Sharp XL-S10H User Manual [cz]

MIKROSYSTÉM
MIKROSYSTÉM
MODEL
MODEL
MODEL
XL-HP404H
XL-S10H
XL-S10H
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ
Mikrosystém XL-S10H se skládá z hlavní jednotky XL-S10H
a systému reproduktorů CP-S10H.
ČESKY
Viz strany i a Č-1 až Č-22.
02/12/18 1_cover_05932_CZ.fm
XL-S10H
ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY
z Zařízení vyhovuje předpisům 89/336/EEC a 73/23/EEC, jak je
stanoveno dodatkem 93/68/EEC.
z Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND-
BY, zařízení je i přesto pod napětím. Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND­BY, zařízení lze spustit režimem časovače nebo dálkovým ovladačem.
Upozornění:
Zařízení neobsahuje části, které by si mohl uživatel sám opravit. Nesundavejte kryt, pokud nejste osobou k tomu kvalifikovanou. Zařízení je pod napětím, proto před jakoukoliv servisní činností odpojte zařízení nejprve ze zdroje, totéž proveďte, pokud se zařízení dlouhodobě nepoužívá.
z Audiovizuální materiál může obsahovat části, které nelze
kopírovat bez předchozího oprávnění majitele autorizačního práva. Ujistěte se prosím o těchto právních možnostech vaší země.
z Upozornění:
Chraňte zařízení před kontaktem s vodou, zabráníte tím možnosti vzniku zkratu. Na zařízení nepokládejte žádné před- měty plněné tekutinou, např. vázy.
z Výrobek je označen jako LASEROVÝ VÝROBEK 1. TŘÍDY.
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAIAs Vlnová délka: 780 nm Doba vysílání: průběžně Laserový výstup: max. 0,6 mW
z UPOZORNĚNÍ
i
Používání jiných ovládacích prvků, regulátorů nebo postupů, než jaké jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k nebez­pečnému radiačnímu ohrožení.
Laserový paprsek, používaný v tomto zařízení, může poško­dit zrak, proto se nepokoušejte odstraňovat kryt zařízení. V každém případě přenechte servis kvalifikovaným osobám.
VÝSTRAHA – NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ. NEDÍVEJTE SE DO ČOČKY PŘÍMO ANI S OPTICKÝMI PŘÍSTROJI.
02/12/18 2_cover_05932_CZ.fm
XL-S10H
ČESKY
ČESKY
Úvod
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky SHARP. Pokud jej chcete používat optimálním způsobem, přečtěte si prosím důkladně tento návod. Provede vás funkcemi vašeho výrobku značky SHARP.
Příslušenství
Ujistěte se prosím, že máte všechny následující části.
Dálkový ovladač 1 Baterie typu „AAA“ (UM-4,
R03, HP-16 nebo podobné) 2
Obecné informace
Anténa FM/rámová anténa AM 1
Poznámka:
Se zařízením je dodáváno pouze uvedené příslušenství.
Obsah
Strana
Obecné informace
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládací prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Před použitím
Zapojení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Základní ovládání
Ovládání zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Přehrávání CD
Poslech CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11
Naprogramované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rádio
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Poslech stanice z předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehrávání kazety
Poslech magnetofonové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nahrávání na kazetu
Nahrávání na kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Pokročilé funkce
Funkce časovače a časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Odkazy
Odstranění poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10
TINSZA003SJZZ
Č-1
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
1
TINSZA003SJZZ
Upozorně
Obecně
z Ujistěte se, prosím, že je zařízení umístěno na dobře větraném
místě a po jeho bočních a zadní straně je alespoň 10 cm volného místa. Nejméně 20 cm volného místa musí také zůstat v prostoru nad zařízením.
10 cm
10 cm (4") 10 cm (4")
z Zařízení umístěte na hladký, vodorovný povrch bez vibrací. z Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením, silnými
magnetickými poli, nadměrným prachem, vlhkostí a elektro­nickými/elektrickými zařízeními (domácí počítače, spotřebiče atd.), která vytvářejí elektrické vlnění.
z Nepokládejte na zařízení žádné předměty. z Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo
naopak teplotám extrémně nízkým.
z Pokud vaše zařízení přestane správně fungovat, odpojte ho
aopět zapojte. Potom ho znovu zapněte.
z V případě bouřky odpojte raději zařízení ze zásuvky. z Při odpojování kabelu ze zásuvky jej uchopte za ochranný kryt,
abyste tahem nepoškodili některý z vnitřních drátů.
z Nikdy neodstraňujte ochranný plášť zařízení, mohlo by dojít
ke zkratu. Obraťte se na váš místní servis SHARP, který opravy provede.
z Větrací otvory jednotky by neměly být zakrývány žádnými
předměty, jako například novinami, ubrusy, závěsy atd., protože by mohlo dojít ke zhoršení odvětrání jednotky.
z Zařízení by nemělo být vystavováno vlivu otevřeného ohně,
například v podobě zapálených svíček.
z Baterie byste měli likvidovat podle místních pravidel chránících
životní prostředí.
z Zařízení je konstruováno pro použití v mírných klimatických
podmínkách.
z Zařízení by mělo být používáno pouze v teplotním rozmezí od
5°C do 35°C.
10 cm
20 cm
20 cm (8")
10 cm (4")
10 cm
Upozornění:
z Použité napětí musí být shodné s tím, které je uvedené na
zařízení. Pokud použijete napětí vyšší, hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo jiné podobné situace, která může způsobit poško­zení zařízení. SHARP neodpovídá za poškození způsobená po- užitím jiného napětí, než je uvedeno.
z CD přehrávače používají snímač, který může při přímém
pohledu poškodit zrak. Do snímače se nedívejte a nedotýkej­te se jej.
