Sharp XL-MP45H User Manual [sk]

KOMPONENTOVÝ MIKROSYSTÉM
MODEL
XL-MP45H
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Komponentový mikrosystém XL-MP45H pozostávajúci z jednotky XL-MP45H (hlavná jednotka) a CP-XL45H (reproduktorový systém).
SLOVENSKY
03/8/20 XL-MP45H(H)_FRONT.fm
TINSZ0227SJZZ
XL-MP35H
ŠPECIÁLNE POZNÁMKY
Toto zariadenie spĺňa požiadavky smerníc 89/336/EEC a 73/23/EEC podľa opráv definovaných v smernici 93/68/EEC.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené v polohe STAND-BY, vnútri zariadenia je stále prítomné sieťové napätie. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené v polohe STAND-BY, zariadenie sa dá uviesť do činnosti diaľkovým ovládačom.
Upozornenie:
Toto zariadenie neobsahuje žiadne súčasti určené na opravu. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte oprávnenie. Toto zariadenie obsahuje nebezpečné napätia, preto pred každou servisnou činnosťou alebo pred dlhším nepoužívaním vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Audiovizuálny materiál môže pozostávať z prác chránených autorským právom, ktoré sa nesmú nahrávať bez povolenia vlastníka príslušného autorského práva. Pozrite si, prosím, príslušný zákon platný vo vašej krajine.
Upozornenie:
Aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na zariadenie by sa nemali umiestňovať žiadne predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
Tento produkt je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1.
VÝSTRAHA
Používanie ovládacích prvkov, nastavovanie alebo vykonávanie postupov iných, ako sú špecifikované v tomto návode, môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu. Keďže laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktných diskov je škodlivý pre oči, nepokúšajte sa rozoberať skrinku. Servisné práce môže vykonávať iba kvalifikovaný personál.
Vlastnosti laserovej diódy
Materiál: GaAIAs Vlnová dĺžka: 780 nm Trvanie emisie: spojité Výkon lasera: max. 0,6 mW
i
03/9/10 XL-MP45H(H)_common.fm
TINSZ0227SJZZ
XL-MP45H
SLOVENSKY
Úvod
SLOVENSKY
Obsah
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky SHARP. Aby ste mohli tento produkt využi čo najlepšie, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod. Bude vás sprevádza pri používaní vášho produktu značky SHARP.
Príslušenstvo
Skontrolujte, prosím, či je súčas ou dodávky nasledujúce príslušenstvo.
Napájací kábel 1 Diaľkový ovládač 1
Všeobecné informácie
Batéria veľkosti „AA“ (UM/SUM-
3, R6, HP-7 alebo podobná) 2
Anténa pre pásmo FM 1
Poznámka:
Súčas ou dodávky je len horeuvedené príslušenstvo.
S-1
Slučková anténa pre pásmo
AM 1
Strana
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládacie prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Príprava na používanie
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Základné činnosti
Ovládanie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prehrávanie disku CD alebo MP3
Počúvanie disku CD alebo MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Rozšírené možnosti prehrávania disku
CD alebo MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 14
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Počúvanie staníc uložených v pamäti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prehrávanie pásky
Počúvanie magnetofónovej pásky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nahrávanie pásky
Nahrávanie na magnetofónovú pásku . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (rádiový dátový systém) . . . . . 20 – 24
Používanie časovača a automatického vypnutia . . . . . . 25 – 27
Vylepšenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odporúčania
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
03/9/10 XL-MP45H(H)E1.fm
TINSZ0227SJZZ
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecné údaje
z Skontrolujte, či je zariadenie umiestnené na dobre vetranom
mieste a zabezpečte, aby bolo po bokoch a vzadu najmenej 10 cm voľného priestoru. Nad zariadením musí by voľný priestor minimálne 20 cm.
10 cm 10 cm
z Zariadenie používajte na pevnom, rovnom povrchu bez otrasov. z Zariadenie udržiavajte mimo priameho dosahu slnečného
žiarenia, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektronických alebo elektrických zariadení (počítače, faxy atď.), ktoré vytvárajú elektrické rušenie.
z Na zariadenie neumiestňujte žiadne predmety. z Zariadenie nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60°C ani
extrémne nízkym teplotám.
z Ak váš systém nefunguje správne, odpojte napájací kábel zo
zásuvky v stene. Znova zapojte napájací kábel a potom systém zapnite.
z V prípade búrky zariadenie kvôli bezpečnosti vytiahnite zo
zásuvky.
z Keď odpájate napájací kábel zo zásuvky v stene, vy ahujte ho za
zástrčku, pretože ahaním za samotný kábel by ste mohli poškodi vnútorné drôty.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, pretože by mohlo dôjs k úrazu
elektrickým prúdom. S opravami zariadenia sa obrá te na miestny servis spoločnosti SHARP.
z Vetraniu by sa nemalo zabraňova zakrývaním vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy atď.
z Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú
napríklad zažaté sviečky.
z Pri likvidácii batérií by sa mala venova pozornos ochrane
životného prostredia.
z Prístroj je navrhnutý na používanie v miernom podnebí. z Zariadenie by sa malo používa iba v rozsahu od 5°C do 35°C.
