Sharp XL-MP35H User Manual [pt]

XL-MP35H
PORTUGUÊS
Introdução
PORTUGUÊS
Conteúdo
Acessórios
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
Cabo de energia AC 1 Controle remoto 1
Informação geral
Pilha tamanho "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7 ou
similar) 2
Nota:
Somente os acessórios acima são incluídos.
Antena espiral AM/FM 1
! Informação geral
Página
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicad ores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
! Preparação para uso
Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
! Operação básica
Controle de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
! Reprodução de um disco MP3 ou CD
Audição de um disco MP3 ou CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Reprodução Avançada de disco MP3 ou CD . . . . . . . . . . 12 - 14
! Rádio
Escutando ao rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Escutando a uma estação memorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
! Reprodução de fita
Para escutar uma fita cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
! Gravação de fita
Gravação em uma fita cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
! Características avançadas
Temporizador e operação de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
Aprimorando seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Referências
!
Quadro de diagnós t ic o de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
P-1
03/8/21 XL-MP35H(H)P1.fm
TINSZ0226SJZZ
Precauções
! Geral
Por favor assegure-se de que o equipamento está posicionado
"
em uma área bem ventilada e que existe pelo menos 10 cm de espaço livre ao longo dos lados e na parte de trás. Também deve haver um mínimo de 20 cm de espaço livre no topo da uni ­dade.
10 cm 10 cm
Utilizar a unidade em uma super fície nivelada firme e livre de
"
vibração. Manter a unidade longe de luz solar direta, campos magnéticos
"
fortes, poeira excessiva, umida de e equipamentos elétrico/ele­trônicos (computadores de casa, fac-símiles, etc.) que geram ruído elétrico. Não coloque nada em cima da unidade.
"
Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas
"
que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas. Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de
"
energia AC da tomada da parede. Conectar o cabo de energia AC de volta e então ligar seu sistema. No caso de uma tempestade elétrica, desligar a uni dade para
"
segurança. Sequrar a tomada de energia AC na cabeça quando removê-la
"
da tomada da parede de parede, por que puxar os cabos pode danificar os cabos internos.
Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em
"
choque elétrico. Consultar serviços internos da sua assi­stência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais,
"
toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida. Não coloque fontes de fogo c omo, por exemplo, velas acesas,
"
sobre o aparelho. Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
"
jogar fora as pilhas. O aparelho está projetado para ser utilizado em climas modera-
"
dos. Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C.
"
20 cm
10 cm
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da
"
unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.
Aparelhos de CD utilizam captadores a laser que podem
"
danificar os olhos se observados diretamente. Não olhar para o captador e não tocar o captador diretamente.
! Controle de volume
O nível de som em um determinado ajuste de volume depende da eficiência do alto-falante, sua l ocalização e v ários outros f atores. É aconselhável evitar exposição a altos níveis de volume, que ocor­rem durante o ligar da unidade com o controle de volume ajustado alto, ou durante audição contínua em volumes altos.
! Cuidado com discos compactos
Discos compactos são bastante resistentes a danos, porém erros de reprodução podem acontecer devido a um acúmulo de sujeira na superfície de disco. Seguir as diretriz es abaixo para aproveitar ao máximo sua coleção de CDs e seu equipamento.
Não escreva em nenhum lado do disco, part icularmente o lado
"
sem rótulo no qual são lidos os sinais. Não marque esta superfí­cie. Manter seus discos longe de luz solar direta, calor e umidade
"
excessiva. Sempre segurar os CDs pelas extre midades. Impressões digi-
"
tais, sujeira, ou água no CDs podem causar ruído ou erro de reprodução. Se um CD está sujo ou não é reproduzido correta­mente, limpar com um pano suave, seco e enxugar diretamente para fora desde o centro, ao longo do raio.