Ovládání hlasitosti
Hladina zvuku daného nastavení hlasitosti záleží na efektivitě repro­duktoru, jeho umístění a mnoha dalších faktorech. Doporučujeme vám nepřepínat hladinu zvuku, čemuž zabráníte poslechem hudby na střední úrovni a nevyužíváním krajních možností regulátoru hla­sitosti.
če o kompaktní disky
Kompaktní disky jsou odolné proti poškození, přesto se ale může objevit nesprávná funkce způsobená nahromaděním nečistot na povrchu disku. Maximální efektivity vašeho zařízení a vašich CD dosáhnete dodržováním následujících instrukcí. z Nepište na stranu disku, ze které jsou čtena data. Tento povrch
nijak neoznačujte.
z Chraňte vaše disky před přímým slunečním zářením, teplem
a zvýšenou vlhkostí.
z CD držte vždy za jeho okraje. Otisky prstů, nečistoty a voda na
disku mohou způsobit šum nebo špatné přehrávání dat. Pokud je CD znečištěné nebo není přehráváno správně, očistěte ho měkkým suchým hadříkem směrem od středu ven.
NE
NO
ANO
YES
Správně
Correct
XL-S10H
ČESKY
Obecné informace
1
2
3
4
5
6
7
8
03/12/3 CZ05932.fm
Č-2
TINSZA003SJZZ
XL-S10H
ČESKY
Ovládací prvky a indikátory
1
2 3 4
5 6 7
8
15 16 17 18 19 20 21
22 23
Obecné informace
28
29
30
9
10
11 12
13 14
24 25 26
32
3127
33
34
35
1. Zásobník CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Tlačítko volby basů/výšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Tlačítko volby funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 13, 15, 18
6. Tlačítko paměti/nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
7. Tlačítko mazání programovaného přehrávání CD . . . 12, 14
8. Přehrávač kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Tlačítko vysouvání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. Čidlo dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11. Tlačítko přesunu na následující skladbu na CD nebo rychlého převíjení vpřed, přesunu na následující
předvolenou stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
12. Tlačítko přehrávání nebo přerušení CD, ladě
směrem vpřed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 13
13. Tlačítko zastavení CD, ladění směrem zpět . . . . . . . . 10, 13
14. Tlačítko přesunu na předešlou skladbu na CD nebo rychlého převíjení zpět, přesunu na předešlou
předvolenou stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
15. Zdířka pro sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Tlačítko nahrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
17. Tlačítko přehrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 17
18. Tlačítko převíjení kazety zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19. Tlačítko rychlého převíjení kazety vpřed . . . . . . . . . . . . . . 15
20. Tlačítko zastavení/uvolnění kazety . . . . . . . . . . . . 15, 16, 17
21. Tlačítko pauzy přehrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 17
22. Indikátor hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
23. Indikátor ekvalizéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
24. Indikátor časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
25. Indikátor nahrávání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
26. Indikátor časovače přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
27. Indikátor opakovaného přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . 11
28. Indikátor přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
29. Indikátor náhodného přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
30. Indikátor paměti CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
31. Indikátor režimu FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
32. Indikátor stereo příjmu FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
33. Zdířka pro anténu FM/rámovou anténu AM . . . . . . . . . . . . . 5
34. Konektory reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
35. Síťový kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Strana
Č-3
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
1. Širokopásmový reproduktor
2. Kabel reproduktoru
Poznámka:
Ochranné mřížky reproduktorů nelze odstranit.
3. Vysílač dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Tlačítko CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Tlačítko rychlého přesunu na CD zpět,
ladění směrem zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
7. Tlačítko přesunu na předešlou skladbu na CD,
přesunu na předešlou předvolenou stanici . . . . . . . . 10, 14
8. Tlačítko přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
9. Tlačítko zastavení CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
10. Tlačítko paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12, 14
11. Tlačítko mazání programovaného přehrávání CD . . . 12, 14
12. Tlačítko hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13. Tlačítka nastavení výšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14. Tlačítka nastavení basů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15. Tlačítka nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 18
16. Tlačítko tuneru a volby stanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
17. Tlačítko kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18. Tlačítko rychlého přesunu na CD vpřed,
ladění směrem vpřed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
19. Tlačítko přesunu na následující skladbu na CD,
přesunu na následující předvolenou stanici . . . . . . . 10, 14
20. Tlačítko pauzy CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Tlačítko náhodného/opakovaného přehrávání . . . . . . . . . 11
22. Tlačítko časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
23. Tlačítko časovaného vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Strana
10 11 12 13 14 15
1
2
3 4
5 6 7
8
16 17 18 19
20
9
21 22 23
XL-S10H
ČESKY
Obecné informace
1
2
3
4
5
6
7
8
03/12/3 CZ05932.fm
Č-4
TINSZA003SJZZ
XL-S10H
ČESKY
Zapojení systému
Anténa FM
Pravý reproduktor Levý reproduktor
Rámová
anténa AM
Před připojením jakýchkoli kabelů musíte nejprve odpojit síťový kabel.
Zapojení antény
Anténu FM/rámovou anténu AM zapojte do zásuvky „ANTENNA“. Umístěte anténu FM a rámovou anténu AM tak, aby měla optimální příjem. Rámovou anténu AM mužete umístit třeba na polici, nebo připevnit na podstavec nebo stěnu.
Poznámky:
z Umístění antény přímo na jednotce nebo blízko síťového kabelu
může způsobit zvýraznění šumu. Lepšího efektu dosáhnete, pokud umístíte anténu dále od jednotky.
z Nepřipojujte dodanou anténu FM k vaší externí anténě FM.
Mohly by se vyskytnout problémy.
Instalace rámové antény AM:
< Montáž > < Instalace na stěnu >
1
ed použitím
ř
P
Pravý
reproduktor
Č-5
Levý
reproduktor
Stěna Šrouby (nejsou sou-
částí příslušenství)
Zapojení reproduktorů
Zapojte kabel s bílým proužkem do zástrčky minus (–) a černý kabel do zástrčky plus (+).