20 cm
10 cm
Upozornenie:
z Používané napätie sa musí zhodova s tým, ktoré je uvedené na
tomto zariadení. Použitie tohto zariadenia s napätím vyšším, než je uvedené, je nebezpečné a môže spôsobi požiar alebo inú nehodu, pri ktorej sa poškodí zariadenie. Spoločnos SHARP nebude nies zodpovednos za žiadne škody spôsobené používaním tohto zariadenia pri inom napätím, než je uvedené.
z Prehrávače diskov CD používajú laserové snímanie signálu,
ktoré môže spôsobi poškodenie očí pri priamom pohľade do laserového lúča. Nepozerajte sa do snímacej jednotky a nedotýkajte sa jej priamo.
Ovládací prvok hlasitosti
Úroveň zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu reproduktorov, ich umiestnenia a rôznych iných faktorov. Odporúčame vyhýba sa vysokým úrovniam hlasitosti. Nenastavujte hlasitos na maximum hneď po spustení zariadenia a hudbu počúvajte pri miernej úrovni hlasitosti.
Starostlivos o kompaktné disky
Kompaktné disky sú dostatočne odolné voči poškodeniu, avšak kvôli nahromadeným nečistotám môže dôjs k preskakovaniu stôp. Aby ste mali zo svojej kolekcie kompaktných diskov a prehrávača maximálne potešenie, dodržiavajte nižšie uvedené pokyny. z Nepíšte na žiadnu stranu disku, hlavne nie na stranu bez
označenia, z ktorej sa čítajú signály. Tento povrch neoznačujte.
z Disky udržiavajte mimo dosahu slnečného žiarenia, tepla
anadmernej vlhkosti.
z Kompaktné disky držte vždy za okraje. Odtlačky prstov, nečistota
alebo voda na kompaktných diskoch môžu spôsobi šum alebo preskakovanie stôp. Ak je kompaktný disk znečistený alebo sa prehráva nesprávne, očistite ho mäkkou suchou látkou, pričom ho utierajte smerom zo stredu von pozdĺž polomeru.
NIE
ÁNO správne
XL-MP45H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
8
S-2
03/9/10 XL-MP45H(H)E1.fm
TINSZ0227SJZZ
XL-MP45H
SLOVENSKY
Ovládacie prvky a indikátory
610789
11 12 13 14
15
16 20 21
25 26 27
Všeobecné informácie
28
S-3
5
17 18 19
22
29 30 31
32
23
24
1 2
3
4
1. Priestor pre disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Tlačidlo Vysunú disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Priestor pre kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Prípojka pre slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Tlačidlo Zapnú /Pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Tlačidlo Výber funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15, 17, 27
8. Tlačidlo Zastavi disk alebo pásku,
Ladi smerom nadol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 17
9. Tlačidlo Prehráva disk alebo Pozastavi disk,
Prehráva pásku, Ladi smerom nahor . . . . . . . 10, 11, 15, 17
10. Tlačidlo Výber basov/výšok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. Tlačidlo Pamä /Nastavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
12. Tlačidlo Pozastavi nahrávanie pásky . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
13. Tlačidlo Predchádzajúca stopa na disku alebo
Pretoči dozadu, Previnú pásku dozadu,
Predchádzajúca predvoľba tunera . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
14. Tlačidlo Nasledujúca stopa na disku alebo Pretoči dopredu, Previnú pásku dopredu, Nasledujúca
predvoľba tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
15. Indikátor načasovaného prehrávania
16. Indikátor nahrávania pásky
17. Indikátor automatického vypnutia
18. Indikátory náhodného prehrávania disku
19. Indikátor pamäte
20. Indikátor RDS
21. Indikátor dopravného programu
22. Indikátor dopravného oznamu
23. Indikátor stereofónneho režimu FM
24. Indikátor stereofónneho príjmu v pásme FM
25. Indikátor disku MP3
26. Indikátor prehrávania disku
27. Indikátor opakovania disku
28. Vstupný konektor prívodu sie ového napájania . . . . . . . . 5, 6
29. 75-ohmová zásuvka na anténu pre pásmo FM . . . . . . . . . 5, 6
30. Zásuvka pre slučkovú anténu pre pásmo AM . . . . . . . . . 5, 6
31. Vstupné konektory pre video a prídavné zariadenie
(zvukový signál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
32. Svorky pre reproduktory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Referenčná strana
03/9/10 XL-MP45H(H)E1.fm
TINSZ0227SJZZ
2
3 4
5 6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Tlačidlá s označením „ “ na obrázku alebo zvýraznené tučným písmom vpravo sa dajú ovláda iba diaľkovým ovládačom.
