Sharp XL-MP50H User Manual [pl]

XL-MP50H
POLSKI
POLSKI
Wprowadzenie
Uwaga specjalna
Udostępnienie tego produktu nie oznacza udzielenia licencji ani nie uprawnia do rozpowszechniania utworzonych przy użyciu tego produktu treści w generujących dochód systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i innych kanałach rozpowszechniania), w generujących dochód aplikacjach wykorzystujących technologię strumieniowania (przez Internet, intranet i/lub inne sieci), w innych generujących dochód systemach rozpowszechniania treści (aplikacjach typu „dźwięk za opłatą” [pay-audio], „dźwięk na żądanie” [audio-on-demand] i podobnych) ani na generujących dochód nośnikach fizycznych (dyskach kompaktowych, dyskach DVD, mikroukładach półprzewodnikowych, dyskach twardych, kartach pamięci i podobnych). W przypadku takiego użytku wymagana jest osobna licencja. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie http://mp3licensing.com Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
Akcesoria
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące akcesoria:
Spis treści
Informacje ogólne
Zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Przyciski i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Przygotowywanie do użytku
Podłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obsługa podstawowa
Regulowanie dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odtwarzanie dysku
.
Odtwarzanie dysku CD lub MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . .11 - 13
Zaawansowane odtwarzanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 16
Radio
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Słuchanie zapamiętanej stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 23
Strona
Informacje ogólne
Antena FM 1 Kabel zasilający 1
Uwaga:
Nie należy używać dołączonego kabla zasilającego do podłączania innego sprzętu. Działanie takie może spowodować pożar lub porażenie prądem.
PL-1
Przestroga:
Do produktu dołączane są tylko akcesoria przedstawione powyżej.
Pilot 1 Bateria formatu AAA
(UM-4, R03, HP-16
lub podobna) 2
Antena ramowa AM 1
Odtwarzanie taśmy
Słuchanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nagrywanie taśmy
Nagrywanie na kasetę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
Funkcje zaawansowane
Funkcje czasomierza i uśpienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 29
Rozszerzanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Informacje uzupełniające
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
TINSZA061SJZZ
Zalecenia
Ogólne
Sprzęt powinien zostać umieszczony w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, a wzdłuż jego ścian bocznych i tylnej powinno być co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Nad wierzchem urządzenia musi być co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni.
10 cm 10 cm
Urządzenia należy używać na stabilnej, płaskiej powierzchni wolnej od wibracji.
Urządzenie należy trzymać z dala od bezpośredniego światła słonecznego, silnych pól magnetycznych, nadmiaru pyłu, wilgotności i od sprzętu elektronicznego/elektrycznego (komputerów, faksów itd.), który generuje szum elektryczny.
Na wierzchu urządzenia nie należy umieszczać żadnych obiektów.
Urządzenia nie należy wystawiać na wpływ wilgoci, temperatur wyższych niż 60°C ani temperatur bardzo niskich.
Jeśli system nie działa prawidłowo, należy odłączyć końcówkę kabla zasilającego od gniazda sieciowego. Następnie należy ponownie podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda i włączyć system.
W przypadku burzy z wyładowaniami elektrycznymi należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Podczas odłączania końcówki kabla zasilającego od gniazda sieciowego należy ją trzymać za wtyczkę — ciągnięcie za kabel może spowodować uszkodzenie przewodów wewnętrznych.
Nie należy zdejmować pokrywy zewnętrznej — działanie takie może grozić porażeniem prądem elektrycznym. Czynności serwisowe w przypadku elementów wewnętrznych należy powierzyć lokalnemu oddziałowi serwisowemu firmy SHARP.
Otwory wentylacyjne nie powinny być zasłaniane przez żadne przedmioty (np. gazety, obrusy, zasłony itd.).
Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych źródeł nieosłoniętych płomieni (np. zapalonych świec).
Podczas usuwania baterii należy zwrócić uwagę na kwestie związane z ochroną środowiska.
Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o użytkowaniu w klimacie umiarkowanym.
Urządzenia należy używać tylko w temperaturze 5°C–35°C.