Upozornění: z Neizolované konce kabelů reproduktorů se
nesmí navzájem dotknout.
z Použijte reproduktory s impedancí vyšší než 4
ohmy, protože reproduktory s nižší impedancí by mohly poškodit zařízení.
z
Snažte se nezaměnit pravé a levé kanály. Pravý re­produktor je při pohledu na zařízení na pravé straně.
Umístění reproduktorů:
Mezi pravým a levým reproduktorem není žádný rozdíl.
03/12/3 CZ05932.fm
Špatně
TINSZA003SJZZ
TINSZA003SJZZ
Č
2
TINSZA003SJZZ
Připojení síťového kabelu
Zkontrolujte všechna zapojení a jejich správnost a připojte síťový kabel zařízení do zásuvky.
Poznámka:
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, vypojte je ze sítě.
Dálkový ovladač
Vložení baterií
1Otevřete kryt baterií. 2 Vložte dodané baterie podle směrů uvedených v ovladači.
Při vkládání nebo vyjímání baterií zatlačte proti jejich pólům.
3Opět kryt zavřete.
Opatření při použití baterií:
z Vyměňte všechny staré baterie za nové najednou. z Nekombinujte staré a nové baterie. z Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, baterie vyndejte.
Zabráníte tak poškození zařízení v případě vytékání baterií.
Upozornění:
z Nepoužívejte nabíjecí baterie (baterie nikl-kadmium atd.). z Nesprávné umístění baterií může způsobit poruchu funkčnosti.
Spuštění zařízení
Zařízení spusťte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Přepnutí zařízení do pohotovostního režimu:
Stiskněte znovu tlačítko ON/STAND-BY.
Poznámky k používání:
z Vyměňte baterie ihned, jakmile se zmenší provozní vzdálenost
ovladače nebo si všimnete nestálosti funkcí ovládacích prvků. Nahraďte je dvěma bateriemi typu „AAA“ (UM-4, R03, HP-16 apod.).
z Pravidelně měkkým hadříkem čistěte vysílač dálkového ovladače
a čidlo na zařízení.
z Nevystavujte čidlo na zařízení silnému záření, to by mohlo
ovlivnit jeho funkci. Změňte intenzitu nebo směr záření.
z Chraňte dálkový ovladač před vlhkostí, horkem, nárazy a vibracemi.
Zkouška dálkového ovladače
Nasměrujte dálkový ovladač pří­mo na čidlo na zařízení.
Stiskněte tlačítko ON/STAND­BY. Zapnulo se zařízení? A nyní se už můžete zaposlouchat.
idlo dálkového
Remote sensor
ovladače
0.2 m - 6 m
0,2 m - 6 m
(8" - 20')
XL-S10H
ČESKY
ed použitím
ř
P
1
2
3
4
5
6
7
8
Č-6
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
XL-S10H
ČESKY
Ovládání zvuku
Nastavení hlasitosti
Ovládání na hlavní jednotce:
Pokud otočíte regulátorem VOLUME ve směru hodinových ručiček, hlasitost zesílíte. Pokud jím otočíte proti směru hodinových ručiček, hlasitost ztlumíte.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Hlasitost zvýšíte stisknutím tlačítka VOLUME + a ztlumíte tlačítkem VOLUME –.
.....
21 28 29 300
Nastavení basů
Ovládání na hlavní jednotce:
1Tlačítkem BASS/TREBLE zvolte „BASS“. 2Během 5 sekund nastavte basy otočením regulátoru VOLUME.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Basy nastavte tlačítkem BASS (– nebo +).
Základní ovládání
Č-7
...
...
04-3
Nastavení výšek
Ovládání na hlavní jednotce:
1Tlačítkem BASS/TREBLE zvolte „TrE“. 2Během 5 sekund nastavte výšky otočením knoflíku VOLUME.
Ovládání dálkovým ovladačem:
Výšky nastavte tlačítkem TREBLE (– nebo +).
...
03/12/3 CZ05932.fm
...
04-3
TINSZA003SJZZ
Nastavení času
Tato funkce může být ovládána pouze dálkovým ovladačem. V uvedeném příkladě jsou hodiny nastaveny ve formátu 24 hodin (0:00).
1 Stiskněte tlačítko CLOCK a do 5 sekund stiskněte tlačítko
MEMORY.
2 Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
a zvolte formát 24 nebo 12 hodin, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
„0:00“ Zobrazí se formát 24 hodin. (0:00 - 23:59) „AM 12:00“ Zobrazí se formát 12 hodin. (AM 12:00 - PM 11:59) Nastavení lze provést pouze po prvním spuštění zařízení nebo
po jeho vynulování. (Viz kapitola „Smazání celé paměti (reset)“ na straně 21.)
3 Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
a nastavte hodinu, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Pokud zvolíte 12hodinový formát, změní se „AM“ automaticky na „PM“.
4 Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
a nastavte minuty, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
Čas se začíná počítat od „0“ sekund. (Sekundy se nezobrazují.)
Zobrazení času:
Stiskněte tlačítko CLOCK. Čas se zobrazí asi na 5 sekund.
Poznámka:
Po výpadku elektřiny nebo odpojení zařízení a opětovném zapojení síťového kabelu se rozbliká buď „0:00“ nebo aktuální čas. Nastavte čas podle následujícího postupu.
Opětovné nastavení času:
Opakujte postup kapitoly „Nastavení času“ od začátku.
Změna formátu 24 nebo 12 hodin:
1 Smažte celý naprogramovaný obsah. [Podrobnější informace
naleznete v kapitole „Smazání celé paměti (reset)“ na straně 21.]
