL”.
Skraplanie siĊ pary wodnej
Nagáe zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eksploatacja
urządzenia w warunkach wysokiej wilgotnoĞci mogą powodowaü skraplanie siĊ pary wodnej wewnątrz obudowy lub na okienku nadajnika
pilota. Para wodna moĪe spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie
urządzenia. W takiej sytuacji naleĪy wyáączyü zasilanie przy
opróĪnionej szufladzie i kieszeniach i odczekaü do momentu, w którym
moĪliwa bĊdzie normalna praca (czyli ok. 1 godziny). JeĞli zaparowane
jest okienko nadajnika w pilocie, naleĪy je wytrzeü miĊkkąĞciereczką.
Konserwacja
Czyszczenie gáowicy odtwarzacza CD
Nie wolno dotykaü gáowicy. JeĞli
na gáowicy widoczne są odciski palców
lub kurz, naleĪy ją przetrzeü suchym
tamponem z waty.
Czyszczenie obudowy
ObudowĊ urządzenia naleĪy systematycznie czyĞciü miĊkkąĞciereczką
zwilĪoną w wodzie z mydáem, a nastĊpnie wycieraü suchąĞciereczką.
OstrzeĪenia:
z Nie wolno uĪywaüĪrących Ğrodków czyszczących (np. benzyny,
rozcieĔczalnika itp.), poniewaĪ mogą spowodowaü zmatowienie
obudowy.
z Nie wolno wycieraü wewnĊtrznych elementów urządzenia oliwą,
poniewaĪ mogáoby to spowodowaü jego uszkodzenie.
Czyszczenie gáowic i rolek
z Zanieczyszczone gáowice oraz rolka dociskowa i napĊdowa
mogą byü przyczyną pogorszenia sygnaáu i wciągania taĞmy.
Elementy te naleĪy czyĞciü tamponem z waty zwilĪonym
wdostĊpnym w sprzedaĪy Ğrodkiem do czyszczenia gáowic lub
spirytusie.
z Podczas czyszczenia urządzenie musi byü odáączone od sieci.
z Po dáuĪszym czasie eksploatacji gáowice i rolka napĊdowa mogą
zostaü namagnesowane, co moĪe mieü negatywny wpáyw na
jakoĞü sygnaáu. Z tego wzglĊdu naleĪy je odmagnesowywaü co
30 godzin pracy przy pomocy specjalnego demagnetyzera
sprzedawanego oddzielnie. Przed przeprowadzeniem demagnetyzacji naleĪy przeczytaü instrukcjĊ obsáugi demagnetyzera.
2
PL-21
03/10/29XL-S10H_H_PL.fm
TINSZA003SJZZ
Page 25
Dane techniczne
Stawiając sobie za cel ciągáe doskonalenie swoich produktów firma
SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach
konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez powiadamiania
nabywcy. Dane dotyczące wydajnoĞci poszczególnych elementów są
wartoĞciami nominalnymi produkowanych urządzeĔ. W indywidualnych
przypadkach dopuszcza siĊ odchylenia od podanych wielkoĞci.