1
19
20 21
22 23 24 25 26
27 28 29
30 31 32
1. Širokopásmový reproduktor
2. Kábel reproduktora
3. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Tlačidlo Zapnú /Pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Tlačidlo Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Tlačidlo Časovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Tlačidlo Automatické vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Tlačidlo Pretáča disk dozadu, Ladi smerom nadol,
Previnú pásku dozadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15, 17
9. Tlačidlo Prehra disk alebo pásku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
10. Tlačidlo Zastavi disk alebo pásku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 17
11. Tlačidlo Predchádzajúca stopa na disku,
Predchádzajúca predvoľba tunera . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 12, 16
12. Tlačidlo RDS ASPM (automatické programovanie
pamäte staníc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. Tlačidlo Typ programu RDS/
Vyhľadávanie dopravných informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. Tlačidlá Zvýši výšky a Zníži výšky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
15. Tlačidlo Pamä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14, 16
16. Tlačidlo Vymaza program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
17. Tlačidlo Disk CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18. Tlačidlo Výber tunera a pásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19. Tlačidlo Zobrazenie disku MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
20. Tlačidlá na priame vyhľadávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
21. Tlačidlo Zvýši hlasitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 25
22. Tlačidlo Pretoči disk dopredu, Ladi smerom nahor,
Previnú pásku dopredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15, 17
23. Tlačidlo Pozastavi disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
24. Tlačidlo Zníži hlasitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 25
25. Tlačidlo Nasledujúca stopa na disku, Nasledujúca
predvoľba tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 12, 16
26. Tlačidlo Vybra režim zobrazenia RDS . . . . . . . . . . . . . . . . 20
27. Tlačidlo Pozastavi nahrávanie pásky . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
28. Tlačidlá Zvýši basy a Zníži basy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
29. Tlačidlo Náhodné prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
30. Tlačidlo Opakovanie prehrávania disku . . . . . . . . . . . . . . . 13
31. Tlačidlo Video/Prídavné zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
32. Tlačidlo Páska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Referenčná strana
XL-MP45H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
8
S-4
03/9/10 XL-MP45H(H)E1.fm
TINSZ0227SJZZ
XL-MP45H
SLOVENSKY
Prepojenia systému
pravý reproduktor
Príprava na používanie
anténa pre pásmo FM
pravý reproduktor
slučková anténa pre pásmo AM
(strana 27.)
VCR, DVD, atď.
ľavý reproduktor
kábel RCA
(nedodáva sa)
ľavý reproduktor
biela linka
priesvitný
S-5
zásuvka v stene (AC 230 V, 50 Hz)
03/9/10 XL-MP45H(H)E1.fm
TINSZ0227SJZZ
Pripojenie antény
Dodávaná anténa pre pásmo FM:
Kábel antény pre pásmo FM pripojte do zásuvky FM 75 OHMS a umiestnite ho do takej polohy, v ktorej sa dá prijíma najsilnejší signál.
Dodávaná slučková anténa pre pásmo AM:
Pripojte slučkovú anténu pre pásmo AM do zásuvky AM LOOP. Slučkovú anténu pre pásmo AM nasmerujte tak, aby bol príjem optimálny. Umiestnite ju na poličku atď., alebo ju priskrutkujte na stojan alebo stenu (skrutky sa nedodávajú).
Poznámka:
Umiestnenie antény na zariadenie alebo do blízkosti napájacieho kábla môže spôsobi rušenie. Príjem zlepšíte umiestnením antény mimo zariadenia.
Inštalácia slučkovej antény pre pásmo AM:
< Montáž > < Pripevnenie na stenu >
Pripojenie reproduktorov
Pripojte drôt s bielou linkou do svorky mínus (–) a priesvitný drôt do svorky plus (+).
Upozornenie:
z Používajte reproduktory s impedanciou 4
ohmy alebo vyššou, pretože reproduktory s nižšou impedanciou môžu poškodi zariadenie.
z Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý
reproduktor je ten, ktorý je na pravej strane, keď sa pozeráte na zariadenie spredu.
z Nedovoľte, aby sa holé drôty
reproduktorov navzájom dotýkali.