2 Opakujte postup kapitoly „Nastavení času“ od začátku.
XL-S10H
ČESKY
1
2
3
4
5
Základní ovládání
6
7
8
03/12/3 CZ05932.fm
Č-8
TINSZA003SJZZ
XL-S10H
ČESKY
Poslech CD
Tento systém může přehrávat audio disky typu CD-R a CD-RW, nemůže je ale nahrávat. Některé disky CD-R a CD-RW mohou mít problémy s přehráváním, a to z důvodu svého stavu nebo způsobu nahrání.
1 Zařízení spusťte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 2 Podržte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí
„Cd dISC“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko CD.
3 Otevřete zásobník CD stisknutím tlačítka CD EJECT. 4 Položte CD do zásobníku po-
tištěnou stranou vzhůru.
5 Zavřete CD přehrávač stlačením místa označeného „PUSH
CLOSE“.
Č-9
ehrávání CD
ř
P
Celkový počet skladeb
Celkový čas přehrávání
6 Spusťte přehrávání od první skladby tlačítkem ( ).
Po dokončení poslední skladby na disku se CD přehrávač au­tomaticky vypne.
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
Přerušení přehrávání: Ovládání na hlavní jednotce: Stiskněte tlačítko . Pokud chcete začít přehrávání z místa, kde jste skončili, stiskněte tlačítko ještě jednou. Ovládání dálkovým ovladačem: Stiskněte tlačítko . Pokud chcete začít přehrávání z místa, kde jste skončili, stiskněte tlačítko .
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko .
Vyjmutí CD:
Na zastaveném přehrávači stiskněte tlačítko CD EJECT.
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu tlačítkem ON/STAND-BY.
Upozornění:
z Pokud je disk poškozený, znečištěný, případně vložený vzhůru
nohama, objeví se na displeji „no dISC“.
z Nevkládejte do zásobníku CD cizí předměty. z Úder do zařízení nebo vibrace mohou způsobit chybné přehrávání. z Pokud zařízení nepoužíváte, udržujte zásobník CD zavřený. Necháte-li
jej otevřený, může se čočka zaprášit a přestat správně fungovat.
z Pokud vaše televize nebo rádio ovlivňuje funkci CD přehrávače,
odstraňte zařízení z jejich dosahu.
Sluchátka
z Před zapojením nebo odpojením sluchátek
ztlumte hlasitost.
z Přesvědčete se, že vaše sluchátka mají zástrčku
o průměru 3,5 mm a impedanci 16 - 50 ohmů. Doporučená impedance je 32 ohmů.
z Zapojením sluchátek automaticky odpojíte re-
produktory. Hlasitost nastavte pomocí ovladačů VOLUME.
Přesun na začátek skladby
Přesun na začátek následující skladby:
Stiskněte během přehrávání maximálně na 0,5 sekundy tlačítko .
z Opakovaným stisknutím tlačítka se
můžete přesunout na jakoukoliv skladbu, až se zobrazí číslo vámi požadované skladby.
Opětovné spuštění přehrávané skladby:
Stiskněte během přehrávání maximálně na 0,5 sekundy tlačítko .
z Opakovaným stisknutím tlačítka se
můžete přesunout na jakoukoliv skladbu, až se zobrazí číslo vámi požadované skladby.
Přesun na požadovanou část
Slyšitelné rychlé převíjení vpřed:
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko na hlavní jednot­ce nebo tlačítko na dálkovém ovladači.
Slyšitelné rychlé převíjení zpět:
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko na hlavní jednot­ce nebo tlačítko na dálkovém ovladači.
Poznámky:
z Po uvolnění tlačítka ( ) nebo ( ) se opět spustí běžné
přehrávání.
z Pokud se pomocí funkce rychlého převíjení vpřed dostanete až
na konec poslední skladby, na displeji se objeví „End“ a pře- hrávání CD se přeruší. Pokud se takto pomocí funkce rychlého převíjení zpět dostanete na začátek první skladby, disk se začne přehrávat automaticky.
XL-S10H
ČESKY
ehrávání CD
ř
P
1
2
3
4
5
6
7
8
03/12/3 CZ05932.fm
Č-10
TINSZA003SJZZ
XL-S10H
ČESKY
Poslech CD (pokračování)
Opakované nebo náhodné přehrávání
Můžete si zvolit jeden z režimů přehrávání CD; „Repeat play“ (opakované přehrávání), „Random play“ (náhodné přehrávání) a „Normal play“ (běžné přehrávání).
1 V režimu CD stiskněte opakovaně tlačítko RANDOM/RE-
PEAT na dálkovém ovladači a vyberte režim přehrávání.
Režim běžného
přehrávání
Režim náhodného
přehrávání
Poznámky:
z Náhodné přehrávání se automaticky zastaví po přehrávání všech
skladeb na CD. (Stejná skladba nebude přehrána dvakrát.)
z Během náhodného přehrávání CD přehrávač vybírá a přehrává
skladby automaticky. (Nemůžete zvolit své vlastní pořadí skladeb.)
z Pokud během náhodného přehrávání stisknete tlačítko ,
můžete se přesunout na následující skladbu v náhodném pořadí. Na druhou stranu, tlačítko vám neumožní přesunout se na skladbu předchozí. Pouze vás přesune na začátek aktuálně přehrávané skladby.
Upozornění:
Po náhodném nebo opakovaném přehrávání nezapomeňte stisk­nout tlačítko . Jinak bude CD přehráváno stále dokola.
Zrušení opakovaného nebo náhodného přehrávání:
Opakovaně stiskněte tlačítko RANDOM/REPEAT na dálkovém ovla­dači a vyberte režim běžného přehrávání.
Č-11
ehrávání CD
ř
P
Režim opakovaného
náhodného přehrávání
Režim opakovaného
přehrávání
2 Spusťte přehrávání tlačítkem .
Opakování naprogramovaného pořadí:
Proveďte kroky 1 - 4 v kapitole „Naprogramované přehrávání“ a potom vyberte opakované přehrávání.