Não
Sim Correto
XL-MP35H
PORTUGUÊS
Informação geral
7
P-2
03/8/21 XL-MP35H(H)P1.fm
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
PORTUGUÊS
Informação geral
Controles e indicadores
610789
11 12 13 14
5
15
22 23 24
25
17 18 19
16
26 27
28
20
21
1 2
3 4
1.Compartimento de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
2.Botão de Ejeção de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.Controle de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.Compartim ento de Cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.Tomada de fone de ou v ido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.Botão Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7.Botão Seletor de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15, 17, 23
8.Botão de Sintonia para Trás,
Parada de Fita Cassete ou Disco . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 18
9.Botão de Sintonia para Frente,
Pausa de Fita Cassete ou Disco . . . . . . . . . . . . 10, 11, 15, 17
10.Botão Seletor de Agudo/Grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11.Botão de Memória/Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
12.Botão de Pausa de Gravação de Fita . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
13.Botão de Pré-ajuste de Sintonia para Trás, Retrocesso de Fita Cassete, Retrocesso Rápido ou Retrocesso
de Faixa de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 18
14.Botão de Pré-ajuste de Sintonia para Frente, Avanço Rápido de Fita Cassete, Avanço Rápido ou Avanço de Faixa de Disco . . . 12, 16, 18
15.Indicador de reprodução temporizada
16.Indicador de Gravação de Fita
17.Indicador de dormir
18.Indicador Aleatório de Disco
19.Indicador de Memória
20.Indicador de Modo FM Estéreo
21.Indicador de Recepção Estéreo de FM
22.I ndicador de Disco MP3
23.Indicador de Reprodução de Disco
24.Indicador de Repetição de Disco
25.Tomada de entrada de energia A C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
26.Tomada da antena espiral AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
27.Tomadas de Entrada Auxiliar (Sinal de áudio)/Vídeo . . . . 23
28.Terminais de alto-fa lante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Página de referência
P-3
03/8/21 XL-MP35H(H)P1.fm
TINSZ0226SJZZ
2
3 4
5 6
7 8
9 10 11
12 13
14 15
16
Botões com marca " " na ilustração ou destacados em negrito à direita podem ser operados somente pelo controle remoto.
1
17 18
19 20 21
22 23 24
25 26
27 28 29
1.Alto-falante de ampla-faixa
2.Fio de alto-falante
Página de referência
3.Transmissor de controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.Botão Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.Botão de relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.Botão temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.Botão de Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.Botão de Retrocesso de Fita Cassete, Sintonia para Trás,
Retrocesso Rápido de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15, 18
9.Botão de Reprodução de Fita Cassete ou Disco . . . . . . . 10, 17
10.Botão de Parada de Fita Cassete ou Disco . . . . . . . . . . . 11, 18
11.Botão de Pré-ajuste de Sintonia para Trás,
Retrocesso de Faixa de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 12, 16
12.Botões para Aumentar e Diminuir Agudos . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13.Botão de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14, 16
14.Botão para Apagar Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
15.Botão de Disco MP3/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16.Botão Seletor de Banda e Sintonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17.Botão de Exibição do Disco MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18.Botõe s de Pr ocura Direta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
19.Botão de Aumento de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 21
20.Botão de Avanço Rápido de Fita Cassete, Sintonia para Frente,
Avanço Rápido de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15, 18
21.Botão de Paus a d e Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
22.Botão de Diminuição de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 21
23.Botão de Pré-ajuste de Sintonia para Frente,
Avanço de Faixa de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 12, 16
24.Botão de Pausa de Gravação de Fita . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
25.Botões para Aumentar e Diminu i r Gra v e s . . . . . . . . . . . . . . . . 8
26.Botão para Reprodução Aleatória de Disco . . . . . . . . . . . 13
27.Botão de Repetição de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
28.Botão Auxiliar/Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
29.Botão de Fita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
XL-MP35H
PORTUGUÊS
Informação geral
7
03/8/21 XL-MP35H(H)P1.fm
P-4
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
Conexões do sistema
Alto-falante direito
Antena FM
Antena espiral AM
Alto-falante esquerdo
(Vide página 23)
Videocassete, DVD, etc.
Fio RCA
Não fornecido
(
)
P-5
Tomada de parede
(230 V AC, 50 Hz)
Alto-falante direito
03/8/21 XL-MP35H(H)P1.fm
Alto-falante
esquerdo
Linha branca
Simples
TINSZ0226SJZZ
! Conexão de Antena
Conectar a antena espiral AM/FM na tomada ANTENNA.