20 cm
10 cm
Ostrzeżenia:
Używane napięcie musi odpowiadać napięciu określonemu na urządzeniu. Korzystanie z zasilania o napięciu wyższym niż określone jest niebezpieczne i grozi pożarem lub innym wypadkiem, mogącym spowodować uszkodzenia. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia, wynikające z używania napięcia innego niż podane.
Bezpośrednie patrzenie na czytnik laserowy, używany w odtwarzaczach CD, może spowodować obrażenia oczu. Nie należy bezpośrednio patrzeć na czytnik ani go dotykać.
Regulowanie głośności
Ustawienie poziomu głośności dźwięku zależy od efektywności głośników, od ich położenia oraz od wielu innych czynników. Nie należy narażać się na dźwięk o wysokim poziomie głośności. Podczas włączania urządzenia nie powinien być ustawiony maksymalny poziom głośności, a muzyki należy słuchać przy umiarkowanym poziomie głośności.
Zalecenia dotyczące dysków kompaktowych
Dyski kompaktowe są względnie odporne na uszkodzenia, jednak zabrudzenia powierzchni dysku mogą powodować nieprawidłowe odtwarzanie utworów. Aby w pełni cieszyć się możliwościami odtwarzacza i dysków CD, należy stosować się do poniższych zaleceń.
Nie należy pisać na żadnej stronie dysku, a w szczególności — na stronie pozbawionej etykiety (ze strony tej odczytywane są sygnały). Powierzchni tej nie należy oznaczać.
Dyski należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, ciepła i nadmiernej wilgotności.
Dyski CD zawsze należy chwytać za krawędzie. Odciski palców, zabrudzenia i ciecze na dyskach CD mogą powodować szum i nieprawidłowe odtwarzanie utworów. Jeśli dysk CD został zabrudzony lub jest odtwarzany nieprawidłowo, należy go wyczyścić miękką, suchą ściereczką, wycierając od środka do krawędzi (wzdłuż „promienia”).
XL-MP50H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-2
1
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
TINSZA061SJZZ
XL-MP50H
POLSKI
Przyciski i wskaźniki
Informacje ogólne
1
2 3 4 5
10
11
12 13
14
6 7
8
15
9
17
18
1. Kieszeń dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Czujnik zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Przycisk włączania/gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Przycisk odtwarzania lub wstrzymania dysku, odtwarzania
taśmy, strojenia w górę skali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 24
5. Przycisk poprzedniego utworu na dysku, szybkiego przewijania do tyłu, przewijania taśmy do tyłu i poprzedniej
zapamiętanej stacji tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 18, 24
6. Przycisk zatrzymywania dysku lub taśmy, strojenia w dół
skali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 24
7. Przycisk następnego utworu na dysku, szybkiego przewijania do przodu, przewijania taśmy do przodu i
następnej zapamiętanej stacji tunera . . . . . . . . . . 14, 18, 24
8. Kieszeń kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Gniazdo słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. Przycisk wyjmowania dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Przycisk wyboru funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 24
12. Przycisk pamięci/ustawiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
13. Przycisk wyboru tonów niskich/wysokich . . . . . . . . . . . . . . 9
14. Pokrętło regulacji głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
15. Przycisk nagrywania taśmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
16. Gniazdo wejściowe zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
17. Gniazdo anteny FM 75 omów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Gniazdo anteny ramowej AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19. Gniazda wejściowe wideo/inne (sygnał audio) . . . . . . . . . 29
20. Wyjścia głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Strona z informacjami
19
PL-3
16
20
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
TINSZA061SJZZ
567
9 10 11
12
8
1
2
13 14
3
4
15
1. Wskaźnik odtwarzania według czasomierza . . . . . . . . . . 27
2. Wskaźnik utworów MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Wskaźnik odtwarzania dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Wskaźnik powtarzania odtwarzania dysku . . . . . . . . . . . . 15
5. Wskaźnik nagrywania taśmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Wskaźnik uśpienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. Wskaźnik utworów WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Wskaźnik losowego odtwarzania utworów na dysku . . . . 15
9. Wskaźnik pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
10. Wskaźnik RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. Wskaźnik programu z informacjami o ruchu . . . . . . . . . . 19
12. Wskaźnik komunikatu o ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13. Wskaźnik trybu FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14. Wskaźnik odbioru FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15. Kanał odbicia tonów niskich
16. Głośnik pełnozakresowy
17. Przewód głośnika
Strona z informacjami
XL-MP50H
POLSKI
Informacje ogólne
1
16
17
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
PL-4
TINSZA061SJZZ
XL-MP50H
POLSKI
Przyciski i wskaźniki (cd.)