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
Naprogramované přehrávání
Můžete si naprogramovat vlastní pořadí přehrávání skladeb až s 32 položkami.
1 Na zastaveném přehrávači zvolte požadovanou skladbu
stisknutím tlačítka nebo .
Číslo zvolené skladby
2 Číslo skladby uložte tlačítkem MEMORY (MEMORY/SET).
XL-S10H
ČESKY
1
2
3
Pořadí přehrávání
3 Vložte další skladby opakováním postupu podle kroků
1 - 2. Takto můžete naprogramovat až 32 skladeb.
4 Spusťte přehrávání tlačítkem ( ).
Smazání naprogramovaných položek:
Pokud svítí indikátor „MEMORY“, stiskněte tlačítko CLEAR. Každým stisknutím tlačítka smažete jednu skladbu. Mazání začíná od poslední skladby.
Dodatečné programování skladeb:
Pokud jste naprogramované skladby již uložili, zobrazí se na displeji „MEMORY“. Nyní přidejte skladby postupem uvedeným v bodech 1 až 2. Nově naprogramované skladby budou uloženy za poslední skladbu naprogramovanou již dříve.
Poznámky:
z Otevřením zásobníku disků automaticky zrušíte naprogramované
pořadí.
z Naopak naprogramované pořadí nebude smazáno, pokud stisk-
nete tlačítko ON/STAND-BY a přepnete zařízení do pohotovost­ního režimu, případně změníte funkci přehrávače z CD na jiný zdroj hudby (např. kazetu, rádio).
z Během naprogramovaného přehrávání není možné použít funkci
náhodného přehrávání.
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
Č-12
ehrávání CD
ř
P
4
5
6
7
8
XL-S10H
ČESKY
Poslech rádia
Rádio
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu tlačítkem ON/STAND-BY.
1 Zařízení spusťte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 2 Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezo-
brazí „FM“ nebo „AM“.
Používáte-li dálkový ovladač, stiskněte tlačítko TUNER (BAND), kterým zvolíte „FM“ nebo „AM“.
3 Požadovanou stanici naladíte tlačítkem TUNING ( nebo ).
Ruční ladění:
Požadovanou stanici naladíte opakovaným stisknutím tlačítka TUNING.
Automatické ladění:
Pokud stisknete tlačítko TUNING na více než 0,5 sekundy, au- tomaticky se spustí vyhledávání frekvencí a ladění se zastaví na první zachycené stanici.
Poznámky:
z Pokud se objeví rušení příjmu, ladění bude automaticky
zastaveno.
z Automatické vyhledávání stanic vynechá všechny stanice se
slabým signálem.
z Pokud chcete automatické ladění vypnout, stiskněte opět
tlačítko TUNING.
Příjem stereo stanice FM:
Indikátor „ST“ zobrazíte stisknutím tlačítka FUNCTION (TUNER (BAND)).
z Pokud je FM příjem stereo, zobrazí se „ “. z Pokud je příjem FM slabý, zrušte indikátor „ST“ stisknutím
tlačítka FUNCTION (TUNER (BAND)). Příjem se změní na mono a zvuk bude jasnější.
Indikátor režimu FM stereo
Indikátor stereo příjmu FM
Č-13
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
Poslech stanice z předvolby
Uložení stanice
Do paměti můžete uložit až 40 stanic pásma AM a FM a opět je vyvolat stisknutím tlačítka. (Předvolby)
1 Proveďte kroky 1 - 3 kapitoly „Poslech rádia“ na straně 13. 2 Stiskněte tlačítko MEMORY/
SET (MEMORY), čímž aktivujete režim ukládání nastavených stanic do paměti.
3 Během 5 sekund zvolte číslo
nastavené stanice stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ).
Uložte stanice do paměti postupně, začněte s předvolbou číslo 1.
4 Během 5 sekund uložte stanici
do paměti stisknutím tlačítka MEMORY/SET (MEMORY).
Pokud indikátor „MEMORY“ a nastavené číslo zmizí ještě před tím, než stačíte stanici uložit, opakujte postup od kroku 2.
5 Nastavte další stanice opakováním postupu podle kroků
1 - 4, stejně tak učiňte pro změnu uložené stanice.
Pokud uložíte do paměti novou stanici, ta původní bude smazána.
Poznámka:
V případě přerušení dodávky elektrického proudu nebo odpojení zařízení ze sítě chrání zálohová funkce uložené stanice po dobu několika hodin.
Zvolení stanice z předvolby
Stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ) po dobu maximálně 0,5 sekundy zvolíte vybranou stanici.
Předvolba Frekvence a pásmo frekvence
Výběr stanice z předvoleb
Stanice uložené v paměti mohou být jedna po druhé automaticky naladěny. (Přehled předvoleb)
1 Stiskněte tlačítko PRESET ( nebo ) na dobu delší než
0,5 sekundy.
Číslo předvolby bude blikat a naprogramované stanice budou postupně naladěny, každá po dobu 5 sekund.
2 Až uslyšíte vámi vybranou stanici, stiskněte znovu tlačítko
PRESET ( nebo ).
Vymazání stanice z předvolby
1 Zvolte stanici z předvolby. 2 Až se objeví na displeji, stiskněte tlačítko
MEMORY/SET (MEMORY).
3Během 5 sekund stiskněte tlačítko CLEAR
na dálkovém ovladači.