Umiestnenie reproduktorového systému:
Medzi pravým a ľavým reproduktorom neexistuje žiadny rozdiel.
Poznámka:
Ochranné mriežky sa nedajú odstráni .
nesprávne
Pripojenie napájacieho kábla
Po skontrolovaní správneho vykonania všetkých pripojení pripojte napájací kábel do vstupnej napájacej zásuvky a potom pripojte napájací kábel tohto zariadenia do sie ovej zásuvky v stene.
XL-MP45H
SLOVENSKY
stena skrutky (nedodávajú sa)
Externá anténa pre pásmo FM:
Ak chcete dosiahnu lepší príjem, použite externú anténu pre pásmo FM. Poraďte sa s obchodným zástupcom.
externá anténa pre pásmo FM
Poznámky:
z Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používa , vytiahnite sie ový
napájací kábel zo zásuvky v stene.
z Nikdy nepoužívajte iný napájací kábel ako dodávaný. Inak môže
dôjs k poruche alebo úrazu.
Zapnutie napájania
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
Po použití:
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim.
03/9/10 XL-MP45H(H)E1.fm
TINSZ0227SJZZ
Príprava na používanie
8
S-6
XL-MP45H
SLOVENSKY
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Odstráňte kryt priestoru pre batérie. 2 Vložte dodávané batérie podľa smeru vyznačeného
v priestore pre batérie.
Pri vkladaní alebo vyberaní batérií ich zatlačte smerom ku
konektorom pre póly batérie.
3 Dajte kryt spä na miesto.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
z Staré batérie vymieňajte za nové všetky naraz. z Nemiešajte staré batérie s novými. z Ak zariadenie nebudete dlhší čas používa , vyberte batérie. Tým
sa zabráni možnému poškodeniu spôsobenému vytekaním batérií.
Upozornenie:
Príprava na používanie
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklovo-kadmiové batérie atď.). z Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobi poruchu zariadenia.
Poznámky týkajúce sa používania:
z Ak sa zníži prevádzkový dosah alebo ak zariadenie prestane
fungova spoľahlivo, vymeňte batérie. Zakúpte si 2 batérie veľkosti „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač diaľkového ovládača a snímač na zariadení pravidelne
čistite mäkkou tkaninou.
z Vystavenie snímača na zariadení silnému svetlu môže ruši jeho
činnos . Zmeňte osvetlenie alebo smer otočenia zariadenia.
z Diaľkový ovládač udržujte mimo vlhkosti, tepla, nárazov
a vibrácií.
Test diaľkového ovládača
Po skontrolovaní všetkých pripojení skontrolujte diaľkový ovládač (pozrite si strany 5 až 6). Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na snímač na zariadení.
Diaľkový ovládač sa dá používa v rozsahu znázornenom nižšie:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa napájanie? Teraz si môžete dopria pôžitok z hudby.
senzor diaľkového ovládania
0.2 m - 6 m
S-7
03/9/10 XL-MP45H(H)E1.fm
TINSZ0227SJZZ
Ovládanie zvuku
Úprava hlasitosti
Používanie prostredníctvom hlavnej jednotky:
Otáčaním ovládacieho prvku VOLUME v smere hodinových ručičiek sa hlasitos zvyšuje. Jeho otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa hlasitos znižuje.
Používanie prostredníctvom diaľkového ovládača:
Stlačením tlačidla VOLUME (+ alebo –) môžete zvýši alebo zníži hlasitos .
.....
21 29 30 MAXIMUM0
Úprava basov
Používanie prostredníctvom hlavnej jednotky:
1 Stlačením tlačidla BASS/TREBLE vyberte položku „BASS“. 2 Do 6 sekúnd otočením ovládacieho prvku VOLUME upravte
nastavenie basov.
Používanie prostredníctvom diaľkového ovládača:
Stlačením tlačidla BASS (+ alebo –) upravte nastavenie basov.
XL-MP45H
SLOVENSKY
...
...
0 5 5
Úprava výšok
Používanie prostredníctvom hlavnej jednotky:
1 Stlačením tlačidla BASS/TREBLE vyberte položku „TRE“. 2 Do 6 sekúnd otočením ovládacieho prvku VOLUME upravte
nastavenie výšok.
Používanie prostredníctvom diaľkového ovládača:
Stlačením tlačidla TREBLE (+ alebo –) upravte nastavenie výšok.
...
03/9/10 XL-MP45H(H)E1.fm
...
0 5 5
TINSZ0227SJZZ
Základné činnosti
8
S-8
Loading...
+ 23 hidden pages