Informacje ogólne
10
11 12
13
14
15
1
16
2
3
4
5
6
7 8
9
17
18
19
20
21
22 23
24 25
26
27
28
1. Przekaźnik pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Przycisk włączania/gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Przycisk dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Przycisk wideo/inne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Przycisk szybkiego przewijania dysku do tyłu i strojenia w
dół skali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17
6. Przycisk poprzedniego utworu na dysku, przewijania taśmy do tyłu, poprzedniej zapamiętanej stacji tunera i
zmniejszania wartości ustawienia czasu . . . . . 10, 14, 18, 24
7. Przycisk zatrzymywania dysku lub taśmy . . . . . . . . . . 12, 24
8. Przycisk pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16, 18
9. Przycisk czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
10. Przycisk zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11. Przycisk wyboru trybu wyświetlania RDS . . . . . . . . . . . . . 19
12. Przycisk zmiany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Przycisk nagrywania taśmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
14. Przycisk wyboru tonów niskich/wysokich . . . . . . . . . . . . . . 9
15. Przyciski zwiększania i zmniejszania poziomu głośności . 9
16. Przycisk wyboru tunera i pasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17. Przycisk wyświetlania trybu MP3/WMA . . . . . . . . . . . . 13, 14
18. Przycisk taśmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19. Przycisk szybkiego przewijania dysku do przodu i strojenia
w górę skali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17
20. Przycisk następnego utworu na dysku, przewijania taśmy do przodu, następnej zapamiętanej stacji tunera i
zwiększania wartości ustawienia czasu . . . . . 10, 14, 18, 24
21. Przycisk odtwarzania dysku lub taśmy . . . . . . . . . . . . 12, 24
22. Przycisk wstrzymania odtwarzania dysku . . . . . . . . . . . . . 12
23. Przycisk losowej kolejności odtwarzania/powtarzania
odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
24. Przycisk czasomierza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
25. Przycisk uśpienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
26. Przyciski wyszukiwania bezpośredniego . . . . . . . . . . . . . . 15
27. Przycisk RDS ASPM (ang. Radio Data System — Auto
Station Programme Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
28. Przycisk typu programu RDS/wyszukiwania informacji o
ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Strona z informacjami
PL-5
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
TINSZA061SJZZ
Podłączanie systemu
Podłączanie anteny
Dołączona antena FM:
Podłącz kabel anteny FM do gniazda FM 75 omów i skieruj kabel anteny FM w stronę, która umożliwia odbiór najsilniejszego sygnału.
Dołączona antena ramowa AM:
Podłącz antenę ramową AM do gniazda anteny ramowej (oznaczonego napisem „LOOP”). Ustaw antenę ramową AM tak, aby uzyskać optymalny odbiór. Antenę ramową AM można umieścić na półce albo przymocować do stojaka lub ściany za pomocą śrubek (nie są dołączone).
Uwaga:
Umieszczenie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może powodować szumy. Aby uzyskać lepszy odbiór, antenę należy umieścić z dala od urządzenia.
Instalowanie anteny ramowej AM:
< Montowanie > < Mocowanie na ścianie >
XL-MP50H
POLSKI
1
Ściana Śrubki (nie
Zewnętrzna antena FM:
Zewnętrzna antena FM umożliwia uzyskanie lepszego odbioru. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
dołączone)
TINSZA061SJZZ
Przygotowywanie do użytku
PL-6
XL-MP50H
POLSKI
Podłączanie systemu (cd.)
Podłączanie głośników
Podłącz przewód z białą linią do końcówki ujemnej (–), a kabel bez linii do końcówki dodatniej (+).
Uwaga:
Nie należy stykać ze sobą odsłoniętych przewodów głośnikowych.