XL-S10H
ČESKY
1
2
3
4
5
Rádio
6
7
03/12/3 CZ05932.fm
8
Č-14
TINSZA003SJZZ
XL-S10H
ČESKY
Poslech magnetofonové kazety
Před přehráváním: z Používejte pouze běžné kazety s nízkým efektem
šumu. (Nedoporučujeme vám kazety typu Metal nebo CrO .)
z Nepoužívejte kazety typu C-120 nebo nekvalitní kazety,
mohly by zapříčinit poruchu zařízení.
z Před vložením kazety do přehrávače napněte magneto-
fonový pásek pomocí tužky nebo pera.
ehrávání kazety
ř
P
1 Zařízení spusťte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 2 Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezo-
brazí „TAPE“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko TAPE.
3 Otevřete přehrávač kazety stisknutím tlačítka . 4 Vložte kazetu do přehrávače.
Strana, kterou chcete přehrá­vat, musí být obrácena smě- rem k vám.
5 Zavřete přehrávač kazety. 6 Spusťte přehrávání tlačítkem .
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko .
Rychlé převíjení vpřed/zpět:
Kazetu přetočíte vpřed tlačítkem a potom stiskněte tlačítko . Kazetu přetočíte zpět tlačítkem a potom stiskněte tlačítko .
Přerušení přehrávání:
Během přehrávání stiskněte tlačítko . Přehrávání opět spusťte stisknutím tlačítka .
Upozornění:
z Během rychlého převíjení dopředu nebo zpět nemačkejte tlačítko
. Po dosažení konce kazety se tlačítko nebo neuvolní.
Pokud se tak stane, stiskněte tlačítko .
z Před změnou činnosti kazety vždy stiskněte tlačítko .
Č-15
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
Nahrávání na kazetu
Před nahráváním:
z Pokud chcete nahrávat pro vás důležité položky, zkontrolujte si
nejprve pomocí předběžného testu, zda se požadovaný materiál správně nahrává.
z SHARP neodpovídá za škody a ztráty nahrávek způsobené
poruchami tohoto zařízení.
z Nastavení hlasitosti a zvuku nemá na nahrávku žádný vliv
(Variable Sound Monitor).
z Pro nahrávání používejte pouze běžné kazety. Nepoužívejte
kazety typu Metal nebo CrO .
Nahrávání z CD
1 Zařízení spusťte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 2 Podržte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí
„Cd dISC“.
Pokud používáte dálkový ovladač, stiskněte tlačítko CD.
3 Vložte vybraný disk. 4 Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete
nahrávat, musí být obrácena směrem k vám.
Přetočte počáteččást pásku, na kterou nelze nahrávat.
5 Stiskněte tlačítko . 6 Stiskněte tlačítko , které aktivuje
také tlačítko .
XL-S10H
ČESKY
1
2
3
4
7 Opakovaným stisknutím tlačítka pauzu zrušíte. 8 Pro CD stiskněte tlačítko ( ).
Programované nahrávání:
1 Naprogramujte skladby (viz strana 12). 2Stiskněte tlačítko . 3Stiskněte tlačítko , které aktivuje také tlačítko . 4 Opakovaným stisknutím tlačítka pauzu zrušíte. 5 Pro CD stiskněte tlačítko ( ).
Přerušení nahrávání:
Stiskněte tlačítko . Nahrávání obnovíte pomocí tlačítka .
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko . Kazeta se zastaví.
03/12/3 CZ05932.fm
Nahrávání na kazetu
Č-16
TINSZA003SJZZ
5
6
7
8
XL-S10H
ČESKY
Nahrávání na kazetu (pokračování)
Nahrávání z rádia
1 Nalaďte vybranou stanici (viz strana 13). 2 Vložte kazetu do přehrávače. Strana, na kterou chcete na-
hrávat, musí být obrácena směrem k vám.
Přetočte počáteččást pásku, na kterou nelze nahrávat.
3 Stiskněte tlačítko . 4 Stiskněte tlačítko , které aktivuje
také tlačítko .
5 Nahrávání spusťte opětovným stisknutím tlačítka .
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko .
Poznámka:
Pokud během nahrávání ze stanice AM uslyšíte pískavý zvuk, pře- suňte rámovou anténu AM.
Nahrávání na kazetu
Vymazávání nahrané kazety
1. Vložte kazetu, kterou chcete vymazat, do přehrávače. Strana, kterou chcete vymazat, musí být obrácena směrem k vám.
2. Stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí „TAPE“.
3. Spusťte mazání stisknutím tlačítka , které aktivuje také tlačítko .
Ochrana kazety před smazáním:
z Před nahráváním na kazetu se
přesvědčete, že nejsou odstra­něny pojistky na ochranu před smazáním. Všechny kazety mají ochranné pojistky bránící jejich náhodnému přehrání ne­bo vymazání.
z Nahrávku ochráníte odstraně-
ním těchto pojistek po dokon­čení nahrávání. Pokud budete později chtít na kazetu nahrá­vat, přelepte místa páskou.
Pojistka strany B
Strana A
Pojistka strany B
Č-17
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
Funkce časovače a časovaného vypnutí
Tato funkce může být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
Časované přehrávání:
Zařízení se zapne a aktivuje určený zdroj (CD, rádio) v předem nastaveném čase.
Funkce časovaného vypnutí:
Rádio a kompaktní disk mohou být automaticky vypnuty.
Poznámka:
Při přepnutí na kazetu nefunguje časovač a časované vypnutí.
Před nastavením časovače:
1Stiskněte tlačítko CLOCK a zkontrolujte,
že jsou hodiny dobře nastavené.
2 Vložte disk, který chcete reprodukovat.
Časované přehrávání
1 Zařízení spusťte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 2 Zvolte požadovanou funkci opakovaným stisknutím tlačít-
ka CD nebo TUNER (BAND).
Pokud jste zvolili TUNER (BAND), nalaďte vybranou stanici.
3 Hlasitost nastavte pomocí tlačítek VOLUME.
Nenastavujte zvuk příliš hlasitý.
4 Stiskněte tlačítko TIMER a do 6 sekund stiskněte tlačítko
MEMORY.