Posicionar o cabo da antena FM e girar a antena espiral AM para obter uma recepção ótima. Colocar a antena espiral AM em uma estante ou prendê-la a uma prateleira ou na parede.
Notas:
Colocar a antena na unidade ou próxi mo do cabo de energia AC
"
pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da uni ­dade para uma recepção melhor. Não conectar a antena FM anexada a uma antena externa pois
"
isso pode causar problemas.
Instalando a antena espiral AM:
< Montando > < Prendendo à parede >
Parede Parafusos
(não providos)
! Conexão de alto-falante
Conectar o cabo com linha branca no terminal negativo (-) e o cabo simples no terminal positivo (+).
Cuidado:
Utilizar alto-falantes com uma impedância
"
de 4 ohms ou mais, pois impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem danificar a unidade. Não se equivocar com os canais direito e es-
"
querdo. O alto-falante direito deve estar no lado direito quando se observar a unidade pela frente.
Não deixe os cabos desencapados do
"
alto-falante tocarem uns aos outros.
Localização do sistema de alto falante:
Não existe nenhuma distinção entre os alto-falantes direito e esquerdo.
Nota:
As grades de ferro dos alto-falante não são removíveis.
! Conectando o cabo de energia AC
Depois de conferir que todas as conexões foram feitas correta­mente, conectar o cabo de energia AC na tomada de entrada de energia AC e então conectar o cabo de energia AC desta unidade na tomada de parede.
Notas:
Desconectar o cabo de energia AC da tomada da parede se a
"
unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo. Nunca utilizar um cabo de e nergia diferente do forneci do. Caso
"
contrário, mau funcionamento ou acidento podem acontecer.
! Para ligar a energia
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Depois de uso:
Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia.
XL-MP35H
PORTUGUÊS
Incorreto
Preparação para uso
7
P-6
03/8/21 XL-MP35H(H)P1.fm
TINSZ0226SJZZ
XL-MP35H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
Controle remoto
! Instalação de bateria
1 Remover a cobertura de bateria. 2 Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção indi-
cada no compartimento de baterias.
Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos
terminais de bateria .
3 Substituir a cobertura.
Precauções para a utilização de bateria:
Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas.
"
Não misture baterias velhas e novas.
"
Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por perío-
"
dos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a vazamento de bateria.
Cuidado:
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio,
"
etc.). A instalação incorreta das bat erias podem causar mal funciona-
"
mento da unidade.
Notas relativas à utilização:
Trocar as baterias se a distância de operação estiver reduzida
"
ou se a operação se tornar irregular. Comprar 2 baterias de tamanho "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar). Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sen-
"
sor na unidade com um pano macio. A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na
"
operação. Mudar a iluminação ou a direção da unidade. Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e
"
vibrações.
! Teste do controle remoto
Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões (con­sultar as páginas 5 - 6). Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na uni­dade.
O controle remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado abaixo:
Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você pode desfrutar da música.
Sensor remoto
0,2 m - 6 m
P-7
03/8/21 XL-MP35H(H)P1.fm
TINSZ0226SJZZ
Controle de som
! Ajuste do volume
Operação da unidade principal:
Quando o controle VOLUME é girado no sentido horário, o volume aumenta, e quando é girado no se nti do anti-horário, o volume dimi­nui.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão VOLUME (+ ou -) para aumentar ou diminuir o volume.
.....
21 29 30 MAXIMUM0
! Ajuste do grave
Operação da unidade principal:
1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "BASS". 2 Dentro de 6 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar
graves.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão BASS (+ ou -) para ajustar graves.
XL-MP35H
PORTUGUÊS
...
...
0 5 5
! Ajuste do agudo
Operação da unidade principal:
1 Pressionar o botão BASS/TREBLE para selecionar "TRE". 2 Dentro de 6 segundos, girar o controle VOLUME para ajustar
agudos.
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão TREBLE (+ ou -) para ajustar agudos.
...
03/8/21 XL-MP35H(H)P1.fm
...
0 5 5
TINSZ0226SJZZ
Operação básica
7
P-8
Loading...
+ 18 hidden pages