Należy używać głośników z impedancją 4 omy lub wyższą — głośniki z niższą impedancją mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie należy pomylić kanału lewego i prawego. Głośnik prawy to głośnik po prawej stronie dla użytkownika zwróconego twarzą do urządzenia.
Rozmieszczanie systemu głośników:
Głośniki lewy i prawy różnią się kształtem. Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku, głośniki należy rozmieścić zgodnie z poniższym diagramem.
Przygotowywanie do użytku
Uwaga:
Osłon głośników nie można zdejmować.
Nieprawidłowo
Podłączanie do zasilania sieciowego
Po sprawdzeniu poprawności wszystkich połączeń podłącz kabel zasilający do wejściowego zasilania w urządzeniu, a następnie do ściennego gniazda sieciowego.
Uwagi:
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego.
Nigdy nie należy używać innego kabla zasilającego niż dołączony do zestawu. W przeciwnym przypadku może dojść do nieprawidłowego działania lub wypadku.
Aby włączyć zasilanie
Naciśnij przycisk włączania/gotowości (ON/STAND-BY) w celu włączenia zasilania.
PL-7
Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
Naciśnij przycisk włączania/gotowości (ON/STAND-BY) w celu przełączenia urządzenia w tryb gotowości.
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
TINSZA061SJZZ
Pilot
Instalowanie baterii
1 Zdejmij osłonę komory baterii. 2 Włóż dołączone baterie zgodnie z kierunkami wskazanymi w
komorze baterii.
Podczas wkładania i wyjmowania baterii dociśnij je do
końcówek baterii .
3 Załóż osłonę.
Zalecenia dotyczące korzystania z baterii:
Wszystkie stare baterie należy zastępować nowymi za jednym razem.
Nie należy mieszać baterii starych i nowych.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, baterie należy wyjąć. Zapobiegnie to ewentualnemu wyciekowi baterii i uszkodzeniu urządzenia.
Uwaga:
Nie należy używać akumulatorków (przeznaczonych do ponownego ładowania baterii niklowo-kadmowych itp.).
Nieprawidłowe zainstalowanie baterii może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Uwagi dotyczące użytkowania:
Baterie należy wymienić, gdy zasięg działania zostanie zmniejszony lub działanie będzie nieprawidłowe. Należy kupić 2 baterie formatu AAA (UM-4, R03, HP-16 lub podobne).
Okresowo przekaźnik pilota i czujnik urządzenia należy czyścić miękką ściereczką.
Wystawianie czujnika urządzenia na silne światło może powodować zakłócenia w działaniu. W takim przypadku należy zmienić oświetlenie lub położenie urządzenia.
Pilota należy chronić przed wilgocią, wysokimi temperaturami, wstrząsami i wibracjami.
Test pilota
Po sprawdzeniu poprawności wszystkich połączeń (patrz: strony 6-
7) należy przetestować pilota. Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik w urządzeniu.
Pilota można używać zgodnie z zasięgiem wskazanym poniżej:
Naciśnij przycisk włączania/gotowości (ON/STAND-BY). Czy zasilanie zostało włączone? Teraz możesz cieszyć się muzyką.
Czujnik zdalnego sterowania
0,2 m - 6 m
XL-MP50H
POLSKI
Przygotowywanie do użytku
1
Wyjmowanie baterii:
Zdejmij osłonę komory baterii. Dociśnij wyjmowaną baterię do końcówki baterii i wyjmij ją.
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
PL-8
TINSZA061SJZZ
XL-MP50H
21 28 29 300
.....
04-3
...
...
04-3
...
...
POLSKI
Regulowanie dźwięku
Ustawianie poziomu głośności
Obsługa w urządzeniu głównym:
Przekręcenie pokrętła regulacji głośności w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie poziomu głośności. Przekręcenie pokrętła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje zmniejszenie poziomu głośności.
Obsługa za pomocą pilota:
Naciśnij przycisk głośności (VOLUME, – lub +), aby zmniejszyć lub zwiększyć poziom głośności.
Ustawianie tonów niskich
Obsługa w urządzeniu głównym:
1 Za pomocą przycisku wyboru tonów niskich/wysokich (BASS/
TREBLE) wybierz tony niskie (BASS).