5 Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
a nastavte hodinu, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
XL-S10H
ČESKY
1
2
3
4
6 Během 1 minuty stiskněte tlačítko PRESET ( nebo )
a nastavte minuty, potom stiskněte tlačítko MEMORY.
z Zobrazí se čas zahájení přehrávání, funkce a hlasitost a za-
řízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
z Objeví se „ “ a zobrazí se aktuální čas.
Zrušení časovaného přehrávání:
Zařízení spusťte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Pokračování na další stránce
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
ilé funkce
č
Pokro
Č-18
5
6
7
8
XL-S10H
ČESKY
ilé funkce
č
Pokro
Funkce časovače a časovaného vypnutí (pokračování)
7 Po dosažení nastaveného času se spustí časované pře-
hrávání.
Zvuk postupně zesílí, až dosáhne hlasitosti nastavené při před­chozím poslechu, před aktivováním pohotovostního režimu.
8 Jednotka aktivuje pohotovostní režim po jedné hodině
poslechu. Pokud je ale čas přehrávání CD disku kratší než jednu hodinu, zařízení se přepne do pohotovostního režimu po ukončení přehrávání CD.
Obnovení nebo změna nastavení časovače:
Opakujte postup kapitoly „Časované přehrávání“ od začátku.
Funkce časovaného vypnutí
1 Spusťte přehrávání vámi požadovaného zdroje. 2 Stiskněte tlačítko SLEEP.
Změna nastavení časovaného vypnutí:
Stiskněte několikrát tlačítko SLEEP a zvolte požadovaný čas vypnutí. Časový limit bude snižován tak, jak je uvedeno níže.
Čas automatického vypnutí můžete nastavit i v průběhu režimu automatického vypnutí.
3:00 2:00
OFF 15 30
1:30
105
1:00
3 Po dosažení nastaveného času váš systém automaticky
aktivuje pohotovostní režim.
Hlasitost bude 1 minutu před ukončením přehrávání ztlumena.
Funkce časovaného vypnutí:
Během indikace „SLEEP“ (časovaného vypnutí) stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Pokud chcete zrušit funkci časovaného vypnutí, aniž byste přepínali systém do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko SLEEP, až se na displeji objeví „OFF“.
Informace o čase zbývajícím do vypnutí:
Během časovaného vypnutí stiskněte jednou tlačítko SLEEP. Na displeji se zobrazí po dobu 5 sekund čas zbývající do vypnutí zařízení.
Použití funkce časovače a časovaného vypnutí
zároveň
Např.: Pokud chcete usínat a probouzet se za poslechu té samé stanice, můžete si pustit pouze jedno zařízení (funkci nemůžete přepnout).
1 Nastavte časovač vypnutí (kroky 1 - 2, strana 19). 2 Jakmile je časovač vypnutí nastaven, nastavte požado-
vaný čas přehrávání (kroky 4 - 6, strana 18).
1. Nastavení časovaného vypnutí
1.
Sleep timer setting
2. Nastavení časovaného přehrávání
2.
Timer playback setting
5 minut - 3 hodiny
5 minutes - 3 hours
Časované vypnutí bude
Sleep operation will
automaticky ukončeno.
automatically stop.
Čas spuštení
Timer playback start time
časovaného přehrávání
Č-19
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
Odstranění poruch
Hodně potenciálních problémů může být vyřešeno přímo uživatelem bez nutnosti odborného zásahu servisního technika. Proto, pokud na vašem zařízení objevíte závadu, zkontrolujte následující možnosti ještě předtím, než zavoláte autorizovaného prodejce SHARP nebo servisní centrum.
Obecně
Příznak Možný důvod
Není nastaven správný čas.
Po stisku tlačítka zařízení nereaguje.
Není slyšet zvuk. z Nemáte hlasitost nastavenou na „0“?
CD přehrávač
Nespouští se přehrávání.
Přehrávání se zastaví uprostřed nebo disk není přehráván zcela správně.
Přehrávané zvuky přeskakují nebo se přehrávání zastaví uprostřed skladby.
z Nebyla přerušena dodávka elektrického
proudu? Znovu nastavte hodiny. (Viz strana 8.)
z Přepněte zařízení do pohotovostního režimu
a potom jej opět zapněte.
z Pokud zařízení stále nefunguje, vynulujte jeho
nastavení. (Viz strana 21.)
z Nejsou zapojena sluchátka? z Nejsou vypojené kabely reproduktorů?
z Není disk vložen obráceně?
z Vyhovuje disk požadovaným normám? z Není disk zkroucený nebo poškrábaný?
z Není zařízení umístěno blízko nadměrných
vibrací?
z Není disk znečištěný? z Nezkondenzovalo uvnitř zařízení vlhko?
Tuner
Rádio nepřetržitě vydává neobvyklé zvuky.
z Není zařízení umístěno blízko televize nebo
počítače?
z Je anténa FM nebo AM umístěna správně?
Pokud je anténa příliš blízko, odstraňte ťový kabel z její bezprostřední blízkosti.
Kazetový magnetofon
Nelze nahrávat. z Neodstranili jste pojistku chránící před
Skladby nejsou na­hrány kvalitně.
Obsah kazety nelze zcela smazat.
Přeskakuje zvuk. z Není páska uvolněná? Nejsou slyšet výšky. z Není páska příliš natažená? Zvuk kolísá. z Nejsou naviják, válec nebo hlavy
náhodným smazáním?
z Používáte běžnou kazetu? (Nemůžete na-
hrávat na kazety typu Metal nebo CrO .)
znečištěné?
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nefunguje.
z Je zapojen síťový kabel zařízení? z Jsou baterie vloženy správně? z Nejsou baterie vybité? z Jste ve správné vzdálenosti nebo úhlu? z Neozařuje čidlo dálkového ovladače ostré
světlo?
XL-S10H
ČESKY
Odkazy
1
2
3
4
5
6
7
03/12/3 CZ05932.fm
8
Č-20
TINSZA003SJZZ
XL-S10H
ČESKY
Objeví-li se problém
Pokud vystavíte toto zařízení silným vnějším zásahům (mechanický otřes, statická elektřina, vyšší napětí během bouřky atd.) nebo jej nepoužíváte správným způsobem, můžete způsobit poruchu.
Stane-li se tak, postupujte následovně:
1Přepněte zařízení do pohotovostního režimu a opět je zapněte. 2 Pokud se zařízení nezapne, odpojte je ze zásuvky a opět zapojte.
Poznámka:
Pokud problém nevyřeší ani jeden z výše uvedených postupů, smažte celou paměť.
Smazání celé paměti (reset)
1Tlačítkem ON/STAND-BY přepněte zařízení do pohotovostního
režimu .
2Stiskněte zároveň tlačítka MEMORY/SET, CLEAR a ON/STAND-
BY, dokud se na displeji neobjeví „CL“.
Odkazy
Upozornění:
Tento postup smaže všechna data uložená v paměti, včetně času, nastavení časovače, předvoleb a naprogramovaného přehrávání CD.
Kondenzace vlhkosti
Prudké změny teploty, skladování nebo provoz zařízení v extrémně vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci uvnitř zařízení (CD sní­mače, magnetofonové hlavy atd.) nebo na vysílači dálkového ovladače. Kondenzace může následně způsobit poruchu zařízení. Pokud kněčemu takovému dojde, nechte zařízení zapnuté, aniž byste do něj vložili disk nebo kazetu, dokud nebude možné jeho běžné používání (asi 1 hodinu). Kondenzaci na vysílači dálkového ovladače otřete před použitím měkkým hadříkem.
Údržba
Čištěčočky snímače CD
Nedotýkejte se čočky snímacího za- řízení. Pokud se na snímači nahromadí
otisky prstů nebo prach, opatrně ho oči- stěte suchým chomáčkem vaty.
Čištění zařízení
Pravidelně otírejte zařízení měkkým hadříkem a zředěným mýdlovým roztokem, poté ho otřete suchou utěrkou.
Upozornění:
z Nepoužívejte žádné chemické čističe (benzín, ředidlo atd.). Mohly by
poškodit povrch zařízení.
z Vnitřčásti zařízení neolejujte. Mohli byste zařízení poškodit.
Čištění magnetofonového přehrávače
z Znečištěné magnetofonové hlavy, naviják nebo válec mohou snížit
kvalitu zvuku nebo způsobit nežádoucí odvíjení pásky. Vyčistěte tyto části smotkem vaty namočeném v běžném čističi hlav/válců nebo
v izopropylalkoholu.
z Po dobu čištění magnetofonových hlav, válce, atd. vždy vypojte za-
řízení ze zdroje energie.
Mazací hlava
A
z Po delším použití mohou hlavy a válec zmagnetizovat a přenášet ne-
kvalitní zvuk. Snažte se tyto části po každých 30 hodinách přehrávání/ nahrávání odmagnetizovat pomocí běžného demagnetizéru magne­tofonových hlav. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití tohoto demagnetizéru.
C
B
Nahrávací/přehrávací
D
hlava Naviják Válec
2
TINSZA003SJZZ
Č-21
03/12/3 CZ05932.fm
TINSZA003SJZZ
Technické údaje
Jako součást politiky zaměřené na neustálý rozvoj si společnost SHARP vyhrazuje právo na možné změny provedení a specifikací za účelem zdokonalení výrobku, a to bez předchozího upozornění. Uvedená čísla provozních specifikací jsou nominálními hodnotami výrobních jednotek. U jednotlivých výrobků může dojít k drobným odchylkám od těchto hodnot.
Obecně
Příkon 230 V stříd., 50 Hz Spotřeba energie V provozu: 25 W
V pohotovostním režimu: 0,9 W
Rozměry Šířka: 160 mm
Hmotnost 2,3 kg
Zesilovač
Výstupní výkon PMPO: 30 W (celkem)
Výstupy Reproduktory: 4 ohmy
Tuner
Vlnový rozsah FM: 87,5 - 108 MHz
Výška: 242 mm Hloubka: 250 mm
MPO: 15 W (7,5 W + 7,5 W) (DIN 45 324) RMS: 10 W (5 W + 5 W) (DIN 45 324)
Sluchátka: 16 - 50 ohmů (doporučeno: 32 ohmů)
AM: 522 - 1620 kHz
CD přehrávač
Typ Přehrávač kompaktních disků Čtecí zařízení Bezkontaktní, 3paprskový polovodičový
D/A převodník 1bitový D/A převodník Kmitočtová odezva 20 - 20 000 Hz Dynamický rozsah 90 dB (1 kHz)
laserový snímač
Kazetový magnetofon
Kmitočtová odezva 125 - 8000 Hz (běžná kazeta) Poměr signálu
ašumu Pomalé a rychlé
kolísání výšek
50 dB (nahrávání/přehrávání)
0,35 % (DIN 45 511)
Reproduktor
Typ 10cm širokopásmový reproduktor Maximální zatížitel-
nost Výkonová zatížitel-
nost Impedance 4 ohmy Rozměry Šířka: 130 mm
Hmotnost 1,4 kg/každý
10 W
5 W
Výška: 240 mm Hloubka: 161 mm
XL-S10H
ČESKY
Odkazy
1
2
3
4
5
6
7
03/12/3 CZ05932.fm
8
Č-22
TINSZA003SJZZ
SHARP CORPORATION
02/9/11 3_back_05932_CZ.fm
TINSZA003SJZZ 03K N Y T
U P
DOWN
XL-S10H MIKROSYSTÉM
02/9/11 4_back_05932_CZ.fm
Loading...