2 W ciągu 5 sekund ustaw poziom tonów niskich za pomocą
pokrętła regulacji głośności (VOLUME).
Obsługa za pomocą pilota:
1 Za pomocą przycisku wyboru tonów niskich/wysokich (BASS/
TREBLE) wybierz tony niskie (BASS).
2 W ciągu 5 sekund ustaw poziom tonów niskich za pomocą
przycisków regulacji głośności (VOLUME, – lub +).
Obsługa podstawowa
Ustawianie tonów wysokich
Obsługa w urządzeniu głównym:
1 Za pomocą przycisku wyboru tonów niskich/wysokich (BASS/
TREBLE) wybierz tony wysokie (TRE).
2 W ciągu 5 sekund ustaw poziom tonów wysokich za pomocą
pokrętła regulacji głośności (VOLUME).
Obsługa za pomocą pilota:
1 Za pomocą przycisku wyboru tonów niskich/wysokich (BASS/
TREBLE) wybierz tony wysokie (TRE).
2 W ciągu 5 sekund ustaw poziom tonów wysokich za pomocą
przycisków regulacji głośności (VOLUME, – lub +).
PL-9
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
TINSZA061SJZZ
Ustawianie zegara
Funkcję tę można obsługiwać tylko za pomocą pilota. W tym przykładzie zegar jest ustawiany w trybie 24-godzinnym (0:00).
1
Naciśnij przycisk zmiany (SHIFT), a następnie przycisk zegara (CLOCK). W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk
zmiany (SHIFT), a następnie przycisk pamięci (MEMORY).
2
W ciągu 1 minuty naciśnij przycisk nastawiania (PRESET, lub ), aby wybrać tryb 24-godzinny lub 12-godzinny, a
następnie naciśnij przycisk zmiany (SHIFT) i przycisk pamięci (MEMORY).
„0:00” Wyświetlony zostanie tryb 24-godzinny. (0:00 - 23:59) „AM 12:00” Wyświetlony zostanie tryb 12-godzinny. (AM 12:00 - PM 11:59)
3
W ciągu 1 minuty naciśnij przycisk nastawiania (PRESET,
lub ), aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij
przycisk zmiany (SHIFT) i przycisk pamięci (MEMORY).
Naciśnij jeden raz przycisk nastawiania (PRESET, lub ), aby zwiększyć wartość ustawienia o 1 godzinę. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia stopniowe zwiększanie wartości ustawienia.
4
W ciągu 1 minuty naciśnij przycisk nastawiania (PRESET,
lub ), aby ustawić minuty, a następnie naciśnij przycisk
zmiany (SHIFT) i przycisk pamięci (MEMORY).
Naciśnij jeden raz przycisk nastawiania (PRESET, lub ), aby zwiększyć wartość ustawienia o 1 minutę. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia stopniowe zwiększanie wartości ustawienia.
Aby potwierdzić wyświetlanie godziny:
Naciśnij przycisk zmiany (SHIFT), a następnie przycisk zegara (CLOCK). Godzina zostanie wyświetlona na ok. 5 sekund.
Uwaga:
Jeśli zasilanie zostanie przywrócone po awarii lub odłączeniu urządzenia, na wyświetlaczu migać będzie godzina lub wartość „0:00”. Zegar należy ustawić ponownie zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Aby ponownie ustawić zegar:
Wykonaj od początku procedurę „Ustawianie zegara”. Jeśli w kroku 1 wartość „0:00” nie miga, krok 2 (wybieranie trybu 24-godzinnego lub 12-godzinnego) zostanie pominięty.
Aby zmienić 24-godzinny lub 12-godzinny tryb wyświetlania:
1 Wyczyść wszystkie zaprogramowane ustawienia. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Czyszczenie pamięci (resetowanie)” na stronie 31.
2 Wykonaj od początku procedurę „Ustawianie zegara”.
XL-MP50H
POLSKI
Obsługa podstawowa
PL-10
1
05/4/1 XL-MP50H(3)PL1.fm
TINSZA061SJZZ
Loading...
+ 22 hidden pages